NEU Kombi-EMV-Schlauchverschraubung NOUVEAU

Transcription

NEU Kombi-EMV-Schlauchverschraubung NOUVEAU
NEU
Kombi-EMV-Schlauchverschraubung
NOUVEAU
Raccord combiné CEM pour tuyaux
Für Kabelabschirmung mit Kupfer-Hohlgeflechtsschläuchen
Geringe Transferimpedanz
IP68 in Verbindung mit Rohrflex® Ringwellschäuchen
Pour le blindage des câbles par des gaines tressées en
cuivre
Faible impédance de transfert
IP68 en connexion avec les tuyaux flexibles Rohrflex®
Kombi-EMV-Schlauchverschraubung Raccord combiné pour tuyaux CEM
Material Gehäuse:
Material Klemmhülse:
Messing vernickelt
Matériau enveloppe:
Laiton nickelé
Messing vernickelt
Matériau douille de serrage:
Laiton nickelé
O-Ring:
NBR
O-ring:
NBR
Zugentlastung:
nach EN 50262
Ausführung A
-40ºC bis +100ºC
Résistance à la traction:
selon EN 50262
exécution A
-40ºC jusqu‘à +100ºC
IP68 (mit RohrflexRingwellschlauch®)
Protection:
Einsatztemperatur:
Schutzart:
Temp. d‘utilisation:
Kombi-EMV-Schlauchverschraubung
Aussengewinde metrisch
Art.-Nr.
1165.84.20.15
1165.84.25.21
1165.84.32.34
1165.84.40.34
1165.84.50.42
1165.84.63.54
Cu-Geflecht
Gaine CU
4051.701.008
4051.701.013
4051.701.013
4051.701.017
4051.701.017
4051.701.025
4051.701.025
4051.701.040
4051.701.040
4051.701.055
4051.701.055
2.5-10.0
5.0-12.0
5.0-16.0
12.0-16.0
12.0-20.0
16.0-24.0
16.0-27.0
20.0-28.0
20.0-35.0
25.0-36.0
25.0-45.0
IP68 (en connexion avec
les tuyaux flexibles Rohrflex®)
Raccord combiné pour tuyaux
Filet de raccordement métrique
G/I
mm
M20x1.5
M20x1.5
M25x1.5
M25x1.5
M32x1.5
M32x1.5
M40x1.5
M40x1.5
M50x1.5
M50x1.5
M63x1.5
24
10
34.5
25
30
11
35.5
25
36
13
36.5
25
46
13
45
10
55
14
46
5
70
14
49
5
Das störungsfreie Einführen von Leitungen und Kabeln gewinnt immer mehr Bedeutung. Hochflexible Kupfer-Hohlgeflechtsschläuche ermöglichen das einfache Schirmen
von Kabeln und dienen als EMV-Abschirm- und Entstörgeflecht.
La connection parfaite des conduites et des câbles prend
de plus en plus d’importance. Les gaines tressées en cuivre hautement flexibles permettent le blindage simple des
câbles et servent de tresses de blindage CEM et de tresses
antiparasites.
Den kritischen Punkt bildet der Übergang von Gehäuse zu
Schirmgeflecht. Dank unserer neuen Kombi-EMV-Verschraubung für Hohlgeflechtsschläuche können die Geflechte
problemlos auf Masse geführt werden. Eine Kontakthülse
garantiert optimale und ausreissfeste Schirmkontaktierung
und gleichzeitig vibrationssichere Einführung.
Le point critique est le passage du coffret à la tresse de
blindage. Grâce à notre nouveau raccord pour les gaines
tressées, les tresses peuvent être branchées sans problème
sur la masse. Une douille de contact garantit le contact de
blindage optimum et résistant à l’arrachement et à l’extration
par vibration.
Passende Kabelschutzschläuche, Ringwellschläuche und Schlauchverschraubungen finden Sie in
unserem Katalog 14.
Vous trouverez les tuyaux de protection pour les
câbles assortis, tels que les tuyaux annelés et les
raccords pour tuyaux dans notre catalogue 14.

Documents pareils