Petite liturgie situationniste by David Jason Snow

Transcription

Petite liturgie situationniste by David Jason Snow
Petite liturgie situationniste
for recorded sound and live performer
by David Jason Snow
Duration: 5’33
The recorded sound consists of narrated French text alternating with music. The
performer translates the narration into English (and/or American Sign Language) while the audio
plays back, and remains silent during the musical portions, except as indicated at the very end.
TIME:0’00 (START PLAYBACK)
Recorded narration:
Live performer:
L'ennui.
Ennui.
L'ennui.
Ennui.
L'ennui.
Ennui.
L'ennui.
Ennui.
L'ennui. L'ennui est la mort de la liberté.
Ennui. Ennui is the death of freedom.
L'ennui.
Ennui.
L'ennui est la mort de la créativité.
Ennui is the death of creativity.
L'ennui.
Ennui.
L'ennui est la mort de la passion, de vie, le
sens, et de la revolution.
Ennui is the death of passion, of life, of sense,
and of revolution.
L'ennui.
Ennui.
L'ennui est contre-révolutionnaire. Mort à
contre-révolution.
Ennui is counter-revolutionary. Death to the
counter-revolution.
Mort à contre-révolution.
Death to the counter-revolution.
Mort à l'oppression.
Death to oppression.
Mort à l'oppression.
Death to oppression.
Mort à ceux qui répète tout ce que je dis.
Death to those who slavishly parrot slogans.
TIME: 0’30
MUSICAL INTERLUDE
TIME: 1’26
Recorded narration:
Live performer:
Oui, la mort pour nous tous.
Yes, death to us all.
Nous sommes des vaches, le sort des-nous.
We are cows, the lot of us.
Mooooooo. Vive l'ennui.
Mooooooo. Long live ennui.
Vive l'ennui.
Long live ennui.
Vive l'ennui.
Long live ennui.
Vive l'ennui. L'ennui-l'ennui-l'ennui.
Long live ennui. Ennui-Ennui-Ennui.
Vivez sans temps.
Live without time.
L'art est mort, ne consommez pas son
cadavre.
Art is dead, do not consume its corpse.
Oui, consommez pas son cadaver,
consommez pas son cadaver. Yum-yum.
Yes, consume its corpse, consume its corpse.
Yum-yum.
Yum-yum, oui, nous allons manger son corps.
Yum-yum, yes, we will eat its corpse.
Il est interdit d'interdire. Interdit d'interdire.
It is forbidden to forbid. Forbidden to forbid.
Le bonheur est une idée neuve.
Happiness is the new idea.
La nouvelle idée.
The new idea.
Sous les pavés, la plage.
Beneath the paving stones, the beach.
TIME: 2’03
MUSICAL INTERLIUDE
Petite liturgie situationniste - 2
TIME: 2’49
Live performer:
Recorded narration:
Vous êtes un tas de merde. Mooooo.
You are a pile of shit. Mooooo.
Mooo, oui, je suis un poète de la rue.
Mooo, yes, I am a poet of the street.
La poésie est dans la rue, comme un tas de
merde.
Poetry is of the street, like a pile of shit.
Vive la poésie, vive la merde.
Long live poetry, long live shit.
Vive la pourriture. Vive la merde.
Long live decay. Long live shit.
Travailleurs de tous les pays, amusez-vous.
Workers of the world, have fun..
Pouvoir à l'Imagination.
Power to the imagination.
Pouvoir à l'Imagination.
Power to the imagination.
Pouvoir à l'Imagination.
Power to the imagination.
Pouvoir à l'Imagination.
Power to the imagination.
Pouvoir.
Power.
Pouvoir.
Power.
Pouvoir.
Power.
Pouvoir.
Power.
TIME: 3’14
MUSICAL INTERLUDE
TIME: 5’20
(whisper:)
Soyez réalistes, demandez l'impossible.
END: 5’33
New York, May 19, 2013
Petite liturgie situationniste - 3