Chanson officielle des Jeux de la francophonie

Transcription

Chanson officielle des Jeux de la francophonie
Communiqué de presse
Pour publication immédiate
«D’UN ACCENT À L’AUTRE»
Gatineau, le mercredi 12 mars 2014 – C’est avec beaucoup d’enthousiasme et de fébrilité qu’a été
dévoilée, aujourd’hui, la chanson officielle des Jeux de la francophonie canadienne (JFC) Gatineau 2014,
intitulée «D’un accent à l’autre». Elle a été présentée et interprétée pour la première fois devant public, en
collaboration avec des artistes de la région. Cette œuvre originale a été composée dans le but de créer un
sentiment d’appartenance aux JFC Gatineau 2014 auprès de la population de Gatineau et de la grande
région de l’Outaouais.
«D’un accent à l’autre» est un véritable hymne au rassemblement de la jeunesse canadienne-française.
Cette chanson a été écrite, composée et réalisée par le duo Andrea Lindsay-Luc De Larochellière, de
grands auteurs et interprètes de la francophonie canadienne.
«Nous sommes très fiers du travail de création et du grand professionnalisme affichés par Andrea et Luc. Ils
ont produit une œuvre unique, attachante et rassembleuse. Nul doute qu’elle rejoindra ceux et celles qui ont
à cœur la francophonie canadienne et qui, comme l’indique la devise des JFC, sont «Unis d’un accent à
l’autre» a souligné Benoît Pelletier, président du COJFC.
«L’union de ces deux artistes, un québécois de souche francophone et une anglo-ontarienne francophile,
symbolise le dialogue entre les cultures, le mariage des accents et l’amour de la langue française. Ils
représentent parfaitement l’esprit des JFC, soit celui de tisser des liens entre les francophones et
francophiles de partout au Canada, particulièrement chez les jeunes», affirme Yves Lahaie, directeur
général des COJFC.
UNE PRODUCTION REMARQUABLE
La production de la chanson, ainsi que sa mise en marché, sont une collaboration de GSI Musique, une
entreprise québécoise de Montréal, fondée en 1983, qui évolue notamment comme maison de gestion,
d’édition, de production de spectacles et de disques. La boîte produit, entre autres, des auteurscompositeurs-interprètes de renom du domaine de la chanson, tels que Serge Fiori, Marie Denise Pelletier,
Sophie Beaudet et bien sûr Andrea Lindsay et Luc De Larochellière .
Il sera possible de se procurer la chanson officielle des Jeux «D’un accent a l’autre» dès le 13 mars, en
exclusivité sur www.archambault.ca, et à compter du 1er avril, sur toutes les autres plates-formes.
Les JFC sont au rang des plus grands rassemblements jeunesse d’expression française d’un océan à
l’autre. Des centaines de jeunes exerceront leurs talents dans le cadre de trois volets (Sports, Arts,
Leadership), et mettront en valeur leur fierté culturelle, leur confiance en soi et leurs aptitudes en leadership
dans un contexte de saine compétition.
Rappelons que les Jeux de la francophonie canadienne Gatineau 2014 sont une initiative de la Fédération
de la jeunesse canadienne-française (FJCF) et sont financés en partie par le gouvernement du Canada, le
gouvernement du Québec, la Ville de Gatineau, la Conférence régionale des élus de l’Outaouais et par la
Table jeunesse de l’Outaouais.
– 30 –
Sources :
Amélie Gauvreau
Directrice des communications
Jeux de la francophonie canadienne Gatineau 2014
Téléphone : 819 332-2014, poste 4802
Cellulaire : 819 664-4177
Courriel : [email protected]
Linda Michaud
Promotion radio
GSI Musique
Téléphone : (514) 931-8099 poste 221
Courriel : [email protected]