Le Bananier 3 - Association Connaissance du Japon
Transcription
Le Bananier 3 - Association Connaissance du Japon
Samedi 29 Janvier 2005 Numéro 3 Remarques : • Les haïkus cités, hormis ceux de la première page, ont été écrits à partir de photographies par les participants à la séance du samedi 29 Janvier 2005 • Certains haïkus ne res- pectant pas la métrique sont « améliorés » en marge de l’article Le Bananier L’association Connaissance du Japon vous présente Le bulletin de l’atelier d’écriture de Haïkus Les gouttes de rosée Tombent une par une. Ce monde est parfait Kobayashi Issa • Seuls les haïkus brouillons sont « mesurés » • Les haïkus précédés d’une parenthèse ont été « améliorés » pour la mise en presse du Bananier (nous nous en excusons auprès de leurs auteurs) Sommaire : Histoire du Haïku (1) : À l’origine… 1 Le haïku selon Issa 1 Paysages animaliers (1) 2 Paysages animaliers (2) 2 Le haïku de circonstance : Image littéraire de l’instant 2 Paysages 3 Détails – Activités humaines, animales 3 Haïkus en vrac 4 Les auteurs 4 Remerciements 4 Histoire du Haïku (1) : À l’origine… En Occident, nous pouvons difficilement imaginer l’importance de la poésie pour les anciens peuples chinois et japonais. Alors que le roman était considéré comme un genre très mineur, tous les personnages importants de l’Empire étaient passionnés de poésie et en composaient. Elle était présente partout : dans les journaux de voyage, les récits historiques, les contes, les légendes et en Chine il ne faut pas oublier que l’examen pour accéder aux plus hautes fonctions de l’état, était un examen d’histoire et de poésie. Les premiers recueils japonais de poésie datent du début du VIIIème siècle et sont des chants d’amour ou de guerre. Puis, dès la fin de ce siècle, la poésie se cristallisa sous la forme du tanka qui se compose de 5 séquences de 31 syllabes selon un rythme qui demeurera immuable : 5-7-5-77 syllabes. La première anthologie de tanka est le Man’yôshû (Recueil des dix mille feuilles), réunie par le poète Otômo No Yakamochi : une œuvre immense qui comprend 4 516 poèmes écrits par 550 poètes différents. Elle est rédigée en caractères chinois et accorde déjà une grande place à la nature. Avec la célébration de l’être aimé, c’est même le thème dominant. La première partie du tanka, appelée hokku (5-7-5 syllabes), doit évoquer la saison, la nature tandis que la seconde (7-7 syllabes) lie la scène à un sentiment ou à une émotion spécifique. Le hokku donnera naissance au haïku qui continuera à transmettre ce sentiment, cette émotion, sans toutefois les citer. (À suivre.) Le haïku selon Issa Les haïkus d’Issa (1763-1827) mêlent humour et observation de la nature. Profondément bouddhiste - il vécut comme un moine durant 6 années -, cette religion influença non seulement son œuvre mais aussi sa conception du haïku : « La voie de la poésie est la même que celle du Bouddha ou de Confucius. Mais ceux qui oublient le véritable sens de cette voie et qui n’en retiennent que la forme, en sont les profanateurs… Si l’on retourne à l’esprit véritable en se consacrant entièrement à cet art, alors les fleurs et les papillons, le vent et la lune, restent bien sûr des thèmes, mais aussi tout ce qui se passe devant nos yeux ou est ressenti dans notre cœur, est matière à haïkaï*. » (*Le terme de « haïku » est plus tardif.) Page 2 / 4 Le Bananier Haïkus de circonstance : Paysages animaliers (1) Espace enchanteur Où la douceur de ces ombres Apaise mon cœur Pierrette” >Les kigos (mots saison) éventuellement utilisés sont signalés par une étoile et écrits en italique. Les haïkus concernés sont donc des haïkus de saison. >Le trait « _ » indique qu’il faut faire la liaison. >Le haïkiste doit exprimer ses sentiments de façon simple. Utiliser des tournures alambiquées alourdira inévitablement vos haïkus. La poésie du haïku réside dans sa simplicité lexicale et syntaxique. Dans l’eau d’un lagon, Petit singe sur deux pattes Regard sur le sable Isabelle >Les photos sont données sans commentaire. C’est pourquoi certains y ont vu d’autres animaux… >Le haïku de circonstance exprime un sentiment. Si une photo n’inspirait rien, alors les haïkistes étaient autorisés à ne pas écrire. La première série de haïkus a été écrite à partir d’une photo de grues du Japon dans le brouillard: 4 – Bel espace où 6- La douceur de ces ombres 5= Apaise mon cœur Pierrette 5= Encore endormi, 6- Derrière un blanc rideau, 5= Le peuple des grues David (Encore endormi, (Derrière ce blanc rideau, (Le peuple des grues David Kyrielle de grues Dans les vapeurs de la brume* Ombres_ animées Isabelle Longs cous à l’affût Dans la brume* du matin Grues molles_ et sombres Isabelle Belle grue cendrée De son aile déployée Subit le frimas Jean-Emmanuel Le matin est froid Les oiseaux sont engourdis (Ah ! Mon lit bien chaud… Guylène 5= Des plumes noircies 6- Se figent près des rives (5= Du lac embrumé Benoît Ah ! Grues du Japon Dans le petit matin frais Vite… mon pinceau Yume Haïkus de circonstance : Paysages animaliers (2) La seconde série de haïkus a été écrite à partir d’une photo d’un macaque du Japon de dos pieds dans l’eau regardant une île au loin : 5= Dans l’eau d’un lagon, 6- Un singe est sur deux pattes… 5= Regard sur le sable Isabelle 5=Ourson ambitieux 7= En quête du blanc rivage 6+ Se dresse fièrement David (Ourson ambitieux (En quête du blanc rivage (Fièrement se dresse David Tombé, relevé Malgré son premier échec Continue encore Jean-Emmanuel Un singe orgueilleux Fièrement sur ses deux pattes Toise l’océan Yume Un haïku ne s’écrit pas forcément du premier coup, en voici la preuve : 6+ Devant le paysage 6- La loutre scrute au loin Guylène 4 – Singe palmé 7= Se dresse près de la rive Benoît Le haïku de circonstance : Image littéraire de l’instant Attention pêcheur Qui somnole sur la berge Tu as pris la lune ! Yume La définition d’Issa convient particulièrement à ce type de haïku. « Tout ce qui se passe devant nos yeux ou est ressenti dans notre cœur » est matière à haïku de circonstance. Je vois, je ressens… J’écris… simplement, sans réfléchir. Voilà d’ailleurs toute la difficulté pour nous Occidentaux. Toutefois, cette absence de réflexion ne porte pas sur l’écriture mais bien sur le sentiment ressenti. Toutes les caractéristiques du haïku de saison sont applicables au haïku de circonstance. La légèreté, la badinerie, l’humour seront de rigueur. Attention toutefois, le haïku de saison se distinguera du haïku de circonstance par l’utilisation d’un kigo, mot saison. Page 3 / 4 Le Bananier Haïkus de circonstance : Paysages Pour cette série, deux photos ont été présentées : paysage de montagnes avec océan de brume et rizières nichées dans une vallée. Nuages accrochés Aux vertigineux récifs Domaines des singes Parfois le haïku est bien amorcé : Benoît 5= Rizières perdues 7= Larges_ et vertes vallées 6+ Pèlerins aux pieds nus Benoît 4 - Au loin des vagues 7= Surgissent du noir profond 4 - Vers la lumière Pierrette Au bout du chemin Apparaît une rizière… Fond de la vallée (Oh ! Brumeuse lande (Ton herbe si verdoyante (Attire le sage Jean-Emmanuel Isabelle 4 - Brumeuse lande 6- Ton herbe verdoyante 5= Attire le sage Jean-Emmanuel 6+ Vallée profonde et verte 6- Me donne (fort) le vertige Guylène (Profonde vallée (– Qui me donne le vertige – (Se moque de moi Guylène ou (Profonde vallée (Tu me donnes le vertige – (Et pourtant… je ris Guylène Parfois il n’y a qu’une idée : Combat entre brume et montagne avec « Victoire éphémère » à la clé… David Rizières perdues Et pèlerins aux pieds nus Dans vertes vallées Benoît” >Travailler à partir de photos peut parfois s’avérer frustrant pour le haïkiste débutant. Les photos suscitent des émotions qu’il est difficile de mettre en mots, surtout sans analyser ou réfléchir sur ces sentiments. C’est pourquoi beaucoup de haïkus n’ont pas été terminés lors de cette séance. >Le haïku de circonstance permet de travailler cet art qui consiste à suggérer un état intérieur sans le décrire (yûgen en japonais), art qui est précisément considéré au Japon comme l’essence même de la poésie. Haïkus de circonstance : Détails - Activités humaines, animales Pour cette série, ont été utilisées les photos suivantes : Magma solidifié (détail), Trois enfants courant dans une ruelle, Chat endormi dans le bastingage d’une gondole. Roche bouillonnante Remonte des profondeurs Se fige en surface David Des plis et replis S’entrelacent fortement Tout en noir et blanc Guylène 6+ Enfants de la ruelle 6- Qui courent à perdre haleine 5= Habits de couleur Guylène Insouciants enfants Un utopique bonheur Fait briller vos yeux Jean-Emmanuel 5= Trois enfants pieds nus 7= Ô Insouciante jeunesse 6+ La ruelle est cassée Isabelle Le ciel est absent De la longue rue étroite D’où trois enfants fusent Pierrette Du lichen sortant De la lave pétrifiée Vie en mouvement Benoît Chaussée défoncée Les enfants, pieds nus, bondissent Dans la haute rue Benoît Quel félin (curieux au 1er jet) hamac ! Inconfortable gouttière Pourtant si logique Benoît Voici un exemple de modification malheureuse car le mot « félin » signifie qui appartient au type chat, qui rappelle le chat ; alors que l’auteur voulait dire à l’usage du chat. Le 1er jet est bien meilleur. Dans ce cas, il manque le fameux chat endormi, image riche en émotion. Il faut donc remplacer la 2ème ou la 3ème séquence pour y faire référence. 5= Pluie de céréales 5- Tiédeur du pain et 5= Chaumes brûlés restent Jean-Emmanuel Enfants des ruelles Vous répandez vos couleurs À courir si vite Guylène‘ Trois enfants pieds nus Ô Insouciante jeunesse Ruelle cassée Isabelle” Quel curieux hamac ! Inconfortable gouttière Tu conviens au chat Benoît ‘ Quel curieux hamac ! C’est - chat à te voir dormir Pourtant si logique Benoît ‘ Le Bananier ASSOCIATION CONNAISSANCE DU JAPON CENTRE CULTUREL VERRERIE 14, RUE DE COURAUX 51100 REIMS TELEPHONE : 03 26 85 36 55 (CCV) 03 26 91 12 47 (Président) Haïkus de circonstance en vrac En fin de séance, diverses photos ont été mises à disposition des participants. Caché sous la mer Ce calme azur minéral Filtre la lumière David 5= Quand je fais le singe 5- Je danse et je mange 5= Même tout mouillé David (Quand je fais le singe (Je danse tout en mangeant (Même tout mouillé David Fragile édifice Se déplace doucement Quand souffle le vent David Son dernier regard Avant l’arrivée du froid Se met aux aguets Jean-Emmanuel Calme et sûr de lui Un chat traverse un vieux pont… Fierté de Venise Isabelle Atelier d’écriture de Haïkus Le Bulletin Animateur : Denis ‘Yume’ Morenvillé Un raton laveur Sort sa tête du vieil arbre… Mais où est l’oiseau ? Isabelle Malgré le désert Hommes_ et chameaux avancent… Beauté de l’image Isabelle Dans la froide neige Un chaton sur un igloo Cherche son fauteuil Isabelle Mon macaque noir Contre cet arbre appuyé Songe librement Guylène Eh oh hisse et ho Matelots noirs se fatiguent Sur fond bleu azur Guylène Courbé en rizière Peine le trio d’humains… Nature sereine Guylène Pierrette, ayant tendance à « empiler les mots », avait pour consigne d’utiliser des phrases dans ses haïkus. Cette difficulté supplémentaire fait que le résultat évoque plus une légende qu’un haïku. Avec l’habitude, Pierrette arrivera naturellement à former des phrases et pourra à nouveau se concentrer sur le fond. Ses haïkus seront améliorés ultérieurement. 5= Regardez-moi bien 8+ Je suis la plus belle d’ici 5= Je vous le dis, na ! Pierrette 5= Et laissons-les dire 7= Car cela m’importe moins 4 - Qu’une patate ! Pierrette 4 - Voyons un peu 7= En y réfléchissant bien 5= Je ne suis pas mal ! Pierrette Certaines photos inspirent des senryûs. C’est notamment le cas d’un orang-outan regardant du coin de l’œil et qui se tient le menton comme un homme en train de réfléchir. L’homme descend du singe… Dit ! À te voir ainsi, n’est-ce pas l’inverse ? Yume (La définition du senryû se trouve page 2 du Bananier n°1) Les Auteurs Nous tenons à féliciter pour leurs créations les auteurs : Benoît BEORCHIA Isabelle CORLAY Jean-Emmanuel RONSIN Pierrette VANICATTE David CHEVALIER Guylène CHARON-COLLIAUX Nous les remercions également de leur participation à cet atelier d’écriture. Remerciements Nous remercions le salon de thé « La Maison de Melle THI » pour avoir reçu l’atelier d’écriture dans ses locaux. Nous remercions également Mademoiselle THI pour son accueil chaleureux.