pro forma i factuur i facture i invoice

Transcription

pro forma i factuur i facture i invoice
pro forma I factuur I facture I invoice
AFZENDER I EXPéDITEUR I SENDER
Bestemmeling I destinataire I Addressee
Straat + huisnummer I Rue + numéro I Street + house number
Straat + huisnummer I Rue + numéro I Street + house number
Tel. I Tél. I Phone
Tel. I Tél. I Phone
Postcode + Stad I Code postal + Ville I Zip code + City
Postcode + Stad I Code postal + Ville I Zip code + City
BTW NR. I N° DE TVA I VAT N°
BTW NR. I N° DE TVA I VAT N°
Land van oorsprong I Pays d’origine I Country of origin
Land van bestemming I Pays de destination I Country of destination
BELGIË I BELGIQUE I BELGIUM
Nr van de zending I N° de l’envoi I consignment number
E
E
b
,
Bruto gewicht I Poids brut I Gross weight
Inhoud I Contenu I Content
Code
Waarde I Valeur I Value
E
Kg
Munteenheid I Monnaie
Currency
Transport-Kosten I Frais I Costs Taxipost Int’l
l
Verzekering I Assurance I Insurance (option)
l
Stukken I Articles I Items
Reden van export I Motif de l’exportation I Reason for export (ex : geschenk I cadeau I gift, monsters I échantillons I samples,…)
r
Land van oorsprong van de goederen I Pays d’origine de la marchandise I Country of origin of goods
r
Goederen in doorvoer I Marchandises en transit I Goods in transit
r
Datum I Date I Date
Handtekening Afzender I Signature de l’expéditeur I Sender’s signature
Ik bevestig in eer geweten dat de informatie op deze factuur juist en geldig is. Ik geef aan de Belgische Post de toelating om voor deze zending het passende douaneagentschap te kiezen. I Je certifie que les informations mentionnées sur cette facture sont exactes et valables. J’autorise le réseau de La
Poste Belge à choisir l’agence en douane qu’il estimera adéquate pour le dédouanement de cet envoi. I I certify the information as true and correct to
the best of knowledge. I authorize the Belgian Post to choose the most convenient clearance agent regarding this shipment.