M85 18 Résumés
Transcription
M85 18 Résumés
Résumés / Abstracts / Compendios Capucine Boidin Du Gran Líder Stroessner (1954-1989) au Karai Tendota Nicanor Duarte (2003-2007) Un nouveau terme a émergé sur la scène politique paraguayenne à partir de 2003 : tendota. Mot guarani interprété comme signifiant « guide » pour certains et « dictateur » pour d’autres. Cet article relève et analyse les mots du pouvoir, leur symbolique et leur usage dans les relations médiatisées au niveau national mais surtout dans les relations interpersonnelles locales, grâce à une étude ethnographique. Dans ce pays métis et bilingue guarani espagnol, la disparition, l’érosion et la resémantisation de mots espagnols et guarani révèlent une effective démilitarisation du champ sémantique de l’autorité. L’image de l’homme providentiel reste cependant centrale, à tous les niveaux. Mots clés : Paraguay, bilinguisme, guarani, espagnol, autoritarisme, populisme, militarisme, caudillo. From the Gran Líder Stroessner (1954-1989) to Karai Tendota Nicanor Duarte (2003-2007) A new term emerged on the Paraguayan political scene since 2003 : tendota. A guarani word interpreted by some like meaning « guide » and by others like « dictator ». This article raises and analyzes words of power, their symbolic system and their use in the relations mediatized at the national level but especially in the local interpersonal relations, thanks to an ethnographic study. In this bilingual country, the disappearance, erosion and resemantisation of spanish and guarani words reveals an effective demilitarization of the semantic field of the authority. The image of the providential man remains however central, on all the levels. Keywords : Paraguay, bilingualism, Guarani, Spanish, authoritarianism, populism, militarism, caudillo. Del Gran Líder Stroessner (1954-1989) al Karai Tendota Nicanor Duarte (20032007) Un nuevo término emergió en la política paraguaya a partir de 2003 : tendota, traducido por « guía » o « dictador ». Este artículo analiza las palabras del poder, su simbolismo y uso en las relaciones a distancia y mediáticas a nivel nacional pero sobre todo en las relaciones interpersonales locales, gracias a un estudio etnográfico. En este país mestizo bilingüe guarani español, la desaparición y resemantización de palabras españolas y guaraníes indican una efectiva desmilitarización del campo semántico de la autoridad sin que pierda fuerza el imaginario del hombre providencial. Palabras claves : Paraguay, bilinguismo, guarani, castellano, autoritarismo, populismo, militarismo, caudillo. Gran Líder Stroessner (1954-1989) ha Karai Tendota Nicanor Duarte (20032007) Mba’épa he’ise tendota ? Motenondehára terã mbarete ? Mba’éichapa jaiporu Paraguaype avañe’ê ha karaiñe’ê polítikape ? Araka’épa, mba’érepa, moôpa jaiporu kaudillo, oficial, mburuvicha, tendota, mbarete, karai ? Ndaiporivene kaudillo, oficial ha sarhento, oî gueteri 128 katu mburuvicha, tendota ha karai. Mba’épa he’ise demokrasiapeguarã Paraguaype ? Karaku ñe’ê : Paraguay, avañe’ê, karaiñe’ê, mbarete, tendota, mburuvicha, karai. Gabriel Périès Du conductor et du pueblo dans Conducción política du général Perón (1952) L’objet de cet article est de déterminer les conditions d’emploi des termes relatifs au contrôle des masses et du peuple dans le discours du général Perón dans un de ses textes les plus importants : Conducción política, publié en Argentine en 1952. En se posant comme modèle de modernité et en mélangeant sa culture militaire à son expérience politique, le líder pose les termes de sa relation directe et autoritaire avec le peuple transformé en une masse que le conductor doit organiser en fonction des impératifs de la guerre froide et de ses intérêts politiques immédiats. Mots clés : Argentine, Perón, autoritarisme, militarisme, populisme. About the use of conductor and pueblo in general Perón’s Conducción política (1952) The aim of this article is to determine the conditions that prompted the utilization of terms related to the control of the masses and people in general Perón’s discourse through the examination of one of his most important text : Conducción política, published in Argentina in 1952. Presenting himself as the model of modernity and merging his military culture with his political experience, the líder posits the terms of his direct and authoritative relationship with the people transformed into a mass that the conductor should organize according to the imperatives of the Cold War and his short term political interests. Keywords : Argentina, Perón, authoritarianism, militarism, populism. A propósito del conductor y del pueblo en Conducción política del general Perón (1952) Este artículo trata de determinar las condiciones de empleo de los términos relativos al control de las masas en el discurso del general Perón en uno des sus textos más importantes : Conducción política, publicado en Argentina en 1952. Tomándose como modelo de modernidad y mezclando su cultura militar con su experiencia política, el líder plantea los términos de su relación directa y autoritaria con lo que llama el pueblo transformado en una masa que el conductor tiene que organizar en función de los imperativos de la guerra fría y de sus intereses políticos inmediatos. Palabras claves : Argentina, Perón, autoritarismo, militarismo, populismo. Sophie Bossé L’identification des menaces dans le discours militaire argentin de la Revista militar (1996-2002) Il s’agit d’étudier la conception de la menace véhiculée par les militaires argentins entre 1996 et 2002 à partir de l’analyse de la Revista militar. À partir du sens et de l’emploi du terme amenaza(s) [menace(s)], on montrera que l’approche militaire de la menace tend à recycler des cadres de pensée et des doctrines hérités du passé : la caractérisation, extensive 129 et décloisonnée, des menaces a pour point d’ancrage une menace pour l’ordre et les valeurs, et pour corollaire la réactualisation d’un savoir-faire militaire en matière de sécurité, tout particulièrement, en matière de renseignement. Mots clés : Argentine, discours militaire, menaces, sécurité. Identification of the threats in the argentinian military discourse of Revista militar (1996-2002) The purpose of this article is to study the conception of threat conveyed by the argentinian military between 1996 and 2002 based on the analysis of the Revista militar. From the meaning and use of the word amenaza(s) [threat(s)], one will show that the military approach of threat tends to recycle frame of thoughts and doctrines inherited from the past : the extensive and decompartmentalized characterization of threats takes root in a threat to order and values and results in a revived military know how in terms of security, especially as regards intelligence. Keywords : Argentina, military discurse, threats, security. La identificación de las amenazas en el discurso militar argentino de la Revista militar (1996-2002) Se trata de estudiar la concepción de la amenaza vehiculizada por los militares argentinos entre 1996 y 2002 a partir del análisis de la Revista militar. Partiendo del sentido y del uso del término amenaza(s), monstraremos que el enfoque militar de la amenaza tiende a reciclar marcos de referencias y doctrinas heredados del pasado : la caracterización, extensiva y no compartimentada, de las amenazas se arraiga en una amenaza al orden y a los valores y tiene por corolario, la reactualización de una competencia militar en materia de seguridad, especialmente en materia de inteligencia. Palabras claves : Argentina, discurso militar, amenazas, seguridad. Hélène Combes La guerre des mots dans la transition mexicaine L’étude des « registres de disqualification » dévoile la difficile insertion du Parti de la Révolution démocratique dans le système politique mexicain, et cela bien qu’il soit, depuis le début des années quatre-vingt-dix, le deuxième ou troisième parti national en fonction des élections. Dans la première phase de la transition, le PRD a donc opté pour la mobilisation plutôt que pour la négociation, contrairement à l’autre parti d’opposition, le Parti Action nationale, ce qui a contribué à son label de « parti violent ». Dans un deuxième temps, alors que l’insertion du PRD dans le système politique semble assurée, via des victoires électorales et la gestion de plusieurs États fédérés, la fragilité de son insertion se fait jour dans les accusations de « populisme », lié en grande partie au temps continental et au spectre de Hugo Chávez. Mots clés : parti, Mexique, populisme, violence. The war of words in Mexican transition The study of « disqualification levels of language » reveals a painstaking integration of the Democratic Revolution Party into the Mexican political system in spite of having been 130 ranked second or third national political party since the early 1990’s, depending on the election. During the first stage of the transition, the choice of RDP has therefore been to call up to join forces rather than negotiating unlike the Party of National Action, the other opposition party. This has contributed to its reputation as the « violent party ». In a second stage, the integration of the RDP into the political system is now taken for granted thanks to electoral victories and a number of well run confederate states. Still, the fragility of such an integration has come about with the accusation of « populism » which is mainly linked to continental climate and Hugo Chávez’s spectre. Keywords : party, Mexico, populism, violence. La guerra de las palabras en la transición mejicana El estudio lingüístico del debate entre los principales actores políticos en Mexico muestra la difícil integración del Partido de la Revolución democrática en el sistema de político mexicano y eso a pesar de que, desde el principio de los años 1990, fue el segundo o tercero partido a la escala nacional, dependiendo de las elecciones. En la primera fase de la transición, el PRD escogió la movilización más que de la negociación, al opuesto del otro gran partido de oposición, el Partido Acción nacional. Eso fue un elemento importante que llevó su adversario a cualificarlo de « partido violento ». En una segunda fase de la transición, su integración al sistema político es asegurada por victorias electorales y la gestión de varios estados de la Republica – entre otros la ciudad de México – pero la fragilidad de su inserción se nota a través de las acusaciones de « populismo », en gran porte vinculadas al tiempo continental y el fantasma de Hugo Chávez. Palabras claves : partido, México, populismo, violencia. David Garibay Négocier, célébrer et commémorer la paix au Salvador La guerre civile au Salvador (1980-1992) a pris fin par une négociation entre le gouvernement et la guérilla du FMLN. L’analyse des textes des accords de paix montre une stratégie implicite d’euphémisation de la violence pour ne pas donner prise à une interprétation partisane des textes. Or les discours de célébration lors de la signature de la paix permettent de voir que se construisent des mémoires partisanes particulières du processus de paix. Les discours de commémoration lors des anniversaires des accords de paix les plus récents confirment cette idée : les accords servent désormais de référence pour légitimer la critique de l’adversaire, non pour construire une unité nationale. Mots clés : accords de paix, commémoration, guerre civile, violence, Salvador. Negotiating, celebrating and commemorating peace in Salvador The civil war in El Salvador (1980-1992) was concluded by a negotiated settlement between the government and the guerrilla of the FMLN. The analysis of the peace agreements shows an implicit strategy of neutralization of the violence. This is aimed to limit a partisan interpretation of the peace agreements. But the discourses pronounced in the ceremony of peace agreement shows how partisan memories are progressively built. This process is confirmed in the most recent discourses of annual commemoration of the peace agreements. The texts are evoked nowadays as a source of legitimating political criticism, not as a base for celebrating national unity. 131 Keywords : peace agreements, commemoration, civil war, violence, El Salvador. Negociar, celebrar y comemorar la paz en El Salvador La guerra civil en El Salvador (1980-1992) se terminó mediante una negociación entre el gobierno y la guerrilla del FMLN. El análisis de los textos de los acuerdos de paz muestra una estrategia implícita de neutralización de la violencia para no dar la posibilidad a una interpretación partidaria de los textos. En cambio los discursos de celebración en la ceremonia de la firma de la paz muestran como se construyen progresivamente memorias partidarias del proceso de paz. Esto se confirma en los discursos de conmemoración en los aniversarios más recientes de los acuerdos, pues estos sirven hoy en día como base para legitimar la crítica del adversario, no para construir una unidad nacional. Palabras claves : acuerdos de paz, conmemoración, guerra civil, violencia, El Salvador. Julien Fragnon Quand le 11-Septembre s’approprie le onze septembre : entre dérive métonymique et antonomase La circulation de l’expression 11-Septembre pour dénommer le coup d’État du 11 septembre 1973 au Chili et les attentats du 11 mars 2004 en Espagne ont abouti à un changement de statut sémantique. Par dérive métonymique et par antonomase, l’expression s’approprie l’espace symbolique du « onze septembre ». Sa nomination par leur seule date renvoie à l’incapacité des journalistes de trouver une autre dénomination pertinente. Mots clés : 11-Septembre, métonymie, antonomase, nomination, discours médiatique. When le 11-Septembre appropriates September, 11th : between metonymical drift and antonomasia The circulation of 11-Septembre to designate the coup d’Etat of September 11th 1973 in Chile and the attacks of March 11th 2004 in Spain succeeded a change of semantic status. With metonymical drift and antonomasia, the expression appropriated the symbolic space of « eleven in September ». His naming by their only date sends back to the incapacity of the journalists to find another relevant naming. Keywords : 11-Septembre, metonymy, antonomasia, name, media discourses. Cuando le 11-Septembre se apropría el once de setiembre : entre la deriva metonímica y la antonomasia La circulación del 11-Septembre para designar el golpe de Estado del 11 de Setiembre 1973 en Chile y los atentados del 11 de marzo 2004 en España, desebocaron sobre un cambio de estatuto semántico. A través de una deriva metonímica y por antonomasia, la expresión se apropria el espacio simbólico del « once de setiembre ». Su nominación sólo por la fecha demuestra la incapacidad de los periodistas a encontrar otra denominación pertinente. Palabras claves : 11-Septembre, metonimia, antonomasia, nominación, discurso mediático. Éric Treille Écrire par délégation. Pratiques d’écriture des assistants parlementaires de 132 députés socialistes Faute d’horizon d’attente clairement défini par leur employeur, les assistants parlementaires de députés socialistes sont contraints de bricoler des positions politiques de substitution et d’inventer leurs propres manières d’écrire. L’essentiel pour ces assistants se jouant alors moins dans la soumission aux codes narratifs de leur groupe parlementaire et du Parti socialiste que dans leur variation, voire dans leur mise en concurrence. Mots clés : Assemblée nationale, député socialiste, Parti socialiste, assistant parlementaire, écriture politique. Writing on somebody’s authority. Socialist parliamentary assistants’ ways of writing Due to a lack of clear-cut expectations ignited by their employers, Socialist parliamentary assistants are bound to fiddle around with some substitute political positions and make up ways of writing of their own. Basically, those assistants rely less on their parliamentary group’s narrative codes than upon a variation on these very codes which can even be in competition with one another. Keywords : National Assembly, socialist member of Parliament, Socialist Party, parliamentary assistant, political writing. Escibir por delegación. Las prácticas de la escritura de los asisentes parlamentarios de los diputados socialistas Sin orientaciones netamente definidas por sus empleadores, los asistentes parlamentarios de los diputados socialistas se ven obligados de arreglarselas con posiciones políticas de sustitución y de inventar sus propias maneras de escribir. Lo esencial para ellos está menos en la sumisión a los códigos narrativos de su priopio grupo parlamentario y del Partido socialista que en una variación o una competicíon entre ellos. Palabras claves : Asamblea nacional, diputado socialista, Partido socialista, asistente parlamentario, escritura política. Traduction : Houcine Msaddek (abstracts) Gabriel Périès (compendios) 133