11 octobre : Journée du « Coming Out »/ October 11
Transcription
11 octobre : Journée du « Coming Out »/ October 11
11 octobre : Journée du « Coming Out » Chères consœurs et chers confrères, J’aimerais vous inviter à réfléchir sur une journée tout à fait unique qui est le 11 octobre de chaque année. Cette date cruciale du 11 octobre est soulignée au niveau international et est destinée à encourager les gais, lesbiennes, bisexuels et transidentifiés jeunes et plus âgés, à faire leur « coming-out » auprès de leur famille et de leurs amis et aux travailles. Cette action vise à contribuer à la lutte aux préjugées et à ce que les gais, lesbiennes, bisexuel et trans-identifiés s’acceptent mieux. Pour nos alliés, j’aimerais sincèrement que vous puissiez soutenir vos enfants, sœurs, frères et familles dans le « coming- out » que vos êtres chers pourrait choisir de faire en cette journée du 11 octobre ou dans les semaines ou mois à venir. Vous savez, ça prend un courage hors du commun pour affronter les préjugés et une vie qui ne sera pas facile pour certain d’entre eux. En toute solidarité, +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ October 11 : Coming Out Day Dear Sisters and Brothers: I would like to invite you to reflect on a very unique day held on October 11th of each year. The crucial date of October 11th is highlighted at the international level and is designed to support gays, lesbians, bisexuals and trans-identified, young and old, in their "coming out" to their families, friends and workplaces. This action aims to contribute to the fight against prejudice and it helps gays, lesbians, bisexual and trans-identified to accept themselves. For our allies, I sincerely hope you can support your children, sisters, brothers and families in the "coming out" that your loved ones may choose to do on this 11th day of October or in the weeks or months ahead. You know, it takes an uncommon courage to confront prejudice and a life that will not be easy for some of them. In solidarity, Pierre Demontigny Représentant des travailleuses et travailleurs gais, lesbiennes, bisexuels et transidentifiés / Representing Gay, Lesbian, Bisexual, Trans-identified Workers Comité national du SCEP sur l’équité / CEP National Equity Committee Local/Section locale 6000 W/T: 514-394-0004, 225 H/R: 514-869-6003 [email protected]