NEU Kombi-EMV-Schlauchverschraubung NOUVEAU
Transcription
NEU Kombi-EMV-Schlauchverschraubung NOUVEAU
NEU Kombi-EMV-Schlauchverschraubung NOUVEAU Raccord combiné CEM pour tuyaux Für Kabelabschirmung mit Kupfer-Hohlgeflechtsschläuchen Geringe Transferimpedanz IP68 in Verbindung mit Rohrflex® Ringwellschäuchen Pour le blindage des câbles par des gaines tressées en cuivre Faible impédance de transfert IP68 en connexion avec les tuyaux flexibles Rohrflex® Kombi-EMV-Schlauchverschraubung Raccord combiné pour tuyaux CEM Material Gehäuse: Material Klemmhülse: Messing vernickelt Matériau enveloppe: Laiton nickelé Messing vernickelt Matériau douille de serrage: Laiton nickelé O-Ring: NBR O-ring: NBR Zugentlastung: nach EN 50262 Ausführung A -40ºC bis +100ºC Résistance à la traction: selon EN 50262 exécution A -40ºC jusqu‘à +100ºC IP68 (mit RohrflexRingwellschlauch®) Protection: Einsatztemperatur: Schutzart: Temp. d‘utilisation: Kombi-EMV-Schlauchverschraubung Aussengewinde metrisch Art.-Nr. 1165.84.20.15 1165.84.25.21 1165.84.32.34 1165.84.40.34 1165.84.50.42 1165.84.63.54 Cu-Geflecht Gaine CU 4051.701.008 4051.701.013 4051.701.013 4051.701.017 4051.701.017 4051.701.025 4051.701.025 4051.701.040 4051.701.040 4051.701.055 4051.701.055 2.5-10.0 5.0-12.0 5.0-16.0 12.0-16.0 12.0-20.0 16.0-24.0 16.0-27.0 20.0-28.0 20.0-35.0 25.0-36.0 25.0-45.0 IP68 (en connexion avec les tuyaux flexibles Rohrflex®) Raccord combiné pour tuyaux Filet de raccordement métrique G/I mm M20x1.5 M20x1.5 M25x1.5 M25x1.5 M32x1.5 M32x1.5 M40x1.5 M40x1.5 M50x1.5 M50x1.5 M63x1.5 24 10 34.5 25 30 11 35.5 25 36 13 36.5 25 46 13 45 10 55 14 46 5 70 14 49 5 Das störungsfreie Einführen von Leitungen und Kabeln gewinnt immer mehr Bedeutung. Hochflexible Kupfer-Hohlgeflechtsschläuche ermöglichen das einfache Schirmen von Kabeln und dienen als EMV-Abschirm- und Entstörgeflecht. La connection parfaite des conduites et des câbles prend de plus en plus d’importance. Les gaines tressées en cuivre hautement flexibles permettent le blindage simple des câbles et servent de tresses de blindage CEM et de tresses antiparasites. Den kritischen Punkt bildet der Übergang von Gehäuse zu Schirmgeflecht. Dank unserer neuen Kombi-EMV-Verschraubung für Hohlgeflechtsschläuche können die Geflechte problemlos auf Masse geführt werden. Eine Kontakthülse garantiert optimale und ausreissfeste Schirmkontaktierung und gleichzeitig vibrationssichere Einführung. Le point critique est le passage du coffret à la tresse de blindage. Grâce à notre nouveau raccord pour les gaines tressées, les tresses peuvent être branchées sans problème sur la masse. Une douille de contact garantit le contact de blindage optimum et résistant à l’arrachement et à l’extration par vibration. Passende Kabelschutzschläuche, Ringwellschläuche und Schlauchverschraubungen finden Sie in unserem Katalog 14. Vous trouverez les tuyaux de protection pour les câbles assortis, tels que les tuyaux annelés et les raccords pour tuyaux dans notre catalogue 14.