Overfenders / Bordures d`ailes CAN-AM RENEGADE

Transcription

Overfenders / Bordures d`ailes CAN-AM RENEGADE
MODEL :
INSTRUCTION KIT
PART #
Overfenders / Bordures d’ailes
CAN-AM RENEGADE
3000CN
PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES
1X
1X
1X
1X
REAR LEFT OVERFENDER
REAR RIGHT OVERFENDER
FRONT LEFT OVERFENDER
BORDURE D’AILE ARRIÈRE
GAUCHE
BORDURE D’AILE ARRIÈRE
DROITE
BORDURE D’AILE AVANT
GAUCHE
FRONT RIGHT
OVERFENDER
BORDURE D’AILE AVANT
DROITE
1X
1X
FRONT LEFT
INNER GUARD
FRONT RIGHT
INNER GUARD
PLAQUE DE PROTECTION
INTERIEUR
AVANT GAUCHE
PLAQUE DE PROTECTION
INTERIEUR
AVANT DROITE
34 X
SCREW M6 X 20
BOULON M6 X 20
34 X
FLANGE LOCK NUT M6
ÉCROU AUTOBLOQUANT M6
2X
WASHER M10
RONDELLE M10
INSTALLATION INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
STEP 5 Suggested starting hole
ÉTAPE 5 Première position suggérée
Applicable for following models /
Applicable pour les modèles suivant
2009 models :


RENEGADE 500 EFI
RENEGADE 800R EFI / X
2008 models :


RENEGADE 500 H.O. EFI
RENEGADE 800 H.O. EFI / X
2007 models :

RENEGADE 800 H.O. EFI
STEP 1 For rear right
overfender
ÉTAPE 1 Pour la
bordure arrière droite
FOR EASIER INSTALLATION, THE ASSISTANCE OF A SECOND PERSON IS
STRONGLY RECOMENDED
DANS LE BUT DE FACILITER L’INSTALLATION, NOUS RECOMMANDONS
FORTEMENT L’ASSISTANCE D’UNE DEUXIÈME PERSONNE
For rear right overfender:
STEP 1.
STEP 2.
STEP 3.
STEP 4.
STEP 5.
Remove bolt and nut as shown by the arrow.
Place overfenders in position using nuts and bolts supplied with overfender set into empty hole from previous step.
Hold the overfender in proper position and drill a hole of ¼ inch diameter from under the fender using the overfender’s mounting
holes as a guide. Attach with supplied nuts and bolts. Repeat for all remaining mounting holes.
Repeat step 1 thru 3 for rear left overfender.
To install front overfenders, there is no factory hole used as per rear parts. Follow instructions of step #3. To ensure proper fit, we
suggest you to start with the mounting hole identified on pictures.
WARNING - DO NOT OVERTIGHTEN BOLTS
All risk of infiltration from underneath your vehicle can be eliminated by adding a silicone seal between the overfenders and the body of your ATV.
Pour la bordure d’aile arrière droite:
ÉTAPE 1.
ÉTAPE 2.
ÉTAPE 3.
ÉTAPE 4.
ÉTAPE 5.
Retirer le boulon et l’écrou identifié par la flèche.
Placer la bordure d’aile à sa position et fixez-la à l’aide d’un boulon et d’un écrou fournis au trou libéré à l’étape précédente.
En maintenant la bordure d’aile à sa position, utiliser les trous de celle-ci comme guide et percer un trou de ¼ de pouce dans
l’aile par l’intérieur. Attacher à l’aide d’un boulon et d’un écrou fournis. Répéter pour les trous restant.
Répéter les étapes 1 à 3 pour la bordure d’aile arrière gauche.
Pour les bordures d’ailes avant, l’installation est différente due au fait qu’aucun trou d’origine n’est utilisé. Vous devez donc
suivre les instructions de l’étape #3. Pour une installation la plus précise, nous vous suggérons de commencer par le trou de
montage identifié sur la photo ci-haut.
ATTENTION - NE PAS TROP SERRER LES BOULONS
L’ajout d’un joint de silicone entre les bordures d’ailes et le VTT permet d’éliminer tout risque d’infiltration par le dessous de votre véhicule.
PRINTED IN CANADA / IMPRIMÉ AU CANADA
KOLPIN.COM
REVISION 00-2009
MODEL :
Overfenders / Bordures d’ailes
CAN-AM RENEGADE
INSTRUCTION KIT
PART #
3000CN
INSTALLATION INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Rightside view
shown
Vue de droite
montrée
STEP 1
ÉTAPE 1
For front right inner guard installation:
STEP 1.
Remove bolt and nut as shown by arrows.
STEP 2.
Place the inner guard in position using factory screws and nuts removed on previous step with supplied
washer for the lower mount position and tighten.
STEP 3.
Drill holes of ¼ inch diameter from under the fender using the inner guard empty mounting holes as a
guide. Attach with supplied nuts and bolts.
STEP 4.
Repeat step 1 thru 3 for the left inner guard.
Pour l’installation de la plaque de protection intérieure droite:
ÉTAPE 1. Retirer le boulon et l’écrou identifié par les flèches.
ÉTAPE 2. Placer la bordure d’aile à sa position et fixez-la à l’aide des boulons et écrous d’origine retirée à l’étape
précédente ainsi qu’une rondelle fournie pour la position de montage du bas.
ÉTAPE 3. Utiliser les trous de la plaque de protection restant comme guide et percer des trous de ¼ de pouce dans
l’aile par l’intérieur. Attacher à l’aide des boulons et des écrous fournis.
ÉTAPE 4. Répéter les étapes 1 à 3 pour la plaque de protection intérieure de gauche.
PRINTED IN CANADA / IMPRIMÉ AU CANADA
KOLPIN.COM
REVISION 00-2009

Documents pareils

Overfenders / Bordures d`ailes YAMAHA GRIZZLY 550/700

Overfenders / Bordures d`ailes YAMAHA GRIZZLY 550/700 Place overfenders in position using nuts and bolts supplied with overfender set into empty hole from previous step. Hold the overfender in proper position and drill a hole of ¼ inch diameter from u...

Plus en détail