SM950R

Transcription

SM950R
Top of the range
Tyre changer
for the professionals
B A L A N C I N G
M A C H I N E S
SM950R
SM950R
Smontagomme di gamma alta per i professionisti del settore che
consente di operare anche sulle difficili ruote sportive, sempre
più diffuse, con cerchi in lega di grandi dimensioni, pneumatici a
profilo super ribassato e Run-Flat.
Il modello è dotato di palo verticale telescopico e traslazione
laterale sinistra del braccio operante, che permette di risparmiare
spazio all’interno dell’area di lavoro. In questo modo, infatti, si
evita il ribaltamento del palo verticale, che richiede un ingombro
posteriore doppio rispetto a quello iniziale dello smontagomme.
Il doppio movimento (sollevamento + traslazione a sinistra) del
braccio operante si sostituisce al classico ribaltamento del palo
verticale tipico dei modelli automatici, pur mantenendo inalterata la
possibilità di un’unica, invariata regolazione del braccio operante
per pneumatici di uguali caratteristiche.
Fornito sempre completo dei dispositivi pneumatici Help e PressArm. Piatto autocentrante a 4 cilindri. E’ possibile la selezione
tramite interruttore di due diverse velocità di rotazione del piatto.
Dati tecnici - Standard
Bloccaggio cerchio esterno
Bloccaggio cerchio interno
Diametro max. ruota
Larghezza max. ruota
Forza cilindro
stallonatore a 10 bar
Pressione d’esercizio
Consumo aria per ruota
Consumo aria per ruota per TI
Velocità di rotazione
Alimentazione
Potenza motore
Coppia max. mandrino
Limitatore pressione aria
in entrata max
Limitatore pressione
gonfiaggio max
Valvola di sicurezza sul
dispositivo di gonfiaggio
Livello di rumorosità
Peso lordo
Dimensioni imballo
B A L A N C I N G
M A C H I N E S
Top of the range tyre changer for the professionals, which allows to operate on the most difficult type of wheels (always more
popular) such as large diameter low profile, extra low profile and new flat tyres.
This model is furnished with a telescopic vertical pole that as a lateral tilt to the left by its operating arm. This enables to save a
lot of space in the working ambient. In fact this particular movement avoids the complete tilting of centre pole which generally
requires twice the space for its installation.
This new twin movement (lift and lateral tilt) of the operating arm replaces the classic tilting-pole system typical of the automatic
models but still maintains the single adjustment suitable for all tyres of same specifications.
Supplied complete with pneumatic devices and press arm. 4 cylinder self centering turntable (turnplate).
It has the possibility to select (by a switch) two different rotating speed for the turn plate.
Démonte-pneus “haut de gamme” pour les professionnels. Il permet d’opérer sur les roues les plus difficiles (à ce jour, toujours plus
répandues) avec des jantes en alliage de grande dimension, les pneus à profil bas et Run-Flat.
Ce modèle est équipé d’un poteau vertical télescopique dont le bras opérant s’incline latéralement vers la gauche, ce qui entraîne un
gain de place au sein de l’espace de travail. En effet, ce mouvement particulier évite l’inclinaison complète qui nécessiterait un espace
de travail beaucoup plus important.
Ce nouveau double mouvement (élévateur + inclinaison vers la gauche) du bras opérant remplace l’inclinaison classique du poteau
des modèles automatiques tout en maintenant l’unique réglage pour tous les pneus de mêmes caractéristiques.
Il est livré avec les dispositifs Help et Press-Arm, une plate-forme et 4 vérins. Grâce à un interrupteur, il est possible de sélectionner 2
vitesses de rotation de la plate-forme.
Hochwertiges Reifenmontiergerät für den Fachhändler. Auch für schwierige, immer häufiger zu findende Sporträder mit grossen
Alufelgen, extrabreite Niederquerschnittsreifen und Run-Flat geeignet. Das Gerät ist mit einer ausziehbaren vertikalen Montiersäule
und einem nach links schwenkbaren, Arbeitsplatz sparenden Montagearm ausgestattet. Damit wird das Kippen der vertikalen
Montiersäule vermieden und nach hinten doppelt soviel Platz gespart.
Die doppelte Bewegung des Montagearms (Heben und Schwenken nach links) ersetzt das klassische Kippen der vertikalen
Montiersäule bei automatischen Modellen. Die Möglichkeit, den Montagearm für Reifen mit gleichen Eigenschaften einmal fest
einzustellen, bleibt dagegen erhalten.
Lieferung stets komplett mit Hilfs- und Pressarm. Selbstzentrierender Drehteller mit 4 Zylindern. Weiterhin stehen zwei verschiedene
Geschwindigkeiten des Drehtisches zur Auswahlwahl.
Features - Données techniques - Technische Daten
Rim clamping from outside
Blocage jante de l’extérieur
Felgeneinspannung von außen
10” – 26”
Rim clamping from inside
Blocage jante de l’intérieur
Felgeneinspannung von innen
12” – 28”
Max. wheel diameter
Diamètre maxi. roue
Max. Raddurchmesser
1000 mm (39”)
Max. wheel width
Largeur maxi. roue
Max. Radbreite
380 mm (15”)
Bead-loosener cylinder
force at 10 bar
Force du vérin décolle-pneus
à 10 bar
Kraft des Wulstabdrückzylinders
bei 10 bar
3200 Kg
Operating pressure
Pression exercée
Betriebsdruck
10 bar (145 psi)
Air consumption per wheel
Consommation air pour roue
Luftverbrauch je Rad
24,6 lt
Air consumption per wheel for TI
Consommation air pour roue TI
Luftverbrauch je Rad für TI-Ausführung
42,6 lt
Rotating speed
Vitesse de rotation
Drehgeschwindigkeit
7 – 14 rpm
Power supply
Alimentation
Stromzufuhr
400 V 3ph
Motor power
Puissance moteur
Motorleistung
0,8 – 1,1 kW
Max. spindle torque
Couple maxi. mandrin
Max. Kräftepaar an der Hauptspindel
1200 Nm
Intake pressure limiting
device max.
Dispositif limiteur de pression
en entrée maxi.
Vorrichtung zur Druckbegrenzung
am Eingang max.
10 bar (145 psi)
Inflating pressure limiting
device max.
Dispositif limiteur
de gonflage maxi.
Vorrichtung zur Reifenfülldruckbegrenzung max.
3,5 bar (50 psi)
Relief value on inflating
device
Soupape de sécurité sur le
dispositif de gonflage
Sicherheitsventil an der
Aufpumpvorrichtung
4 bar (60 psi)
Noise level
Niveau du bruit
Geräuschpegel
<70 dBA
Gross weight
Poids brut
Bruttogewicht
Kg 279 std – 291 TI – 301 TIE
Packing dimensions
Dimensions emballage
Verpackungsabmessung
1100 x 1400 x 1000 mm
A
B
A) PRESS-ARM
B) HELP
B A L A N C I N G
CEMB S.p.A.
Via Risorgimento, 9
23826 Mandello del Lario (LC) Italy
www.cemb.com
Garage equipment division:
phone +39 0341 706369
fax
+39 0341 700725
[email protected]
CEMB USA
BL Systems Inc.
2873 Ramsey Road
Gainesville, GA 30501 - USA
Phone +001 678 717 1050
Fax
+001 678 717 1056
[email protected]
A010 950R 40 04/09
Telescopic vertical pole
M A C H I N E S
All the data and features mentioned in this catalogue are purely for information and do not
constitute any commitment on the part of our company, which reserves the right to make any and
all alterations it may consider suitable without notice.