Gants ”Micro-Clair ®” Handschuhe ”Micro-Clair ®” ”Micro

Transcription

Gants ”Micro-Clair ®” Handschuhe ”Micro-Clair ®” ”Micro
4122 A
Tél. + 41 32 933 60 00 Fax + 41 32 933 60 01
www.bergeon.ch
[email protected]
D e p u i s
1 7 9 1
s
e
”
”
”
v
o
r
r
r
l
i
i
i
a
a
a
l
l
l
G ro-C
”
C
C
o
r
o
i
r
r
c
a
c
c
i
i
l
i
C
M
M
M
o
”
”
”
r
c
s
e
i
ts
e
h
t
n
u
n
a
M
h
”
ua
sc
G
d
G
n
a
H
®
®
®
®
®
®
®
®
Gants en microfibre
originale de très haute
qualité Micro-Clair®
Original Mikrofaser
Gloves in High Quality
Handschuhe aus Spitzen- Original Micro-Clair®
qualität Micro-Clair®
Micro Fibres.
Guantes de microfibra
original de muy alta
cualidad Micro-Clair®.
Très résistants, non imprégnés.
Particulièrement utilisés pour
nettoyer, polir et manipuler tous
types de verres, métaux précieux
ainsi que les pierres précieuses
et semi-précieuses. Adaptés pour
les travaux en salle blanche.
Utilisation à sec ou avec un produit
nettoyant. Lavable à 400C.
Disponibles en blanc, noir, ivoire
et chocolat.
Impression personnalisée de haute
qualité résistante au lavage, par
sérigraphie ou gaufrage, dès 50
pièces avec même logo et même
couleur d’impression.
Pour commander les gants:
préciser le No de l’article ainsi
que la taille.
Sehr widerstandsfähig,nicht
impregniert.
Besonders geeignet zum Reinigen,
Polieren und Handhaben aller
Gläserarten, Edelmetalle sowie
Halb-und Edelsteine. Geeignet für
Arbeiten in Reinraum.
Anwendung trocken oder mit einem
Reinigungsmittel.Waschbar bei 40°C.
Lieferbar in weiss, schwarz,
Elfenbein und Schokolade .
Persönliche Note mit Aufdruck in
Spitzenqualität,waschbeständig,
als Siebdruck oder Einprägung,
ab 50 Stück, mit dem gleichen Logo und der gleichen
­Druckfarbe.
Bei Bestellung der Handschuhe:
die Nr. des Artikels sowie die
Grösse angeben.
Muy resistente, non impregnada.
Particularmente utilizada para
­limpiar, pulir y manipular todos los
tipos de vidrios, metales preciosos
y así que las piedras preciosas
y semi preciosas. ­Adaptado par
trabajar en sala blanca.
Utilización a seco o con un
­produc-to para la limpieza.
Lavable a 40°C.
Disponible en blanco,negro,
­marfil y chocolate.
Impresión personalizado de alta
cualidad resistente al lavaje, por
serigrafía o encañonage, desde
50 piezas con el mismo logo y el
mismo color de impresión.
Para el pedido el guantes:
­precisar el No del artículo así que
la medida.
Highly resistant, non-impregnated.
Very useful to clean, to polish and
to handle all kinds of glasses,
­precious metals as well as ­precious
and semi-precious stones.
Adapted to work in clean room.
For dry use or with a cleaning
product. Washable at 40°C.
Available in white, black, ivory
and chocolate.
High quality customised ­printing
wash resistant, serigraphy or
­goffering printing, from 50 pieces
with the same logo and same
print colour.
To order the gloves: please,
­precise the ref. number together
with the size.
9042007
Couleur
S
M
L
XL
Farbe
No
gr.
Color
Color
Fr. / 100 Fr. / 10
Fr. Fr. / 100 Fr. / 10
Fr. Fr. / 100 Fr. / 10
Fr. Fr. / 100 Fr. / 10
6851-B
20
6851-N
20
6851-IV
25
6851-C
25
Fr.
4122 B
www.bergeon.ch [email protected]
Tél. + 41 32 933 60 00
Fax + 41 32 933 60 01
D e p u i s
1 7 9 1
Serviettes de polissage
en tissu “Microcuir®”
Poliertücher aus
"Microcuir®"
"Microcuir®" Polishing
Cloth
Paño para pulir en
tejido "Microcuir®"
Très résistantes, non imprégnées.
Utilisées en horlogerie, bijouterie
et joaillerie pour nettoyer, polir et
manipuler tous types de verres, mé­­­
taux précieux ainsi que les pierres
précieuses et semi-précieuses.
S’utilise aussi comme sous-main.
Atténue les micro-rayures
­principalement sur l’or.
Qualité de surface type daim.
Utilisation à sec ou avec de l’eau
sans produit nettoyant.
Supporte plus de 100 lavages
jusqu’à 600 C maximum.
Impression personnalisée de haute
qualité résistante au lavage, par
gaufrage.
Couleur: beige.
Sehr widerstandsfähig, nicht
impregniert. Anwendungsbereich
in der Uhrmacherei, Goldschmiede
und für den Juwelier zum Reinigen,
Polieren und Handhaben aller
Glastypen, Edelmetalle, sowie
Halb-und Edelsteine.
Auch als Unterlage anwendbar.
Vermindert Mikro-Kratzer
­besonders auf Gold.
Oberflächenqualität Typ Wildleder.
Anwendung trocken oder mit
Wasser, ohne Reinigungsmittel.
Verträgt mehr als 100 Wäschen bei
max. 60°C.
Persönliche Note mit Aufdruck
in Spitzenqualität eingeprägt,
­waschbeständig.
Farbe: beige.
Highly resistant, non-impregnated.
Especially used in watchmaking,
makins goldsmith and ­jewellery
to clean, polish and handle all
kind of glasses and precious
­metals as well as precious and
semi-precious stones.
Can also be used as bench top.
Reduce micro-scratch principally
on gold.
Suede type quality surface.
For dry use or with water without
cleaning product.
Stand more than one hundred
washes up to 60°C maximum.
High quality customised ­printing
wash resistant, by goffering
­printing.
Colour: beige.
Muy resistante, non impregnado.
Utilizado en relojería, joyería,
para limpiar, pulir y manipular
todos los tipos de vidrios y metales
preciosos y así que las piedras
preciosas y semi preciosas.
Puede ser utilizado como carpeta.
Atenúa las micro rayaduras
­principalmente sobre oro.
Calidad de superficie tipo ante.
Utilización a seco o con agua sin
producto para limpiar.
Aguanta hasta más de 100 lavajes
hasta 600C máximo.
Impresión de alta calidad resistente
al lavaje por encañonage.
Color: beige.
No
Dimensions
Dimensionen
Dimensions
Dimensiones
~ mm
gr.
6852-A
300 x 300
30
6852-B
400 x 550
40
Pce Fr. / 100
Pce Fr. / 10
Pce Fr.
9042007

Documents pareils