Langues Appliquées M1 NT - Université Evry Val d`Essonne
Transcription
Langues Appliquées M1 NT - Université Evry Val d`Essonne
2013 - 2014 MASTER 1 Mention Langues Appliquées Spécialité Langues et Image BAC + 1 2 3 4 5 Domaine : Arts, Lettres et Langues 1. Editorial du responsable La formation répond aux besoins des entreprises qui recherchent des étudiants polyglottes avec des compétences complémentaires (traduction spécialisée, rédaction technique, informatique, etc.). Les langues de travail, sont le français et deux langues étrangères : en langue 1, l’anglais est obligatoire ; en langue 2, les étudiants choisissent entre l’espagnol ou l’allemand. La spécialité « Langues et Image » consacre 80% de la formation aux métiers en relation avec le marché de la traduction et de l'ingénierie linguistique : chefs de projets, traducteurs techniques, traducteurs scientifiques, traducteurs en économie, terminologues, localisateurs, etc. Les 20% de cours restants sont consacrés au domaine de la professionnalisation et de l'audiovisuel en collaboration étroite avec le Master « Image et Société » du département de Sociologie de l'Université d'Evry. Cette partie de la formation est axée sur l’initiation à l’image et la relation langues et image. Brigitte GAUTHIER, responsable de la mention Langues Appliquées, directrice de SCRIPT centre de recherche en émergence (Scénaristes, Créateurs, Réalisateurs, Interprètes, Performers, Traducteurs) de l’Université d’Evry. 2. Organisation des études Le Master est réparti sur deux années (M1 et M2) ou sur quatre semestres universitaires. Chaque année se décompose en deux semestres d’enseignement à l’issue desquels sont organisés des examens. Les cours, Travaux Dirigés (TD) et Travaux Pratiques (TP), sont organisés en Unités d’Enseignements (UE). Mention : Langues Appliquées Spécialité de la mention : > Langues et Image Responsable Master : Brigitte GAUTHIER Tél. : 01 69 47 74 09 Mèl : [email protected] Contacts : Scolarité : Karine LALANDRE [email protected] Tél. : 01 69 47 74 21 Fax : 01 69 47 74 58 Formation Continue : Tél. : 01 69 47 70 67 Fax : 01 69 47 71 05 Mèl : [email protected] Conseils sur votre Orientation PIOLE Bâtiment Maupertuis Rue du Père Jarlan 91025 EVRY CEDEX Tél. : 01 69 47 76 17 Mèl : [email protected] La formation permet aux étudiants d’élaborer et de réaliser progressivement leur projet de formation et, au-delà, leur projet professionnel par l’acquisition des fondamentaux, puis des enseignements de perfectionnement et de spécialisation PIOLE (Pôle d’Information et d’Orientation des Lycéens et des Etudiants) - 01 69 47 76 17 - [email protected] 12/11/2012 - 1 3. Conditions d’admission > Les étudiants ayant validé tout diplôme national conférant le grade de licence dans un domaine compatible avec celui du diplôme national de master (180 ECTS) – de préférence une licence L.L.C.E. ou une licence L.E.A. – sont autorisés à s’inscrire en Master 1 après avis favorable de la commission pédagogique présidée par le responsable de master. > Dans le cadre d’un accès par « validation d’études » ou « validation d’acquis », les étudiants doivent justifier d’une des validations prévues aux articles L.613-3, L.613-4 et L.6135 du code de l’éducation. 4. Organisation des enseignements CM : Cours Magistraux TD : Travaux Dirigés TP : Travaux Pratiques Semestre 1 de M1 Langue 1 = Anglais / Langue 2 = Espagnol ou Allemand Unité d'enseignement Eléments constitutifs de l'unité d'enseignement UE1 : Enseignements fondamentaux OBLIGATOIRE Mémoire de Traduction spécialisée anglais (2 cours) • Traduction scientifique et technique • Traduction économique CM 48 24 24 UE 2 : Enseignements disciplinaires 18 OBLIGATOIRE 18 Traductologie spécialisée UE 3 : Enseignements disciplinaires OBLIGATOIRE OBLIGATOIRE 48 Langages et outils Industries des Langues • Initiation aux outils de constitution et d’exploitation de corpus • HTML et Conception de documents structurés UE 4 : Enseignements disciplinaires Mémoire de Traduction spécialisée langue 2 (2 cours) • Traduction scientifique et technique • Traduction économique TD 24 24 48 24 24 UE5 : Connaissance du milieu professionnel et initiation à l’image 36 Analyse de la journée professionnelle Accès à l’image Analyse filmique et culture cinématographique internationale 12 6 18 OBLIGATOIRE UE 6 : Préparation à la simulation professionnelle OBLIGATOIRE Outil appliqué à la traduction spécialisée (TAO) Méthodologie de la révision Total présentiel = 246 h 18 36 36 18 132 114 PIOLE (Pôle d’Information et d’Orientation des Lycéens et des Etudiants) - 01 69 47 76 17 - [email protected] 12/11/2012 - 2 Semestre 2 de M1 Langue 1 = Anglais / Langue 2 = Espagnol ou Allemand Unité d'enseignement Eléments constitutifs de l'unité d'enseignement UE1 : Enseignements fondamentaux OBLIGATOIRE Mémoire de Traduction spécialisée anglais (2 cours) • Traduction scientifique et technique • Traduction audiovisuelle CM 48 24 24 UE2 : Enseignements disciplinaires 24 OBLIGATOIRE 24 Culture, Communication et traduction (localisation) UE 3 : Enseignements disciplinaires OBLIGATOIRE OBLIGATOIRE Mémoire de Traduction spécialisée langue (2 cours) • Traduction scientifique et technique • Traduction audiovisuelle UE5 : Connaissance du milieu professionnel OBLIGATOIRE 24 Linguistique contrastive multilingue, lexicologie multilingue UE 4 : Enseignements disciplinaires Simulation professionnelle d’un cabinet de traduction (avec soutenance) Analyse de la journée professionnelle 24 48 24 24 36 18 54 Outil de sous-titrage (Adaptation Assistée par ordinateur) Nouvelles Technologies de l’image Total présentiel = 252h 18 36 UE 6 : Enseignements disciplinaires OBLIGATOIRE TD 36 18 156 96 5. Partenaires de la formation > Les Professionnels Badenn multilingue internationale, AB Traduction, Agence Roger Viollet, Alphatrad France, Anyword, D.A.T., Duvernet nutrition, E-Learning, F4, General electric medical system (GEMS), Jeunesse et reconstruction, J.M.V. Robotique, Ninsight, Paris international, Paris vision, Praetorius France, Publications Georges Ventillard, Raptrad-imagine, Ten thousand tongues, Tradissimo, Tradoc, Chantal Pule traductions france, Union trad company, Univers discount, Vrai communication internationale, … 6. Modalités de professionnalisation et débouchés > Stages - Formation en alternance (contrat d’apprentissage) pour les étudiants qui ont moins de 26 ans : 2 jours de formation à l’université et 3 jours en entreprise chaque semaine - Formation initiale pour les étudiants qui ont plus de 26 ans avec un stage équivalent à une durée de 4 mois minimale en entreprise. > Métiers possibles à l’issue du Master La demande en professionnels hautement qualifiés dans les domaines de la communication multilingue, la traduction et l’image est forte : Chargé de communication internationale / événementielle, chargé de mission / Attaché à la communication, chargé d'études médias, chargé / Directeur des relations presse / publiques, chef de projet à l'international, chef de projet en traduction, consultant en communication PIOLE (Pôle d’Information et d’Orientation des Lycéens et des Etudiants) - 01 69 47 76 17 - [email protected] 12/11/2012 - 3 interculturelle, interprète de conférence trilingue, interprète de liaison (tourisme, commerce) trilingue, médiateur culturel, rédacteur Multimédia, rédacteur trilingue (général et spécialisé), responsable de communication interne / externe, responsable de relations presse, responsable / Directeur en communication trilingue (rédaction de dossiers de presse, de communiqués, organisation de déplacements, manifestations, salons, festivals, etc.), traducteur spécialisé en trilingue, traducteur-localisateur, cadres d'organismes à vocation culturelle, éducative, humanitaire, chargé de mission en communication, chef de projet éditorial (sites web, documentation institutionnelle, journaux...), … > La PAE L’Université d’Evry-Val-d’Essonne a été parmi les premières universités à mettre en place une interface avec le monde socio-économique, la Plateforme d’Accès à l’Emploi (PAE), dont les missions : - suivre l’insertion professionnelle des diplômés via des analyses qualitatives et quantitatives d’enquêtes réalisées auprès d’anciens étudiants, - assurer les relations avec les entreprises -structures publiques et privées- pour relier formations, métiers et compétences mais aussi réfléchir sur les emplois de demain - développer les actions de préparation des étudiants à l’insertion professionnelle, concourent à une meilleure employabilité de ses diplômés. En tant qu’étudiant de l’université, vous pouvez bénéficier dans votre cursus d’un accompagnement personnalisé de la PAE pour la structuration de votre projet professionnel et pour la recherche de stages qui font partie intégrante de votre formation. La PAE assure également l’organisation : - de conférences pour vous faire découvrir le monde économique et l’entreprenariat, - de forums où des représentants d’entreprises vous reçoivent individuellement afin vous faire connaître les attentes et besoins en compétences des entreprises. 7. Informations pratiques Pour continuer à vous informer, conforter votre orientation, valider vos choix, venez nous rencontrer : > Au Pôle d’Information et d’Orientation des Lycéens et des Etudiants (Bâtiment Maupertuis) pour toutes informations sur l’orientation, les métiers, les parcours, etc., > Sur les salons (Salon de l’étudiant, de l’éducation, des Masters, APB). N’oubliez pas de consulter régulièrement notre site internet pour toutes les actualités et les dates des évènements vous concernant : www.univ-evry.fr L’Université d’Evry-Val-d’Essonne est une université à taille humaine de 10 000 étudiants et accessible par un grand nombre de moyens de transport. Pour s’y rendre : Voie ferrée : SNCF, RER Ligne D, station EvryCourcouronnes, RER Ligne C avec changement à Juvisy sur Orge. Voie routière : Autobus TICE et ALBATRANS, arrêt Gare Evry-Courcouronnes. Voiture : A partir de Paris, prendre l’A6 et suivre la direction EvryCourcouronnes (N104) puis sortir à Evry-Courcouronnes (sortie 36) et suivre Evry centre. PIOLE (Pôle d’Information et d’Orientation des Lycéens et des Etudiants) - 01 69 47 76 17 - [email protected] 12/11/2012 - 4