Manuel VD350F

Transcription

Manuel VD350F
3. PRECAUTIONS
VD350F
Day/Night Varifocal lens
High resolution
3.1.Do not expose the camera to humidity and dust.
3.2.Do not disassemble it or place it on an unstable base.
3.3.Do not touch the surface of CCD sensor by hand directly.
3.4.Never face the camera toward the sun.
3.5.Use proper AC power source otherwise the camera will not function correctly.
3.6.In case the camera with any defect, please inform the qualified service
person. Don’t try to disassemble the camera by yourself.
4. FUNCTION OF PARTS
2 YEARS WARRANTY
(See conditions of sales abstract)
1. GENERAL
The VD350F is designed matches to the decorations in modern buildings, and the high
tech circuit design make them the most suitable choice in the future domes market.
2.
FEATURES
2.1. Back Light Compensation – On/Off
When BLC is turned on, the AGC, ES and IRIS operating point is determined
by averaging over the center area instead of entire field-of-view, so that a
dimly-Light foreground object at center area can be clearly distinguished
from brightly-Light backgrounds.
BLC should not be used unless it is needed to compensate for back-light.
2.2. Graceful design
The VD350F is designed matches to the decorations in modern buildings.
2.3. Automatic Gain Control - On/Off
Automatic: The sensitivity increases automatically when light is low.
2.4. Varifocal lens 2.9 ~ 10 mm
Build-in advanced high speed 2.9 ~ 10 mm @ F1.2 with DC iris control.
2.5. Level adjustment
When switch to AES is on Off position, use level adjustment to take a clearer
picture in bright and dark areas.
2.6 F.L. (Flicker less):
F.L: Fixes shutter speed at NTSC: 1/100 Sec.; PAL: 1/120 Sec.
When using this switch, set “AES” OFF.
NOM: Normal position.
4.1.Camera Cover
This cover will protect the camera from dust and damage.
4.2.Lens
This varifocal lens allows users to adjust the zoom and focus manually.
4.3.3-GON-DOME Base
The camera unit is set in the 3 GON-DOME base.
4.4.Focus Ring
Loosen the focus ring knob to set the focus. Turn the ring towards <FAR>
or <NEAR> as necessary. When the setting is finished, tighten the focus
ring knob.
1
4.5.Zoom Ring
Loosen the zoom ring knob to adjust the viewing range. Turn
the ring towards <WIDE> or <TELE> as necessary. When the setting is finished, tighten the zoom ring knob.
2
6.3.Zoom and Focus Adjustments
After the camera was installed, the zoom and focus of the lens must be
adjusted.
•
Loosen the zoom ring knob, then turn the ring towards <WIDE> or
<TELE> as necessary to obtain the desired view range.
WIDE side (Zoom out)
TELE side (Zoom in)
The viewing range will be smaller and the subject is larger.
•
Loosen the focus ring knob, then turn the ring towards <FAR> or
<NEAR> as necessary to obtain the clear video image.
4.6.Power input DC-Jack
Use the connector to connect with DC 12 V power adaptor.
5. OPERATION & ADJUSTMENT
5.1.Remove the plastic dome cover.
5.2.Loosen the two screws of supporting bracket to remove the
camera body.
5.3.Using four screws to fix camera base on the ceiling.
5.4.Put the camera body back to the supporting bracket, then
tighten the two screws to fix the camera.
5.5.Connect the BNC connector of the camera to a color monitor,
or other video device thought at 75 ohm type coaxial cable
with BNC female connector at cable extension.
5.6.Connect the DC 12 V regulated power source of the camera
(DC-Jack) to the DC 12 V power in jack with 2 mm center +
outer-plug.
6. ADJUSTMENT
6.1.Back Light Compensation (BLC) Adjustment
When the background of the subject is very bright and the subject itself is dark, set the back light compensation (BCL) on. The
BLC will measure the light of the image center and the lens iris
will automatically set for optimum image quality.
6.2.Level Control
The iris level of lens can be adjusted by the level control. Turn
the level control to the right direction and video images will
become brighter, turn the level control to the left direction and
the video images will become darker.
Repeat these two steps until the best image is obtained. Once the lens
setting finished, tighten the zoom ring and the focus ring knobs.
7. SPECIFICATIONS
VD350F
PICK UP DEVICE
PICTURE ELEMENTS SYNC SYSTEM HORIZONTAL RESOLUTION MINIMUM ILLUMINATION BACK LIGHT COMPENSATION WHITE BALANCE ELECTRONIC SHUTTER AUTO GAIN CONTROL FLICKERLESS
GAMMA CORRECTION S/N RATIO DAY NIGHT MODE
LENS ANGLE OF VIEW
VIDEO OUTPUT POWER SOURCE POWER CONSUMPTION STORAGE TEMPERATURE
WORKING TEMPERATURE
DIMENSIONS WEIGHT 1/3” Sony CCD
PAL: 752 (h) x 582 (v)
Internal sync
550 TV lines
Color : 0,1 lux @ F1.2
B & W : 0.01 lux @ F1.2
On/Off switch
Auto. White Balance (AWB)
Auto. 1/50 to 1/100 000 - On/Off switch
On/Off switch
On/Off switch
> 0.45
Over 48dB
By digital switching
2.9 ~ 10 mm @ F1.2 - 360
Varifocal lens - DC iris adjustable
93° ~ 24° horizontal
1.0 Vp-p, 75 ohm
DC 12 V +/- 10 %
420 mA +:- 10 % under 12 V
-40° ~ + 60° C
0° ~ + 40° C
155 (w) x 80 (h) x 150 (d) mm
Approx. 260 g
Designs and specifications are subject to change without notice.
3
4
VD350F-Manuel
3. Précautions
VD350F
Dôme jour/nuit
Varifocal
Haute résolution
3.1. Ne pas exposer la caméra à l’humidité ou à la poussière.
3.2. Ne pas démonter la caméra ou la placer sur une base instable.
3.3. Ne pas toucher la surface du capteur CCD directement avec les mains.
3.4. Ne jamais diriger la caméra face au soleil.
3.5. Utiliser une tension d’alimentation correcte.
3.6. Si la caméra à un dysfonctionnement, veuillez prendre contact avec une
personne qualifiée. Ne pas tenter de réparer la caméra par vous même.
4. éléments CONSTITUANT LE DÔME
1. Général
La camera dôme VD350F est conçue pour s’intégrer le mieux possible aux décorations modernes et la haute technologie utilisée restitue de très bonnes images
2.
Caractéristiques
2.1. Fonction «Compensation de contre jour» (Back Light Compensation) – On/Off
Lorsque la fonction «Compensation de contre jour» (BLC) est active, le point de
fonctionnement du «Contrôle de gain automatique» (AGC), du «Shutter électronique» (ES) et de l’iris est déterminé par la zone centrale de l’image au lieu de
l’image complète, ainsi on distinguera mieux un objet faiblement éclairé au centre
de l’image.
La fonction «Compensation de contre jour» (BLC) ne doit être utilise uniquement si
une compensation est nécessaire.
2.2. Design de qualité
Le dôme VD350F à été conçu pour s’intégrer dans la décoration modern des immeubles.
2.3. Contrôle de Gain Automatique - On/Off
Automatique : La sensibilité augment lorsque la luminosité est faible.
2.4. Objectif varifocal 2.9 ~ 10 mm
Équipé d’un objectif de très haute qualité 2.9 ~ 10 mm @ F1,2 with DC iris contrôle.
2.5. Ajustement du niveau de luminosité
Lorsque le micro commutateur AES est sur la position Off utiliser le potentiomètre
«DC IRIS» pour ajuster la luminosité de l’image.
2.6 SW4. F.L. (Réduction de scintillement):
F.L: Fixe la vitesse du shutter à 1/120 Sec.
Lorsque vous utilisez cette fonction mettre le commutateur “AES” sur OFF.
NOM: Position normal.
4.1.Bulle de la caméra
Cette bulle protège la caméra de la poussière et d’éventuelle détérioration.
4.2.Objectif
L’objectif varifocal permet à l’installateur d’ajuster le zoom et la mise au
point manuellement.
4.3.Dôme 3 axes
La caméra peut se déplacer sur les trois axes.
4.4.Bague de mise au point
Débloquer la bague de mise au point, tourner la bague pour obtenir
une image nette. Lorsque vous aurez terminé la mise au point bloquer
à nouveau la bague.
2
1
4.5.Bague zoom
Débloquer la bague de zoom, tourner la bague pour obtenir
la bonne taille. Lorsque vous aurez terminé le cadrage bloquer
à nouveau la bague.
4.6.Alimentation sur prise jack
Utiliser un bloc d’alimentation équipé d’une fiche jack.
5. INSTALLATION ET Réglage
5.1.Retirer la bulle de protection du dôme.
5.2.Dévisser les deux vis du support pour enlever la caméra.
5.3.Utiliser quatre vis pour fixer la caméra au plafond.
5.4.Remettre en pace le corps de la caméra dans son support et
revisser les deux vis de fixation.
5.5.Connecter le connecteur BNC de la caméra à un moniteur
couleur ou un autre appareil vidéo.
5.6.Connecter une alimentation régulée 12 Vcc sur la prise jack.
6. AJUSTEMENT
6.1.Ajustement de la compensation de contre jour (BLC)
Lorsque l’arrière plan du sujet est très lumineux et que le sujet
est sombre activer la compensation de contre jour (BCL). La
BLC mesurera la lumière au centre de l’image et l’iris de l’objectif sera automatiquement ajuster pour obtenir une image
correcte.
6.2.Réglage du niveau
Le niveau de l’iris de l’objectif peut être ajusté à l’aide du potentiomètre de réglage. Tourner le potentiomètre de contrôle
vers la droite et l’image sera plus claire, tourner le potentiomètre de contrôle vers la gauche et l’image deviendra plus
foncée.
6.3.Réglage du Zoom et de la mise au point
Après que la camera a été installée, le cadrage et la mise au point
doivent être ajustés.
• Débloquer la bague du zoom et tourner la vers <WIDE> ou <TELE>
pour obtenir le cadrage souhaité.
WIDE (Zoom -)
TELE (Zoom +)
•
Débloquer la bague de mise au point et tournez la vers <FAR> ou
<NEAR> pour obtenir une image nette.
Répéter ces opérations jusqu’à obtenir le cadrage et la netteté souhaitée.
7. Spécifications
VD350F
CAPTEUR
Résolution CAPTEUR SYNCHRONISATION Système Résolution HORIZONTALE CORRECTION GAMMA CONTRE JOUR
BALANCE DES BLANCS SHUTTER électronique CONTRÔLE DE GAIN AUTO. Réduction SCINTILLEMENT
RAPPORT SIGNAL/BRUIT ILLUMINATION MINIMUM
MODE JOUR/NUIT
OBJECTIF ANGLE DE VUE
SORTIE Vidéo ALIMENTATION CONSOMMATION Températures DE STOCKAGE
GAMME DE Températures
DIMENSIONS POIDS 1/3” Sony CCD
PAL: 752(h) x 582(v)
Synchronisation interne
550 lignes
> 0,45
On/Off
Automatique (AWB)
Auto. 1/50 ~ 1/100,000 - On/Off
Commutateur On/Off
Commutateur On/Off
Supérieur à 48 dB
Couleur : 0,1 lux @ F1,2
B & W : 0,01 lux @ F1,2
par commutation digitale
2,9 ~ 10 mm @ F1,2 - 360
Varifocal - DC iris ajustable
93° ~ 24° horizontal
1,0 Vc-c - 75 ohm
12 Vcc +/- 10%
420 mA +/- 10% sous 12 Vcc
-40° ~ + 60° C
0° ~ + 40° C
155 (l) x 80 (h) x 150 (p) mm
Approx. 260 g
Aspect et spécifications peuvent être modifiés sans information préalable.
3
4
VD350F-Manuel