Overfenders / Bordures d`ailes CAN-AM RENEGADE
Transcription
Overfenders / Bordures d`ailes CAN-AM RENEGADE
MODEL : INSTRUCTION KIT PART # Overfenders / Bordures d’ailes CAN-AM RENEGADE 3000CN PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES 1X 1X 1X 1X REAR LEFT OVERFENDER REAR RIGHT OVERFENDER FRONT LEFT OVERFENDER BORDURE D’AILE ARRIÈRE GAUCHE BORDURE D’AILE ARRIÈRE DROITE BORDURE D’AILE AVANT GAUCHE FRONT RIGHT OVERFENDER BORDURE D’AILE AVANT DROITE 1X 1X FRONT LEFT INNER GUARD FRONT RIGHT INNER GUARD PLAQUE DE PROTECTION INTERIEUR AVANT GAUCHE PLAQUE DE PROTECTION INTERIEUR AVANT DROITE 34 X SCREW M6 X 20 BOULON M6 X 20 34 X FLANGE LOCK NUT M6 ÉCROU AUTOBLOQUANT M6 2X WASHER M10 RONDELLE M10 INSTALLATION INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’INSTALLATION STEP 5 Suggested starting hole ÉTAPE 5 Première position suggérée Applicable for following models / Applicable pour les modèles suivant 2009 models : RENEGADE 500 EFI RENEGADE 800R EFI / X 2008 models : RENEGADE 500 H.O. EFI RENEGADE 800 H.O. EFI / X 2007 models : RENEGADE 800 H.O. EFI STEP 1 For rear right overfender ÉTAPE 1 Pour la bordure arrière droite FOR EASIER INSTALLATION, THE ASSISTANCE OF A SECOND PERSON IS STRONGLY RECOMENDED DANS LE BUT DE FACILITER L’INSTALLATION, NOUS RECOMMANDONS FORTEMENT L’ASSISTANCE D’UNE DEUXIÈME PERSONNE For rear right overfender: STEP 1. STEP 2. STEP 3. STEP 4. STEP 5. Remove bolt and nut as shown by the arrow. Place overfenders in position using nuts and bolts supplied with overfender set into empty hole from previous step. Hold the overfender in proper position and drill a hole of ¼ inch diameter from under the fender using the overfender’s mounting holes as a guide. Attach with supplied nuts and bolts. Repeat for all remaining mounting holes. Repeat step 1 thru 3 for rear left overfender. To install front overfenders, there is no factory hole used as per rear parts. Follow instructions of step #3. To ensure proper fit, we suggest you to start with the mounting hole identified on pictures. WARNING - DO NOT OVERTIGHTEN BOLTS All risk of infiltration from underneath your vehicle can be eliminated by adding a silicone seal between the overfenders and the body of your ATV. Pour la bordure d’aile arrière droite: ÉTAPE 1. ÉTAPE 2. ÉTAPE 3. ÉTAPE 4. ÉTAPE 5. Retirer le boulon et l’écrou identifié par la flèche. Placer la bordure d’aile à sa position et fixez-la à l’aide d’un boulon et d’un écrou fournis au trou libéré à l’étape précédente. En maintenant la bordure d’aile à sa position, utiliser les trous de celle-ci comme guide et percer un trou de ¼ de pouce dans l’aile par l’intérieur. Attacher à l’aide d’un boulon et d’un écrou fournis. Répéter pour les trous restant. Répéter les étapes 1 à 3 pour la bordure d’aile arrière gauche. Pour les bordures d’ailes avant, l’installation est différente due au fait qu’aucun trou d’origine n’est utilisé. Vous devez donc suivre les instructions de l’étape #3. Pour une installation la plus précise, nous vous suggérons de commencer par le trou de montage identifié sur la photo ci-haut. ATTENTION - NE PAS TROP SERRER LES BOULONS L’ajout d’un joint de silicone entre les bordures d’ailes et le VTT permet d’éliminer tout risque d’infiltration par le dessous de votre véhicule. PRINTED IN CANADA / IMPRIMÉ AU CANADA KOLPIN.COM REVISION 00-2009 MODEL : Overfenders / Bordures d’ailes CAN-AM RENEGADE INSTRUCTION KIT PART # 3000CN INSTALLATION INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Rightside view shown Vue de droite montrée STEP 1 ÉTAPE 1 For front right inner guard installation: STEP 1. Remove bolt and nut as shown by arrows. STEP 2. Place the inner guard in position using factory screws and nuts removed on previous step with supplied washer for the lower mount position and tighten. STEP 3. Drill holes of ¼ inch diameter from under the fender using the inner guard empty mounting holes as a guide. Attach with supplied nuts and bolts. STEP 4. Repeat step 1 thru 3 for the left inner guard. Pour l’installation de la plaque de protection intérieure droite: ÉTAPE 1. Retirer le boulon et l’écrou identifié par les flèches. ÉTAPE 2. Placer la bordure d’aile à sa position et fixez-la à l’aide des boulons et écrous d’origine retirée à l’étape précédente ainsi qu’une rondelle fournie pour la position de montage du bas. ÉTAPE 3. Utiliser les trous de la plaque de protection restant comme guide et percer des trous de ¼ de pouce dans l’aile par l’intérieur. Attacher à l’aide des boulons et des écrous fournis. ÉTAPE 4. Répéter les étapes 1 à 3 pour la plaque de protection intérieure de gauche. PRINTED IN CANADA / IMPRIMÉ AU CANADA KOLPIN.COM REVISION 00-2009
Documents pareils
Overfenders / Bordures d`ailes YAMAHA GRIZZLY 550/700
Place overfenders in position using nuts and bolts supplied with overfender set into empty hole from previous step. Hold the overfender in proper position and drill a hole of ¼ inch diameter from u...
Plus en détail