pro forma i factuur i facture i invoice
Transcription
pro forma i factuur i facture i invoice
pro forma I factuur I facture I invoice AFZENDER I EXPéDITEUR I SENDER Bestemmeling I destinataire I Addressee Straat + huisnummer I Rue + numéro I Street + house number Straat + huisnummer I Rue + numéro I Street + house number Tel. I Tél. I Phone Tel. I Tél. I Phone Postcode + Stad I Code postal + Ville I Zip code + City Postcode + Stad I Code postal + Ville I Zip code + City BTW NR. I N° DE TVA I VAT N° BTW NR. I N° DE TVA I VAT N° Land van oorsprong I Pays d’origine I Country of origin Land van bestemming I Pays de destination I Country of destination BELGIË I BELGIQUE I BELGIUM Nr van de zending I N° de l’envoi I consignment number E E b , Bruto gewicht I Poids brut I Gross weight Inhoud I Contenu I Content Code Waarde I Valeur I Value E Kg Munteenheid I Monnaie Currency Transport-Kosten I Frais I Costs Taxipost Int’l l Verzekering I Assurance I Insurance (option) l Stukken I Articles I Items Reden van export I Motif de l’exportation I Reason for export (ex : geschenk I cadeau I gift, monsters I échantillons I samples,…) r Land van oorsprong van de goederen I Pays d’origine de la marchandise I Country of origin of goods r Goederen in doorvoer I Marchandises en transit I Goods in transit r Datum I Date I Date Handtekening Afzender I Signature de l’expéditeur I Sender’s signature Ik bevestig in eer geweten dat de informatie op deze factuur juist en geldig is. Ik geef aan de Belgische Post de toelating om voor deze zending het passende douaneagentschap te kiezen. I Je certifie que les informations mentionnées sur cette facture sont exactes et valables. J’autorise le réseau de La Poste Belge à choisir l’agence en douane qu’il estimera adéquate pour le dédouanement de cet envoi. I I certify the information as true and correct to the best of knowledge. I authorize the Belgian Post to choose the most convenient clearance agent regarding this shipment.