guía rápida de inicio quick start guide - motorola-official
Transcription
guía rápida de inicio quick start guide - motorola-official
QUICK START GUIDE US EN GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Pour le détail des fonctionnalités et les instructions d’utilisation, veuillez consulter le guide de l’utilisateur. For a full explanation of all features and instructions, please refer to the User’s Guide. 1. Setting up your Wi-Fi® Home Video Camera MODEL: FOCUS66-B FOCUS66-B2 FOCUS66-S FOCUS66-S2 FOCUS66-W FOCUS66-W2 A. Connect to power supply. Power adapter plug Switch to turn ON the camera 1. Insert the power adapter plug into the micro USB socket at the back of Camera unit. 2. Connect the other end of the power adapter to a suitable electrical outlet. 3. Switch the button to ON position. The colored LED will start flashing slowly after two Beep tones, indicating that the camera is ready for setup. B. Install Hubble for Motorola Monitors App. MODÈLES : FOCUS66-B FOCUS66-B2 FOCUS66-S FOCUS66-S2 FOCUS66-W FOCUS66-W2 1. Installation de votre caméra vidéo Wi-Fi® A. Connectez l’alimentation électrique. Fiche de l’adaptateur secteur Commutateur MARCHE/ARRÊT 1. Branchez la fiche de l’adaptateur secteur à la prise micro USB au dos de la caméra. 2. Branchez l’adaptateur secteur à une prise de courant appropriée. 3. Mettez le commutateur sur ON. La LED colorée clignote lentement après deux bip, ce qui indique que la caméra est prête à être configurée. B. Installez l’application Hubble for Motorola Monitors. AVERTISSEMENT : US ES Para una explicación completa de todas las funciones e instrucciones, consulte la Guía de usuario. 1. Configuración de su Cámara para el hogar con video Wi-Fi® MODELOS: FOCUS66-B FOCUS66-B2 FOCUS66-S FOCUS66-S2 FOCUS66-W FOCUS66-W2 A. Conectar al suministro eléctrico. Enchufe del transformador Interruptor para ENCENDER la cámara 1. Coloque el enchufe del transformador en la entrada micro USB ubicada en la parte posterior de la Cámara. 2. Conecte el otro extremo del transformador a una toma de corriente adecuada. 3. Deslice el interruptor a la posición ON de encendido. El LED de color comenzará a parpadear lentamente después de dos Pitidos, lo que indica que la cámara está lista para la configuración. B. Instalar la aplicación Hubble for Motorola Monitors. Téléchargez l’application Hubble for Motorola Monitors depuis l’App Store pour les appareils iOS® ou depuis Google PlayTM Store pour les appareils Android TM. Download the Hubble for Motorola Monitors App from the App Store for iOS® devices or from the Google PlayTM Store for Android TM devices. WARNING: GUÍA RÁPIDA DE INICIO US FR Descargue la aplicación Hubble for Motorola Monitors de App Store para los dispositivos iOS® o de Google PlayTM Store para los dispositivos Android TM. PRECAUCIÓN: STRANGULATION HAZARD – In case this unit is being used to monitor infants or children, keep the unit and adapter cord more than 3 feet from the crib and out their reach. Never place camera or cords within a crib or near a bed. Secure the cord away from children’s reach. Never use extension cords with AC Adapters. Only use the AC Adapters provided. DANGER D’ÉTRANGLEMENT : si vous utilisez cet appareil pour surveiller les nourrissons ou les enfants, tenez l'appareil et le cordon de l'adaptateur à plus de 1 mètre du berceau et hors de leur portée. Ne mettez jamais la caméra ou les cordons dans un berceau ou près d’un lit. Fixez les cordons hors de portée des enfants. N’utilisez jamais de rallonges pour les adaptateurs secteur. Utilisez uniquement les adaptateurs secteur fournis. PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO: en caso de que se utilice esta unidad para controlar a bebés o niños, mantenga los cables del transformador y de la unidad a más de 1 metro (3 pies) de la cuna y de su alcance. Nunca coloque la cámara ni los cables dentro de la cuna o la cama. Fije el cable de manera que quede fuera del alcance de los niños. Nunca utilice cables de extensión con transformadores de CA. Sólo utilice los Transformadores de CA que se adjuntan. As with any electrical device, supervision of your pet’s usage should be exercised until your pet is acclimated to the product. If your pet is prone to chewing, we strongly recommend you keep this and all other electrical devices out of its reach. Comme pour tout appareil électrique, vous devez continuer de surveiller votre animal familier jusqu'à ce qu’il soit habitué au produit. Si votre animal est sujet à mâcher, nous vous recommandons vivement de tenir cet appareil ainsi que tous les autres appareils électriques hors de sa portée. Al igual que con cualquier otro dispositivo eléctrico, es necesario que supervise a su mascota hasta que se acostumbre a la presencia del producto. Si su mascota es propensa a morder objetos, le recomendamos que mantenga este y todos los demás dispositivos eléctricos fuera de su alcance. US FR US EN C. Visionnez les images sur un Smartphone, une tablette ou un ordinateur compatibles. C. View on Compatible Smartphones, Tablets and Computers. Wi-Fi® Camera Connect to Internet via Wi-Fi® Compatible Viewing Devices 1. Run the Hubble for Motorola Monitors App on your smartphone or tablet. 2. Follow the in-app instructions to create your Hubble for Motorola Monitors account. 3. Log in to your account on your compatible smartphone, tablet or via www.hubbleconnected.com/motorola/login on your PC to access your live camera stream. Please take note of the following system requirements: Android 4.0 or above. For iPhone /iPad iOS, it requires version 7.0 or above. Windows systems, 7 or 8 (Java browser plug in needed) or Mac OS version 10.7 or above. You must have a required browser version Internet Explorer 8.0 or higher, Safari 4.0 or higher, Mozilla Firefox 3.0 or higher or Google Chrome. 2. Customer Support If you are experiencing any issues with your Motorola Wi-Fi® Home Video Camera, please visit the help section on our website www.motorola.com. Caméra Wi-Fi® Connexion à l’Internet via le Wi-Fi® C. Ver en Teléfonos inteligentes, Tablets y Computadoras compatibles. 1. Démarrez l’application Hubble for Motorola Monitors sur le Smartphone ou la tablette. 2. Suivez les instructions pour créer votre compte Hubble for Motorola Monitors. 3. Connectez-vous à votre compte sur votre smartphone ou votre tablette compatible, ou via www.hubbleconnected.com/motorola/connexion sur votre Appareils compatibles PC, pour accéder à votre flux vidéo en direct. pour la visualisation Veuillez noter les configurations système suivantes : Android 4.0 ou plus récent. iOS 7.0 ou plus récent pour iPhone/iPad. Windows 7 ou 8 (avec plug-in Java pour navigateur) ou Mac OS 10.7 ou plus récent. Vous devez avoir l’un des navigateurs suivants : Internet Explorer 7.0 ou plus récent, Safari 4.0 ou plus récent, Mozilla Firefox 3.0 ou plus récent, ou Google Chrome. 2. Assistance aux utilisateurs US ES Cámara Wi-Fi® Conectar a Internet a través de Wi-Fi® Dispositivos compatibles para la visualización 1. Ejecute la aplicación Hubble for Motorola Monitors en su teléfono inteligente o tablet. 2. Siga las instrucciones en la aplicación para crear su cuenta Hubble for Motorola Monitors. 3. Ingrese a su cuenta en su teléfono inteligente o tablet compatible, o a través de www.hubbleconnected.com/motorola/login en su PC para acceder a la transmisión de la cámara en directo. Por favor, tome nota de los siguientes requisitos del sistema: Android 4.0 o superior. En el caso de iPhone /iPad iOS, se requiere la versión 7.0 o superior. Sistemas Windows, 7 u 8 (requiere los componentes (plug-in) de Java en el navegador) o Mac OS versión 10.7 o superior. Usted debe contar con la versión requerida del navegador de Internet Explorer 8.0 o superior, Safari 4.0 o superior, Mozilla Firefox 3.0 o superior o Google Chrome. 2. Atención al cliente Si vous rencontrez des difficultés avec votre caméra vidéo Wi-Fi Motorola, veuillez visiter la section Aide de notre site Web www.motorola.com. Si experimenta cualquier problema con su Cámara para el hogar con video Wi-Fi® de Motorola, por favor visite la sección de ayuda en nuestra página Web www.motorola.com. By email: [email protected] Or phone: 1-888-331-3383 (US and Canada only) Vous pouvez aussi vous adresser à notre service d’assistance También puede comunicarse con nuestro equipo de atención al cliente USA et Canada : 1-888-331-3383 Courriel : [email protected] Por correo electrónico: [email protected] O por teléfono: 1-888-331-3383 (sólo para Estados Unidos y Canadá) Manufactured, distributed or sold by Binatone Electronics International LTD., official licensee for this product. MOTOROLA and the Stylized M Logo, are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC. and are used under license. Mac, Mac OS, iPhone, iPad and Safari are the trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Android, Google Play and Chrome are trademarks of Google Inc. Wi-Fi is trademark of the Wi-Fi Alliance. Window XP and Internet Explorer are trademarks of the Microsoft group of companies. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates. All other trademarks are the property of their respective owners. © 2014 Motorola Mobility LLC. All rights reserved. Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International LTD., détenteur de la licence officielle pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques commerciales ou déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Mac, Mac OS, iPhone, iPad et Safari sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Android, Google Play et Chrome sont des marques commerciales de Google Inc. Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. Windows XP et Internet Explorer sont des marques commerciales du groupe de compagnies Microsoft. Oracle et Java sont des marques déposées d’Oracle et/ou de ses filiales. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs détenteurs respectifs. © 2014 Motorola Mobility LLC. Tous droits réservés. Fabricado, distribuido o vendido por Binatone Electronics International LTD., licenciatario oficial de este producto. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. y sólo se utilizan bajo licencia. Mac, Mac OS, iPhone, iPad y Safari son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y otros países. Android, Google Play y Chrome son marcas comerciales de Google Inc. Wi-Fi es una marca comercial de Wi-Fi Alliance. Windows XP e Internet Explorer son marcas comerciales del grupo de empresas de Microsoft. Oracle y Java son marcas comerciales registradas de Oracle y/o sus asociados. Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. © 2014 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados. You can also contact our customer support teams Printed in China EN_US Version 6.0 ® Imprimé en Chine FR_US Version 1.0 Impreso en China ES_US Versión 1.0