Description de concours
Transcription
Description de concours
2016PROVINCIALSKILLSCOMPETITION OLYMPIADESPROVINCIALESDESMÉTIERSETDESTECHNOLOGIES2016 NBCCMoncton,NB Date:April30,2016/Le30Avril,2016 NBCCMoncton PrecisionMachining/Techniquesd’usinage Contestdescriptiondocument/Descriptiondeconcours Level(post-secondary)/Niveau(post-secondaire) English: Français: DurationofContest:5hrs. PURPOSEOFTHECHALLENGE Duréeduconcours:5heures BUTDEL'ÉPREUVE SKILLSANDKNOWLEDGETOBETESTED COMPÉTENCES/CONNAISSANCESÉVALUÉES Toprovidestudentswithanopportunityto showcasetheirprecisionmachiningabilitiesand skilllevelthroughpracticaltestingatapost secondarylevel. Note:Scopeissubjecttochangedueto equipmentavailabilityand/oratthediscretion ofthetechnicalcommitteechairperson. Thecompetitionwillinvolvetheprecision machiningofapart,(orparts)withina5hour timespan.Thepiece(s)willbemachinedusinga conventionalenginelatheaswellasa conventionalverticalmillingmachine. PRACTICALSKILLSANDKNOWLEDGE: ConventionalEngineLathemayinclude: • Externalandinternalcylindricalturning • Externalandinternalthreading • Grooving,externalandinternal • Taperturning,externalandinternal • Knurling • Appliedmetrology • Assemblyofparts Évaluerleshabiletésduparticipantenprécision d’usinageainsiquesaconnaissancedumétierde machinisteparuntestpratiquedeniveaupost– secondaire. Remarque:Lecontenudel'épreuvepeutchangeren fonctiondeladisponibilitédumatérielouàla discrétionduprésidentducomitétechnique. L’épreuveconsisteraàl’usinagepratiqued’unepièce (ouplusieurspièces)dansl’espacede5heures.Cette (Ces)pièce(s)sera(seront)usinée(s)utilisantuntour parallèleconventionneletd’unefraiseuseverticale conventionnelle. HABILITÉSETCONNAISSANCESPRATIQUES: Letourparallèleconventionnelpeutcomprendre: • untournagecylindriqueextérieuretintérieur • unfiletageextérieuretintérieur • unsaignageextérieuretintérieur • uncôneextérieuretintérieur • dumoletage • unemétrologieappliquée • unassemblagedespièces 1 ConventionalVerticalMillingMachinemay include: • Conventionalverticalmilling • Drilling,ReamingandTapping • Boring • Pocketmilling • Variousmethodsofindexing • Keyseatcutting • Appliedmetrology • Assemblyofparts EQUIPMENT,TOOLS,SUPPLIES, CLOTHING Lafraiseuseverticaleconventionnellepeut comprendre: • unfraisageverticalconventionnel, • Leperçage,l’alésageetletaraudage • Alésage • Lefraisagedepoche • indexagedelapièceal’aidededifférentes méthodes • fraisagepourclavette • Lamétrologieappliquée, • L’assemblagedespièces. ÉQUIPEMENT,OUTILS,MATÉRIEL, VÊTEMENTS Clothing Requirements (must be supplied and Lesarticlessuivantsdevrontêtrefournisetportés wornbethecontestants): parleparticipantpendantlacompétition: • CSAapprovedsafetyglassesandsafety ·Lunettes,bottesouchaussuresdesécurité (homologuésCSA). bootsorshoes. ·Blousedetravail(sarrau)oul’équivalent. • Shopcoatorequivalent EquipmentsuppliedbytheHost: • Lathe and Milling machine as well as theirrequiredaccessories. • Projectmaterialblanks • Brasshammer • 0-6″Verniercalipers Equipmentthatmustbesuppliedbythe contestant: Note:Allmeasuringtoolsmustbe conventional.(nodigital) • Dialindicatorsetup • Micrometers(0-1″,1-2″,2-3″,3-4″incl.) • Setoftelescopicgauges • Edgefinder • RightandLefthandtoolforroughingand finishing,(5/16or3/8)squareHSS) • 1/8Ext.groovingtool(5/16or3/8)square HSS • Depthmicrometer • #4Centerdrill Optionalequipmentcontestantsmaybring: • Machinist’sReadyReference/ Machinery’sHandbook • Scientificcalculator(nonprogrammable) Matérielfourniparlecomité: • Touretfraiseuseetlesaccessoiresrequises • Matériauxpourleprojet • Marteauenlaiton(cuivre) • Piedacoulissede0-6pouces Matérielquidoitêtrefourniparlecandidat: Note:Toutoutildemesureconventionelseulement pourraêtreutilisés(nondigital) • Indicateuracadran • Micromètres(0-1”,1-2”,2-3”,3-4‘’) • Ensembleou«kit»deJaugestélescopiques • Dispositifdepositionnement • Outilsdetournageamaindégrossissageet finitiondroitetgauche(5/16ou3/8carré) enacierrapide • 1/8outilasaignerext(5/16or3/8)carréHSS • Micrometredeprofondeur • Forêtàcentrer#4 Équipementoptionnelpourleparticipant: • Ouvragesderéférencepourmachinistes • Calculatricesscientifiquenon programmable. 2 ProjectMaterials(supplied): Theprojectmaterialsmayinclude • Lowcarbonsteel(1018) • Stressproof • Brass • Bronze • Aluminum Note:Eachcontestantwillbesuppliedwitha maximumoftwoprojectblanks.Howeverifthe secondprojectblankisrequiredthecontestant willbepenalized5pointsfromthetotal. POINTBREAKDOWN/100TOTAL Compliancewithoccupationalhealthandsafety regulations…………………………………………….…10 Compliancewithdimensions,tolerancesandfits asspecifiedinplans…………………………..………70 Projectcompletion…………………………..………10 Compliancewithappropriatesurfacefinishand deburring………………………………………………..10 Total:100 Comprehensiveofequipment: Atthecommencementoftheeventthe contestantsandinstructorswillbegiven anoverviewoftheoperationsofthe equipmentinvolvedinthecompetition. Beforethecompetitionthelathe tailstockswillbealignedandthemill headsandviseswillbedialedin. TECHNICALCOMMITTEE TheJudgingcommitteewillbe announcedatthecommencementofthe competition. MatérielfournipourProjet: Lematérielpourleprojetpeutcomprendre: • Acierdoux • Acierdevisserie(stressproof) • Cuivre • Bronze • Aluminium Note:Unmaximumdedeuxébauchesserafournià chaqueparticipantpourleprojettouretfraiseuse. Cependant,siunparticipantdoitutiliserune deuxièmeébauche,5pointsserontdéduitdesanote finale RÉPARTITIONDESPOINTSSUR/100 Respectdesrèglesetnormesdesécurité............10 Respectdesdimensions,tolérancesetajustementen fonctionduplan.................................................70 Achèvementduprojet........................................10 Respectdelaqualitédufinidessurfaceset l’ébavurage..........................................................10 Total:100points Renseignementsurlefonctionnementdes machines: Avantledébutdelacompétition,les candidatsetlesentraîneursserontinformés dufonctionnementdeséquipements Avantlacompétitionlapoupéemobiledu tourainsiquel’étauetlatêtedelafraiseuse seraalignéconvenablement. COMITÉTECHNIQUE Lesjugesserontannoncéslejourdela compétition. 3