chapitre 6.qxd - Site officiel ESCM
Transcription
chapitre 6.qxd - Site officiel ESCM
227 CODE DISCIPLINAIRE LES DIX SEPT “LOIS DU JEU” REGLEMENT REGIONAL DES TERRAINS ET DES INSTALLATIONS SPORTIVES TERRAINS HOMOLOGUES ET AGREES 6 228 REGLEMENT DISCIPLINAIRE ET BAREME DES SANCTIONS DE REFERENCE POUR COMPORTEMENT ANTISPORTIF RÈGLEMENT DISCIPLINAIRE Art. 1 - Domaine d'application Le présent règlement est pris en application des dispositions de l’article L 131-8 du Code du Sport et R131-3 et suivants du Code du Sport et de l'article 11 des Statuts. Il s'applique en matière disciplinaire dans les domaines fixés à l'article 5 ci-après. Le présent règlement ne s'applique pas à l'exercice du pouvoir disciplinaire en matière de lutte contre le dopage, qui fait l'objet d'un règlement particulier. Art. 2 - Sanctions Les sanctions disciplinaires applicables, pour toute faute, toute infraction, tout manquement quels qu'ils soient, aux personnes physiques et morales visées à l'article 5 du présent règlement sont choisies parmi les sanctions suivantes : – le rappel à l’ordre ; – l'avertissement ; – le blâme ; – l'amende, qui lorsqu'elle est infligée à un joueur, ne peut excéder le montant des amendes prévues pour les contraventions de police ; – la perte de matchs ; – la perte de points au classement ; – le(s) match(s) à huis clos ; – la suspension de terrains ; – le déclassement ; – la mise hors compétition ; – la rétrogradation en division(s) inférieure(s) ; – la suspension d’une personne physique ou morale ; – le retrait de licence ; – l’exclusion ou refus d'engagement dans une compétition ; – l'interdiction de banc de touche et de vestiaire d'arbitre ; – l'interdiction de toutes fonctions officielles ; – la radiation à vie ; – la réparation du préjudice ; – l'inéligibilité à temps aux instances dirigeantes, notamment pour manquement grave aux règles techniques du jeu ou infraction à l'esprit sportif. 229 Ce catalogue des sanctions pouvant être prononcées par les organes disciplinaires est agencé sans hiérarchie ni critère lié à la gravité. En dehors de l'avertissement, du blâme et de la radiation, les sanctions peuvent, lorsqu'elles sont prononcées à titre de première sanction, être assorties en tout ou partie du sursis. L’organe disciplinaire peut décider de prononcer à titre de sanction principale ou complémentaire, la révocation de tout ou partie d’un sursis dès lors que, d’une part, la nature des faits relatifs à la nouvelle infraction se rapproche de celle ayant justifié le prononcé de la sanction initiale, même si les faits ont été constatés dans deux pratiques différentes dans le cas d’un licencié titulaire d’une double licence, et, d’autre part, que ces faits ont été commis dans le délai de prescription énoncé au 1° de l’Introduction du Barème disciplinaire. En cas de première sanction, la suspension de compétition peut-être remplacée ou complétée, avec l'accord de l'intéressé et, le cas échéant, celui de son représentant légal, par l'accomplissement, pendant une durée limitée, d'activités d'intérêt général au bénéfice de la Fédération, d'une Ligue, d'un District ou d'un club. L'organe disciplinaire fixe la date d'entrée en vigueur des sanctions et ses modalités d'application. Art. 3 - Arbitres Indépendamment des décisions qu'ils sont amenés à prendre au cours d'un match dans le domaine technique, les arbitres peuvent, à titre conservatoire, prononcer des avertissements ou des exclusions. Art. 4 - Organes En dehors des compétences disciplinaires attribuées expressément par un autre texte, la répartition des compétences est ainsi fixée pour les compétitions suivantes : 1. Compétitions gérées par la Fédération : – Première instance : Commission Fédérale de Discipline ; – Appel et dernier ressort : Commission Supérieure d'Appel. 2. Compétitions gérées par la Ligue de Football Professionnel : – Première instance : Commission de Discipline de la L.F.P. ou Commission Juridique et Commission d’Organisation des Compétitions statuant en matière disciplinaire ; – Appel et dernier ressort : Commission Supérieure d'Appel. 3. Compétitions gérées par les Ligues : – Première instance : Commission de Discipline de Ligue ; – Appel et dernier ressort : Commission d'Appel de Ligue ou Commission Supérieure d'Appel • pour les sanctions individuelles égales ou supérieures à un an, • pour les clubs, suspension ferme de terrain (ou huis clos), retrait ferme de point(s), rétrogradations, mises hors compétition, exclusions, refus d’engagement ou radiations. Dès lors qu'un ensemble de sanctions disciplinaires donne lieu à un appel portant, entre autres, sur l'une de celles énumérées ci-dessus, l'intégralité du dossier relève de la compétence de la Commission Supérieure d'Appel. 6 230 4. Compétitions gérées par les Districts : – Première instance : Commission de Discipline de District. – Appel et dernier ressort : Commission d'Appel de District ou Commission d'Appel de Ligue • dans les conditions visées à l'alinéa 3. Le remboursement des frais entraînés par la convocation de personnes officielles ou non, qu'une Commission juge utile d'auditionner, est imputé au club du joueur, éducateur, dirigeant, supporter ou spectateur, dont la responsabilité est reconnue, même partiellement. Art. 5 - Compétences Ces organes ont compétence pour juger, aux fins de poursuites disciplinaires, les affaires relevant des domaines suivants : 1. Faits relevant de la police des terrains, cas d'indiscipline des joueurs, éducateurs, dirigeants, supporters, spectateurs ou toute autre personne accomplissant une mission au sein d'un club ou d'une instance fédérale quelle qu'elle soit. En dehors du cadre d’un match mais en relation avec celui-ci, les faits portant atteinte à un officiel et, de manière plus générale, lorsque des atteintes graves sont portées aux individus ou aux biens. 2. Violations à la morale sportive, manquements graves portant atteinte à l'honneur, à l'image, à la réputation ou à la considération du football, de la Fédération, de ses Ligues et Districts ou d'un de leurs dirigeants, imputables à toute personne, physique ou morale, assujettie au droit de juridiction de la Fédération. Art. 6 - Désignation et composition Chacun des organes disciplinaires se compose de cinq membres au moins, choisis en raison de leurs compétences d'ordre juridique ou déontologique. Il est composé en majorité de membres n'appartenant pas au Comité Directeur de l'instance concernée (Fédération, Ligue, District). Le Président de ces instances ne peut-être membre d'aucun organe disciplinaire de son instance. Nul ne peut être membre de plusieurs organes disciplinaires d'une même instance ou susceptibles de se prononcer sur les mêmes affaires. Aucun membre ne peut-être lié à l'instance par un lien contractuel autre que celui résultant éventuellement de son adhésion. Les membres et leur Président sont nommés pour quatre ans renouvelables, par le Comité Directeur de l'instance. Lorsque l'empêchement définitif d'un membre est constaté, un nouveau membre est désigné dans les mêmes conditions que son prédécesseur, pour la durée du mandat à courir. La Commission délibère valablement lorsque trois membres au moins, dont la majorité n’appartient pas au Comité Directeur de l’instance concernée, sont présents. Elle se réunit soit selon un calendrier préétabli, soit sur convocation du Président ou de la personne qu'il désigne à cet effet. Les décisions sont prises à la majorité des membres. En cas de partage égal des voix, le président a voix prépondérante. En cas d'absence du Président, un membre désigné par les présents préside les débats. Les fonctions de secrétaire de séance sont assurées par une personne désignée, sur proposition de son Président, par la Commission et qui peut ne pas appartenir à cette Commission. Les débats devant les organes disciplinaires sont publics, sauf décision contraire du Président de la Commission, notamment pour des raisons d'ordre public ou pour le respect de la vie privée. 231 Art. 7 - Devoir de réserve 1. Les membres des commissions disciplinaires et les secrétaires de séance sont astreints à une obligation de confidentialité pour les faits, actes et informations dont ils ont pu avoir connaissance en raison de leurs fonctions. Toute infraction à cette disposition entraîne respectivement l'exclusion de la Commission et/ou la cessation des fonctions par le Comité Directeur. 2. Ils ne peuvent prendre part aux délibérations lorsqu'ils ont un intérêt, direct ou indirect, à l'affaire. Art. 8 - Instruction Les dossiers relatifs aux infractions suivantes doivent faire l'objet d'une instruction : – infractions susceptibles d'entraîner une suspension ferme, égale ou supérieure à six mois ; – infractions susceptibles d'entraîner une suspension ferme de terrain, une sanction ferme de match(s) à disputer à huis clos, un retrait ferme de points ou une sanction plus grave ; Par ailleurs, toute autre infraction dont la nature rend opportune l’instauration d’une telle mesure peut faire l’objet d’une instruction. L'instructeur et son ou ses suppléants sont désignés pour quatre ans renouvelables, par le Comité Directeur de l'instance. L'instructeur ne peut avoir un intérêt, direct ou indirect, à l'affaire ni siéger dans les organes disciplinaires saisis de l'affaire qu'il a instruite. Il est astreint à la même obligation de confidentialité que les membres de Commissions et toute infraction entraîne le retrait de la fonction prononcé par le Comité Directeur de l'instance concernée. Il reçoit délégation du Président pour les correspondances relatives à l'instruction. Art. 9 - Procédure A titre conservatoire, les commissions peuvent décider de prolonger la suspension automatique d'un joueur exclu par l'arbitre, jusqu'à décision à intervenir. Par ailleurs, si les circonstances le justifient, notamment au regard de la gravité des faits, elles peuvent également prononcer, immédiatement et jusqu'à décision, toutes mesures conservatoires (suspension, mise hors compétition…) à l’encontre de toute personne physique ou morale susceptible d’engager sa responsabilité disciplinaire. Ces décisions à titre conservatoire ne peuvent intervenir qu'à la condition que des poursuites disciplinaires soient effectivement engagées et que la Commission se prononce dans un délai maximum de trois mois. 1. Pour les affaires qui ne sont pas soumises à instruction, la procédure est la suivante : tout joueur exclu du terrain par décision de l'arbitre, toute personne physique ou morale faisant l'objet d'un rapport d'un officiel peut faire valoir sa défense en adressant à l'instance idoine, dans les vingt-quatre heures ouvrables, une relation écrite et détaillée des incidents ou motifs ayant provoqué son exclusion ou le rapport, ou demander à comparaître devant cette instance. Le Président de la commission disciplinaire ou le rapporteur qu'il désigne, expose oralement en séance les faits et le déroulement de la procédure. 2. Pour les affaires soumises à instruction, la procédure est la suivante : a) Au vu des éléments du dossier, le représentant chargé de l'instruction établit dans un délai maximum de deux mois à compter de sa saisine un rapport qu'il adresse à la commission disciplinaire de première instance. Il n'a pas compétence pour clore de lui-même une affaire. 6 232 b) L'intéressé, sous couvert de son club qui a obligation de l'informer, est avisé, par lettre recommandée avec accusé de réception ou par tout autre moyen permettant de faire la preuve de sa réception, quinze jours au moins avant la date de la réunion de la Commission au cours de laquelle son cas sera examiné, qu'il est convoqué à cette séance pour les griefs énoncés dans la convocation, qu'il peut présenter des observations écrites ou orales, se faire assister ou représenter par tout conseil ou avocat de son choix, consulter l'ensemble des pièces du dossier, dont le rapport d'instruction, avant la séance et indiquer huit jours au moins avant la réunion le nom des personnes dont il demande la convocation. Le Président de la Commission peut refuser les demandes qui lui paraissent abusives. Si l'intéressé est mineur, le club informe les personnes investies de l'autorité parentale. Si la procédure disciplinaire est engagée contre un club, son représentant statutaire est convoqué dans les mêmes conditions. Si l'intéressé ne parle pas ou ne comprend pas suffisamment la langue française il peut se faire assister d'un interprète. Le délai de quinze jours susmentionné peut être réduit en cas d'urgence, à la demande de l'instructeur. Il peut être exceptionnellement inférieur à huit jours à la demande de l'intéressé dans le cas où il participe à des phases finales d'une compétition. c) Dans le cas d'urgence susvisé et sauf cas de force majeure, le report de l'affaire ne peut-être demandé. Dans les autres cas et sauf cas de force majeure, le report de l'affaire ne peut être demandé qu'une seule fois. Cette demande est irrecevable si elle intervient moins de 2 jours avant la date de l'audition. La durée du report ne peut excéder vingt jours. d) Lors de la séance, le rapport d'instruction est lu en premier. L'intéressé ou son représentant présente ensuite sa défense. La commission disciplinaire peut entendre toute personne dont l'audition lui paraît utile. Dans ce cas le Président en informe l'intéressé avant l'audience. Dans tous les cas, l'intéressé ou son représentant doit pouvoir prendre la parole en dernier. Les Commissions disciplinaires peuvent recourir à la visioconférence pour auditionner la ou les personnes convoquées, sous réserve d’obtenir l’accord écrit des personnes poursuivies. Ces auditions sont réalisées à partir du siège des instances de la Fédération dans des conditions permettant le respect des droits de la défense et de la procédure prévue au présent article. e) La décision de l'organe disciplinaire, délibérée hors la présence de l'intéressé, de son conseil, des personnes entendues à l'audience, de la personne chargée de l'instruction, est motivée. Les procèsverbaux des réunions sont signés par le Président et le Secrétaire des organes disciplinaires. L'extrait du procès-verbal constituant la décision faisant grief est notifié dans les conditions de l’article 9 bis du présent Règlement. f) L'organisme disciplinaire de première instance doit se prononcer dans un délai maximum de trois mois à compter de l'engagement des poursuites disciplinaires. Lorsque la séance a été reportée en application de l'alinéa 2 c), le délai est prolongé d'une durée égale à celle du report. Faute d'avoir statué dans les délais prévus, la Commission est dessaisie et l'ensemble du dossier est transmis à l'organe d'appel. Art. 9bis - Notification des décisions disciplinaires Les sanctions disciplinaires sont notifiées : – pour les sanctions inférieures ou égales à 4 matchs de suspension, par affichage internet de la décision sur le site officiel de la F.F.F. et de ses organes déconcentrés ; 233 – pour les autres sanctions, par envoi recommandé avec accusé de réception ou par tout autre moyen permettant de faire la preuve de sa réception (télécopie, courriel, remise en mains propres…). Cette notification mentionne les voies et les délais de recours. Art. 10 - Appel 1. Toute décision susceptible d'être frappée d'appel peut l'être par l'intéressé ou son club ou par le Comité Directeur des instances fédérale, régionale ou départementale, ou son Bureau ou son(ses) représentant(s) nommément désigné(s) par le Comité pour détenir cette faculté. Lorsque l'appel émane des instances, la personne poursuivie en est informée ainsi que les délais dans lesquels elle peut adresser ses observations. 2. L'appel est suspensif, sauf décision motivée de l'organe disciplinaire. 3. Il doit être interjeté par lettre recommandée, télécopie ou courrier électronique, obligatoirement avec en-tête du club, dans un délai de dix jours : • pour les sanctions inférieures ou égales à 4 matchs de suspension, à compter du lendemain de l’affichage internet de la décision contestée sur le site officiel de la F.F.F. et de ses organes déconcentrés ; • pour les autres sanctions, à compter, selon la méthode utilisée, du lendemain : - de la première présentation de la lettre recommandée ; - du jour de la transmission de la décision par télécopie ou par courrier électronique (avec accusé de réception) ; - du jour de sa notification par tout autre moyen permettant de faire la preuve de sa réception (jour de la remise en mains propres…). Pour ces autres sanctions, si plusieurs de ces procédures sont utilisées, la première date est prise en compte. Si le dernier jour tombe un samedi, un dimanche ou un jour férié ou chômé, le délai est prorogé jusqu’au premier jour ouvrable suivant. Le délai d'appel est porté à 15 jours dans le cas où le domicile de l'intéressé ou le siège du club est situé hors de métropole. En cas d'appel principal interjeté par l'intéressé ou son club, les personnes désignées par le Comité Directeur des instances fédérale, régionale ou départementale disposent d'un délai supplémentaire de cinq jours faisant corps avec le délai ordinaire, portant ainsi à quinze jours le délai d'appel incident. 4. Tout appel entraîne la constitution de frais de dossier d'un montant fixé par les instances. Pour la Fédération, le montant figure en Annexe 5. 5. La procédure visée à l'article 9, alinéa 2 paragraphes b) à e) du présent règlement est applicable en cas d'appel, à l'exception des dispositions relatives à l'instructeur qui ne s'appliquent pas en appel, le rapporteur tel que visé à l'article 9, alinéa 1 s'y substituant. La décision rendue en appel doit intervenir dans un délai maximum de six mois à compter de l'engagement des poursuites disciplinaires. Ce délai est prolongé, le cas échéant, d'une durée égale à celle des reports. A défaut de décision dans ce délai, l'appelant peut saisir le C.N.O.S.F. aux fins de conciliation. 6. Lorsque l'organe d'appel est saisi par le seul intéressé ou son club, la sanction contestée ne peut-être aggravée. 7. La notification de la décision doit préciser les voies et délais de recours. 6 234 BAREME DES SANCTIONS DE REFERENCE POUR LES COMPORTEMENTS ANTISPORTIFS INTRODUCTION Le présent barème énonce à titre indicatif les sanctions disciplinaires infligées à l’encontre des clubs de football, joueurs, éducateurs, dirigeants, supporters ou toute autre personne accomplissant une mission au sein d’un club ou d’une instance fédérale quelle qu’elle soit, coupables d’infractions à la règlementation fédérale en vigueur. Ce barème énonce les sanctions de référence applicables aux infractions définies par ce dernier. Selon les circonstances de l’espèce, qu’elle apprécie souverainement, l’instance disciplinaire compétente tient compte de circonstances atténuantes ou aggravantes pour statuer sur le cas qui lui est soumis et le cas échéant, diminuer ou augmenter les sanctions de référence. Ce barème peut-être aggravé par décision du Comité Directeur de l’instance concernée. Les sanctions édictées par le présent barème seront décidées, en application des procédures énoncées par le Règlement Disciplinaire adopté en application des dispositions de l’article L 131-8 et R131-3 et suivants du Code du Sport.. Les commissions disciplinaires ont la faculté de prononcer une sanction en match ou à temps quel que soit le mode retenu dans le barème. A l’exception de celles visées à l’article 1.1 du chapitre 1 du présent barème, celles-ci peuvent, lorsqu’elles sont prononcées à titre de 1ère sanction, être assorties en tout ou partie du sursis. LES DÉLAIS DE PRESCRIPTION ET DE RÉCIDIVE SONT DÉFINIS AINSI QU’IL SUIT : 1- les délais de prescription des sanctions assorties d’un sursis Les délais de prescription et de récidive sont définis ainsi qu’il suit : A- Les sanctions supérieures ou égales à 6 mois Les sanctions supérieures ou égales à 6 mois, assorties d’un sursis sont réputées non avenues si, dans un délai de 3 ans à compter du jour où elles deviennent définitives, les intéressés n’ont fait l’objet d’aucune nouvelle sanction mentionnée au présent article, en raison de faits dont la nature se rapproche de ceux ayant justifié le prononcé des sanctions initiales. B- Les sanctions inférieures à 6 mois Les sanctions inférieures à 6 mois, assorties d’un sursis sont réputées non avenues si, dans un délai d’un an à compter du jour où elles deviennent définitives, les intéressés n’ont fait l’objet d’aucune nouvelle sanction prononcée dans les mêmes conditions que le paragraphe 1° A ci-avant. C- Les sanctions relatives à la police des terrains Les sanctions relatives à la police des terrains, assorties d’un sursis sont réputées non 235 avenues si, dans un délai de 3 ans à compter du jour où elles deviennent définitives, les clubs intéressés n’ont fait l’objet d’aucune nouvelle sanction mentionnée au présent article, en raison de faits dont la nature se rapproche de ceux ayant justifié le prononcé des sanctions initiales. Le caractère définitif d’une sanction résulte soit de la prescription, soit de l’épuisement des voies de recours interne et externe (commissions des Districts, des Ligues et de la Fédération, CNOSF et juridictions administratives). 2- les délais de récidive des sanctions fermes A- Les sanctions fermes supérieures ou égales à 3 mois. Le délai de récidive pour les sanctions fermes supérieures ou égales à 3 mois est de 5 ans à compter du jour de la première infraction. Celui-ci s’applique uniquement dans la mesure où la nature des faits reprochés se rapproche de ceux ayant conduit au prononcé de la 1ère sanction. B- Les sanctions fermes inférieures à 3 mois le délai de récidive pour les sanctions fermes inférieures à 3 mois est de 1 an à compter du jour de la première infraction. Celui-ci s’applique dans la même condition que celle visée au paragraphe 2° A ci avant. C- Les sanctions relatives à la police des terrains le délai de récidive pour les sanctions relatives à la police des terrains est de 3 ans à compter du jour de la première infraction. Celui-ci s’applique uniquement dans la mesure où la nature des faits reprochés se rapproche de ceux ayant conduit au prononcé de la 1ère sanction. Lorsqu’une personne physique ou morale commet, dans un délai de récidive ci-dessus énoncé, une infraction dont la nature se rapproche d’une précédente infraction, la sanction est aggravée. Conformément aux dispositions de la loi 5 du jeu édictée par l’international Board, l’arbitre du match a la faculté d’avertir ou d’exclure (présentation du carton jaune ou rouge), à l’issue de la rencontre (après le coup de sifflet final), tout joueur situé dans le périmètre de l’aire de jeu (dégagements compris limités par la main courante) qui adopterait un comportement répréhensible et sanctionable au titre du présent barème. Un joueur ayant fait l’objet d’une exclusion dans les conditions citées ci-après est soumis aux dispositions de l’article 224 des Règlements Généraux, notamment en ce qui concerne le principe de l’application du match automatique de suspension ferme. Par ailleurs, par souci de simplification, c’est le genre masculin qui est utilisé dans le libellé du présent barème disciplinaire, mais il va de soi que les deux sexes sont concernés. 6 236 BARÈME Définition : Sont notamment considérés comme officiels, les personnes qui agissent en qualité d'arbitre, arbitre-assistant ou délégué à l'occasion d'une rencontre officielle ou organisée conformément aux Règlements Généraux. Par ailleurs, conformément aux dispositions de l’article L223-2 du Code du Sport portant diverses dispositions relatives aux arbitres, il est rappelé que :”les arbitres et juges sont considérés comme chargés d’une mission de service public au sens des articles 221-4, 222-3, 222-8, 222-10, 222-12, 222-13, 433-3 du code pénal et les atteintes dont ils peuvent être les victimes dans l’exercice ou à l’occasion de l’exercice de leur mission sont réprimées par des peines aggravées par ces articles. CHAPITRE 1 : JOUEURS 1.1 - Fautes passibles d'un avertissement Définition : Les fautes passibles d'un avertissement sont celles définies par les lois du jeu en vigueur. Un avertissement infligé lors d'une rencontre entraîne une inscription au fichier disciplinaire du joueur ainsi que, le cas échéant, la révocation d'un sursis existant, en raison de faits dont la nature se rapproche de ceux ayant justifié le prononcé de la sanction initiale. Le joueur ayant reçu trois avertissements à l'occasion de trois matchs différents dans une période inférieure ou égale à 3 mois (le calcul du délai de prescription est effectué par la prise en compte des dates des matchs), est sanctionné d'un match ferme de suspension après enregistrement par la Commission de Discipline. Lors de chaque fin de saison, les avertissements confirmés (1re et 2e inscription au fichier disciplinaire du joueur concerné) sont systématiquement supprimés. 1.2 - Faute passible d'une exclusion suite à deux avertissements dans la rencontre ● 1 match de suspension ferme automatique 1.3 - Conduite antisportive Joueur ayant annihilé une occasion de but sans porter atteinte à l'intégrité physique de l'adversaire. ● 2 matchs de suspension ferme dont le match automatique. 1.4 - Faute grossière à l'encontre d'un joueur Définition : Constitue une faute grossière, toute violation des lois du jeu commise par un joueur en raison de son imprudence, de son excès d'engagement ou de son excès de combativité, laquelle et/ou lesquels peuvent entraîner la mise en danger de l'intégrité physique de l'adversaire. Si cette faute occasionne une blessure, le joueur fautif est passible des sanctions figurant aux articles 1.13.II.A.a),1.14.II.A.a) ou 1.15.II.A.a). ● 3 matchs de suspension ferme dont le match automatique 1.5 - Propos (ou gestes) excessifs ou déplacés Définition : Sont constitutives de propos (ou gestes) excessifs ou déplacés, les remarques, paroles, gestes exagérés, hors contexte, ou dépassant la mesure. A - Au cours de la rencontre : ● 1 match de suspension ferme automatique B - En dehors de la rencontre : ● 2 matchs de suspension ferme 1.6 - Propos blessants Définition : Sont constitutives de propos blessants, les remarques et paroles prononcées dans le but d'offenser la personne qui en est l'objet. I - A l'encontre d'un officiel 1.6.I.A - Au cours de la rencontre : ● 2 matchs de suspension ferme dont le match automatique 237 1.6.I.B - En dehors de la rencontre : ● 3 matchs de suspension ferme II - A l'encontre d'un joueur - entraîneur - éducateur - dirigeant ou envers le public 1.6.II.A - Au cours de la rencontre : ● 1 match de suspension ferme automatique 1.6.II.B - En dehors de la rencontre : ● 2 matchs de suspension ferme 1.7 - Propos grossiers ou injurieux Définition : 1°) Sont constitutives de propos grossiers, les remarques et paroles contraires à la bienséance prononcées dans le but d'insulter la personne (et/ou la fonction) visée. 2°) Sont constitutives d'injures, les remarques et paroles prononcées dans le but de blesser d'une manière grave et consciente la personne (et/ou la fonction) visée, sans que les mots ou expressions utilisés soient pour autant grossiers. I - A l'encontre d'un officiel 1.7.I.A - Au cours de la rencontre : ● 3 matchs de suspension ferme dont le match automatique 1.7.I.B - En dehors de la rencontre : ● 4 matchs de suspension ferme II - A l'encontre d'un joueur - entraîneur - éducateur - dirigeant ou envers le public 1.7.II.A - Au cours de la rencontre : ● 2 matchs de suspension ferme dont le match automatique 1.7.II.B - En dehors de la rencontre : ● 3 matchs de suspension ferme 1.8 - Gestes ou comportements obscènes Définition : est constitutive de gestes ou comportements obscènes, une attitude qui blesse ouvertement la pudeur par des représentations d'ordre sexuel. I - A l'encontre d'un officiel 1.8.I.A - Au cours de la rencontre : ● 4 matchs de suspension ferme dont le match automatique 1.8.I.B - En dehors de la rencontre : ● 5 matchs de suspension ferme II - A l’encontre d’un joueur - entraîneur - éducateur - dirigeant ou envers le public 1.8.II.A - Au cours de la rencontre : ● 3 matchs de suspension ferme dont le match automatique 1.8.II.B - En dehors de la rencontre : ● 4 matchs de suspension ferme 1.9 - Menace(s) ou intimidation(s) verbale(s) ou physique(s) Définition : est/sont constitutif(s) d'intimidation(s) verbale(s) et/ou de menace(s) physique(s), les paroles et/ou le(s) geste(s) ou attitude(s) exprimant une intention de porter préjudice à l'intégrité physique d'une personne et/ou de lui inspirer de la peur ou de la crainte. I - A l'encontre d'un officiel 1.9.I.A - Au cours de la rencontre : ● 5 matchs de suspension ferme dont le match automatique 1.9.I.B - En dehors de la rencontre : ● 8 matchs de suspension ferme II - A l'encontre d'un joueur - entraîneur - éducateur - dirigeant ou envers le public 1.9.II.A - Au cours de la rencontre : ● 3 matchs de suspension ferme dont le match automatique 6 238 1.9.II.B - En dehors de la rencontre : ● 4 matchs de suspension ferme 1.10 - Propos ou comportements racistes ou discriminatoires Définition : sont constitutives de propos ou comportements racistes ou discriminatoires, les attitudes et paroles portant atteinte à la dignité d'une personne en raison notamment de son idéologie, race, appartenance ethnique, couleur, langue, religion ou sexe. ● 6 matchs de suspension ferme 1.11 - Bousculade volontaire - tentative de coup(s) a) Définition : Est constitutif d'une bousculade, le fait pour un joueur de rentrer en contact physique avec une personne et d'effectuer une poussée, afin de la faire reculer ou tomber. b) Définition : Est constitutive d'une tentative de coup(s), l'action par laquelle un joueur essaie de porter atteinte de manière particulièrement agressive à l'intégrité physique d'une personne. I - A l'encontre d'un officiel L'infraction commise dans les circonstances visées au présent paragraphe entraîne un retrait ferme, ou avec sursis, de point(s) au classement. 1.11.I.A - Au cours de la rencontre ● 6 mois de suspension ferme dont le match automatique 1.11.I.B - En dehors de la rencontre : ● 1 an de suspension ferme. II - A l'encontre d'un joueur - entraîneur - éducateur - dirigeant ou envers le public 1.11.ll.A - Au cours de la rencontre : ● 4 matchs de suspension ferme dont le match automatique 1.11.ll.B - En dehors de la rencontre : ● 5 matchs de suspension ferme 1.12 - Crachat(s) Définition : Le crachat consiste en une expectoration volontaire dans le but d'atteindre la personne qui en est la victime. Le fait d’accomplir cette action au niveau du visage de cette dernière constitue une circonstance aggravante dont il devra être tenu compte dans l’évaluation de la sanction. I - A l'encontre d'un officiel L'infraction commise dans les circonstances visées au présent paragraphe entraîne, outre la sanction du joueur fautif, un retrait ferme, ou avec sursis, de point(s) au classement de son équipe. 1.12.I.A - Au cours de la rencontre ● 9 mois de suspension ferme dont le match automatique 1.12.I.B - En dehors de la rencontre : ● 18 mois de suspension ferme. Il - A l'encontre d'un joueur - entraîneur - éducateur - dirigeant ou envers le public 1.12.II.A - Au cours de la rencontre : ● 5 matchs de suspension ferme dont le match automatique 1.12.II.B - En dehors de la rencontre : ● 7 matchs de suspension ferme 1.13 - Brutalité(s) et/ou Coup(s) volontaire(s) n'entraînant pas une blessure ou entraînant une blessure constatée par certificat médical sans incapacité temporaire de travail. Définition : est constitutive de brutalité ou de coup, toute action violente effectuée par un joueur, portant atteinte à l’intégrité physique de la personne qui en est la victime. I - A l'encontre d'un officiel L'infraction commise dans les circonstances visées au présent paragraphe entraîne, outre la sanction du joueur fautif, la perte du match, laquelle est aggravée par un retrait ferme, ou avec sursis, de point(s) au classement de son équipe. 1.13.I.A - Au cours de la rencontre : 239 2 ans de suspension ferme dont le match automatique 1.13.I.B - En dehors de la rencontre : ● 3 ans de suspension ferme II - A l'encontre d'un joueur - entraîneur - éducateur - dirigeant ou envers le public ● 1.13.II.A - Au cours de la rencontre : a) A l'occasion d'une action de jeu ● 4 matchs de suspension ferme dont le match automatique b) En dehors de toute action de jeu ● 6 matchs de suspension ferme dont le match automatique 1.13.II. B - En dehors de la rencontre : ● 8 matchs de suspension ferme 1.14 - Brutalité(s) et/ou Coup(s) volontaire(s) entraînant une blessure dûment constatée par certificat médical entraînant une ITT (au sens de la Sécurité Sociale) inférieure ou égale à 8 jours. Définition : est constitutive de brutalité ou de coup entraînant une blessure dûment constatée par certificat médical, toute action violente effectuée par un joueur portant atteinte à l'intégrité physique de la personne qui en est victime en provoquant une blessure dont la gravité a été constatée par un certificat médical entraînant une ITT inférieure ou égale à 8 jours. I - A l'encontre d'un officiel L'infraction commise dans les circonstances visées au présent paragraphe entraîne, outre la sanction du joueur fautif, la perte du match, laquelle est aggravée par un retrait ferme de 3 points au classement de son équipe. 1.14.I.A - Au cours de la rencontre : ● 4 ans de suspension ferme dont le match automatique. 1.14.I.B - En dehors de la rencontre : ● 6 ans de suspension ferme. II - A l'encontre d'un joueur - entraîneur - éducateur - dirigeant ou envers le public 1.14.II.A - Au cours de la rencontre : a) A l'occasion d'une action de jeu ● 6 matchs de suspension ferme dont le match automatique b) En dehors de toute action de jeu ● 6 mois de suspension ferme dont le match automatique 1.14.II.B - En dehors de la rencontre : ● 1 an de suspension ferme 1.15 - Brutalité(s) et/ou coup(s) volontaire(s) entraînant une blessure dûment constatée par un certificat médical entraînant une ITT (au sens de la Sécurité Sociale) supérieure à 8 jours. Définition : est constitutive de brutalité ou de coup avec blessure entraînant une incapacité de travail, toute action violente effectuée par un joueur, portant atteinte à l'intégrité physique de la personne qui en est victime en provoquant une blessure dont la gravité est constatée par un certificat médical entraînant une ITT supérieure à 8 jours. 1.15.I - A l'encontre d'un officiel L'infraction commise dans les circonstances visées au présent paragraphe entraîne, outre la sanction du joueur fautif, la perte du match, laquelle est aggravée par un retrait ferme de 5 points au classement de son équipe. 1.15.I. A - Au cours de la rencontre : ● 6 ans de suspension ferme dont le match automatique. 1.15.I.B - En dehors de la rencontre : ● 10 ans de suspension ferme 6 240 1.15.II - A l’encontre d’un joueur – entraîneur – éducateur – dirigeant ou envers le public 1.15.II. A - Au cours de la rencontre : a) A l’occasion d’une action de jeu ● 12 matchs de suspension ferme dont le match automatique b) En dehors de toute action de jeu ● 1 an de suspension ferme dont le match automatique 1.15.II.B - En dehors de la rencontre : ● 2 ans de suspension ferme CHAPITRE 2 : ENTRAINEURS - EDUCATEURS DIRIGEANTS ET PERSONNEL MEDICAL Toutes les interdictions mentionnées dans le présent chapitre impliquent obligatoirement : 1) celles de jouer 2) d'être présent sur le banc de touche et dans le vestiaire des arbitres 3) d'assurer toutes fonctions officielles dont notamment celles visées à l'article 150 des Règlements Généraux. 2.1 - Conduite inconvenante Définition : est constitutive de conduites inconvenantes, toute attitude ou comportement qui nécessite un rappel à plus de modération de la part des officiels. 2.1.A - Au cours de la rencontre : ● Rappel à l'ordre 2.1.B - En dehors de la rencontre : ● 1 match de suspension ferme 2.2 - Conduite inconvenante répétée A compter du présent article, toutes les infractions visées ci-après impliquent une exclusion de l'intéressé par l'arbitre pendant la rencontre. Définition : est constitutif de conduites inconvenantes répétées, tout geste ou comportement dépassant la mesure d'expression requise eu égard aux fonctions de l'auteur perturbant la sérénité de la rencontre et nécessitant par conséquent l'exclusion de l'intéressé, 2.2.A - Au cours de la rencontre : ● 1 match de suspension ferme 2.2.B - En dehors de la rencontre : ● 2 matchs de suspension ferme 2.3 - Propos (ou gestes) excessifs ou déplacés Définition : sont constitutives de propos (ou gestes) excessifs ou déplacés, les remarques et paroles exagérées ou dépassant la mesure d'expression requise eu égard aux fonctions de l'auteur perturbant la sérénité de la rencontre. 2.3.A - Au cours de la rencontre : ● 2 matchs de suspension ferme 2.3.B - En dehors de la rencontre : ● 3 matchs de suspension ferme 2.4 - Propos ou gestes blessants Définition : sont constitutives de propos ou gestes blessants, les remarques, gestes ou paroles prononcées dans le but d'offenser la personne qui en est l'objet I - A l'encontre d'un officiel 2.4.I.A - Au cours de la rencontre : ● 3 matchs de suspension ferme 241 2.4.I.B - En dehors de la rencontre : ● 4 matchs de suspension ferme II - A l'encontre d'un joueur - entraîneur - éducateur - dirigeant ou envers le public 2.4.IIA - Au cours de la rencontre : ● 2 matchs de suspension ferme 2.4.II.B - En dehors de la rencontre : ● 3 matchs de suspension ferme 2.5 - Propos grossiers ou injurieux Définition : sont constitutives de propos grossiers, les remarques ou paroles contraires à la bienséance prononcées dans le but d'insulter la personne (et/ou la fonction) qui en est l'objet. Définition : sont constitutives d'injures, les remarques ou paroles prononcées dans le but de blesser d'une manière grave et consciente la personne (et/ou la fonction) visée, sans que les mots ou expression utilisés soient pour autant grossiers. I - A l'encontre d'un officiel 2.5.I.A - Au cours de la rencontre : ● 8 matchs de suspension ferme 2.5.I.B - En dehors de la rencontre : ● 12 matchs de suspension ferme II - A l'encontre d'un joueur - entraîneur - éducateur - dirigeant ou envers le public 2.5.II.A - Au cours de la rencontre : ● 4 matchs de suspension ferme 2.5.II.B - En dehors de la rencontre : ● 8 matchs de suspension ferme 2.6 - Gestes ou comportements obscènes Définition : est constitutive de gestes ou comportements obscènes, une attitude qui blesse ouvertement la pudeur par des représentations d'ordre sexuel. I - A l'encontre d'un officiel 2.6.I.A - Au cours de la rencontre : ● 12 matchs de suspension ferme 2.6.I.B - En dehors de la rencontre : ● 4 mois de suspension ferme II - A l'encontre d'un joueur - entraîneur - éducateur - dirigeant ou envers le public 2.6.II. A - Au cours de la rencontre : ● 8 matchs de suspension ferme 2.6.II.B - En dehors de la rencontre : ● 12 matchs de suspension ferme 2.7 - Menace(s) ou intimidation(s) verbales ou physique(s) Définition : est/sont constitutif(s) de menaces, d'intimidation(s) verbale(s), les paroles et/ou le(s) geste(s) ou attitude(s) exprimant une intention de porter préjudice à l'intégrité physique d'une personne et/ou de lui inspirer de la peur ou de la crainte. I - A l'encontre d'un officiel 2.7.I.A - Au cours de la rencontre : ● 4 mois de suspension ferme 2.7.I.B - En dehors de la rencontre : ● 5 mois de suspension ferme II - A l'encontre d'un joueur - entraîneur - éducateur - dirigeant ou envers le public 2.7.II.A - Au cours de la rencontre : ● 12 matchs de suspension ferme 2.7.II.B - En dehors de la rencontre : ● 4 mois de suspension ferme 6 242 2.8 - Propos ou comportements racistes ou discriminatoires Définition : sont constitutives de propos ou comportements racistes ou discriminatoires, les attitudes et paroles portant atteinte à la dignité d’une personne, en raison notamment de son idéologie, race, appartenance ethnique, couleur, langue, religion ou sexe. ● 5 mois de suspension ferme 2.9 - Bousculade volontaire - Tentative de coup(s) Définition : est constitutif d'une bousculade, le fait de rentrer en contact physiquement avec une personne et d'effectuer une poussée, afin de le faire reculer ou tomber. Définition : est constitutive d'une tentative de coup(s), l'action par laquelle le fautif essaie de porter préjudice de manière particulièrement agressive à l'intégrité physique d'une personne. I - A l'encontre d'un officiel L'infraction commise dans les circonstances visées au présent paragraphe entraîne, outre la sanction de l’entraîneur, éducateur, dirigeant ou personnel médical fautif, un retrait ferme, ou avec sursis, de point(s) au classement de son équipe. 2.9.I.A - Au cours de la rencontre ● 6 mois de suspension ferme 2.9.I.B - En dehors de la rencontre : ● 1 an de suspension ferme II - A l'encontre d'un joueur - entraîneur - éducateur - dirigeant ou envers le public 2.9.II. A - Au cours de la rencontre : ● 12 matchs de suspension ferme. 2.9.II.B - En dehors de la rencontre : ● 4 mois de suspension ferme 2.10-Crachat(s) Définition : Le crachat consiste en une expectoration volontaire dans le but d'atteindre la personne qui en est la victime. Le fait d'accomplir cette action au niveau du visage de cette dernière constitue une circonstance aggravante dont il devra être tenu compte dans l'évaluation de la sanction. I - A l'encontre d'un officiel L'infraction commise dans les circonstances visées au présent paragraphe entraîne, outre la sanction de l’entraîneur, éducateur, dirigeant ou personnel médical fautif, un retrait ferme, ou avec sursis, de point(s) au classement de son équipe. 2.10.I.A - Au cours de la rencontre ● 1 an de suspension ferme 2.10.I.B - En dehors de la rencontre : ● 2 ans de suspension ferme II - A l'encontre d'un joueur - entraîneur - éducateur - dirigeant ou envers le public 2.10.II.A - Au cours de la rencontre : ● 4 mois de suspension ferme. 2.10.II.B - En dehors de la rencontre : ● 6 mois de suspension ferme 2.11 - Brutalité(s) ou coup(s) n'occasionnant pas une blessure ou entraînant une blessure constatée par certificat médical sans incapacité temporaire de travail (ITT). Définition : est constitutive de brutalité ou de coup, toute action violente effectuée par le fautif portant atteinte à l'intégrité physique de la personne qui en est la victime. I - A l'encontre d'un officiel L'infraction commise dans les circonstances visées au présent paragraphe entraîne, outre la sanction de l’entraîneur, éducateur, dirigeant ou personnel médical fautif, un retrait ferme, ou avec sursis, de point(s) au classement de son équipe. 243 2.11.I.A - Au cours de la rencontre : ● 3 ans de suspension ferme. 2.11.I.B - En dehors de la rencontre : ● 4 ans de suspension ferme. II - A l'encontre d'un joueur - entraîneur - éducateur - dirigeant ou envers le public 2.11.II.A - Au cours de la rencontre : ● 6 mois de suspension ferme. 2.11.II.B - En dehors de la rencontre : ● 1 an de suspension ferme. 2.12 - Brutalité(s) ou coup(s) occasionnant une blessure dûment constatée par certificat médical entraînant une ITT (au sens de la Sécurité Sociale) inférieure ou égale à 8 jours. Définition : est constitutive de brutalité ou de coup occasionnant une blessure dûment constatée par certificat médical, toute action violente effectuée par le fautif, portant atteinte à l'intégrité physique de la personne qui en est victime en provoquant une blessure dont la gravité a été constatée par un certificat médical entraînant une ITT inférieure ou égale à 8 jours. I - A l'encontre d'un officiel L'infraction commise dans les circonstances visées au présent paragraphe entraîne, outre la sanction de l’entraîneur, éducateur, dirigeant ou personnel médical fautif, la perte du match, laquelle est aggravée par un retrait ferme de 3 points au classement de son équipe. 2.12.I.A - Au cours de la rencontre : ● 5 ans de suspension ferme. 2.12.I.B - En dehors de la rencontre : ● 7 ans de suspension ferme. II - A l'encontre d'un joueur - entraîneur - éducateur - dirigeant ou envers le public 2.12.II. A - Au cours de la rencontre : ● 2 ans de suspension ferme. 2.12.II.B - En dehors de la rencontre : ● 4 ans de suspension ferme. 2.13 - Brutalité(s) ou coup(s) occasionnant une blessure dûment constatée par un certificat médical entraînant une ITT( au sens de la Sécurité Sociale) supérieure à 8 jours. Définition : est constitutive de brutalité ou de coup, avec blessure entraînant une incapacité de travail, toute action violente effectuée par le fautif, portant atteinte à l'intégrité physique de la personne qui en est victime en provoquant une blessure dont la gravité est constatée par un certificat médical entraînant une ITT supérieure à 8 jours. I - A l'encontre d'un officiel L'infraction commise dans les circonstances visées au présent paragraphe entraîne, outre la sanction de l’entraîneur, éducateur, dirigeant ou personnel médical fautif, la perte du match, laquelle est aggravée par un retrait ferme de 5 points au classement de son équipe. 2.13.I.A - Au cours de la rencontre : ● 8 ans de suspension ferme. 2.13.I.B - En dehors de la rencontre : ● 12 ans de suspension ferme. II - A l'encontre d'un joueur - entraîneur - éducateur - dirigeant ou du public 2.13.II.A - Au cours de la rencontre : ● 5 ans de suspension ferme. 2.13.II. B - En dehors de la rencontre : ● 7 ans de suspension ferme. 6 244 CHAPITRE III : LES AMENDES COMPLEMENTAIRES I - LES JOUEURS Articles Montant de référence des amendes 1.6.I.A et 1.6.I.B 17 € 1.7.I.A et 1.7.I.B 1.8.I.A et 1.8.I.B 1.9.I.A et 1.9.I.B 1.10 1.11.I.A et 1.11.l.B 1.12.I.A et 1.12.I.B 1.12.II.A et 1.12.II.B 1.13.I.A et 1.13.I.B 1.14.l.A et 1.14.I.B 1.14.II.A.b) 1.14.II.B 1.15.I.A e t1.15.I.B 1.15.II.A.a) 1.15.II.A.b) 1.15.II.B 17 € 34 € 50 € 100 € 85 € 100 € 85 € 150 € 150 € 50 € 150 € 200 € 85 € 200 € 200 € II - LES ENTRAÎNEURS - ÉDUCATEURS - DIRIGEANTS ET PERSONNEL MÉDICAL Articles Montant de référence des amendes 2.4.I.A et 2.4.I.B 34 € 2.5.I.A et 2.5.I.B 2.6.I.A et 2.6.I.B 2.7.I.A et 2.7.I.B 2.8 2.9.I.A et 2.9.I.B 2.10.I.A et 2.10.I.B 2.10.II.A et 2.10.II.B 2.11.1.A et 2.11.1.B 2.12 2.13 17 € 50 € 85 € 100 € 100 € 100 € 85 € 150 € 150 € 200 € 245 CHAPITRE IV : LA POLICE DES TERRAINS Le présent chapitre vise les infractions commises dans le cadre des dispositions de l’article 129 des Règlements Généraux. Ainsi, le club visité ou jouant à domicile est tenu d’assurer, en qualité d’organisateur de la rencontre, la police du terrain et de prendre toutes mesures permettant d’éviter les désordres pouvant résulter, tant avant, pendant qu’après le match, de l’attitude de ses dirigeants, des joueurs et du public. Le club visiteur ou jouant sur terrain neutre est, quant à lui, responsable de l’attitude de ses dirigeants, joueurs et supporters ; il est en particulier responsable des désordres imputables à ses supporters. En cas de manquement(s) à l’obligation de résultat en ce qui concerne la sécurité dans le déroulement des rencontres qui pèse, dans les conditions précitées, sur tous les clubs de football, l’organe disciplinaire, après avoir pris en compte les mesures de toute nature effectivement mises en œuvre par le club poursuivi pour prévenir les désordres, apprécie la gravité des fautes commises par le club et détermine les sanctions proportionnées à ces manquements qu’il convient de lui infliger. Il revient ainsi à l’organe disciplinaire de déterminer la responsabilité du club au regard des obligations qui pesaient sur celui-ci le jour de la rencontre et qui dépendent du fait qu’il était organisateur du match, visiteur ou qu’il jouait sur terrain neutre, et d’apprécier la gravité des actes commis par les supporters dans la mesure où elle est la conséquence des carences du club. Les sanctions applicables sont celles prévues et énoncées par l’article 2 du présent règlement disciplinaire. En outre, en application de la circulaire F.I.F.A N°1026 du 28 mars 2006, les instances disciplinaires sont tenues de sanctionner tout comportement raciste émanant des supporters d’une ou des deux équipes ou du public de manière générale. Les infractions commises dans ce cadre précis pourront donner lieu le cas échéant à un retrait de point(s) au classement. Groupe Montpellier - Littoral " Et si une banque vous aidait à vivre mieux ? " Pour accéder à tous les services financiers, une agence proche de chez vous : Agence de LATTES Grand Place d’Aragon 34970 - LATTES : 0 821 015 054 du mardi au vendredi : 8h30 - 12h00 et 13h30- 17h45 samedi matin : 8h30 - 12h30 6 246 1 - JETS DE PROJECTILES NON DANGEREUX* + UTILISATION ET DETENTION DE CIERGES MAGIQUES Eléments(s) constitutif(s) de la ou des infraction(s) Utilisation et détention Sans arrêt ou arrêt momentané & de la rencontre jets en direction : aire de jeu, joueurs, dirigeants Arrêt définitif ou public Jets sur : aire de jeu, joueurs, dirigeants ou public Jets en direction d’un officiel Jets sur officiel Sanction(s) de référence Club(s) Responsable(s) Amende Retrait de 1 point Sans arrêt ou arrêt momentané de la rencontre Amende Arrêt définitif Retrait de 2 points Sans arrêt ou arrêt momentané de la rencontre Amende Arrêt définitif Retrait de 1 point Sans arrêt ou arrêt momentané de la rencontre Retrait de 1 point Arrêt définitif Retrait de 3 points * un projectile non dangereux est un objet qui de par sa nature ne peut porter atteinte à l’intégrité physique de la personne qui en est la cible (bouteille en plastique vide, boulette de papier...) Les sanctions relatives aux jets de projectiles et à l’utilisation d’articles pyrotechniques en dehors de la rencontre sont fixées par rapport aux sanctions prévues dans les cases “sans arrêt ou arrêt momentané de la rencontre” et “Arrêt définitif”, en fonction des éléments constitutifs et de la gravité des infractions. Les sanctions de ces tableaux ne sont pas exclusives de celles énoncées précédemment au chapitre III, ainsi que de celles visées à l’article 2 du Règlement Disciplinaire. SAISISSEZ LES RESULTATS DE TOUTES VOS ÉQUIPES SUR http://herault.fff.fr 247 2 - JETS DE PROJECTILES DANGEREUX* ET UTILISATION ET DETENTION D’ARTICLES PYROTECHNIQUES Eléments(s) constitutif(s) de la ou des infraction(s) Utilisation et détention & jets en direction : aire de jeu, joueurs, dirigeants ou public Jets sur : aire de jeu, joueurs, dirigeants ou public Pas de blessure constatée par un certificat médical Avec blessure constatée par un certificat médical Jets en direction d’un officiel Pas de blessure constatée par un certificat médical Sanction(s) de référence Club(s) Responsable(s) Sans arrêt ou arrêt momentané de la rencontre Amende Sans arrêt ou arrêt momentané de la rencontre Amende Arrêt définitif Retrait de 1 point Sans arrêt ou arrêt momentané de la rencontre Retrait de 3 points Arrêt définitif Retrait de 5 points Sans arrêt ou arrêt momentané de la rencontre Amende Arrêt définitif Retrait de 2 points Sans arrêt ou arrêt momentané de la rencontre Retrait de 1 point Arrêt définitif Retrait de 3 points Sans arrêt ou arrêt momentané de la rencontre Retrait de 5 points Arrêt définitif Retrait de 5 points Jets sur officiels Avec blessure constatée par un certificat médical *un projectile dangereux est un objet qui de part sa nature peut porter atteinte à l’intégrité physique de la personne qui en est la cible (cailloux, portables, piles, armes par nature ou par destination...) 6 248 3 - ENVAHISSEMENT DU TERRAIN Eléments(s) constitutif(s) de la ou des infraction(s) Sans conséquence pour les joueurs, dirigeants et/ou officiels Sans blessure constatée par un certificat médical Pendant la rencontre Agression des joueurs ou dirigeants Avec blessure constatée par un certificat médical Sans blessure constatée par un certificat médical Agression d’un officiel Amende Sans arrêt ou arrêt momentané de la rencontre Avec blessure constatée par un certificat médical Sans blessure constatée par un certificat médical Avec blessure constatée par un certificat médical Sans blessure constatée par un certificat médical Avec blessure constatée par un certificat médical Après la rencontre Agression d’un officiel Retrait de 1 point Retrait de 3 points Retrait de 3 points Arrêt définitif de la rencontre Retrait de 5 points Sans arrêt ou arrêt momentané de la rencontre Retrait de 1 point Retrait de 5 points Retrait de 5 points Arrêt définitif de la rencontre Sans conséquence pour les joueurs, dirigeants et/ou officiels Agression des joueurs ou dirigeants Sanction(s) de référence Club(s) Responsable(s) Exclusion ou rétrogradation Amende Sans blessure constatée par un certificat médical Retrait de 3 points Avec blessure constatée par un certificat médical Retrait de 5 points Sans blessure constatée par un certificat médical Retrait de 5 points Avec blessure constatée par un certificat médical Exclusion ou rétrogradation Les sanctions de ces tableaux ne sont pas exclusives de celles énoncées précédemment au chapitre III, ainsi que de celles visées à l’article 2 du Règlement Disciplinaire. 249 LES DIX SEPT « LOIS DU JEU » LOI 1 TERRAIN DE JEU LOI 2 BALLON LOI 3 NOMBRE DE JOUEURS LOI 4 EQUIPEMENT DES JOUEURS LOI 5 ARBITRE LOI 6 ARBITRES ASSISTANTS LOI 7 DURÉE DU MATCH LOI 8 COUP D'ENVOI ET REPRISE DU JEU LOI 9 BALLON EN JEU ET HORS DU JEU LOI 10 BUT MARQUÉ LOI 11 LE HORS JEU LOI 12 FAUTES ET COMPORTEMENT ANTISPORTIF LOI 13 COUPS FRANCS LOI 14 COUP DE PIED DE RÉPARATION (PENALTY) LOI 15 RENTRÉE DE TOUCHE LOI 16 COUP DE PIED DE BUT LOI 17 COUP DE PIED DE COIN (CORNER) LA SURFACE TECHNIQUE LE QUATRIEME OFFICIEL Remarques relatives aux Lois du jeu MODIFICATIONS Avec l'accord de l'association nationale concernée et sous réserve du respect de leurs principes fondamentaux, les présentes Lois du jeu peuvent être modifiées dans leur application lors de matchs disputés entre joueurs de moins de 16 ans, entre équipes féminines et entre joueurs vétérans (plus de 35 ans). Les dérogations suivantes sont autorisées : ● Dimensions du terrain de jeu ● Circonférence, poids et matière du ballon ● Dimensions des buts ● Durée des périodes du jeu ● Nombre de remplaçants. Toute autre modification ne pourra être effectuée qu'avec l'autorisation de l'International Football Association Board. MASCULIN ET FEMININ Par souci de simplification, c'est le genre masculin qui est utilisé dans le libellé des Lois du Jeu quand il s'agit des arbitres, des arbitres assistants, des joueurs et des officiels, mais il va de soi que les deux sexes sont concernés. 6 250 LOI 1 - TERRAIN DE JEU Les matchs peuvent être disputés sur des surfaces naturelles ou artificielles, conformément au règlement de la compétition en question. DIMENSIONS Le terrain de jeu doit être rectangulaire. La longueur des lignes de touche doit dans tous les cas être supérieure à la longueur des lignes de but. Longueur : minimum 90 m, maximum 120 m Largeur : minimum 45 m, maximum 90 m MATCHS INTERNATIONAUX Longueur : minimum 100 m, maximum 110 m Largeur : minimum 64 m, maximum 75 m MARQUAGE DU TERRAIN Le terrain de jeu doit être marqué par des lignes. Ces lignes font partie intégrante des surfaces qu'elles délimitent. Les deux lignes de démarcation les plus longues sont appelées lignes de touche. Les deux plus courtes sont nommées lignes de but. Toutes les lignes ont une largeur maximum de 12 cm. Le terrain de jeu est divisé en deux moitiés par la ligne médiane. Le point central est marqué au milieu de la ligne médiane. Autour de ce point est tracé un cercle de 9,15 m de rayon. LA SURFACE DE BUT A chaque extrémité du terrain est délimitée une surface de but répondant aux spécifications suivantes : Deux lignes sont tracées perpendiculairement à la ligne de but, à 5,50 m de l'intérieur de chaque montant du but. Ces deux lignes avancent sur le terrain de jeu sur une distance de 5,50 m et sont réunies par une ligne tracée parallèlement à la ligne de but. L'espace délimité par ces lignes et la ligne de but s'intitule surface de but. LA SURFACE DE REPARATION A chaque extrémité du terrain est délimitée une surface de réparation répondant aux spécifications suivantes : Deux lignes sont tracées perpendiculairement à la ligne de but, à 16,50 m de l'intérieur de chaque montant du but. Ces deux lignes avancent sur le terrain de jeu sur une distance de 16,50 m et sont réunies par une ligne tracée parallèlement à la ligne de but. L'espace délimité par ces lignes et la ligne de but se nomme surface de réparation. A l'intérieur de chaque surface de réparation est marqué le point du coup de pied de réparation à 11 m du milieu de la ligne reliant les montants du but et à égale distance de ces montants. A l'extérieur de chaque surface de réparation est tracé un arc de cercle de 9,15 m de rayon ayant pour centre le point du coup de pied de réparation. LES DRAPEAUX A chaque coin du terrain doit être planté un drapeau avec une hampe - non pointue - s'élevant au moins à 1,50 m du sol. Des drapeaux similaires peuvent également être plantés à chaque extrémité de la ligne médiane, à au moins 1 m de la ligne de touche, à l'extérieur du terrain de jeu. L'ARC DE CERCLE DE COIN De chaque drapeau de coin est tracé un quart de cercle d'un rayon de 1 m à l'intérieur du terrain de jeu. LES BUTS Les buts sont placés au centre de chaque ligne de but. Ils consistent en deux montants verticaux s'élevant à égale distance des drapeaux des coins et réunis au sommet par une barre transversale. La distance séparant les deux montants est de 7,32 m et le bord inférieur de la barre transversale se situe à 2,44 m du sol. Les deux montants doivent avoir la même largeur et épaisseur, lesquelles ne doivent pas excéder 12 cm. La ligne de but a la même largeur que les montants et la barre transversale. Des filets peuvent être attachés aux buts et au sol derrière le but à condition toutefois qu'ils soient convenablement soutenus afin de ne pas gêner le gardien de but. Les montants du but et la barre transversale doivent être de couleur blanche. 251 SECURITE Les buts doivent être fixés au sol de manière sûre. Les buts amovibles ne peuvent être utilisés que s'ils satisfont à aux exigences de la législation en vigueur. DECISIONS DE L'INTERNATIONAL F.A. BOARD Décision 1.01 Si la barre transversale est déplacée ou se rompt, le jeu doit être arrêté jusqu'à ce qu'elle soit réparée ou remise en place. Si la réparation s'avère impossible, le match doit être arrêté définitivement. L'utilisation d'une corde en remplacement de la barre transversale n'est pas autorisée. Si la barre transversale est réparable, le match pourra reprendre par une balle à terre à l'endroit où se trouvait le ballon au moment de l'arrêt du jeu. Décision 1.02 Les montants des buts et les barres transversales doivent être en bois, en métal ou dans une autre matière agréée. Leur forme peut être carrée, rectangulaire, circulaire ou elliptique. Ils ne doivent en aucun cas présenter un danger pour les joueurs. Décision 1.03 Toute espèce de publicité commerciale, réelle ou virtuelle, est interdite sur le terrain de jeu et sur le matériel équipant le terrain (y compris sur les filets des buts et les surfaces qu'ils délimitent au sol), et ce dès l'instant où les équipes entrent sur le terrain et jusqu'à ce qu'elles le quittent à la mi-temps, et dès leur retour sur le terrain, jusqu'à la fin du match. En particulier, il est interdit d'apposer quelque matériel publicitaire que ce soit sur les buts, les filets, et les drapeaux ou leur hampe. Du matériel n'ayant aucun rapport avec le football (caméras, microphones) ne pourra être fixé sur ces équipements. Décision 1.04 Toute espèce de publicité est interdite dans la surface technique ou à moins d'un mètre de la ligne de touche, sur le sol à l'extérieur du terrain de jeu. En outre, aucune forme de publicité n'est autorisée dans la surface comprise entre la ligne de but et les filets de but. Décision 1.05 La reproduction, réelle ou virtuelle, des logos ou emblèmes de la FIFA, des Confédérations, des Associations Nationales, des Ligues, des Clubs ou d'autres associations est interdite sur le terrain de jeu et sur le matériel équipant le terrain (y compris sur les filets des buts et les surfaces qu'ils délimitent au sol) pendant toute la durée du jeu telle qu'elle est décrite dans la décision 1.03. Décision 1.06 Il est possible de tracer une marque à l'extérieur du terrain de jeu, à 9,15 m de l'arc de cercle de coin, perpendiculairement à la ligne de but, pour matérialiser la distance à observer par l'adversaire lors de l'exécution d'un corner. Décision 1.07 Lorsque des surfaces artificielles sont utilisées dans des matchs de compétition entre les équipes représentatives des associations affiliées à la FIFA ou dans des matchs de compétitions internationales de clubs, les surfaces doivent correspondre aux exigences du Concept qualité de la FIFA pour le gazon artificiel ou de l'International Artificial Turf Standard sauf en cas de dérogation exceptionnelle par la FIFA. Décision 1.08 La surface technique doit correspondre aux normes approuvées par l'International F.A. Board. Avant le coup d'envoi du match ou de la seconde période, il appartient à l'arbitre assistant de vérifier l'état des filets qui auraient pu être endommagés durant l'échauffement d'avant match ou pendant la première période. LOI - 2 BALLON DEFINITION ET DIMENSIONS Caractéristiques du ballon : ● il est sphérique, ● il est en cuir ou dans une autre matière adéquate, ● il a une circonférence de 70 cm au plus et de 68 cm au moins, ● il a un poids de 450 g au plus et de 410 g au moins au début du match, 2 ● il a une pression se situant entre 0,6 et 1,1 atmosphère (600-1100 g/cm ). 6 252 Remplacement d'un ballon défectueux Si le ballon éclate ou est endommagé en cours de match : ● le match est arrêté ● le match reprend, avec un nouveau ballon, par une balle à terre à l'endroit où se trouvait le premier ballon au moment où il a été endommagé (sauf dispositions énoncées dans les circonstances particulières de la loi 8 – Coup d’envoi et reprises du jeu). Si le ballon éclate ou est endommagé alors qu'il n'est pas en jeu avant l'exécution d'un coup d'envoi, d'un coup de pied de but, d'un coup de pied de coin, d'un coup franc, d'un coup de pied de réparation ou d'une rentrée de touche : ● le match est repris en conséquence. Le ballon ne peut être remplacé pendant le match qu'avec l'autorisation de l'arbitre. DECISIONS DE L'INTERNATIONAL F.A. BOARD Décision 2.01 Dans les matchs de compétition, seuls les ballons satisfaisant aux spécifications techniques minimum stipulées dans la Loi 2 sont autorisés. Lors de matchs disputés dans le cadre de compétitions de la FIFA ou de compétitions organisées par les Confédérations, seuls les ballons portant l'un des trois logos ci-dessous sont autorisés : ● le logo officiel "FIFA APPROVED", ● le logo officiel "FIFA INSPECTED", ● la référence "INTERNATIONAL MATCHBALL STANDARD" Ces logos ou références indiquent que le ballon a été dûment testé et satisfait aux spécifications techniques définies pour la catégorie concernée, en plus de spécifications minimum stipulées dans la Loi 2. La liste des spécifications supplémentaires exigées pour chacune des catégories considérées doit être approuvée par l'International F.A. Board. Les instituts habilités à effectuer les tests en question doivent être agréés par la FIFA. Les Associations nationales peuvent exiger l'utilisation de ballons portant l'un de ces trois logos lors de compétitions organisées par leurs soins. Dans tous les autres matchs, le ballon utilisé doit satisfaire aux exigences stipulées dans la Loi 2. Décision 2.02 Lors de matchs disputés dans le cadre des compétitions de la FIFA ou de compétitions organisées par les Confédérations et les Associations nationales, toute espèce de publicité commerciale est interdite sur le ballon. SeuIs le logo de la compétition, le nom de l'organisateur de la compétition et la marque du fabricant du ballon peuvent y figurer. Les règlements des compétitions peuvent imposer des restrictions quant au format et au nombre de ces mentions. LOI 3 - NOMBRE DE JOUEURS JOUEURS Tout match est disputé par deux équipes composées chacune de 11 joueurs au maximum, dont l'un sera le gardien de but. Aucun match ne peut avoir lieu si l'une ou l'autre équipe dispose de moins de sept joueurs. Pour la FFF, une équipe masculine doit être composée au minimum de 8 joueurs dont un gardien de but et pour les compétitions féminines une équipe doit être composée au minimum de 9 joueuses dont une gardienne de but. COMPÉTITIONS OFFICIELLES Dans tout match disputé dans le cadre de compétitions officielles de la FIFA ou de compétitions organisées par les Confédérations et les Associations nationales, il est possible de recourir à trois remplaçants au maximum. Le règlement de la compétition doit préciser le nombre de remplaçants - entre trois au minimum et sept au maximum - qu'il est possible de désigner en tant que tels. AUTRES MATCHS Lors de toutes les autres parties, il est possible d’avoir recours à des remplaçants pourvu que : ● les deux équipes s’entendent sur le nombre maximum des remplaçants autorisés, ● l’arbitre soit informé avant le début de la rencontre. Si l’arbitre n’a pas été informé ou si aucun accord ne survient avant le début de la rencontre, il ne sera pas possible d’aligner plus de six remplaçants. TOUS MATCHS A chaque match, le nom des remplaçants doit être communiqué à l’arbitre avant le début de la rencontre. Un remplaçant non déclaré comme tel ne pourra participer à la rencontre. 253 PROCEDURE DE REMPLACEMENT Le remplacement d’un joueur par un remplaçant doit se conformer à la procédure suivante : ● l’arbitre doit être informé préalablement de chaque remplacement envisagé, ● le remplaçant ne pénètre sur le terrain de jeu qu’après la sortie du joueur qu’il doit remplacer et après y avoir été invité par un signe de l’arbitre, ● le remplaçant ne pénètre sur le terrain de jeu qu’au niveau de la ligne médiane et pendant un arrêt de jeu, ● la procédure de remplacement s’achève au moment où le remplaçant pénètre sur le terrain de jeu, ● le remplaçant devient alors joueur, et le joueur qu’il a remplacé cesse d’être joueur, ● un joueur qui a été remplacé ne peut plus participer au match, ● tout remplaçant est soumis à l’autorité et aux décisions de l’arbitre, qu’il soit appelé à jouer ou non. REMPLACEMENT DU GARDIEN DE BUT Chacun des joueurs de champ peut remplacer le gardien de but pourvu que : ● l'arbitre soit préalablement informé du remplacement envisagé, ● le remplacement s'effectue pendant un arrêt du jeu. INFRACTIONS/SANCTIONS Si un remplaçant pénètre sur le terrain de jeu sans autorisation de l'arbitre : ● le jeu est arrêté, ● le remplaçant concerné est averti (carton jaune) et doit quitter le terrain de jeu, ● le jeu reprend par un coup franc à l'endroit où le ballon se trouvait au moment de l'interruption du jeu. Si un joueur remplace le gardien de but sans que l'arbitre n'en ait été préalablement informé : ● le jeu continue, ● le joueur concerné est averti (carton jaune) dès que le ballon aura cessé d'être en jeu. Pour tout autre infraction à cette loi : ● le joueur concerné est averti (carton jaune). REPRISE DU JEU Si le jeu a été arrêté par l'arbitre pour prononcer un avertissement : ● le jeu reprend par un coup franc indirect exécuté par un joueur de l'équipe adverse à l'endroit où se trouvait le ballon au moment de l'interruption du jeu. (sous réserve des circonstances particulières de la loi VIII). EXPULSION DE JOUEURS OU DE REMPLAÇANTS Un joueur qui a été expulsé avant le coup d'envoi du match ne peut être remplacé que par l'un des remplaçants désignés comme tels. Un remplaçant désigné qui a été expulsé soit avant soit après le coup d'envoi du match ne peut être remplacé. DECISION DE L'INTERNATIONAL F.A. BOARD Décision 3.01 Sous réserve que les principes de la Loi 3 soient respectés, le nombre minimum de joueurs dans une équipe est laissé à l'appréciation des Associations Nationales. L'International Board est cependant de l'avis que le match ne devrait pas être poursuivi s'il y a moins de sept joueurs dans l'une des deux équipes. Décision 3.02 Un officiel de l'équipe peut communiquer aux joueurs ses instructions tactiques en cours de match mais il doit retourner à sa place immédiatement après avoir donné ses instructions. Comme les autres officiels, il doit rester à l'intérieur des limites de la surface technique, lorsqu'il y en a une. Tous sont tenus d'adopter un comportement responsable. LOI 4 - EQUIPEMENT DES JOUEURS SECURITE L'équipement ou la tenue des joueurs ne doit en aucun cas présenter un danger quelconque pour lui-même ou pour les autres. Ceci s'applique aussi aux bijoux en tous genres. EQUIPEMENT DE BASE L'équipement de base de tout joueur comprend : ● un maillot ou chemisette (Si le joueur porte un maillot de corps, les couleurs des manches de celui-ci doivent être 6 254 de la couleur dominante des manches du maillot ou de la chemisette), ● des culottes (si le joueur porte des cuissards, ceux-ci doivent être de la même couleur que la couleur dominante des culottes), ● des bas, ● des protège-tibias, ● des chaussures. PROTEGE-TIBIAS ● doivent être entièrement recouverts par les bas, ● doivent être d'une matière adéquate (caoutchouc, plastique, ou matières similaires), ● doivent offrir un degré de protection approprié. GARDIENS DE BUT Le gardien de but doit porter une tenue aux couleurs le distinguant des autres joueurs, de l'arbitre et des arbitres assistants. ● INFRACTIONS/SANCTIONS Pour toute infraction à cette Loi : ● le jeu ne doit pas nécessairement être arrêté, ● le joueur contrevenant doit être enjoint par l'arbitre à quitter le terrain de jeu pour corriger sa tenue, ● le joueur contrevenant doit quitter le terrain de jeu lors de la prochaine interruption du jeu, à moins qu'il n'ait déjà corrigé sa tenue, ● tout joueur ayant quitté le terrain de jeu pour corriger sa tenue ne pourra y revenir sans y avoir été préalablement autorisé par l'arbitre, ● l'arbitre doit contrôler la conformité de l'équipement du joueur avant de l'autoriser à revenir sur le terrain de jeu, ● le joueur ne peut revenir sur le terrain de jeu que lors d'un arrêt du jeu. Un joueur qui aura été enjoint à quitter le terrain de jeu pour avoir enfreint cette Loi et qui pénètre (ou revient) sur le terrain de jeu sans autorisation préalable de l'arbitre doit être sanctionné d'un avertissement (carton jaune). REPRISE DU JEU Si le jeu a été arrêté par l'arbitre pour prononcer un avertissement : ● le match reprend par un coup franc indirect exécuté par un joueur de l'équipe adverse à l'endroit où se trouvait le ballon au moment de l'arrêt du jeu. (sauf dispositions énoncées dans les circonstances particulières de la loi 8 – Coup d’envoi et reprises du jeu). Décision 4.01 Les joueurs ne sont pas autorisés à exhiber des slogans ou de la publicité figurant sur leurs sous-vêtements. Tout joueur ôtant son maillot pour exposer des slogans ou de la publicité sera sanctionné par l'organisateur de la compétition. Les maillots doivent avoir des manches LOI 5 - ARBITRE L'AUTORITE DE L'ARBITRE Chaque match se dispute sous le contrôle d'un arbitre disposant de toute l'autorité nécessaire pour veiller à l'application des Lois du Jeu dans le cadre du match qu'il est appelé à diriger. COMPETENCES ET OBLIGATIONS L'arbitre doit : ● veiller à l'application des Lois du Jeu, ● assurer le contrôle du match en collaboration avec les arbitres assistants et, le cas échéant, avec le quatrième officiel, ● s'assurer que le ballon satisfait aux exigences de la Loi 2, ● s'assurer que l'équipement des joueurs satisfait aux exigences de la Loi 4, ● assurer la fonction de chronométreur et rédiger un rapport sur le match, ● arrêter le match temporairement, le suspendre ou l'arrêter définitivement, à sa discrétion, à chaque infraction aux Lois, ● arrêter le match temporairement, le suspendre ou l'arrêter définitivement en raison de l’interférence d’évènements extérieurs, quels qu’ils soient. ● arrêter le match s'il considère qu'un joueur est sérieusement blessé et s'assurer que le joueur est porté hors du terrain. Un joueur blessé ne pourra retourner sur le terrain de jeu qu'une fois le match repris. 255 laisser le jeu se poursuivre jusqu'à ce que le ballon ait cessé d'être en jeu, si, à son avis, un joueur n'est que légèrement blessé, ● faire en sorte que tout joueur souffrant d'une plaie qui saigne quitte le terrain de jeu. Le joueur ne pourra y revenir que sur un signe de l'arbitre après que celui-ci s'est assuré que le saignement s'est arrêté, ● laisser le jeu se poursuivre quand l'équipe contre laquelle une faute a été commise peut en tirer un avantage, et sanctionner la faute commise initialement si l'avantage escompté n'intervient pas, ● sanctionner la faute la plus grave quand un joueur commet simultanément plusieurs fautes, ● prendre des mesures disciplinaires à l'encontre de tout joueur ayant commis une faute passible d'avertissement ou d'exclusion. L'arbitre n'est pas tenu de réagir immédiatement, mais doit le faire lors de la prochaine interruption de jeu, ● prendre des mesures à l'encontre des officiels de l'équipe qui n'ont pas un comportement responsable, et, à sa discrétion, expulser celui-ci du terrain de jeu et de ses abords immédiats, ● intervenir sur indication des arbitres assistants en ce qui concerne les incidents qu'il n'a pas pu constater lui-même, ● faire en sorte qu'aucune personne non autorisée ne pénètre sur le terrain de jeu, donner le signal de la reprise du match après une interruption du jeu, ● remettre aux autorités compétentes un rapport consignant les informations relatives à toute mesure disciplinaire qu'il a prise à l'encontre de joueurs et/ou d'officiels, ainsi que tout autre incident survenu avant, pendant ou après le match. ● ● DECISIONS DE L'ARBITRE Les décisions de l'arbitre sur les faits en relation avec le jeu sont sans appel. L'arbitre ne peut revenir sur une décision que s'il réalise que celle-ci est incorrecte ou, à sa discrétion, suite à un avis d'un arbitre assistant, le tout sous réserve que le jeu n'ait pas repris. DECISIONS DE L'INTERNATIONAL F.A. BOARD Décision 5.01 L'arbitre (ou le cas échéant, un arbitre assistant ou le quatrième officiel) ne peut être tenu pour responsable : ● d'aucune blessure subie par un joueur, un officiel ou un spectateur, ● de quelque dégât matériel que ce soit, ● d'aucun préjudice causé à une personne physique, à un club, à une compagnie, à une association ou à tout autre organisme et qui soit imputé ou puisse être imputé à une décision prise conformément aux Lois du Jeu ou aux procédures normales requises pour organiser un match, le disputer ou le contrôler. Ceci peut se rapporter à : ● la décision de permettre ou d'interdire le déroulement du match en raison de l'état du terrain de jeu et de ses abords ou en raison des conditions météorologiques, ● la décision d'arrêter le match définitivement pour quelque raison que ce soit, ● toute décision concernant l'état des équipements et accessoires utilisés pendant le match, y compris les montants des buts, les barres transversales, les drapeaux de coin et le ballon, ● la décision d'interrompre ou non le match en raison de l'intervention de spectateurs ou de tout problème survenu dans la zone réservée aux spectateurs, ● la décision d'interrompre ou non le match afin de permettre le transport d'un joueur blessé hors du terrain de jeu pour être soigné, ● la décision d'exiger avec insistance le transport d'un joueur blessé hors du terrain de jeu pour être soigné, ● la décision de permettre ou d'interdire à un joueur de porter certains accessoires ou équipements, ● la décision (pour autant qu'elle soit de son ressort) de permettre ou d'interdire à quelque personne que ce soit (y compris aux officiels des équipes ou du stade, aux agents de la sécurité, aux photographes ou autres représentants des médias) de se tenir à proximité du terrain de jeu, ● toute autre décision que l'arbitre peut prendre conformément aux Lois du Jeu ou conformément à ses obligations telles qu'elles sont définies dans les règlements et prescriptions de la FIFA, des Confédérations, des Associations nationales ou des Ligues sous la responsabilité desquelles se dispute le match. Décision 5.02 Dans les tournois et compétitions pour lesquels est désigné un quatrième officiel, le rôle et les obligations de ce dernier doivent être en conformité avec les directives approuvées par l'International F.A. Board. Décision 5.03 "Les faits en relation avec le jeu incluent la décision selon laquelle un but a été marqué (ou non) et le résultat du match". 6 256 LOI 6 - ARBITRES ASSISTANTS DEVOIRS ● deux arbitres assistants sont désignés. Sous réserve de décision contraire de l'arbitre à qui incombe le pouvoir discrétionnaire, ils ont pour mission de signaler : ● quand le ballon est entièrement sorti du terrain de jeu, ● à quelle équipe revient la rentrée de touche, ou s'il y a coup de pied de coin ou coup de pied de but, ● quand un joueur doit être sanctionné parce qu'il se trouve en position de hors-jeu, ● quand un remplacement est demandé, ● quand un comportement répréhensible ou tout autre incident est survenu en dehors du champ de vision de l'arbitre, ● quand les fautes sont commises lorsque les arbitres assistants sont plus près que l'arbitre de l'action (y compris, exceptionnellement, toute faute commise dans la surface de réparation), ● quand, lors de tirs de coup de pied de réparation, le gardien de but a bougé avant que le ballon n'ait été botté et si le ballon a franchi la ligne. ASSISTANCE Les arbitres assistants aident également l'arbitre à contrôler le match en accord avec les Lois du Jeu. En particulier, ils peuvent pénétrer sur le terrain de jeu pour s'assurer que la distance de 9,15 m est respectée. ● en cas d'ingérence ou de comportement incorrect d'un arbitre assistant, l'arbitre le relèvera de ses fonctions et fera un rapport à l'autorité compétente. LOI 7 - DUREE DU MATCH PERIODES DE JEU Le match se compose de deux périodes de 45 minutes chacune, à moins qu'une autre durée n'ait été convenue d'un commun accord entre l'arbitre et les deux équipes participantes. Tout accord concernant une modification de la durée du match (par exemple une réduction de chaque période à 40 minutes en raison d'un éclairage insuffisant) doit impérativement intervenir avant le coup d'envoi et être en conformité avec le règlement de la compétition. LA MI-TEMPS Les joueurs ont droit à une pause entre les deux périodes. La pause de la mi-temps ne doit pas excéder 15 minutes. Les règlements des compétitions doivent clairement définir la durée de la pause de la mi-temps entre les deux périodes. La durée de la pause entre les deux périodes ne peut être modifiée qu'avec le consentement de l'arbitre. RECUPERATION DES ARRETS DE JEU Chaque période doit être prolongée pour récupérer tout le temps perdu occasionné par : ● les remplacements, ● l'examen des blessures des joueurs, ● le transport des joueurs blessés hors du terrain de jeu, ● les manœuvres visant à perdre du temps délibérément, ● tout autre cause, ● la durée de récupération des arrêts de jeu est à la discrétion de l'arbitre. COUP DE PIED DE REPARATION Si un coup de pied de réparation doit être exécuté ou recommencé, la durée de chaque période doit être prolongée pour en permettre l'exécution. PROLONGATION Le règlement des compétitions peut prévoir de jouer une prolongation de deux périodes égales. En l'occurrence, ce sont les conditions énoncées dans la Loi 8 qui sont applicables. ARRET DEFINITIF DU MATCH Un match arrêté définitivement avant son terme doit être rejoué, sauf disposition contraire stipulée dans le règlement de la compétition. LOI 8 - COUP D'ENVOI ET REPRISE DU JEU PRELIMINAIRES Le choix des camps est déterminé par un tirage au sort effectué au moyen d'une pièce de monnaie. L'équipe favorisée par le sort choisit le but en direction duquel elle attaquera durant la première période. L'autre équipe se voit 257 attribuer le coup d'envoi du match. L'équipe ayant choisi son camp effectuera le coup d'envoi de la seconde période du match. Au début de la seconde période du match, les équipes changent de camp et attaquent en direction du but adverse. COUP D'ENVOI Le coup d'envoi est une procédure pour débuter la partie ou reprendre le jeu : ● au commencement du match, ● après qu'un but a été marqué, ● au début de la seconde période du match, ● au début de chaque période des prolongations, le cas échéant. Il est possible de marquer un but directement du coup d'envoi. PROCEDURE tous les joueurs se trouvent dans leur propre moitié de terrain, ● les joueurs de l'équipe ne procédant pas au coup d'envoi doivent se tenir au moins à une distance de 9,15 m du ballon tant qu'il n'est pas en jeu, ● le ballon est posé à terre sur le point central, ● l'arbitre donne le signal du coup d'envoi, ● le ballon est considéré comme étant en jeu dès qu'il aura été botté vers l'avant, ● l'exécutant du coup d'envoi ne peut jouer le ballon une seconde fois avant que celui-ci n'ait été touché par un coéquipier. Quand une équipe a marqué un but, c'est l'équipe contre laquelle le but a été marqué qui procède au nouveau coup d'envoi. ● INFRACTIONS/SANCTIONS Si l'exécutant du coup d'envoi joue le ballon une seconde fois avant que celui-ci ait été touché par un coéquipier : ● un coup franc indirect est accordé à l'équipe adverse à l'endroit où l'infraction a été commise. Pour toute autre infraction à la procédure du coup d'envoi : ● le coup d'envoi doit être recommencé. BALLE A TERRE Après une interruption temporaire du match provoquée par une cause non prévue dans les Lois du Jeu, le match doit être repris par une balle à terre. PROCEDURE L'arbitre laisse tomber le ballon à terre à l'endroit où il se trouvait au moment où le jeu a été arrêté (sauf dispositions énoncées dans les circonstances particulières de la loi 8 – Coup d’envoi et reprises du jeu). Le jeu reprend dès que le ballon touche le sol. INFRACTIONS/SANCTIONS La balle à terre doit être recommencée si : ● le ballon est touché par un joueur avant d'être entré en contact avec le sol, ● le ballon quitte le terrain de jeu après avoir rebondi sur le sol sans qu'un joueur ne l'ait touché. CIRCONSTANCES PARTICULIERES Un coup franc accordé à l'équipe défendant dans sa propre surface de but peut être exécuté de n'importe quel point de la surface de but. Un coup franc indirect accordé à l'équipe attaquante dans la surface de but de son adversaire doit être exécuté de la ligne de la surface de but qui est parallèle à la ligne de but, et ce au point le plus proche de l'endroit où a été commise l'infraction. Une balle à terre destinée à la reprise du match après un arrêt temporaire du jeu alors que le ballon se trouvait dans la surface de but doit être exécutée sur ligne de la surface de but qui est parallèle à la ligne de but, et ce au point le plus proche de l'endroit où se trouvait le ballon au moment où le jeu a été arrêté. LOI 9 - BALLON EN JEU ET HORS DU JEU BALLON HORS DU JEU Le ballon est hors du jeu quand : • il a entièrement franchi la ligne de but ou la ligne de touche, que ce soit à terre ou en l'air, • le jeu a été arrêté par l'arbitre. 6 258 BALLON EN JEU Le ballon est en jeu dans toutes les autres situations, y compris quand : ● il rebondit dans le terrain de jeu après avoir touché un montant de but, la barre transversale ou un drapeau de coin, ● il rebondit dans le terrain de jeu après avoir touché l'arbitre ou un arbitre assistant lorsqu'ils se trouvent sur le terrain de jeu. LOI 10 - BUT MARQUE LE BUT MARQUE Un but est marqué quand le ballon a entièrement franchi la ligne de but, entre les montants du but et sous la barre transversale, sous réserve qu'aucune infraction aux Lois du Jeu n'ait été préalablement commise par l'équipe en faveur de laquelle un but aura été marqué. EQUIPE VICTORIEUSE L'équipe qui aura marqué le plus grand nombre de buts pendant le match remporte la victoire. Quand les deux équipes marquent le même nombre de buts ou ne marquent aucun but, le match est déclaré nul. REGLEMENT DES COMPETITIONS Lorsque le règlement des compétitions exige qu'une équipe soit déclarée vainqueur après un score nul d’une partie ou en aller-retour, seules les procédures suivantes, qui ont été approuvées par l'International F.A. Board, sont permises : ● Règle des buts inscrits à l'extérieur ; ● Prolongations ; ● Tirs de coups de pied du point de réparation. Décision 10.01 Seules les procédures pour déterminer le vainqueur d'un match, approuvées par l'International F.A. Board., sont permises dans le règlement des compétitions. LOI 11 - HORS-JEU POSITION DE HORS-JEU Etre en position de hors-jeu n'est pas une infraction en soi. Un joueur se trouve en position de hors-jeu quand : ● il est plus près de la ligne de but adverse qu'à la fois le ballon et l'avant-dernier adversaire. Etre le plus près de la ligne de but adverse signifie que n’importe quelle partie de la tête, du corps et des pieds du joueur est plus près de la ligne de but adverse qu’à la fois le ballon et l’avant dernier défenseur. Les bras ne sont pas concernés. Un joueur ne se trouve pas en position de hors-jeu quand : ● il se trouve dans sa propre moitié de terrain ou ● il se trouve à la même hauteur que l'avant-dernier adversaire ou ● il se trouve à la même hauteur que les deux derniers adversaires. INFRACTION La position de hors-jeu d'un joueur ne doit être sanctionnée que si, au moment où le ballon est touché par un coéquipier ou est joué par l'un d'entre eux, le joueur prend, de l'avis de l'arbitre, une part active au jeu : ● en intervenant dans le jeu ou ● en influençant un adversaire ou ● en tirant un avantage de cette position. PAS D'INFRACTION Il n'y a pas d'infraction de hors-jeu quand un joueur reçoit le ballon directement : ● sur un coup de pied de but ou ● sur une rentrée de touche ou ● sur un coup de pied de coin. INFRACTIONS/SANCTIONS Pour toute infraction à la Loi du hors-jeu, l'arbitre accorde à l'équipe adverse un coup franc indirect qui doit être exécuté à l'endroit où la faute a été commise. (sauf dispositions énoncées dans les circonstances particulières de la loi 8 – Coup d’envoi et reprises du jeu). 259 LOI 12 - FAUTES ET COMPORTEMENT ANTISPORTIF Les fautes et comportements antisportifs doivent être sanctionnés comme suit : COUP FRANC DIRECT Un coup franc direct est accordé à l'équipe adverse du joueur qui de l'avis de l'arbitre commet, par inadvertance, par imprudence ou par excès de combativité, l'une des six fautes suivantes : ● donner ou essayer de donner un coup de pied à l'adversaire, ● faire ou essayer de faire un croche-pied à l'adversaire, ● sauter sur un adversaire, ● charger un adversaire, ● frapper ou essayer de frapper un adversaire, ● bousculer un adversaire. Un coup franc direct est également accordé à l'équipe adverse du joueur qui commet l'une des quatre fautes suivantes : ● tacler un adversaire pour s'emparer du ballon en touchant l'adversaire avant de jouer le ballon, ● tenir un adversaire, ● cracher sur un adversaire, ● toucher délibérément le ballon des mains (excepté le gardien de but dans sa propre surface de réparation). Tout coup franc direct doit être exécuté à l'endroit où la faute a été commise. (sauf dispositions énoncées dans les circonstances particulières de la loi 8 – Coup d’envoi et reprises du jeu). COUP DE PIED DE REPARATION (PENALTY) Un penalty est accordé quand l'une de ces dix fautes est commise par un joueur dans sa propre surface de réparation, nonobstant l'endroit où se trouve le ballon à ce moment-là, pourvu qu'il soit en jeu. COUP FRANC INDIRECT Un coup franc indirect est accordé à l'équipe adverse du gardien de but, qui, se trouvant dans sa propre surface de réparation, commet l'une des quatre fautes suivantes : ● garder le ballon en sa possession pendant plus de six secondes avant de le lâcher des mains. ● toucher une nouvelle fois le ballon des mains après l'avoir lâché, sans qu'il ait été touché par un autre joueur. ● toucher le ballon des mains sur une passe bottée délibérément par un coéquipier Un coup franc indirect est également accordé à l'équipe adverse du joueur qui, de l'avis de l'arbitre : ● joue de manière dangereuse, ● fait obstacle à l'évolution d'un adversaire, ● empêche le gardien de but de lâcher le ballon des mains, ● commet d'autres fautes non mentionnées au préalable dans la Loi 12 pour lesquelles le match est arrêté afin d'avertir ou d'expulser un joueur, Le coup franc indirect doit être exécuté à l'endroit où l'infraction a été commise (sauf dispositions énoncées dans les circonstances particulières de la loi 8 – Coup d’envoi et reprises du jeu). SANCTIONS DISCIPLINAIRES Il ne peut être montré un carton jaune ou un carton rouge qu’à un joueur, un remplaçant ou un joueur remplacé. Cependant l’arbitre est habilité à imposer des sanctions administratives à partir du moment où il pénètre sur le terrain de jeu et jusqu’à ce qu’il le quitte après le coup de sifflet final. Fautes passibles d'avertissement Un joueur se voit infliger un avertissement (carton jaune) quand il commet l'une des sept fautes suivantes : 1. il se rend coupable d'un comportement antisportif, 2. il manifeste sa désapprobation en paroles ou en actes, 3. il enfreint avec persistance les Lois du Jeu, 4. il retarde la reprise du jeu, 5. il ne respecte pas la distance requise lors de l'exécution d'un coup de pied de coin ou d'un coup franc ou d’une rentrée de touche, 6. il pénètre ou revient sur le terrain de jeu sans l'autorisation préalable de l'arbitre, 7. il quitte délibérément le terrain de jeu sans l'autorisation préalable de l'arbitre. Un remplaçant ou un joueur qui a été remplacé est averti (carton jaune) si il commet l’une des trois fautes suivantes : 1. il se rend coupable d’un comportement antisportif 6 260 2. il manifeste sa désapprobation en paroles ou en actes 3. il retarde la reprise du jeu Fautes passibles d'exclusion Un joueur remplaçant ou qui a été remplacé est exclu du terrain de jeu (carton rouge) quand il commet l'une des sept fautes suivantes : 1. il se rend coupable d'une faute grossière, 2. il se rend coupable d'un acte de brutalité, 3. il crache sur un adversaire ou sur toute autre personne, 4. il empêche un adversaire de marquer un but, ou annihile une occasion de but manifeste, en touchant délibéré ment le ballon de la main (ceci ne s'applique pas au gardien de but dans sa propre surface de réparation). 5. il anéantit une occasion de but manifeste d'un adversaire se dirigeant vers son but en commettant une faute passible d'un coup franc ou d'un coup de pied de réparation, 6. il tient des propos ou fait des gestes blessants, injurieux et/ou grossiers, 7. il reçoit un second avertissement au cours du même match. Un joueur, remplaçant ou qui a été remplacé, exclu et à qui un carton rouge a été décerné doit quitter la proximité du terrain de jeu ainsi que la surface technique. DECISIONS DE L'INTERNATIONAL F.A. BOARD Décision 12.01 Le joueur qui se trouve sur le terrain de jeu ou en dehors, qui commet une faute passible d'avertissement ou d'exclusion à l'égard d'un adversaire, d'un coéquipier, de l'arbitre, d'un arbitre assistant ou de toute autre personne, doit être sanctionné conformément à la nature de l'infraction commise. Décision 12.02 Le gardien de but est considéré comme étant en possession du ballon dès qu'il le touche avec une partie quelconque de ses mains ou de ses bras. Il est également en possession du ballon au moment où il le fait ricocher intentionnellement sur la main ou sur le bras. En revanche, il n'est pas en possession du ballon quand, de l'avis de l'arbitre, le ballon rebondit accidentellement sur le gardien de but, par exemple après une interception. Décision 12.03 Conformément aux termes de la Loi 12, un joueur peut effectuer une passe au gardien de but de son équipe, mais uniquement de la tête, de la poitrine ou du genou, etc. Toutefois, si de l'avis de l'arbitre, un joueur utilise délibérément un moyen illégal pour contourner la Loi, le joueur en question se rend coupable d'un comportement antisportif. Il se voit infliger un avertissement (carton jaune). Un coup franc indirect est accordé à l'équipe adverse à l'endroit où la faute a été commise. Si le joueur utilise délibérément un moyen illégal pour contourner la Loi lors de l'exécution d'un coup franc, il se rend coupable d'un comportement antisportif et se voit infliger un avertissement, (carton jaune). Le coup franc doit être rejoué. Dans de telles circonstances, que le gardien de but touche ou non, par la suite, le ballon des mains, n'a aucune importance, car le joueur commet la faute dans le but d'éluder la lettre et l'esprit de la Loi 12. Décision 12.04 "Un tacle par derrière qui met en danger l'intégrité physique d'un adversaire doit être sanctionné comme faute grossière". La décision susmentionnée signifie que le joueur coupable d'une telle faute doit être expulsé conformément à la Loi 12. Décision 12.05 Toute action de simulation qui a eu lieu sur le terrain de jeu et qui a pour but de tromper l'arbitre, doit être sanctionnée comme comportement antisportif. Décision 12.06 Un joueur qui enlève son maillot après avoir inscrit un but recevra un avertissement pour comportement antisportif. 261 LOI 13 - COUPS FRANCS GENRE DE COUPS FRANCS Les coups francs sont soit directs soit indirects. Pour le coup franc direct comme pour le coup franc indirect, le ballon doit être immobile au moment de la frappe, et l'exécutant ne doit pas toucher le ballon une seconde fois avant que celui-ci n'ait été touché par un autre joueur. LE COUP FRANC DIRECT ● si le ballon pénètre directement dans le but de l'équipe adverse, le but est accordé, ● si le ballon est en jeu et qu'il pénètre directement dans le but de l'équipe de l'exécutant, un coup de pied de coin est accordé à l'équipe adverse. LE COUP FRANC INDIRECT Signe de l'arbitre L'arbitre signale le coup franc indirect en levant le bras au-dessus de la tête. Il maintient son bras dans cette position jusqu'à l'exécution du coup franc et jusqu'à ce que le ballon touche un autre joueur ou sorte du jeu. Le ballon pénètre dans le but Le but ne peut être marqué que si le ballon entre dans le but après avoir touché un autre joueur. ● si Ie ballon pénètre directement dans le but de l'équipe adverse, un coup de pied de but est accordé à celle-ci, ● si le ballon est en jeu et qu'il entre directement dans le but de l'équipe de l'exécutant, un coup de pied de coin est accordé à l'équipe adverse. LIEU D'EXECUTION DU COUP FRANC Coup franc dans la surface de réparation Coup franc direct ou indirect en faveur de l'équipe défendant : ● tous les joueurs de l'équipe adverse doivent se trouver au moins à 9,15 m du ballon, ● tous les joueurs de l'équipe adverse doivent se trouver en dehors de la surface de réparation jusqu'à ce que le ballon soit en jeu, ● le ballon est en jeu dès qu'il est botté directement en dehors de la surface de réparation, ● un coup franc accordé dans la surface de but peut être exécuté de n'importe quel point de cette surface. Coup franc indirect en faveur de l'équipe attaquante : ● tous les joueurs de l'équipe adverse doivent se trouver au moins à 9,15 m du ballon jusqu'à ce que celui-ci soit en jeu, sauf s'ils se trouvent sur leur propre ligne de but entre les montants ● le ballon est en jeu dès qu'il est botté et a bougé, ● un coup franc indirect accordé dans la surface de but doit être exécuté de la ligne de la surface de but qui est parallèle à la ligne de but, et ce au point le plus proche de l'endroit où a été commise l'infraction. Coup franc indirect en faveur de l'équipe attaquante ● tous les joueurs de l'équipe adverse doivent se trouver au moins à 9,15 m du ballon jusqu'à ce que celui-ci soit en jeu, sauf s'ils se trouvent sur leur propre ligne de but entre les montants ; ● le ballon est en jeu dès qu'il est botté et a bougé ; ● un coup franc indirect accordé dans la surface de but doit être exécuté de la ligne de la surface de but qui est parallèle à la ligne de but, et ce, au point le plus proche de l'endroit où a été commise l'infraction. Coup franc en dehors de la surface de réparation ● tous les joueurs de l'équipe adverse doivent se trouver au moins à 9,15 m du ballon jusqu'à ce que celui-ci soit en jeu, ● le ballon est en jeu dès qu'il est botté et a bougé, ● le coup franc doit être exécuté à l'endroit où a été commise l'infraction. INFRACTIONS/SANCTIONS Quand un joueur de l'équipe adverse ne se trouve pas à la distance requise lors de l'exécution du coup franc : ● le coup franc doit être recommencé. Quand le ballon n'est pas mis directement en jeu par l'équipe défendante lorsque le coup franc est exécuté dans sa propre surface de réparation : ● le coup franc doit être recommencé. 6 262 Coup franc exécuté par un autre joueur que le gardien de but Quand le ballon est en jeu et que l'exécutant touche le ballon une seconde fois (autrement que délibérément avec ses mains) avant que celui-ci n'ait été touché par un autre joueur : ● un coup franc indirect est accordé à l'équipe adverse qui doit être exécuté à l'endroit où la faute a été commise. Quand le ballon est en jeu et que l'exécutant saisit délibérément le ballon des mains avant que celui-ci n'ait été touché par un autre joueur : ● un coup franc direct est accordé à l'équipe adverse qui doit être exécuté à l'endroit où la faute a été commise, ● un coup de pied de réparation est accordé si la faute a été commise dans la surface de réparation de l'exécutant. Coup franc exécuté par le gardien de but Quand le ballon est en jeu et que le gardien de but touche (autrement que des mains) le ballon une seconde fois avant que celui-ci n'ait été touché par un autre joueur : ● un coup franc indirect est accordé à l'équipe adverse qui doit être exécuté à l'endroit où la faute a été commise. Quand le ballon est en jeu et que le gardien de but saisit délibérément le ballon des mains avant que celui-ci n'ait été touché par un autre joueur : ● un coup franc direct est accordé à l'équipe adverse si la faute a été commise en dehors de la surface de réparation du gardien de but. Ce coup franc direct doit être exécuté à l'endroit où la faute a été commise, • un coup franc indirect est accordé à l'équipe adverse si la faute a été commise dans la surface de réparation du gardien de but. Ce coup franc indirect doit être exécuté à l'endroit où la faute a été commise. LOI 14 - COUP DE PIED DE REPARATION (PENALTY) Un coup de pied de réparation est dicté contre l'équipe qui commet, dans sa propre surface de réparation et alors que le ballon est en jeu, l'une des dix fautes pour lesquelles un coup franc direct doit être accordé. Un but peut être marqué directement sur coup de pied de réparation. Un temps supplémentaire doit être accordé pour tout coup de pied de réparation devant être exécuté à la fin de chacune des périodes du temps réglementaire ou à la fin de chacune des deux périodes de la prolongation. POSITIONS RESPECTIVES DU BALLON ET DES JOUEURS Le ballon : ● est placé sur le point du coup de pied de réparation. Le joueur exécutant le coup de pied de réparation : ● est clairement identifié. Le gardien de but de l'équipe défendante : ● reste sur sa propre ligne de but, face à l'exécutant, entre les montants du but, jusqu'à ce que le ballon ait été botté. Tous les joueurs autres que l'exécutant se trouvent : ● dans les limites du terrain de jeu, ● en dehors de la surface de réparation, ● derrière le point de réparation, ● au moins à 9,15 m du point de réparation. L'ARBITRE ne doit pas donner le signal de l'exécution avant que les joueurs n'aient pris position conformément à la Loi, ● décide quand le coup de pied de réparation est considéré comme exécuté. ● EXECUTION ● le tireur du coup de pied de réparation botte le ballon en direction du but, ● il ne doit pas jouer le ballon une seconde fois avant que celui-ci n'ait été touché par un autre joueur, ● le ballon est en jeu dès qu'il est botté et a bougé en direction du but adverse. Quand un coup de pied de réparation est exécuté ou doit être répété pendant le temps réglementaire ou pendant le temps additionnel prévu en fin de période ou en fin de match pour permettre son exécution ou sa répétition, le but est accordé si, avant de passer entre les montants du but et sous la barre transversale : ● le ballon touche l'un ou l'autre ou les deux montants et/ou la barre transversale et/ou le gardien de but. INFRACTIONS/SANCTIONS Si l'arbitre a donné le signal de l'exécution du coup de pied de réparation et que, avant que le ballon ne soit en jeu, les situations suivantes surviennent : 263 Le joueur exécutant le coup de pied de réparation enfreint les Lois du Jeu : ● l'arbitre laisse exécuter le coup, ● si le ballon pénètre dans le but, le coup de pied de réparation sera recommencé, ● si le ballon n’entre pas dans le but,l’arbitre arrête le jeu et le match reprend par un coup franc indirect accordé à l’équipe adverse, à l’endroit où la faute a été commise. Le gardien de but transgresse les Lois du Jeu : ● l'arbitre laisse exécuter le coup, ● si le ballon pénètre dans le but, le but est accordé, ● si le ballon n'entre pas dans le but, le coup de pied de réparation doit être répété Un coéquipier de l'exécutant bottant le coup de pied de réparation, enfreint les lois du jeu : ● l'arbitre laisse exécuter le coup, ● si le ballon pénètre dans le but, répétition du coup de pied de réparation, ● si le ballon n'entre pas dans le but, l'arbitre arrête le jeu et le match reprend par un coup franc indirect accordé à l'équipe adverse, à l'endroit où la faute a été commise. Un coéquipier du gardien de but enfreint les lois du jeu : ● l'arbitre laisse exécuter le coup, ● si le ballon pénètre dans le but, le but est accordé, ● si le ballon ne pénètre pas dans le but, le coup de pied de réparation sera recommencé. Un ou plusieurs joueurs de l'équipe défendante et attaquante enfreignent les Lois du jeu : -● l'exécution doit être répétée. Si, après le tir du coup de pied de réparation : l'exécutant touche le ballon une seconde fois (autrement qu’avec la main) avant que celui-ci ait été touché par un autre joueur : ● un coup franc indirect est accordé à l'équipe adverse, qui doit être exécuté à l'endroit où la faute a été commise. (sauf dispositions énoncées dans les circonstances particulières de la loi 8 – Coup d’envoi et reprises du jeu). L'exécutant saisit délibérément le ballon des mains avant que celui-ci ait été touché par un autre joueur : ● un coup franc direct est accordé à l'équipe adverse, qui doit être exécuté à l'endroit où la faute a été commise. (sauf dispositions énoncées dans les circonstances particulières de la loi 8 – Coup d’envoi et reprises du jeu). Le ballon entre en contact avec un corps étranger sur sa trajectoire : ● le coup de pied de réparation sera recommencé. Le ballon après avoir été repoussé par le gardien de but, un montant du but ou la barre transversale, retombe dans le terrain de jeu où il est alors touché par un corps étranger ; ● l'arbitre interrompt le jeu, ● le jeu reprend par une balle à terre à l'endroit où le ballon se trouvait au moment où il a été touché par le corps étranger. (S.R.C.P. Loi 8). LOI 15 - RENTREE DE TOUCHE La rentrée de touche est l'une des procédures de la reprise du jeu. Un but ne peut être marqué directement sur rentrée de touche. La rentrée de touche est accordée : ● quand le ballon a entièrement franchi la ligne de touche, que ce soit à terre ou en l'air, ● à l'endroit où le ballon a franchi la ligne de touche, ● à l'équipe adverse du joueur qui a touché en dernier le ballon. EXECUTION Au moment de la rentrée de touche, l'exécutant doit : ● faire face au terrain, ● avoir, au moins partiellement, les deux pieds soit sur la ligne de touche soit sur la bande de terrain extérieure à cette ligne, ● tenir le ballon des deux mains, ● lancer le ballon depuis la nuque et par-dessus la tête. L'exécutant ne doit pas jouer à nouveau le ballon avant que celui-ci n'ait été touché par un autre joueur. Tous les adversaires doivent se trouver à au moins 2m du lieu de la rentrée de touche. Le ballon est en jeu dès l'instant où il a pénétré sur le terrain de jeu. 6 264 INFRACTIONS/SANCTIONS Remise en jeu exécutée par un joueur de champ Si le ballon est en jeu et que l'exécutant touche le ballon une seconde fois avant que celui-ci n'ait été touché par un autre joueur : ● un coup franc indirect est accordé à l'équipe adverse qui doit être exécuté à l'endroit où la faute a été commise. (sauf dispositions énoncées dans les circonstances particulières de la loi 8 – Coup d’envoi et reprises du jeu). Si le ballon est en jeu et que l'exécutant saisit délibérément le ballon des mains avant que celui-ci n'ait été touché par un autre joueur : ● un coup franc direct est accordé à l'équipe adverse qui doit être exécuté à l'endroit où la faute a été commise (sauf dispositions énoncées dans les circonstances particulières de la loi 8 – Coup d’envoi et reprises du jeu), ● un coup de pied de réparation est dicté si la faute a été commise dans la surface de réparation de l'exécutant. Remise en jeu exécutée par le gardien de but Si le ballon est en jeu et que le gardien de but touche (autrement que des mains) le ballon une seconde fois avant que celui-ci n'ait été touché par un autre joueur : ● un coup franc indirect est accordé à l'équipe adverse lequel doit être exécuté à l'endroit où la faute a été commise (sauf dispositions énoncées dans les circonstances particulières de la loi 8 – Coup d’envoi et reprises du jeu). Si le ballon est en jeu et que le gardien de but saisit délibérément le ballon des mains avant que celui-ci n'ait été touché par un autre joueur : ● un coup franc direct est accordé à l'équipe adverse quand la faute a été commise en dehors de la surface de réparation du gardien de but. Ce coup franc direct doit être exécuté à l'endroit où la faute a été commise(sauf dispositions énoncées dans les circonstances particulières de la loi 8 – Coup d’envoi et reprises du jeu), ● un coup franc indirect est accordé à l'équipe adverse quand la faute a été commise dans la surface de réparation du gardien de but. Ce coup franc indirect doit être exécuté à l'endroit où la faute a été commise (sauf dispositions énoncées dans les circonstances particulières de la loi 8 – Coup d’envoi et reprises du jeu). Si l'exécutant de la rentrée de touche est importuné ou gêné par un joueur de l'équipe adverse : ● le joueur de l'équipe adverse est sanctionné d'un avertissement (carton jaune) pour comportement antisportif. Pour toute autre infraction à cette Loi : ● la rentrée de touche est recommencée par un joueur de l'équipe adverse. LOI 16 - COUP DE PIED DE BUT Le coup de pied de but est l'une des manières de reprendre le jeu. Un but peut être marqué directement sur coup de pied de but, mais uniquement contre l'équipe adverse. Un coup de pied de but est accordé quand : ● le ballon, touché en dernier par un joueur de l'équipe attaquante, a entièrement franchi la ligne de but, que ce soit à terre ou en l'air, sans qu'un but ait été marqué conformément à la Loi 10. EXECUTION le ballon est botté d'un point quelconque de la surface de but par un joueur de l'équipe défendante, ● les joueurs de l'équipe adverse doivent se tenir en dehors de la surface de réparation jusqu'à ce que le ballon soit en jeu, ● l'exécutant ne doit pas jouer le ballon une seconde fois avant que celui-ci n'ait été touché par un autre joueur, ● le ballon est en jeu dès qu'il est botté directement en dehors de la surface de réparation. ● INFRACTIONS/SANCTIONS Si le ballon n'est pas botté en jeu directement en dehors de la surface de réparation : ● le coup de pied de but sera recommencé. Coup de pied de but exécuté par un autre joueur que le gardien de but. Si le ballon est en jeu et que l'exécutant touche le ballon une seconde fois avant que celui-ci n'ait été touché par un autre joueur : ● un coup franc indirect est accordé à l'équipe adverse qui doit être exécuté à l'endroit où la faute a été commise, (sauf dispositions énoncées dans les circonstances particulières de la loi 8 – Coup d’envoi et reprises du jeu), Si le ballon est en jeu et que l’exécutant saisit délibérément le ballon des mains avant que celui-ci n’ait été touché par un autre joueur : ● un coup de franc direct est accordé à l’équipe adverse qui doit être exécuté à l’endroit où la faute a été commise (sauf dispositions énoncées dans les circonstances particulières de la loi 8 – Coup d’envoi et reprises du jeu). ● un coup de pied de réparation est dicté si la faute a été commise dans la surface de réparation de l’exécutant. 265 Coup de pied de but exécuté par le gardien de but Si le ballon est en jeu et que le gardien de but touche (autrement que des mains) le ballon une seconde fois avant que celui-ci n'ait été touché par un autre joueur : ● un coup franc indirect est accordé à l'équipe adverse lequel doit être exécuté à l'endroit où la faute a été commise. Si le ballon est en jeu et que le gardien de but saisit délibérément le ballon des mains avant que celui-ci n'ait été touché par un autre joueur : ● un coup franc direct est accordé à l'équipe adverse quand la faute a été commise en dehors de la surface de réparation du gardien de but. Ce coup franc direct doit être exécuté à l'endroit où la faute a été commise (sauf dispositions énoncées dans les circonstances particulières de la loi 8 – Coup d’envoi et reprises du jeu), ● un coup franc indirect est accordé à l'équipe adverse si la faute a été commise dans la surface de réparation du gardien de but. Ce coup franc indirect doit être exécuté à l'endroit où la faute a été commise (sauf dispositions énoncées dans les circonstances particulières de la loi 8 – Coup d’envoi et reprises du jeu). Pour toute autre infraction à cette Loi : ● le coup de pied de but sera recommencé. LOI 17 - COUP DE PIED DE COIN (CORNER) Le coup de pied de coin est l'une des manières de reprendre le jeu. Un but peut être marqué directement sur coup de pied de coin, mais uniquement contre l'équipe adverse. Un coup de pied de coin est accordé quand : ● le ballon, touché en dernier par un joueur de l'équipe défendante, a entièrement franchi la ligne de but, que ce soit à terre ou en l'air, sans qu'un but ait été marqué conformément à la Loi 10. EXECUTION le ballon est placé dans l'arc de cercle du coin le plus proche, où il est sorti, ● le drapeau de coin ne peut être enlevé, ● les joueurs de l'équipe adverse doivent se tenir au moins à 9,15 m de l’arc de cercle de coin jusqu'à ce que le ballon soit en jeu, ● le ballon est botté par un joueur de l'équipe attaquante, ● le ballon est en jeu dès qu'il est botté et a bougé, ● l'exécutant ne doit pas jouer le ballon une seconde fois avant que celui-ci n'ait été touché par un autre joueur. ● INFRACTIONS/SANCTIONS Coup de pied de coin exécuté par un joueur de champ Si le ballon est en jeu et que l'exécutant touche le ballon (autrement qu’avec la main) une seconde fois avant que celui-ci n'ait été touché par un autre joueur : ● un coup franc indirect est accordé à l'équipe adverse qui doit être exécuté à l'endroit où la faute a été commise (sauf dispositions énoncées dans les circonstances particulières de la loi 8 – Coup d’envoi et reprises du jeu). Si le ballon est en jeu et que l'exécutant saisit délibérément le ballon de la main avant que celui-ci n'ait été touché par un autre joueur : ● un coup franc direct est accordé à l'équipe adverse qui doit être exécuté à l'endroit où la faute a été commise (sauf dispositions énoncées dans les circonstances particulières de la loi 8 – Coup d’envoi et reprises du jeu), ● un coup de pied de réparation est accordé si la faute a été commise dans la surface de réparation de l'exécutant. Coup de pied de coin exécuté par le gardien de but Si le ballon est en jeu et que le gardien de but touche (autrement que des mains) une seconde fois le ballon avant que celui-ci n'ait été touché par un autre joueur : ● un coup franc indirect est accordé à l'équipe adverse qui doit être exécuté à l'endroit où la faute a été commise (sauf dispositions énoncées dans les circonstances particulières de la loi 8 – Coup d’envoi et reprises du jeu). Si le ballon est en jeu et que le gardien de but saisit délibérément le ballon des mains avant que celui-ci n'ait été touché par un autre joueur : ● un coup franc direct est accordé à l'équipe adverse si la faute a été commise en dehors de la surface de réparation du gardien de but. Ce coup franc direct doit être exécuté à l'endroit où la faute a été commise (sauf dispositions énoncées dans les circonstances particulières de la loi 8 – Coup d’envoi et reprises du jeu), ● un coup franc indirect est accordé à l'équipe adverse si la faute a été commise dans la surface de réparation du gardien de but. Ce coup franc indirect doit être exécuté à l'endroit où la faute a été commise (sauf dispositions énoncées dans les circonstances particulières de la loi 8 – Coup d’envoi et reprises du jeu). Pour toute autre infraction à cette Loi : ● le coup de pied de coin sera recommencé. 6 266 LA SURFACE TECHNIQUE La surface technique telle que mentionnée dans la Loi 3, décision 2 de l'International F.A. Board, concerne particulièrement les matchs qui se disputent dans des stades offrant des places assises pour le personnel d'encadrement technique et les remplaçants, comme décrit plus bas. Les surfaces techniques peuvent être différentes d'un stade à l'autre et avoir, par exemple, des dimensions ou des emplacements variables. Les remarques qui suivent fournissent des indications d'ordre général. ● La surface technique s'étend, sur les côtés, à 1 m de part et d'autre des places assises, et, vers l'avant, jusqu'à 1 m de la ligne de touche. ● Il est recommandé de procéder au marquage de la surface technique. ● Le nombre de personnes autorisées à prendre place dans la surface technique est défini dans les règlements des compétitions. ● Les personnes autorisées à prendre place dans la surface technique sont définies dans les règlements des compétitions. ● Une seule personne est autorisée à donner des instructions techniques. Cette personne doit regagner sa place immédiatement après avoir donné ses consignes. ● L'entraîneur et les autres officiels ne doivent pas sortir de la surface technique. Des circonstances particulières, comme par exemple l'intervention, avec l'autorisation de l'arbitre, du physiothérapeute ou du médecin sur le terrain de jeu pour soigner un joueur blessé font exception à cette règle. ● L'entraîneur et les autres personnes présentes dans la surface technique doivent adopter un comportement responsable. LE QUATRIEME OFFICIEL Le 4e Officiel peut être désigné dans le règlement de la compétitions et officie si l'un des trois officiels du match n'est pas en mesure de poursuivre. Il assiste l'arbitre à tout moment. e ● L'organisateur doit clairement indiquer avant le début de la compétition qui, d'entre le 4 officiel et l'arbitre assistant le plus qualifié, remplace l'arbitre désigné en cas d'indisponibilité de ce dernier. S'il s'agit de l'arbitre assistant, le quatrième officiel devient alors arbitre assistant. ● Le quatrième officiel est chargé d'assister l'arbitre, à la demande de celui-ci, dans toutes les tâches administratives survenant avant, pendant et après le match. ● Il est chargé d'assister l'arbitre dans les procédures de remplacement pendant le match. ● Si nécessaire, il contrôle les ballons de remplacement. Si le ballon doit être remplacé en cours de match, il fournit, à la demande de l'arbitre, un autre ballon, en veillant à ce que la perte de temps soit réduite au minimum. ● Il est chargé de contrôler l'équipement des remplaçants avant qu'ils ne pénètrent sur le terrain de jeu. Si leur équipement n'est pas en conformité avec les Lois du Jeu, il en informe l'arbitre assistant, qui, à son tour, en informe l'arbitre. ● Le quatrième officiel doit à tout moment prêter assistance à l'arbitre. Il doit indiquer à l'arbitre si le mauvais joueur reçoit un avertissement suite à une mauvaise identification de ce joueur ou si un joueur n'est pas exclu bien qu'il se voit infliger son second avertissement ou s'il se rend coupable d'un acte de brutalité en dehors du champ de vision de l'arbitre et ses arbitres assistants. L'arbitre garde toutefois l'autorité de décider sur tous les faits en relation avec le jeu. ● Après le match, le quatrième officiel remet aux autorités compétentes un rapport sur tous les comportements répréhensibles ou autres incidents survenus en dehors du champ de vision de l'arbitre et des arbitres assistants. Le quatrième officiel est tenu d'informer l'arbitre et ses assistants de la teneur du rapport rédigé. ● Il est chargé d'informer l'arbitre en cas de comportement déplacé d'un ou plusieurs occupants de la surface technique. ● 267 REGLEMENT REGIONAL DES TERRAINS ET DES INSTALLATIONS SPORTIVES I - DISPOSITIONS GENERALES Art. 1. La Ligue Régionale du LANGUEDOC-ROUSSILLON de FOOTBALL complète le Règlement des TERRAINS ET INSTALLATIONS SPORTIVES adopté par l'Assemblée Fédérale du 30 janvier 1999, conformément à l'article 3 de ce règlement. Aux catégories numérotées de 1 à 5, sont ajoutées les catégories 6 et 7 à l'usage des Compétitions de Football à Onze, gérées par les Districts, présentant des caractéristiques correspondant aux besoins des différents niveaux de compétition. Art. 2. Le Règlement particulier de chaque compétition de District détermine les niveaux de classement des terrains qui peuvent être utilisés et, si nécessaire, les conditions particulières de sécurité et de capacité exigées. II - CLOTURE DU STADE Art. 3. La clôture de l'ensemble sportif est souhaitable pour la catégorie "6". Une haie végétale de 2,00 de hauteur minimum sera considérée comme clôture. III - LE TERRAIN Art. 4. DIMENSIONS Les dimensions maximales d'une aire de Jeu sont 105 m x 68 m. Pour la catégorie 6, les dimensions de l'aire de jeu seront au maximum de 100 x 60 m. Pour la catégorie 7, les dimensions seront au minimum de 90 x 50 m. Les terrains dont les dimensions de l'aire de jeu seront inférieures à 90 x 50 m seront "non classés". Art. 5. NATURE DU REVETEMENT L'aire de jeu peut être utilisée en gazon naturel, en sol stabilisé ou en sol synthétique. Art. 6. ARROSAGE Les arroseurs intégrés à l'aire de jeu sont interdits sur les terrains synthétiques et stabilisés. Art. 7. TRAÇAGE L'aire de jeu doit être tracée de façon très apparente, en lignes blanches de 10 à 12 cm de largeur, (correspondant à l'épaisseur des poteaux de but). 6 268 Art. 8. LES BUTS ● Les buts doivent avoir des dimensions intérieures ci-après : longueur 7,32 m, hauteur 2,44 m. La hauteur sous la barre transversale doit être constante sur toute la longueur du but. ● Ils doivent être métalliques, de sections rondes, elliptiques ou ovoïdes et peints de couleur blanche. Les angles de raccordement poteaux / barre doivent être coupés en onglet. Les dépassements à chaque extrémité de la barre transversale, par rapport à l'aplomb des poteaux sont interdits. Tous renforts, arc-boutants, cages soudées ou fixées à la barre transversale et aux poteaux verticaux sont rigoureusement interdits. Les deux buts doivent être identiques et constitués du même matériau. Art. 9. LES FILETS DE BUTS SONT OBLIGATOIRES Ils doivent adhérer au sol par un dispositif sans danger et accrochés aux poteaux jusqu'au sol. Ils doivent avoir une couleur uniforme, être tenus par des perches peintes de couleur sombre et implantées à 0,50 m de la base extérieure des filets. Art. 10. LES FANIONS Chaque angle du terrain doit être marqué par un fanion de 0,45 x 0,45, fixé à une hampe non pointue d'un matériau ne présentant aucun danger en cas de rupture et ayant une hauteur minimum de 1,50 m au dessus du sol. Art. 11. BANCS POUR JOUEURS ET OFFICIELS ● Souhaitables en catégorie 6 et s'ils existent, ils seront scellés ou fixés au sol à 2,50 m de la ligne de touche (partie la plus saillante) et obligatoirement placé à 5 m de part et d'autre de l'axe de l'aire de jeu et côté accès des vestiaires. ● Pour la catégorie 7, les bancs ou sièges ne sont pas obligatoires, mais s'ils existent, ils doivent être fixés et placés dans la même position de part et d'autre de l'axe de l'aire de jeu et côté accès des vestiaires. Art. 12. DEGAGEMENTS Aucun obstacle, installation ou équipement ne peut exister sur ou au dessus de l'aire de jeu et dans une zone de 2,50 m autour d'elle. En arrière des surfaces de but, si le public y est admis, il sera réservé une surface libre d'une largeur minimum de 6 m entre la ligne de but et la main courante ou le grillage séparant le public de l'aire de jeu. En cas d'insuffisance de dégagements, la surface de but et, elle seule, devra être occultée par une clôture à vue. Art. 13. SURPLOMB PAR UNE LIGNE ELECTRIQUE Si une ligne électrique surplombe le terrain, le classement pourra être prononcé pour autant que la hauteur des câbles au dessus du sol soit supérieure ou égale à 15 m. La sécurité devant être assurée, il appartient à la municipalité ou au propriétaire du stade, d'obtenir l'assurance que la dite ligne a été réalisée en conformité des normes, décrets et règlements en vigueur, auprès des organismes concernés. 269 Art. 14. PROTECTION DE L'AIRE DE JEU Une clôture délimitant l'emplacement réservé au public par rapport à l'aire de jeu doit être implantée à des distances permettant de respecter les dégagements prévus à l'article 12. En catégorie 6, la clôture est constituée par un grillage de 2 m de hauteur avec couloir ou zone de protection pour joueurs et officiels. En catégorie 7, une main-courante non obstruée d'une hauteur de 1,10 m est nécessaire au minimum. IV - VESTIAIRES ET LOCAUX Art. 15. VESTIAIRES JOUEURS ET ARBITRES Tous les locaux nécessaires à la pratique du football doivent obligatoirement être situés dans l'enceinte du stade à proximité de l'aire de jeu. Dans les vestiaires, Joueurs et Arbitre, aucune installation d'appareils autres que ceux précisés dans le présent règlement, ne doit exister (production d'eau chaude, compteurs, commandes et tableaux électriques et autres...). Art. 16. VESTIAIRES JOUEURS 1 - Chaque équipe doit disposer d'un vestiaire dont la surface minimale et l'équipement sont fixés ci-après. Les surfaces nécessaires aux sanitaires, dégagements et circulation sont à ajouter à ces surfaces minimales. Chaque vestiaire doit pouvoir être fermé à clef de sûreté et tout accès à partir de l'extérieur rendu impossible. Il doit être correctement aéré naturellement ou ventilé. Si des fenêtres donnent sur l'extérieur, elles doivent être protégées ou munies de vitrages transparents incassables dans le cas où il existe plus de 2 vestiaires joueurs, une salle de douche peut être commune à 2 vestiaires. 2 - En catégorie 6, il doit exister au moins 2 vestiaires de 12 m2 minimum chacun, équipés de sièges, porte-manteaux en quantité suffisante pour 14 joueurs pourvus du chauffage et éclairage de nuit. ● 1 local douches pour chaque vestiaire (6 pommes) ● 1 lavabo ou point d'eau avec EF et EC par vestiaire ● 1 miroir ● 1 WC qui peut être commun avec les arbitres (non accessible au public) et à l'intérieur du bâtiment ● 1 WC pour le public à l'extérieur du bâtiment en dehors de la zone réservée aux joueurs et officiels. ● 1 brancard (pliant si possible) 3 - En catégorie 7, il doit exister au moins 2 vestiaires de 10 m2 minimum chacun, équipés de sièges et porte-manteaux en quantité suffisante pour 14 joueurs pourvus du chauffage et éclairage de nuit. ● 1 local douches pour chaque vestiaire (4 pommes) ● 1 lavabo ou point d'eau par vestiaire ● 1 éclairage de nuit 6 270 ● ● le chauffage est souhaitable 1 WC commun joueurs et arbitres pourra être situé à l'extérieur du bâtiment mais il sera différent de celui du public et, si possible, protégé de ce dernier. Art. 17. VESTIAIRES DES ARBITRES Le ou les arbitres doivent disposer d'un vestiaire dont la surface minimale et l'équipement sont fixés ci-après. Le vestiaire doit pouvoir être fermé à clef de sûreté et tout accès à partir de l'extérieur rendu impossible. Il doit être correctement aéré naturellement ou ventilé. Si des fenêtres donnent sur l'extérieur, elles seront protégées ou munies de vitrages transparents incassables. 1 - En catégorie 6, le vestiaire des arbitres doit avoir une surface minimale de 6 m2 et équipé de : ● 3 sièges et 6 porte-manteaux ● 1 appareil de chauffage ● 1 éclairage de nuit ● 1 douche ● 1 lavabo avec EC et EF ● 1 miroir ● 1 petite table ou un écritoire rabattable ● 1 WC qui pourra être commun avec les joueurs, mais à l'intérieur du bâtiment. 2 - En catégorie 7, le vestiaire pour l'arbitre doit avoir une surface minimale de 4 m2 et équipé de : ● 1 siège et 3 porte-manteaux ● 1 local douche ● 1 lavabo avec EC et EF ● 1 miroir ● 1 petite table ou un écritoire rabattable ● 1 WC commun avec les joueurs pourra être situé à l'extérieur du bâtiment, mais il sera différent de celui du public et, si possible, protégé de ce dernier. ● 1 brancard (pliant si possible). V - PROCEDURES ADMINISTRATIVES Art. 18. TERRAINS ET NIVEAUX DE COMPETITION Tableau de classement des terrains en fonction du niveau des COMPETITIONS, conformément à l'article 2 ci-avant. 271 FEDERAL REGIONAL DISTRICTS “5” “6” “7” AUDE PH 1ère division Promotion 1ère division GARD/ LOZERE PH.A-PH.B 1ère division Promotion 1ère division HERAULT PH.A-PH.B 1ère division Promotion 1ère division PYRENEES ORIENTALES PH 1ère division Promotion 1ère division Non classés Tous les autres terrains Art. 19. PROCEDURES DE CLASSEMENTS 1 - MISSION DE LA C.D.T.E. POUR LES CLASSEMENTS 6 et 7 La Commission Départementale des Terrains et Equipements de chaque District a pour mission de : ● Instruire et suivre le dossier administratif ● Assurer les visites de contrôle des installations ● Participer avec le propriétaire des installations à l'établissement du formulaire de Demande de Classement ● Etablir le rapport de visite ● Proposer le classement et assurer la transmission du dossier à la Commission Régionale des Terrains et Equipements de la Ligue. 2 - MISSION DE LA C.R.T.E. Après la réception et analyse du dossier de Demande de Classement, transmis par la C.D.T.E., la Commission Régionale pourra effectuer une visite de contrôle. Elle classera les Installations. Art. 20. CONSTITUTION DES DOSSIERS Chaque dossier de Demande de Classement sera composé de : ● FORMULAIRE OFFICIEL de Demande de Classement visé par le Maire de la commune ou son représentant, ou par le propriétaire du terrain si ce dernier n'est Municipal et par le Président de la C.D.T.E. ● Décision du Bureau du Comité Directeur du District ● Plan de masse et plan de situation ● Plan des vestiaires avec indication des dimensions ● Arrêté d'ouverture au public ● Procès-verbal de la Commission de Sécurité (s'il y a des gradins ou des tribunes). Les dossiers seront présentés en double exemplaire, dont un sera retourné à la CDTE, après classement. 6 272 Il est rappelé que pour : les terrains stabilisés, le suivi et le classement sont des attributions de la CRTE. Il est rappelé que pour les terrains synthétiques, le suivi est assuré par la CRTE et le classement est prononcé par la CCTE. Art. 21. CLASSEMENT ET CONFIRMATION Le classement initial est prononcé pour une durée de 10 années. La confirmation de classement, hors transformation des locaux est prononcée pour une durée de 10 ans. Les notifications de classement et de confirmation prononcées par le Comité Directeur de la Ligue sont adressées aux organismes concernés : ● Propriétaire des installations ● Mairie ● District ● Club. Art. 22. DELAI DE MISE EN CONFORMITE Une installation non classée, en cas d'accession, aura 3 années pour se mettre en conformité aux exigences du classement 7. Le club accédant à la catégorie supérieure, à partir du classement 7, aura 2 années pour se mettre en conformité avec le règlement de la compétition dans laquelle il évoluera. Ce délai ne sera accordé qu'une seule fois, même dans le cas où le club descend l'année suivante et remonte l'autre saison. Art. 23. MESURES TRANSITOIRES Tous les clubs dont les équipes disputent des matchs dans les compétitions relevant des classements 6 et 7, devront avoir des installations conformes aux exigences de ces classements. Si tel n'était pas le cas, la mise en conformité devra être effective dans un délai de 3 ans, à compter de la mise en application du présent règlement et de la mise en demeure de la C.D.T.E., sauf pour les clubs déjà mis dans l'obligation, par leur District, de fournir des installations conformes au règlement d'une compétition, à une échéance précise. A l'issue de ces délais, il sera fait application de l'article 24 ci-après. Art. 24. SANCTIONS Si, au terme des délais accordés aux articles 22 et 23, les installations ne sont toujours pas conformes, le club devra disputer ses rencontres dans un terrain classé pour la compétition dans laquelle il évolue. Art. 25. VISITES PERIODIQUES Les installations des clubs susceptibles d'accéder à la compétition supérieure seront visitées obligatoirement 6 mois avant le début de la saison suivante. Toutes les installations classées 6 et 7 seront visitées au moins tous les 5 ans. Ces visites seront laissées à l'initiative des C.D.T.E. Art. 26. ECLAIRAGES S'il est fait usage des installations existantes d'éclairement pour nocturnes, ces dernières devront répondre aux exigences d’un classement régional « E5 » (éclairement moyen 150 lux facteur d’uniformité : 0,7). 273 TERRAINS HOMOLOGUES F.F.F. ET AGREES LIGUE VILLE STADE AGDE AGDE AGDE AUTIGNAC BAILLARGUES BALARUC LES BAINS BEDARIEUX BEDARIEUX BESSAN BEZIERS BEZIERS BEZIERS BEZIERS BEZIERS BEZIERS CANET CASTELNAU LE LEZ CASTRIES CAUX CLAPIERS CLERMONT L’HERAULT CORNEILHAN COURNONTERRAL FABREGUES FLORENSAC FONTES FRONTIGNAN FRONTIGNAN FRONTIGNAN GANGES GIGEAN GIGNAC GRABELS JACOU JACOU JUVIGNAC LA GRANDE MOTTE LA GRANDE MOTTE LANSARGUES LATTES LATTES LE CAYLAR LE CRES LE CRES LESPIGNAN LODEVE LUNEL LUNEL MARSEILLAN MARSILLARGUES Louis SANGUIN 1 RIVALTA 1 RIVALTA ANNEXE 2 Municipal Roger BAMBUCK 1 Municipal René CHAR 1 René CHAR 2 Municipal Gayonne 4 Gayonne 5 La Méditerranée Présidente 1 Présidente 2 Sauclières 1 Du bois d'Andrieu Jean FOURNIER Stade des Pins Municipal Hélios GUIJARRO L’Estagnol Cabrières Louis FABRE 1 Joseph JANTON René FRANQUES BATTESTI Lucien JEAN P. MAURY 1 Lucien JEAN 2 Paul ESPRIT GRANIER Le Rieutord Aldo SEGRE Guy PAULET Source de l'Avy Yves MANDLER 1 Yves MANDLER 2 Municipal Ph. PENARANDA Parc des Sports 1 Parc des Sports 2 Michel GALTIER Christiane/Stéphane ALES Courtoujours 2 Pierre BOUYERON Jacques ROBERT Roland GAMET Municipal Zizou VIDAL 1 André BEAUMONT Fernand BRUNEL 1 Paul RAMADIER Marcel POCHON (SALVETAT) Christian COSTE CLT 3 5 5S 5 5 6S 5 6 5 5SY 4 3 5SY 4 3 4 5 6SYE 5 5 4 5 5 4 5 6 3 5 4SYE 5 5 5 4 5SYE 5SY 4SY 5 5 5 4SY 5 6 4 5SY 5 5 5 6 5 5 N. N. I. E 34 003 0201 34 003 0301 34 003 0302 34 018 0101 34 022 0101 34 023 0101 34 028 0101 34 028 0102 34 031 0101 34 032 0204 34 032 0203 34 032 0401 34 032 0302 34 032 0301 34 032 0101 34 051 0201 34 057 0101 34 058 0201 34 063 0101 34 077 0101 34 079 0201 34 084 0101 34 088 0101 34 095 0101 34 101 0101 34 103 0101 34 108 0101 34 108 0102 34 108 0301 34 111 0101 34 113 0101 34 114 0101 34 116 0101 34 120 0101 34 120 0102 34 123 0101 34 344 0102 34 344 0101 34 127 0101 34 129 0202 34 129 0102 34 064 0101 34 090 0201 34 090 0101 34 135 0101 34 142 0101 34 145 0101 34 145 0201 34 150 0101 34 151 0201 E3 E1 E2 E5 E5 6 274 TERRAINS HOMOLOGUES F.F.F. ET AGREES LIGUE VILLE STADE MAUGUIO MAUGUIO MAUGUIO MEZE MEZE MONTAGNAC MONTFERRIER SUR LEZ MONTPELLIER MONTPELLIER MONTPELLIER MONTPELLIER MONTPELLIER MONTPELLIER MONTPELLIER MONTPELLIER MONTPELLIER MONTPELLIER MUDAISON PALAVAS PAULHAN PEROLS PEZENAS PEZENAS PIGNAN PINET PORTIRAGNES POUSSAN PRADES LE LEZ PUISSALICON ST ANDRÉ SANGONIS ST ANDRÉ SANGONIS ST AUNES STCHINIAN ST GELY DU FESC ST JEAN DE VEDAS ST JUST ST THIBERY SETE SETE SETE SETE SUSSARGUES VALERGUES VALRAS VENDARGUES VILLENEUVE MAGUELONE VILLEVEYRAC André CANCEL LA CAPOULLIERE 1 LA CAPOULLIERE 2 Les Sesquiers - 1 Les Sesquiers - 2 Municipal Christian BOUGETTE Claude BEAL Grammont N° 5 Grammont N° 7 Grammont N° 9 Grammont N° 10 Grammont N° 11 La Mosson N° 1 BEL AIR PAUL VALERY Robert GRANIER Municipal NOUVEAU Louis BAUMES 1 des Laures Yves CROS Marius VITOU 1 Parc des Sports Michel BATAL Lucien VIDAL 1 Pierre DUVOCHEL Municipal ST. ALBERT BOUTOU JOSEPH LOULETTE CANO Stade Municipal Municipal Stade Sangonis Municipal Municipal Jérôme ZAMMIT Etienne VIDAL 1 Manuel AMOROS Municipal Louis MICHEL Georges BAYROU STADE du LIDO René LLENSE Stade Jules Rimet 1 Antoine ESCALA Armand VAQUERIN 1 Guillaume DIDES 1 Joseph BLANC Stade Jean Vie CLT 4 6SYE 6 5 5 5 6 5 5SY 4 3SY 5S 3SY 1 5SY 6S 6SYE 6 5 4 5 4 5SYE 4 5 5 4 5SYE 5 5 4SYE 5 4 4 6 5SYE 5 2 5 5SYE 5 3SYE 5 5 4 4 4SYE N. N. I. 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 154 154 154 157 157 162 169 172 172 172 172 172 172 172 172 172 172 176 192 194 198 199 199 202 203 209 213 217 224 239 239 240 245 255 270 272 289 301 301 301 301 307 321 324 327 337 341 0201 0301 0302 0101 0102 0101 0101 0301 0405 0407 0409 0410 0411 0101 0701 1401 1601 0101 0101 0101 0101 0101 0201 0101 0101 0101 0201 0101 0101 0101 0202 0101 0101 0101 0101 0102 0101 0201 0101 0601 0301 0101 0101 0101 0101 0201 0101 E E5 E1 E5 E2 E3 E4 E5 275 NOTES PERSONNELLES 6