La librairie est organisée en partenariat avec Plein Ciel
Transcription
La librairie est organisée en partenariat avec Plein Ciel
11 La Compagnie Balázs Gera remercie très chaleureusement tous les Coréens qui ont confié leurs témoignages ainsi que celles et ceux qui, par leurs conseils avisés et leurs soutiens amicaux, les ont aidés à créer ce spectacle : Franck Bessone, Michael Borne, Marine Buissonnière, Gildas Burille, Junho Choe, Jin-I Choi, Sun-Ho Chong, Mary Delahay, Sophie Delaunay, Madeleine Dodo, Manon Dreyer, “Expressions”, Un-Ju Gong, Philippe Grangereau, Chantal Hecquet, Quentin Hell, Noburu Hirayama, Claudine Humbert, Isabelle Jamin-Wencek, Paul de Jenlis (Jaguanum), Peter Jeong, Dong-Won Kim, Sang-Hun Kim, Young-Sik Kim, Young-Tae Kim, Ji-Young Ko, Bo-Kyong Lee, Gildas Le Roux, YongSuk Lim, Damien Morier-Genoud, “Les Patries Imaginaires”, Philippe Pons, Pierre Rigoulot, Serge Robert, Pierre Salignon, Mooryang Sung, “Théâtre Le Village”, Norbert Vollertsen, Amélie Wendling. Production Compagnie Balázs Gera en coproduction avec le Centre Dramatique de Thionville-Lorraine, le Centre Dramatique National OrléansLoiret-Centre et le Centre Culturel André Malraux - Scène Nationale de Vandœuvre-lès-Nancy. Avec la participation artistique du Jeune Théâtre National. Avec le soutien de la D.M.D.T.S. (Aide à l’écriture / Aide à la Création), de l’AFAA (Programme Villa Medicis Hors les Murs), de la Spedidam, de HOPI PRODUCTIONS, du Théâtre de la Manufacture - C.D.N. Nancy-Lorraine, de l’Ambassade de France et du Centre Culturel Français en Corée. La Compagnie Balázs Gera est conventionnée par le Ministère de la CultureDirection Régionale des Affaires Culturelles de Lorraine, subventionnée par le Conseil Régional de Lorraine, le Conseil Général de la Meuse et le Conseil Général de Moselle. La librairie est organisée en partenariat avec Plein CielThionville. La Bibliothèque Municipale de Thionville est partenaire de cette aventure théâtrale. Prochains rendez-vous Le Baladin du Monde occidental, Ma 11 & Me 12 avril’06 Tout le Bonheur est à l’Intérieur, du Ma 16 au Ve 19 mai’06 Lorenzaccio, Me 7 & Je 8 juin’06 CORÉES Création CONCEPTION ET MISE EN SCÈNE Balázs Gera TEXTE ELABORÉ PAR Philippe Gilbert et Balázs Gera COLLABORATION ARTISTIQUE Guillaume Gilliet AVEC Anne Bellec, Jean-Jacques Blanc, Bérangère Bonvoisin, Florent Cheippe, Pauline Lorillard COMPOSITEURS / INTERPRÈTES Martine Altenburger ET David Chiesa SCÉNOGRAPHIE Elissa Bier, ASSISTANTE SCÉNOGRAPHE Aurore Comte, RÉGIE GÉNÉRALE / RÉGIE PLATEAU Claudine Dollinger, CONSTRUCTION DÉCOR Un point trois et David Heulin avec la participation de l’équipe technique du C.D.T.L. SCÉNARIO DES SÉQUENCES FILMIQUES ÉCRIT PAR Balázs Gera AVEC LA COLLABORATION DE Dominique Thiel ET DE Guy Rondi, RÉALISATION Dominique Thiel, RÉALISATION ET DIRECTION DES EFFETS SPÉCIAUX Guy Rondi, DIRECTRICE DE PRODUCTION AUDIOVISUELLE Claire Boucharel, INFOGRAPHISTES David Bouhsira ET Ghislain Garlin, CHEF MONTEUR Alexis Dujardin, CHEF OPÉRATEUR Arnaud Emery, MAQUILLEUSE Shirley Guingant, ANIMATEUR Philippe Hervieux, DOCUMENTALISTE AUDIOVISUEL Edwige Laforêt, CHARGÉE DE PRODUCTION AUDIOVISUELLE Marion Loloum, ASSISTANT RÉALISATEUR Zafar Matin, PROGRAMMATEUR INFORMATIQUE / RÉGIE VIDÉO Hubert Pichot CRÉATION/CONFECTION COSTUMES CHI KIM LONG CHORÉGRAPHIE Jasmina Prolic CRÉATION LUMIÈRES Didier Peucelle ET Balázs Gera, RÉGIE LUMIÈRES Didier Peucelle, RÉGIE SON Clémentine Bergel TRADUCTION DE L’ANGLAIS Pierre Bourhis, TRADUCTION DU CORÉEN Yumi Han ET Hervé Péjaudier, INTERPRÈTE FRANCO-CORÉEN Yumi Han DRAMATURGIE Philippe Gilbert, Delphine Jayot ET Violaine de Marsangy ASSISTANAT À LA MISE EN SCÈNE Guillaume Gilliet et Seonkyong Yim ATTACHÉE DE PRESSE Annabelle Mathieu ADMINISTRATRICE DE PRODUCTION Annick Bonnard Durée : 2h RENSEIGNEMENTS/RÉSERVATIONS 03 82 82 14 92, www.cdtl.fr, [email protected] FNAC magasins, www.fnac.com, 0892 683 622 (0,34 Euro/mn) www.theatreonline.com, 0820 811 111 (0,12 Euro/mn), www.luxembourgticket.lu, Réseau Ticketnet. Mardi 28 mars’06 à 20h00 Mercredi 29 mars’06 à 19h00 Jeudi 30 mars’06 à 20h00 Vendredi 31 mars’06 à 20h00 J’imagine que quand Ulysse, une fois revenu parmi les siens, a cherché à rendre compte de ce qu’il a vécu au cours de son voyage, ses interlocuteurs ont dû écarquiller leurs yeux et se demander si ces histoires n’étaient pas tout simplement le fruit de son imagination. Je sais que ceux qui ont survécu à la Shoah ou à la déportation au goulag, une fois en mesure de parler, ont été souvent pris pour des imposteurs car leur récit était au-delà de ce qui est imaginable. Nos histoires de Coréens sont celles de voyageurs ballotés par l’Histoire, de survivants d’événements tragiques ayant lieu au cours des soixante dernières années dans la péninsule coréenne. Nous avons cherché à écrire leur odyssée, à leur donner la parole. Balázs Gera Le texte de Corées a été établi à partir d’interviews réalisées par Balázs Gera en Corée du Sud, de discours publics de Kim Dae-Jung et d’extraits des ouvrages suivants : - James A.Foley, Korea’s divided families, Fifty years of separation, Routledge Curzon, London and New York, 2003 - Kim Byong-Kuk, Kim Dae-Jung, Ph. D. Ilweolseogak Publishing Co, Séoul, 1992 - Kim Dae-Jung, Prison writings, University of California Press, 1997 - Juliette Morillot et Dorian Malovic, Evadés de Corée du Nord, Belfond, 2004 Les séquences filmiques de Corées ont été réalisées à partir de captations faites en Chine et en Corée du Nord par Balázs Gera, de tournages réalisés en Corée du Sud et en France par Dominique Thiel et Guy Rondi, ainsi que d’images d’archives issues des fonds suivants: Asiapress, L’Atelier des Archives, Footage Farm, Gaumont Pathe Archives, K.B.S., Sunset Presse, WildNet & Parthenon Entertainment Ltd - Korea’s Forbidden Zone de Choi Kyoung-Ryel, Presse Sports. BALÁZS GERA Il a créé la Compagnie Balázs Gera en 1995 qui a été en résidence au Carreau - Scène Nationale de Forbach de 1997 à 2000 et au Théâtre Populaire de Lorraine - Centre Dramatique Régional de Thionville de 2000 à 2003. En tant que metteur en scène, Balázs Gera s’intéresse à l’écriture contemporaine et à l’Histoire. Il a réalisé des mises en scène et des mises en espace de textes d’Arthur Schnitzler (La Ronde), Robert Schneider (Saleté), Zeno Bianu (L’Idiot, dernière nuit ; Orphée tzigane), Dominique Sampiero et Tiffany Tavernier (La Révolte des outils), Delphine Jayot (J’aimerais chanter sur l’eau ; Don Quichotte), Laszlo Darvasi (Enquête sur l’affaire des roses ; Helga la folle)... Ses créations et lectures ont été données à Forbach, Thionville, Bar-le-Duc, Morlaix, Nancy, Avignon, Paris et également en milieu rural et en milieu scolaire. Dernièrement, il a créé J’ai soif de toutes les routes, d’après la Correspondance de Marina Tsvétaïeva à la Maison de la Poésie à Paris. PHILIPPE GILBERT Après avoir obtenu son diplôme de l’Ecole Supérieure de Commerce de Lyon en 1993, il part vivre pendant deux ans en Russie puis en Roumanie où il travaille à l’Ambassade de France à Bucarest. De retour en France, il obtient un D.E.A. de Sciences Politiques sur le sujet “Dostoïevski dans le théâtre russe contemporain, la ré-appropriation de l’identité nationale”. Il participe en 1995 à la “Déclaration d’Avignon” et co-écrit avec Olivier Py le texte Requiem pour Srebrenica créé au C.D.N. d’Orléans en janvier 1999. Il accompagne, en tant que dramaturge, la tournée de trois ans qui a suivi. Il prend part à la lecture publique de Palestine mon pays de Mahmoud Darwich au Festival d’Avignon en 2001. Dernièrement, il a conçu avec Olivier Py une journée consacrée à Srebrenica dix ans après, en 2005.