2012 - SCO / CSSN - University of Alberta
Transcription
2012 - SCO / CSSN - University of Alberta
Programme Société canadienne d'onomastique Canadian Society for the Study of Names Congrès des sciences humaines / Congress of the Humanities and Social Sciences 46e Réunion annuelle / 46th Annual Meeting Les 26 et 27 mai 2012 / 26 – 27 May 2012 Wilfrid Laurier University et Université de Waterloo / Wilfrid Laurier University and University of Waterloo Waterloo, Ontario, Canada The CSSN gratefully acknowledges the funds received from the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada under its Program of Aid and Attendance Grants to Scholarly Associations. La SCO remercie le Conseil de recherches en sciences humaines du Canada pour l'aide reçue dans le cadre du programme de subventions de voyage accordées aux sociétés savantes. (en français) http://www.rncan.gc.ca/sciences-terre/a-propos/organisme/organismes-connexes/societe-canadienne-onomastique/5878 (in English) http://www.rncan.gc.ca/sciences-terre/a-propos/organisme/organismes-connexes/societe-canadienne-onomastique/5878 Programme de la SCO / of CSSN VENDREDI 25 MAI 2012 / FRIDAY, 25 MAY 2012 19:00 Réunion de la direction / Executive Meeting Wilfrid Laurier University Édifice Frank C. Peters Building - Salle / Room P1007 SAMEDI 26 MAI / SATURDAY 26 MAY Wilfrid Laurier University Frank C. Peters Building Salle / Room P1007 8:50-9:00 Séance d’ouverture / Opening remarks Président / Chair: Wolfgang Ahrens (Président de la SCO / President of CSSN) 9:00-10:00 Première séance / Session 1 Président / Chair: André Lapierre 9:00 Sheila Embleton (York University). Renaming Practices in India. 9:30 Marc-Alexandre Beaulieu (Doctorant, Université de Leiden, aux Pays-Bas.) Typologie des noms de lieux d’origine quechua associés au Tahuantinsuyo 10:00-10:15 Pause / Break 10:15-11:45 Deuxième séance / Session 2 Président / Chair: Marc-Alexandre Beaulieu 10:15 Léo LaBrie (Ressources naturelles Canada). Les variantes odonymiques de La Havane et des autres grandes villes de Cuba 10:45 Donna L. Lillian (Appalachian State University). Naming as Ideology: The Case of Women(’s)/Gender/Feminist/Sexuality Studies 11:15 Wolfgang Ahrens (York University). Naming the Bahamas . 11:45-1:30 Dîner / Lunch 2 Programme de la SCO / of CSSN SAMEDI 26 MAI / SATURDAY 26 MAY (Suite / Continued) Séances / Sessions Wilfrid Laurier University Édifice Frank C. Peters Building - Salle / Room P1007 1:30-2:30 Troisième séance / Session 3 Président / Chair: Carol J. Léonard 1:30 2:00 André Lapierre (Université d’Ottawa/University of Ottawa). No Longer a Discipline? The Fragmentation of Onomastics Myriam Hallé (Commission de toponymie du Québec). La Commission de toponymie et la Société canadienne d’onomastique : plus de 40 ans de passion pour les noms…et les lieux 2:30-2:45 Pause / Break 2:45-3:30 Quatrième séance / Session 4 - Table ronde /Round Table Discussion Leaders : Wolfgang Ahrens and/et Carol Léonard L’avenir d’Onomastica Canadiana et de la Société canadienne d’onomastique / The future of Onomastica Canadiana and the Canadian Society for the Study of Names 3:30-3:45 Introduction and Remarks for the Field Trip / Excursion toponymique, introduction et remarques 3:45-5:00 Cinquième séance / Session 5 - Assemblée générale / Business Meeting Président / Chair: Wolfgang Ahrens (Président de la SCO / President of CSSN) 19:00 Souper / Dinner East Side Mario's 450 King Street North, Waterloo, ON, N2J 2Z6 - (519) 886-8388. 3 Programme de la SCO / of CSSN DIMANCHE 27 MAI / SUNDAY, 27 MAY Wilfrid Laurier University Édifice Frank C. Peters Building — Salle / Room P1007 9:00-10:30 Sixième séance / Session 6 Président / Chair: Yaïves Ferland 9:30 Benoit Leblanc (Université du Québec à Trois-Rivières). De « Ma première blonde » au « Polygamy Porter »: description de marques de bières de microbrasseries 10:00 Michael Falk (Independent scholar, Halifax). The Naming of Peggy’s Cove: Legend and Fact 10:30-10:45 Pause / Break 10:45-11:45 Septième séance / Session 7 Président / Chair: Léo LaBrie 11:45 2:00 10:45 Yaïves Ferland (Université Laval). Onomastique des partis politiques municipaux au Québec 11:15 Marie Thériault (Université de Montréal). Diaporama sur un parcours urbanonymique. Le portrait vivant et esthétique d’un espace Dîner / Lunch Huitième séance / Session 8 Excursion toponymique / Field Trip . 17:00-19:00 Réception de la présidente / President’s Reception 4 Société canadienne d’onomastique Canadian Society for the Study of Names Congrès des sciences humaines / Congress of the Humanities and Social Sciences th 45e Réunion annuelle / 45 Annual Meeting Édifice Frank C. Peters Building — Salle / Room P1007 Les 26 et 27 mai 2012 / 26-27 May 2012 Wilfrid Laurier University, Waterloo, Ontario Saturday, May 26th, 2012 / Samedi 26 mai 2012 Séance / Session 1 Sheila Embleton (York University) Renaming Practices in India With a population of over 1.2 billion, India is currently the second most populous country in the world, and has enjoyed a recent and rapid rise to prominence in the world’s economy. Very little is known among “Western” scholars about naming in India, and this paper attempts to partially remedy that with a brief overview of selected topics. The focus will be on renaming or respelling of city names (e.g. Bombay to Mumbai); street names (e.g. in Delhi, Connaught Place is now Rajiv Chowk); landmark buildings (e.g. in Mumbai, Victoria Terminus is now Chhatrapati Shivaji Terminus). The goal of such renamings is to eliminate colonial names (mostly British – and Canada’s shared colonial history with India is shown by the familiarity of many of those names – Dufferin, Lansdowne, Hastings, Cornwallis, Minto, Dalhousie, Elgin, etc.) and replace them with “native” names, generally of famous individuals in national or regional history. There will also be discussion of recent attempts to address societal issues such as gender discrimination or caste discrimination through renaming of individuals or suppression of surnames . Marc-Alexandre Beaulieu (Doctorant, Université de Leiden, aux Pays-Bas.) Typologie des noms de lieux d’origine quechua associés au Tahuantinsuyo La présente communication a pour objectif de donner un aperçu d’un projet de thèse de doctorat portant sur la typologie des noms de lieux désignant des entités géographiques situées dans la région des Andes. Selon un plan établi, je débuterai la présentation en abordant les toponymies locales précédant celle instaurée par l’Empire inca, pour ensuite décrire des noms de lieux d’origine quechua (une 5 des langues des Incas) répartis sur une grande partie du territoire andin. Une hypothèse proposée par Hyslop (1984), et qui demande à être validée, consisterait à évaluer si les toponymes quechuas sont localisés en majeure partie à proximité des quatre grands réseaux routiers de l’empire, soient le Chinchaysuyu, l’Antisuyu, le Collasuyu et le Cuntisuyu. Dans un premier temps, je tenterai de relever les toponymes quechuas qui sont effectivement associés à des tronçons de route bâtis par les Incas et ayant fait l’objet d’études archéologiques notamment. Dans un deuxième temps, je tenterai de localiser des toponymes quechuas qui ne sont pas encore associés à des tronçons de route incas, et qui seraient révélateurs d’une route qui reste à découvrir. Une autre hypothèse à considérer serait la présence de toponymes quechuas à proximité de routes locales n’ayant pas été bâties par les Incas. Avant de conclure, j’aborderai les règles de formation des toponymes d’origine quechua, qui peuvent être des noms simples ou composés, et classerai ces toponymes en différentes catégories. Pour terminer, je traiterai du cas des toponymes hybrides (espagnol-quechua) ainsi que le recours à des toponymes espagnols pour désigner des entités géographiques anciennes ou nouvelles. HYSLOP, John. (1984) The Inka Road System. Studies in Archeology. New York. Academic Press. Séance / Session 2 Léo LaBrie (Ressources naturelles Canada). Les variantes odonymiques de La Havane et des autres grandes villes de Cuba En préparant son cinquième voyage à Cuba, l'auteur a été frappé par le fait que différents ouvrages comme Le guide du routard, Le Petit Futé, Rough Guide, Moon ou Lonely Planet, préviennent tous leurs lecteurs qu'un certain nombre de rues cubaines ont une double appellation, soit un ancien nom bien ancré dans l'usage et un nom dit officiel dont à peu près personne ne se sert. Lesdits ouvrages dressent même des listes qui ont servi de point de départ à l'étude. Ce phénomène qui semble propre à Cuba fait l'objet de commentaires et tentatives d'explications. Les recherches ont d'abord porté sur l'évolution historique de certains odonymes, notamment en ce qui concerne l'influence évidente de la monarchie espagnole (Carlos III, Reina, etc.) à l'époque coloniale de l'Île. Puis, l'auteur a cherché du côté des deux grandes révolutions cubaines, celle de 1898 contre l'empire espagnol et la révolte contemporaine (1959) contre le régime Batista et partant, la forte présence des États-Unis en sol cubain. On peut donc dire que le pays s'est libéré deux fois, et comme ces événements se sont déroulés en moins de 125 ans, il apparaissait plausible d'y percevoir un lien direct avec le phénomène des doubles appellations. Deux révolutions, deux noms, pourquoi pas ! Un dépouillement systématique des index odonymiques des principales villes de l`Île a donc été entrepris pour tenter d'expliquer le phénomène. Quelques rares désignations récentes (avenida Salvador Allende) sont relevées et le recours fréquent à la numérotation systémique fait l'objet de quelques observations. Donna L. Lillian (Appalachian State University). Naming as Ideology: The Case of Women(’s)/Gender/Feminist/Sexuality Studies During the 1970’s and 1980’s, when many colleges and universities were developing programs in this emerging field, most were named ‘Women’s Studies’. In the 1990’s, newly-formed pro6 grammes were more likely to adopt a name such as ‘Women’s and Gender Studies’. Then, the 2000’s saw a trend in which programmes formerly called ‘Women’s Studies’ began renaming themselves ‘Women and Gender Studies’, ‘Gender Studies’, ‘Women, Gender, and Sexuality Studies’, or variations on these names. In spite of the fact that almost all of these programmes are based on feminist theory and feminist praxis, very few have actually named themselves ‘Feminist Studies’. In order to study the patterns of programme name usage, an online survey consisting of 17 questions was sent to Chairs/Directors/Coordinators of some 750 programmes pertaining to Women’s Studies, Gender Studies, Sexuality Studies and combinations of those terms, in Australia, Canada, Ireland, New Zealand, South Africa, United Kingdom, and the USA. This method yielded 172 completed surveys. Responses to questions about programme name choice show that there are both practical and ideological reasons for changing or not changing the programme name, and that generational factors are an important element in programme naming choices. Wolfgang Ahrens (York University). Naming the Bahamas The naming of the islands in the Bahamas and the place names on them can be followed through distinct historical periods. I will outline these periods and give examples from each period. Local folk etymology has tried to give meaning to several names where knowledge of the origin was lost. I will give some examples and try to give some possible solutions to these enigmatic names. Séance / Session 3 André Lapierre (Université d’Ottawa/University of Ottawa). No Longer a Discipline? The Fragmentation of Onomastics An analysis of the 502 abstracts presented at the XXIVth International Congress of Onomastic Sciences (Barcelona, Sept. 5-9, 2011) provides an opportunity to assess the state of onomastics at the dawn of the 21st century. The diversity of theoretical approaches from several disciplines in the humanities and social sciences argue against branding name studies as stand-alone area of inquiry. More than 500 scholars from 58 countries gave ample evidence of the fragmentation of onomastics, suggesting a more apt definition of proper name studies would be an interdiscipline with interfaces linking it to other major disciplines such as history, geography, linguistics and psychology. This paper will identify the main topics of inquiry in name studies at the present time and relate them to the areas in the world where this research is being carried out. Although Canada was well represented at the conference, the Barcelona data suggests that Europe will remain the main area of onomastic research for some time. 7 Myriam Hallé (Commission de toponymie du Québec). La Commission de toponymie et la Société canadienne d’onomastique : plus de 40 ans de passion pour les noms…et les lieux La Commission de toponymie souligne en 2012 les 100 ans de gestion toponymique au Québec sous le thème « Le nom de lieu signature du temps et de l’espace ». Au cours de son histoire, l’organisme a tissé des liens avec des partenaires qui partagent, d’une certaine façon, sa mission. La Société canadienne d’onomastique (SCO) est l’un d’eux. Que ce soit par des échanges entre les professionnels et les chercheurs, par la réalisation de communications lors des congrès, par la rédaction d’articles, par le partage de l’expertise et la participation commune a des évènements nationaux et internationaux qui intéressent aussi la SCO, la Commission de toponymie prend activement part aux activités de la Société canadienne d’onomastique depuis sa fondation en 1971. Cette communication est l’occasion de jeter un coup d’œil sur le parcours de ces deux organismes. Session / Séance 4 - Table ronde / Round Table discussion. Discussion leaders / Animation : Wolfgang Ahrens and/et Carol Leonard Session / Séance 5 Assemblée générale / Business Meeting Président / Chair: Wolfgang Ahrens Sunday, May 27th, 2012 / Dimanche 27 mai 2012 Séance / Session 6 Benoît Leblanc (Université du Québec à Trois-Rivières), De « Ma première blonde » au « Polygamy Porter »: description de marques de bières de microbrasseries Dans une recherche précédente, nous avons analysé les marques de fromages québécois, dont la production s’est fortement développée au cours des vingt dernières années. Cette même effervescence se manifeste maintenant dans la production de bières artisanales québécoises (environ 700 bières), dont certaines portent des noms des plus intrigants, comme La Flacatoune! Considérant ce riche cor8 pus, nous avons analysé les marques de ces bières et été en mesure de dégager les motivations à l’origine de leurs dénominations commerciales. Par exemple, un grand nombre ces marques rappellent des notions religieuses , soit Blanche du Paradis, Don de Dieu, Dominus Vobiscum, etc., tandis que d’autres privilégient les plaisirs défendus, ainsi les bières Éternel Péché, Folle du Roy, L’Indécente, etc. Beaucoup de descriptions toponymiques ont aussi été relevées, comme Abord-à-Plouffe et La Griffintown Montréalaise. En outre, l’ensemble de ces dénominations forme un vocabulaire structuré qui s’arrime logiquement ou ontologiquement avec les raisons sociales des producteurs de ces bières. Mentionnons l’association entre le brasseur Dieu du Ciel et son produit, soit La Paienne… De plus, comme le même phénomène s’est aussi développé dans certains États américains (New Hampshire, Vermont, Utah, etc.), nous avons effectué une brève analyse comparative de quelques biéronymes québécois et américains pour dégager les tendances respectives alimentant la création de ces noms de marques. Comme perspective de rercherche, il pourrait s’avérer intéressant de procéder au même exercice en ce qui concerne les vins québécois, voire d’effectuer des recoupements entre les thématiques dénominatives des domains suivants : fromages, bières et vins. Michael Falk (Independent scholar, Halifax). The Naming of Peggy’s Cove: Legend and Fact Nova Scotia’s coastline has many attractions, but by far the most popular with tourists is Peggy’s Cove, 35 km South-West of Halifax. Visitors to Peggy’s Cove are usually told a story about how this picturesque old fishing village got its name. The charming story tells of a young girl named Peggy, who was rescued from a shipwreck and stayed on to live in the village. However, there is no record of the existence of such a person. The village is known to have been first settled in 1804 and the settlers used the name “Peggy’s Cove” from the beginning. For example, they used this name when they applied for a land grant in 1809. Peggy’s Cove is a small cove within a larger body of water, known as St. Margaret’s Bay, which was named in 1606 by Samuel de Champlain after his mother, Marguerite. ‘Peggy’ is one of the standard diminutives for ‘Margaret’ and I will argue that the village and the Cove on which it lies were both named after the Bay. The only change in name in recent years has been in spelling, the apostrophe in ‘Peggy’s Cove’ having been officially removed in 1976. However, the new official spelling is rarely observed. The formation of the diminutive ‘Peggy’ from the name ‘Margaret’ will be discussed. Séance / Session 7 Yaïves Ferland (Université Laval) Onomastique des partis politiques municipaux au Québec Dans la variété des dénominations adoptées par les partis et équipes politiques municipaux au Québec, on reconnaît des tendances significatives quant à leurs orientations et intentions électorales, ainsi que leur évolution depuis les nombreuses fusions municipales de 2001. Le corpus remonte aux premiers partis civiques à Montréal et à Québec au début des années 1960, jusqu’aux 150 (environ) apparaissant actuellement au Registre des entités politiques autorisées au Québec (REPAQ) par le Di9 recteur général des élections (DGEQ). On constate plusieurs types de partis politiques, par exemple : A) l’équipe serrée autour d’un seul chef charismatique; B) l’alliance électoraliste opportuniste de divers groupes sociaux autour d’un enjeu (à régler à court ou moyen terme); C) le regroupement d’activistes militants qui analysent la situation selon une perspective définie et établissent un programme politique complet et articulé à long terme. Quant aux deux axes de motivation qui structurent les tendances et les sous-groupes sociaux des clientèles électorales, ce sont le modèle politique/réglementaire/gestionnaire et vie démocratique, par rapport au modèle économique/fiscal/développemental de services aux citoyens. Pour montrer cela, les plus fréquents termes spécifiques repris dans les noms de partis municipaux sont, (outre le toponyme ou le gentilé), assez révélateurs de leur profil : force ou vision, présent ou avenir (jamais passé), contribuables ou citoyens, civique ou démocratique, alliance ou coalition. Les noms combinés sont plus significatifs, affirmant un renforcement, un élargissement de la clientèle politique ou une réunion de partis refondus. À cela s’ajoutent depuis quelques années de bien des nouveautés vagues ou incertaines à questionner, comme : la pérennisation d’équipes gagnantes en partis, le passage dans le monde scolaire et même au niveau provincial, le retour des indépendants ou encore l’emploi d’adverbes comme « autrement » ou d’épithètes comme «alternative» dans la désignation. Marie Thériault (Université de Montréal) Diaporama sur un parcours urbanonymique. Le portrait vivant et esthétique d’un espace Nous avons proposé (2009-2011) une méthodologie ethnographique d'inventaire en microtoponymie urbaine utilisant l'enquête orale et destinée à un informateur clef. Le questionnaire d’enquête utilisé couvrait plusieurs thématiques sociosémantiques visant la collecte d’un langage urbanonymique varié et vivant qui devait comprendre des toponymes et des microtoponymes tant officiels que parallèles, des génériques attestés, des descriptifs ainsi que des noms de personnalités reliées au quartier échantillonné. Nous avons proposé une analyse linguistique des résultats respectant ces thématiques sociosémantiques de l'enquête orale de microtoponymie urbaine. S'appuyant sur l'appréciation qualitative du matériel recueilli, cette analyse répond aux critères de conservation, de traitement, de codification des données (ici urbanonymiques) que requiert la méthodologie toponymique en général. Toponymes, microtoponymes, urbanonymes, patronymes mais aussi langage urbain, verbes et termes locatifs recueillis identifient autant de réalités distinctes qui composent le paysage onomastique de l‘informatrice clef, madame Carole Poirier, et s’organisent en un itinéraire abstrait auquel nous donnons forme en composant un diaporama. Lors de notre communication, après avoir résumé les éléments de la méthodologie d’enquête et d’analyse, nous ferons la présentation de ce diaporama. Il est le résultat d’un retour sur le terrain et d’un parcours de l’itinéraire de l’informateur-clef tel que conçu intellectuellement par lui et par nous à la suite de l’analyse des résultats de l’enquête. Les photographies de chacun des lieux, des espaces, des personnalités sélectionnés de l’enquête ethnographique permettront de dresser un portrait vivant et esthétique de l’espace microtoponymique et toponymique urbain. La préparation du diaporama suppose des choix méthodologiques qui seront explicités et dont l’objet est la recomposition scientifique, artistique et dynamique de ce langage spécialisé servant à l'orientation sociale et personnelle en contexte urbain. L’ensemble de la démarche est transférable en 10 tant que situation d’apprentissage en univers social pour les étudiants adultes à la formation générale des adultes et situent ces derniers dans leur relation avec l’espace du quartier et la géographie urbaine. Séance / Session 8 - Excursion toponymique / Toponymic Excursion 11 Canadian Society for the Study of Names Société canadienne d'onomastique Membership dues / Inscription à la Société ... 2012 Regular / Membre ordinaire Retired / Chercheur à la retraite Student / Étudiant Family / Famille Canada US/É.-U. Outside N. America À l'étranger $25 $20 $15 $37.50 $25.00 US $20.00 US $15.00 US $37.50 US CAN $30 ($25 US) CAN $25 ($20 US) CAN $20 ($15 US) CAN $42.50 ($37.50 US) Please make your cheque payable to the Canadian Society for the Study of Names and send it to the Secretary- Treasurer / Veuillez libeller votre chèque à l'ordre de la Société canadienne d'onomastique et l'expédier au secrétaire-trésorier: Léo La Brie, CSSN / SCO, C.P. 2164, succursale Hull, Gatineau QC J8X 3Z4 Canada; [email protected] or/ou [email protected] For donations to the Society, we will issue an official receipt for income tax purposes. Our Charity Registration Number will be included. / La Société accepte les dons. Le cas échéant, le donateur a droit à un reçu officiel aux fins d'impôt comportant le numéro d'enregistrement de la Société comme organisme de bienfaisance. BUREAU DE DIRECTION / OFFICERS OF THE SOCIETY (2009-2012) Président / President: Wolfgang Ahrens, York University, Toronto, Ontario Vice-président / Vice President: Carol J. Léonard, University of Alberta, Alberta Secrétaire-trésorier / Secretary-Treasurer: Léo La Brie, ministère des Ressources naturelles, Ottawa, Ontario Membres extraordinaires / Members-at-Large: Michael Falk, Halifax, Nova Scotia, et Yaïves Ferland, Université Laval, Québec, Québec Présidente sortante / Past President: Helen Kerfoot, Natural Resources Canada, Ottawa, Ontario Rédacteur / Editor: Benoît Leblanc, Université du Québec à Trois-Rivières, Québec Rédacteur du bulle n /Newsletter editor: William Davey, Cape Breton University, Nova Scotia 12 Frank C. Peters Building Vers le / To the restaurant. East Side Mario's 450 King Street North, Waterloo, ON, N2J 2Z6 - (519) 886-8388. 13