November 2014 issue - Canadian Tax Foundation
Transcription
November 2014 issue - Canadian Tax Foundation
c a n a d i a n t a x Editor: Alan Macnaughton, University of Waterloo ([email protected]) Volume 4, Number 4, November 2014 Is a Future Income Tax Asset an Asset Used in an Active Business? The CRA’s longstanding position was that a future income tax asset was an asset for the purposes of the QSBC and SBC definitions, but that it was not “used” in an active business, and that the future income tax asset should be considered an ineligible asset when one was determining whether a share was a QSBC share or whether a company was an SBC. The CRA’s original position was set out in TI 20000015825 (October 2, 2000) and was based on Munich Reinsurance Company (Canada Branch) v. The Queen (2000 CanLII 308 (TCC)), in which the TCC found that the right to the income tax refund did not constitute property used to carry on an insurance business in Canada. However, this finding was overturned on appeal (2001 FCA 365): the FCA held that the right to a refund of tax overpayments was a right acquired in the course of carrying on a business and that consequently the right was property held in the course of carrying on the business. Nevertheless, in 2008 the CRA reiterated its original position (CRA document no. 2008-028530). The CRA believed that the FCA decision could not be used to determine whether a future income tax asset is an asset used principally in an active business in accordance with section 110.6. First, Munich involved an income tax refund, not a future income tax asset; second, the analysis focused mainly on the holding of property and not on its use. The CRA instead based its 2008 position on Ensite Ltd. v. R (1986 CanLII 41 (SCC)), which established that the asset must be “employed” or “risked” in the business in order to be considered an asset used in a business. In its new 2013 position, the CRA now considers that a future income tax asset is not an asset for the purposes of the QSBC and SBC definitions. The CRA states that when a future income tax asset becomes an income tax receivable, this receivable must be considered as an asset to establish whether a share is a QSBC share or whether a company is an SBC, and it may be considered to be used in an active business if the income tax receivable results from the active carrying on of a business. The CRA provides the example of an income tax receivable resulting from a loss carryback from an active business. The CRA’s change in position is favourable for taxpayers. A corporation that qualifies as an SBC may take advantage of certain tax benefits—in particular, the capital gains exemption; the use of a trust or other structure to split income with a spouse or children without triggering the In 2013, the CRA modified its position on the qualification of a future income tax asset as an asset used in an active business for the purposes of the definitions of “qualified small business corporation” (QSBC) in subsection 110.6(1) and “small business corporation” (SBC) in subsection 248(1). (See TI 2014-0537611C6, October 11, 2013.) The CRA now considers that a future income tax asset is not an asset for the purposes of the QSBC and SBC definitions. Therefore, a future income tax asset must not be taken into account when one is determining whether a share is a QSBC share or whether a company is an SBC. A future income tax asset is identified as an asset on a company’s balance sheet in accordance with the recommendations in section 3465 of the CPA Canada Handbook on income tax accounting. It is recognized for the tax effects that would arise if the firm’s assets were realized for their carrying amounts. In This Issue Is a Future Income Tax Asset an Asset Used in an Active Business? 1 L’actif d’impôt futur est-il un actif utilisé dans l’exploitation active d’une entreprise? 2 CRA Reassessments: The Trap in Eliminating the Extra Tax by a Loss Carryback 3 Partnership Interests and Form T1135: Which Party Should File? 3 Partnership Dissolutions: The Undivided Interest Condition4 Quebec Budget Curtails Payroll Tax Planning Opportunity5 Le budget du Québec limite la planification relative aux cotisations sociales 6 Filing a Notice of Objection Could Result in Increased Assessed Tax Payable 6 SCC Ruling May Suggest PSB Risks to Partners 7 iPhone Purchases Through Straw Buyers: ITCs Denied 8 The Substantial Presence Test for US Residence 9 Supreme Court Docket Update 10 Dossiers portés en appel devant la Cour suprême 10 ©2014, Canadian Tax Foundation fo c u s 1 Pages 1 – 12 attribution rule under subsection 74.4(2); or even the qualification of a loss that would otherwise be a capital loss as a business investment loss. For the purpose of determining a company’s status, however, it is important to limit its ineligible assets. Henceforth, future income tax assets in a corporation’s financial statements will not have to be purified because they will no longer be considered ineligible assets. CAF 365) : la CAF a conclu que le droit d’obtenir le remboursement de ses paiements d’impôt en trop était un droit acquis dans le cadre de l’exploitation d’une entreprise, et que, par conséquent, le droit était un bien détenu dans le cadre de l’exploitation de l’entreprise. Néanmoins, en 2008, l’ARC a réitéré sa position originale (document no 2008-028530 de l’ARC). L’ARC était d’avis que la décision de la CAF ne pouvait être utilisée afin de déterminer si un actif d’impôt futur est un actif utilisé principalement dans une entreprise exploitée activement conformément à l’article 110.6. D’une part, la décision Munich visait un remboursement d’impôt et non un actif d’impôt futur, et d’autre part, l’analyse portait principalement sur la détention du bien et non sur son utilisation. L’ARC a plutôt basé sa position en 2008 sur l’arrêt Ensite c. La Reine (1986 CanLII 41 (CSC)), qui a établi que l’actif doit être « employé » ou « risqué » dans l’entreprise afin d’être considéré comme un actif utilisé dans une entreprise. Dans sa nouvelle position en 2013, l’ARC considère maintenant qu’un actif d’impôt futur n’est pas un actif aux fins des définitions d’AAPE et de SEPE. L’ARC précise que lorsqu’un actif d’impôt futur devient un impôt à recevoir, cet impôt doit être considéré comme un actif pour établir si une action est une AAPE ou si une société est une SEPE, et il pourra être considéré comme étant utilisé dans l’exploitation active d’une entreprise si cet impôt à recevoir découle de l’exploitation active d’une entreprise. L’ARC donne en exemple un impôt à recevoir découlant du report rétrospectif d’une perte provenant d’une entreprise exploitée activement. Le changement de position de l’ARC est favorable aux contribuables. Une société qui est considérée comme une SEPE peut profiter de certains avantages fiscaux, notamment de l’exonération de gains en capital, du recours à une fiducie ou à une autre structure pour fractionner son revenu avec le conjoint ou les enfants sans entraîner l’application de la règle d’attribution prévue au paragraphe 74.4(2), ou encore de considérer une perte qui serait autrement une perte en capital comme une perte au titre d’un placement d’entreprise. Cependant, aux fins de la détermination du statut d’une société, il est important de limiter ses actifs non admissibles. Dorénavant, les actifs d’impôts futurs présentés aux états financiers d’une société n’auront plus à être purifiés puisqu’ils ne seront plus considérés comme des actifs non admissibles. Mylène Tremblay Deloitte LLP, Quebec City [email protected] L’actif d’impôt futur est-il un actif utilisé dans l’exploitation active d’une entreprise? En 2013, l’ARC a modifié sa position sur l’admissibilité d’un actif d’impôt futur à titre d’actif utilisé dans l’exploitation active d’une entreprise aux fins de la définition d’« action admissible de petite entreprise » (AAPE) du paragraphe 110.6(1) et de la définition de « société exploitant une petite entreprise » (SEPE) du paragraphe 248(1). (Voir IT 2014-0537611C6.) L’ARC est maintenant d’avis qu’un actif d’impôt futur n’est pas un actif aux fins des définitions d’AAPE et de SEPE. Par conséquent, on ne prendra pas en compte un actif d’impôt futur pour déterminer si une action est une AAPE ou si une société est une SEPE. Un actif d’impôt futur correspond à un actif présenté au bilan d’une société, conformément aux recommandations du chapitre 3465 du Manuel de CPA Canada portant sur la comptabilisation des impôts sur les bénéfices. On le constate pour prendre en compte l’incidence fiscale qui résulterait de la réalisation des actifs de la société pour leur valeur comptable. Selon la position de longue date de l’ARC, un actif d’impôt futur était un actif aux fins des définitions d’AAPE et de SEPE, mais il n’était pas « utilisé » activement dans l’exploitation d’une entreprise et il devait être considéré comme un actif non admissible pour déterminer si une action était une AAPE ou si une société était une SEPE. La position de l’ARC à l’origine était expliquée dans l’interprétation technique IT 2000-0015825 et était fondée sur la décision Munich Reinsurance Co. (Canada Branch) c. La Reine (2000 CanLII 308 (CCI)) dans laquelle la CCI avait conclu que le droit de recevoir un remboursement d’impôt ne constituait pas un bien utilisé dans le cadre de l’exploitation d’une entreprise d’assurance au Canada. Toutefois, cette conclusion a été infirmée en appel (2001 Volume 4, Number 4 Mylène Tremblay Deloitte S.E.N.C.R.L./s.r.l., Québec [email protected] 2 November 2014 CRA Reassessments: The Trap in Eliminating the Extra Tax by a Loss Carryback The taxpayer will generally be charged interest on the outstanding balance of taxes owing for a period of 30 days after a request is made to the minister to carry back a loss. The taxpayer should submit this request as early as possible in order to minimize the amount of interest that will accrue on the balance of taxes payable. The preceding discussion relates to the situation in which tax is payable after the reassessment. If that is not the case, the taxpayer is in a nil assessment situation even without a loss carryback. To appeal the reassessment in those circumstances, the taxpayer should apply for a determination of losses under subsection 152(1.1), in response to which an objection may be filed. If a taxpayer is reassessed for a previous year and taxes are deemed to be payable, the taxpayer may want to offset that taxable income with a loss carryback. However, unless more than $2.00 of federal tax is left in that year after the carryback has been applied, the taxpayer will generally relinquish the right to challenge the reassessment. This is a consequence of the principle that one cannot appeal a nil assessment. In Canada v. Interior Savings Credit Union (2007 FCA 151), the court stipulated that a nil assessment cannot be appealed, because it does not meet the inherent standard of an assessment. The court opined that all appeals must be directed against an assessment, and an assessment that assesses no tax fails to meet the definition of “assessment.” More recently, in Nottawasaga Inn Ltd. v. The Queen (2013 TCC 377), the taxpayer was unable to challenge the interest owing when a nil tax assessment was created by a loss carryback. Presumably, the interest could have been challenged if there had been a calculation error, but in this case the issue was the principal owing (the amount of the reassessment). A challenge of the principal owing was not permitted because it amounted to appealing a nil assessment. Fortunately, taxpayers can easily avoid the trap associated with utilizing loss carrybacks: choose the amount of the loss carryback so that some taxable income is left in the reassessment year. This planning will leave open the option of pursuing an appeal to the reassessment while still achieving the goal of using the carryback, thereby preventing significant further interest from accruing. The amount of federal tax left owing should be more than $2.00 so that it will not be deemed to be nil (subsection 161.4(1)). The trap described above can also apply in a loss carryforward situation. Suppose that a taxpayer is reassessed for the 2013 taxation year, but the taxpayer has a non-capital loss for the year 2012. Carrying forward the 2012 loss to 2013 and completely eliminating 2013 taxable income will also result in the loss of appeal rights. Furthermore, the trap is not limited to non-capital losses. Any application of a net capital loss carryforward or carryback can create a nil assessment if no taxable income remains. If a taxpayer implements these recommendations in taxpreparation software, a manual override may be necessary: the software may be set to automatically reduce taxable income to zero through the available carryover deductions. Volume 4, Number 4 Alex Klyguine Borden Ladner Gervais LLP, Toronto [email protected] Partnership Interests and Form T1135: Which Party Should File? Canadian taxpayers with an interest in a partnership that holds specified foreign property (as defined in subsection 233.3(1)) may face uncertainty when assessing their form T1135 (“Foreign Income Verification Statement”) filing obligations. Depending on the partnership’s structure, either (1) the taxpayer may be required to file form T1135 in respect of its partnership interest, or (2) the partnership may be required to file form T1135 in respect of its property. Section 233.3 requires a specified Canadian entity whose total cost amount of specified foreign property exceeds $100,000 at any time in the year to file form T1135 by the entity’s filing-due date. A specified Canadian entity includes a taxpayer resident in Canada and a partnership if the income attributable to non-resident partners is less than 90 percent of the total income of the partnership. A specified foreign property includes an interest in a partnership that holds specified foreign property, but does not include a partnership that is a specified Canadian entity. Assume that an individual resident in Canada owns a 5 percent interest with a cost amount exceeding $100,000 in a partnership that holds real estate rental property in the United States (that is, specified foreign property), and that the partnership’s cost of real estate rental property also exceeds $100,000. When the residence of each of the other partners is unknown to the individual, two situations can apply: • If the other partners are US residents, the partnership itself should not be required to file form T1135 because 3 November 2014 it will not be a specified Canadian entity. However, the individual will be required to file form T1135 in respect of his or her partnership interest. • If instead another 6 percent of the partners are Canadian residents, and the remaining 89 percent of the partners are US residents, the partnership will be required to file form T1135 in respect of its real estate rental property because it will be a specified Canadian entity. The individual partners will not have to file. cost bump) from a Canadian partnership to its partners on the dissolution of the partnership. However, structuring the dissolution to comply with that provision can be challenging, particularly because of the undivided interest condition in the preamble to subsection 98(3). The undivided interest condition requires that the partnership property be distributed to the partners such that immediately after the distribution each partner has an undivided interest in each partnership property that, when expressed as a percentage of all the undivided interests in that property, is equal to the partner’s undivided interest so expressed in each other partnership property. The undivided interest condition poses a number of interpretive and practical questions for taxpayers. Violations of these rules can easily occur. If a partnership is managed by a US-resident person and the majority of the partners are US residents, it is unlikely that the person managing the partnership will seek Canadian tax advice. Because the “less than 90 percent non-resident partner” filing threshold for form T1135 is low and does not mirror the filing requirement for partnership information returns, it may be easy to overlook a T1135 filing obligation on the assumption that a partnership is a “foreign partnership.” In the absence of full information about the residence status of other partners, the best compliance strategy for a Canadian partner may be to protectively file form T1135 in respect of the taxpayer’s interest in the partnership. However, a partnership’s filing obligations cannot be avoided by such a filing (nor can any related penalties for failing to file). Additional complexities can arise if the partnership is formed in a foreign jurisdiction. The foreign partnership must first be characterized for Canadian tax purposes as either a partnership or another form of business (for example, a corporation). The CRA will compare the relevant characteristics of the foreign partnership to recognized forms of business under Canadian law in order to classify the foreign partnership for Canadian tax purposes. If the foreign partnership is classified as a corporation for Canadian tax purposes, other foreign reporting requirements, such as form T1134 (“Information Return Relating to Controlled and Not-Controlled Foreign Affiliates”), may be required. • What is an undivided interest? The term “undivided interest” is not defined in the Act; it is generally understood to refer to circumstances of co-ownership under the relevant common or civil law (see, for example, CRA document no. 2001-0072595, March 21, 2001, in the context of subsection 248(21)). In common-law jurisdictions, for example, a person who owns a parcel of land as a tenant in common with another person is generally considered to have an undivided percentage interest in the entire parcel, not an interest in half the parcel. The same principles of co-ownership should apply to identical properties, such as securities, held by the partnership (see, for example, “Revenue Canada Round Table” in the 1984 Conference Report, question 89). • Does the condition apply to all property of the partnership? On first reading, the condition appears to apply to any right or thing held by the partnership, because the term “property” is very broadly defined in subsection 248(1) to mean “property of any kind whatever . . . [and] unless a contrary intention is evident, money.” In my view, paragraph 98(3)(a) provides a “contrary intention”: it clearly distinguishes between money and “partnership property” distributed to the partners; therefore, money distributed by the partnership should not be subject to the undivided interest condition. Informal discussions with the CRA suggest that it may share this view. • In what proportions should the property be distributed to the partners? The Act does not provide specific guidance on this point. It is clear that each partner’s undivided percentage interest in a particular partnership property must be equal to the partner’s undivided percentage interest in every other partnership property; however, it is not clear what that percentage should Jacqueline Huang MNP LLP, Toronto [email protected] Partnership Dissolutions: The Undivided Interest Condition Subsection 98(3) is commonly relied on to provide a taxdeferred distribution of property (and, in certain cases, a Volume 4, Number 4 4 November 2014 be. Many tax practitioners accept that each partner’s percentage should be equal to its pro rata percentage interest in the partnership immediately before the dissolution of the partnership (although the calculation of such an interest is not always obvious, particularly when the partners have different classes of interests or priorities). The CRA stated in Interpretation Bulletin IT-471R, “Merger of Partnerships,” at paragraph 2, that the apportionment of the undivided percentage interests among the partners must merely be “reasonable in the circumstances.” allocated, granted, or awarded to the employee due to, or in the course of, his or her office or employment by a person not at arm’s length with the employer. Legislation to implement the budget has not yet been released, but it is understood that some transactions entered into before budget day (June 4, 2014) will be affected. Consider an example similar to the facts in Pratt & Whitney. Assume that a non-resident corporation grants stock options from its capital stock to employees of its subsidiary, which has a permanent establishment in Quebec. The subsidiary does not reimburse the parent company for the benefits conferred on its employees. Under the budget proposal, a Quebec employer will now have to make employer contributions on the value of stock option benefits conferred by the parent company (regardless of which party assumes the cost). The rules for Quebec income tax withholding differ from the rules for employer contributions. In the example, the non-resident parent company, as the “payer,” is responsible for withholding under section 1015 of the Taxation Act. However, Revenu Québec’s current administrative position is that such withholding is not required if the employee does not report for work at any establishment of the payer in Quebec and is paid by a permanent establishment of the payer outside Quebec (see document 03-010730 and IMP. 1015-1/R1). Therefore, neither the parent nor the subsidiary is required to withhold. (Of course, this tax will be paid via the employee’s personal income tax return.) When the legislative amendments arising out of the budget are tabled, Revenu Québec may revise its administrative position in order to clarify the obligations of both the payer and the employer regarding income tax withholding and the production of a Relevé 1. A further complication is that the rules for federal income tax are different from both of the above tax compliance regimes. According to TI 2006-0217731E5 (June 7, 2007), the payer must declare the value of the stock option benefit on form T4 and withhold the appropriate amount. Therefore, if the Canadian subsidiary does not partially or fully reimburse the non-resident parent company for the benefit, the parent company is responsible for making the withholding and producing form T4. On the other hand, if reimbursement does take place, the subsidiary, as the “payer,” is responsible. In my view, it is not entirely clear that subsection 98(3) contains an implicit requirement that the apportionment of undivided interests be pro rata or reasonable. That said, one might expect that arm’s-length partners would generally agree to a pro rata distribution and that such agreement would generally be considered reasonable. However, given that partnership property does not include money, subsection 98(3) may in fact be more flexible than some would initially expect—for example, it may be possible for a partner to receive a smaller undivided percentage interest in the non-money partnership property in favour of a larger distribution of money. Kim Maguire Borden Ladner Gervais LLP, Vancouver [email protected] Quebec Budget Curtails Payroll Tax Planning Opportunity The 2014 Quebec budget ended the opportunity implicitly validated by Pratt & Whitney Canada Cie c. Agence du revenu du Québec (2013 QCCA 706), in which certain payroll taxes on stock options could be avoided by having stock options issued by a company that has no establishments in Quebec (“QCCA Opens Door to Planning To Avoid Quebec Payroll Taxes,” Canadian Tax Focus, August 2013). However, the proposed corrective amendments create some complexity because of the difference between the base for Quebec payroll taxes and the rules for Quebec and federal income tax withholding. The budget proposes to amend the definition of “base wages” under section 1159.1 of the Quebec Taxation Act, which serves as the starting point for calculating employer contributions (that is, payroll taxes) required under various Quebec laws. Specifically, this definition will be broadened so that the employer will have to consider any amount paid, Volume 4, Number 4 Marilyne D’Amours and Caroline Bacon PricewaterhouseCoopers LLP, Quebec City [email protected] [email protected] 5 November 2014 Le budget du Québec limite la planification relative aux cotisations sociales présente pas au travail à un établissement du payeur au Québec et qu’il est payé par un établissement stable du payeur à l’extérieur du Québec (voir le document 03-010730 et l’IMP. 1015-1/R1). Par conséquent, ni la société mère ni la filiale n’est tenue de faire les retenues. (Naturellement, cet impôt sera payé dans la déclaration de revenus personnelle de l’employé.) Lorsque les modifications législatives découlant du budget seront déposées, Revenu Québec pourrait revoir sa position administrative afin de clarifier les obligations du payeur et de l’employeur concernant les retenues d’impôt et la production du Relevé 1. Pour ajouter à la complexité, les règles fédérales relatives à l’impôt sur le revenu sont différentes de celles mentionnées ci-dessus. Selon l’IT 2006-0217731E5 (7 juin 2007), le payeur doit déclarer la valeur de l’avantage lié aux options d’achat d’actions sur le formulaire T4 et retenir le montant approprié. Par conséquent, si la filiale canadienne ne rembourse pas partiellement ou entièrement la société mère non résidente pour l’avantage, celle-ci est responsable de faire les retenues et de produire le formulaire T4. Par ailleurs, si un remboursement est effectué, la filiale, à titre de « payeur », est responsable de ces obligations. Le budget de 2014 du Québec a mis fin à la possibilité implicitement validée par la décision Pratt & Whitney Canada Cie c. Agence du revenu du Québec (2013 QCCA 706), d’éviter de payer certaines cotisations sociales sur des options d’achat d’actions mettant ces dernières par une société qui n’a pas d’établissement stable au Québec (« QCCA Opens Door to Planning To Avoid Quebec Payroll Taxes », Canadian Tax Focus, août 2013). Cependant, les modifications correctives proposées sont source de complexité en raison des disparités entre les obligations du payeur et de l’employeur eu égard aux cotisations sociales du Québec et les règles sur les retenues d’impôt du Québec et du fédéral. Le budget propose de modifier la définition de « salaire de base » de l’article 1159.1 de la Loi sur les impôts du Québec qui sert de point de départ au calcul des cotisations de l’employeur (c’est-à-dire les cotisations sociales) exigées en vertu de diverses lois du Québec. Précisément, cette définition sera élargie de sorte que l’employeur devra prendre en compte tout montant versé, alloué, conféré ou payé à un employé en raison de sa charge ou de son emploi par une personne qui a un lien de dépendance avec l’employeur. La législation mettant en oeuvre le budget n’a pas encore été rendue publique, mais il est entendu que certaines transactions conclues avant le jour du budget (le 4 juin 2014) seront affectées. Considérons un exemple semblable aux faits dans Pratt & Whitney. Supposons qu’une société non résidente octroie des options d’achat d’actions de son capital-actions aux employés de sa filiale, qui a un établissement stable au Québec. La filiale ne rembourse pas la société mère pour les avantages accordés à ses employés. En vertu de la proposition budgétaire, un employeur du Québec devra maintenant faire des cotisations sur la valeur des avantages liés aux options d’achat d’actions accordées par la société mère (indépendamment de la partie qui en assume le coût). Les règles sur les retenues d’impôt du Québec diffèrent des règles sur les cotisations de l’employeur. Dans l’exemple, la société mère non résidente, à titre de « payeur », est responsable des retenues en vertu de l’article 1015 de la Loi sur les impôts du Québec. Cependant, la position administrative actuelle de Revenu Québec est que de telles retenues ne sont pas requises si l’employé ne se Volume 4, Number 4 Marilyne D’Amours et Caroline Bacon PricewaterhouseCoopers LLP/s.r.l./s.e.n.c.r.l., Québec [email protected] [email protected] Filing a Notice of Objection Could Result in Increased Assessed Tax Payable Should clients be advised that there is little risk to filing a notice of objection because they cannot do worse than the amount of tax payable on the CRA reassessment? Advisers should be cautious about providing such advice to clients: the CRA Appeals Manual identifies several situations where “upwards adjustments” are possible. Most of these situations relate to new information coming to light as further CRA attention is given to the taxpayer. In addition, the decision of the FCA in Petro-Canada (2004 FCA 158) supports upward adjustments by the CRA so long as the adjustment is accomplished through a new reassessment within the applicable limitation period. Section 4.22 of the CRA Appeals Manual 2013-09 (redacted version available through the CCH and Carswell tax 6 November 2014 services) sets out the circumstances in which a CRA appeals officer has the ability to resolve an appeal by increasing a disputed reassessment or decreasing a downward reassessment. Three examples are given: 943372 Ontario Inc. v. The Queen, 2007 TCC 294; and The Queen v. Geoffrey Last, 2014 FCA 129). On the other hand, the CRA’s argument in favour of the validity of an upward adjustment would likely be that the adjustment is a matter of administrative law and completely separate from the legislatively sanctioned judicial process. The administrative-law argument suggests that the minister would be given a wide berth in devising internal procedures to be followed. Further, according to this argument, even if a taxpayer had a “legitimate expectation” that the CRA would not assess a higher amount, that expectation cannot bind CRA Appeals on the correct (legal) application of the statute to the taxpayer’s facts. • An objection was received in respect of a portion of a moving expense that had been disallowed. The review of the file showed that the objector had moved to a new residence in Canada from a former residence in the United States. Therefore, the entire moving expense (not just the portion at issue on objection) was ineligible and would be disallowed. • An individual’s return was reassessed to disallow a business loss claimed on the basis that there was no reasonable expectation of profit. At the objection stage, the objector provided new documentation, which included sales receipts that were not included in the taxpayer’s gross income. As a result of these sales receipts, the loss would be converted to a net profit from business. • The processor of a reassessment failed to follow the instructions of the auditor to add subsection 163(2) penalties; this was not discovered until after a notice of objection had been filed. Amanda Doucette Stevenson Hood Thornton Beaubier LLP, Saskatoon [email protected] SCC Ruling May Suggest PSB Risks to Partners Determining whether a partner is an employee of a partnership of which he or she is a member is important for a number of reasons, including whether the partner could be found to be operating a personal services business (PSB) as defined under subsection 125(7). Comments made by the SCC in McCormick v. Fasken Martineau DuMoulin LLP (2014 SCC 39) suggest a rethinking of older income tax jurisprudence that deals with whether a partner can be an employee. The principal issue in McCormick was whether an equity partner of Faskens was an employee for the purposes of the British Columbia Human Rights Code (HRC). Mr. McCormick argued that the provision in Faskens’ partnership agreement that forced partners to retire at the age of 65 constituted age discrimination under the HRC. Mr. McCormick found early success with his case at the BC Human Rights Tribunal (2010 BCHRT 347) and the BCSC (2011 BCSC 713). He was less successful at both the BCCA (2012 BCCA 313) and the SCC, although for somewhat different reasons. The BCCA found that it was a “legal impossibility” for a partner to be an employee of a partnership of which he was a member. Ultimately, although the SCC acknowledged that the conventional view was that a partner could not be an employee of a partnership of which he was a member, the court found that there were instances in which it could conceivably be possible. Unfortunately for Mr. McCormick, his position as an equity partner was one of these instances Case law establishes the validity of an upward adjustment (or any other adjustment) made within the applicable reassessment period through the issuance of a new reassessment (Petro-Canada, 2004 FCA 158). The new reassessment would nullify the previous reassessment and any notice of objection filed against it (and therefore the notice of objection would have to be refiled). However, the validity of an upward adjustment within this period that results from the CRA’s internal appeals process has not yet been adjudicated by a court. One argument against validity in the internal appeals situation is the well-known principle that the minister is not permitted to “appeal” its own reassessment to the TCC (Harris, [1964] CTC 562 (Ex. Ct.)). Although this principle was established in the context of appeals to the courts, it might be thought to carry some weight in preventing the CRA from taking a similar action through its internal appeals process. This principle is likely to be of particular value in preventing such upward adjustments beyond the normal reassessment period. In particular, Klemen (2014 TCC 244) held that reassessments outside of the normal reassessment period and through the internal appeal process cannot increase the taxpayer’s tax payable unless the subsection 152(4) circumstances (misrepresentation or fraud) apply (see also The Queen v. Anchor Pointe Energy, 2003 FCA 294; Volume 4, Number 4 7 November 2014 and, as a result, he was found not to be an employee of Faskens for the purposes of the HRC. The SCC advocated taking a substance-over-form approach in evaluating the relevant factors of control and dependency, and implicitly gave little weight to the contractually expressed intention of the parties. The SCC found that when the working conditions and financial benefits of a partner are controlled by another party and the substance of the relationship is that of subordination or dependency, those facts could suggest that the partner is in fact an employee. The suggestion that a contractual relationship between partners can be disregarded for the purposes of human rights legislation prompts an inquiry into the resulting implications in other contexts—for example, the application of the PSB regime. A PSB can generally be thought of as a relationship that would be an employment relationship but for the interposition of a corporation. If a PSB is found to exist, there can be significant negative income tax implications. Older case law, such as Crestglen Investments Ltd. v. MNR ([1993] 2 CTC 3210 (TCC)), suggested that a PSB could not be found in the partnership context because it is a legal impossibility for a partner to be an employee. This reasoning suggests that the partnership structure could in and of itself protect against a finding that someone was an incorporated employee for PSB purposes. McCormick suggests otherwise. McCormick can be viewed as supporting a line of cases, including Gomex Consulting Ltd. v. The Queen (2013 TCC 135), that have found that contractual relations between parties can be ignored for PSB purposes because the PSB regime is an anti-avoidance provision. A contrary argument relies on the SCC’s statement that existing jurisprudence gives the HRC an expansive interpretation because of its quasi-constitutional nature and its broad public purpose. Accordingly, perhaps the SCC’s comments in McCormick should not apply to the Act, including for PSB purposes. the planned country-by-country releases of Apple iPhones in 2010-11. The principal of the two firms circumvented Apple’s product release controls by arranging batches of “micro-managed purchases of product” in Canada followed by export for resale to Hong Kong. The appellants engaged a group of “initial buyers” to acquire one or two iPhones a day from Apple Stores in Canada, for which the initial buyers were reimbursed and were paid a fee. The case arose because the CRA disallowed the firms’ claims for input tax credits (ITCs) under the Excise Tax Act. The minister argued that the appellants did not incur the HST on the initial purchases as buyers and that no agency relationship existed to allow them to claim the ITCs on the initial buyers’ purchases. Bocock J framed the issue as the ability of the “agent” to affect the principal’s legal relationships with third parties. Bocock J noted that the seller, Apple, expressly prohibited sales of iPhones for resale or export. Had the “alleged agency” been disclosed, Apple would have refused to make the sales to the initial buyers. Alternatively, if and when the agency became apparent, Apple would have invalidated the sales and any warranty or other obligations owed to the purchasers. Bocock J stated that concealed agency, used to “dupe” Apple into selling to the initial buyers, could not be used after the fact to insert a different would-be principal in order to obtain ITCs. As Bocock J explained, the undisclosed agency, the fact that Apple intended to contract exclusively with an initial Canadian buyer, the absolute prohibition against resale, the buyers’ inability to bind the appellants because of that prohibition, and the fact that the initial buyers’ money was used to acquire the goods undermined the basic foundation of agency. Though these facts were sufficient to dispose of the appeals, Bocock J added that the requisite information to support the ITC claims was “simply fictitious, unreliable or missing,” meaning that it was factually impossible for the court to determine which transactions properly supported the claimed ITCs. With respect, perhaps the TCC should have disposed of the appeals on this latter ground. One problem is that the court did not take up the well-established concept of undisclosed agency—that is, a situation in which the third party has no knowledge that it is dealing with an agent. This would not necessarily preclude a third party such as Apple from insisting that any buyers must purchase on their own account, but it is difficult to see how the undisclosed nature of the relationship vis-à-vis the third party means in and of itself that the buyers could not be serving in the capacity of agents. Sanjaya Ranasinghe Felesky Flynn LLP, Edmonton [email protected] iPhone Purchases Through Straw Buyers: ITCs Denied In 2253787 Ontario Inc. (2014 TCC 121; informal procedure), the appellants were two companies that had been set up to engage in what the TCC described as “leapfrogging” Volume 4, Number 4 8 November 2014 A more interesting discussion would relate to the proposition that the purposes of the agency must themselves be lawful. Thus, an ostensible agency relationship established to export technology in violation of the exporting country’s laws might pose difficulty. As a general matter, however, there is no principled reason why a principal cannot give an agent authority to act illegally. This is not to say, of course, that the principal would be able to enforce an agreement reached with the third party in violation of its terms. There is a difference, then, between the illegality of the subject of the transaction itself (as between the third party and the agent) and the illegality of the contract of agency (as between the principal and the agent). It is not normally legally problematic (though it is socially controversial) for a principal to rely on an agent to hold a place in a queue (and then to make the purchase) while awaiting the release of a desirable product. The point is that the seller, even Apple, will not necessarily have difficulty with someone other than the true buyer being the initial purchaser or the ultimate consumer. If there was true agency, Apple’s prohibition on resale would be moot because there would be no such resale (between the initial buyers and the appellants). Apple does not bar agency purchases; it appears to bar purchases for reselling. It is also unclear why Apple’s bar on a subsequent resale or export by the appellants would render their initial purchases invalid: the focus would be more usefully placed on the prior transaction between Apple and the initial buyers. The issue in establishing agency is not the efficacy of the legal rights acquired by the principal vis-à-vis the third party (particularly on account of the principal’s noncompliance with the terms underlying the grant of those rights), but rather the ability of the agent to affect the principal’s legal relations with the third party. Finally, it is unclear why the decision gives weight to the fact that the initial buyers used their own money to acquire the iPhones from Apple. In standard agency law, such a purchase, if reimbursed, does not undermine the notion that the true purchaser is the principal rather than the agent. bank accounts and financial assets. One common way for an individual to become a US resident for tax purposes is through the “substantial presence” test. Fortunately, there are several exceptions to the test—but being present in the United States for less than 183 days in any calendar year is not generally enough, contrary to the belief of many. Under the substantial presence test, an individual is considered a US resident if he or she is physically present in the United States for at least 1) 31 days during the current year, and 2) 183 days during the three-year period that includes the current year and the two years immediately before that, counting a) number of days present in the current year, b) one-third of the days present in the first year before the current year, and c) one-sixth of the days present in the second year before the current year. The first exception, which is implicit in the rule itself, is based on limiting the number of days of physical presence in the United States. Thus, an individual who is present in the United States for 150 days of each year is a US resident under this test, because the number of days calculated in the formula is 225 (150 + (1⁄ 3) × 150 + (1⁄6) × 150). Conversely, a person who is present in the United States for 120 days of each year is not considered a US resident pursuant to the test, because the number of days is 180 (120 + (1⁄ 3) × 120 + (1⁄6) × 120). However, it is risky for an individual to come this close to having the test apply, since many people forget to include travel days and vacation days in the calculation. As of June 30, 2014, days spent in the United States are tracked more accurately through a new automatic system at border crossings. Individuals can access their number-of-days data on a US government website (www.cbp.gov/I94). The submission of form 8840, “Closer Connection Exception Statement for Aliens,” to the IRS may be an option to avoid certain US filing requirements if an individual may otherwise be a US resident pursuant to the substantial presence test. By filing this form, the individual confirms that he or she has closer personal, social, and economic ties to Canada than to the United States, and he or she may not need to file a US tax return. The filing deadline is April 15 or June 15 of the year following the tax year-end date, depending on the individual’s situation. An individual who is present in the United States for 183 days or more in the current year cannot file form 8840. An individual who spends 183 days or more in the United States may be able to rely on the Canada-US treaty’s tie- Brian M. Studniberg Couzin Taylor LLP, Toronto [email protected] The Substantial Presence Test for US Residence Generally, a US-resident individual has many annual compliance obligations, including the filing of US tax returns and, subject to certain thresholds, the disclosure of non-US Volume 4, Number 4 9 November 2014 Leave Sought by the Department of Justice breaker rules to avoid being considered a US resident. The individual must complete form 8833, “Treaty-Based Return Position Disclosure Under Section 6114 or 7701(b)” and file it with the completed form 1040NR (“U.S. Nonresident Alien Income Tax Return”). Form 8833 is also due on April 15 or June 15, depending on the individual’s situation. Note that the difference between form 8833 and form 8840 is that the latter does not require an accompanying US income tax return. One other exception to the substantial presence test should be considered: an exempt individual is allowed to exclude days of presence in the United States on which he or she was a foreign government-related individual, a teacher or trainee, a student, or a professional athlete competing in a charitable sports event. Days of presence are also excluded for someone whose medical condition prevented him or her from leaving the United States; form 8843, “Statement for Exempt Individuals and Individuals with a Medical Condition,” must be filed with or without the US non-resident tax return by April 15 or June 15, depending on the individual’s situation. Keep in mind that many other circumstances—for example, the ownership of a US rental property (whether it is rented on a part-time or a full-time basis), investment in a US corporation, and investment in a US partnership—can trigger the requirement for US tax filings. • Procureur général du Canada, et al. v. Chambre des notaires du Québec, et al. (from 2014 QCCA 552). Leave sought on May 20, 2014. • The Queen v. Geoffrey Last (from 2014 FCA 129). Leave sought on August 14, 2014. Leave Sought by the Taxpayer • London Life Insurance Company v. The Queen (from 2014 FCA 106). Leave sought on June 30, 2014. • Jack Klundert v. The Queen (from 2014 FCA 156). Leave sought on August 6, 2014. • Burg Properties Ltd. v. The Queen (from 2014 FCA 154). Leave sought on September 8, 2014. Leave Denied • Roger Couture et al. v. The Queen (from 2014 FCA 35). Leave denied with costs on October 23, 2014. A short summary of the case is available here. • Neville v. National Foundation for Christian Leadership (from 2014 BCCA 38). Leave denied with costs on May 29, 2014. A short summary of the case is available here. • Kathryn Kossow v. The Queen (from 2013 FCA 283). Leave denied with costs on May 15, 2014. A short summary of the case is available here. • TransAlta Corporation v. The Queen (from 2013 FCA 285). Leave denied with costs on May 29, 2014. A short summary of the case is available here. • Denis Bordeleau v. Attorney General of Canada (from 2014 QCCA 465). Leave denied with costs on September 4, 2014. A short summary of the case is available here. • Rita Congiu et al. v. The Queen and Rita Congiu v. Agence du revenu du Québec (from 2014 FCA 73 and 2014 QCCA 242). Leave denied with costs on September 4, 2014. A short summary of the case is available here. • Groupe Hexagone, SEC (formerly Louisbourg SBC, société en commandite) v. The Queen (from 2014 FCA 78). Leave denied with costs on October 16, 2014. A short summary of the case is available here. Leona Liu Ernst & Young LLP, Ottawa [email protected] Supreme Court Docket Update Leave Granted • Guindon v. The Queen. Leave to appeal from Guindon v. The Queen (2013 FCA 153) granted with costs. The appeal is scheduled to be heard on December 5, 2014. This decision pertains to the nature of adviser penalties under section 163.2. A short summary of the case is available here. • Minister of National Revenue v. Duncan Thompson. Leave to appeal from Thompson v. Canada (National Revenue) (2013 FCA 197) granted in early 2014. The appeal is scheduled to be heard on December 4, 2014. This decision pertains to the issue of whether a lawyer subject to enforcement proceedings can claim solicitorclient privilege over his accounts receivable. A short summary of the case is available here. Volume 4, Number 4 Any mistakes or omissions are my responsibility. Marie-France Dompierre Department of Justice, Montreal [email protected] 10 November 2014 Dossiers portés en appel devant la Cour suprême • Kathryn Kossow c. Sa Majesté la Reine (de 2013 CAF 283). Demande d’autorisation d’appel rejetée avec dépens le 15 mai 2014. Un court sommaire est disponible ici. • TransAlta Corporation c. Sa Majesté la Reine (de 2013 CAF 285. Demande d’autorisation rejetée avec dépens le 29 mai 2014. Un court sommaire est disponible ici. • Denis Bordeleau c. Procureur général du Canada (de 2014 QCCA 465). Demande d’autorisation rejetée avec dépens le 4 septembre 2014. Un court sommaire est disponible ici. • Rita Congiu et al. c. Sa Majesté la Reine et Rita Congiu et al. c. Agence du revenu du Québec (de 2014 CAF 73 et 2014 CAQ 242. Demande d’autorisation rejetée avec dépens le 4 septembre 2014. Un court sommaire est disponible ici. • Groupe Hexagone, S.E.C. (anciennement Louisbourg SBC, société en commandite) c. Sa Majesté la Reine (de 2014 CAF 78); demande d’autorisation rejetée avec dépens le 16 octobre 2014. Un court sommaire est disponible ici. Demande d’autorisation d’appel accueillie • Guindon c. La Reine. Demande d’autorisation d’appel de l’arrêt Canada c. Guindon (2013 CAF 153) est accueillie avec dépens. L’appel doit être entendu le 5 décembre 2014. Cet arrêt se rapporte à la nature de la pénalité imposée à un tiers en vertu de l’article 163.2. Un court sommaire de l’arrêt est disponible ici. • Ministre du Revenu national c. Duncan Thompson. Demande d’autorisation d’appel de l’arrêt Thompson c. Canada (Revenu national) (2013 CAF 197) accueillie au début de 2014. L’appel doit être entendu le 4 décembre 2014. Cet arrêt se rapporte à la question de savoir si un avocat qui est visé par des procédures d’exécution peut invoquer le secret professionnel de l’avocat à l’égard de ses créances. Un court sommaire de l’arrêt est disponible ici. Demande d’autorisation déposée par le ministère de la Justice Toute erreur ou omission relèvent de ma responsabilité. • Procureur général du Canada, et al. c. Chambre des notaires du Québec, et al. (de 2014 QCCA 552). Demande d’autorisation déposée le 20 mai 2014. • La Reine c. Geoffrey Last (de 2014 CAF 129). Demande d’autorisation déposée le 14 août 2014. Marie-France Dompierre Ministère de la Justice, Montréal [email protected] Demande d’autorisation déposée par le contribuable • London Life, compagnie d’assurance-vie c. Sa Majesté la Reine (de 2014 CAF 106). Demande d’autorisation déposée le 30 juin 2014. • Jack Klundert v. Sa Majesté la Reine (de 2014 CAF 156). Demande d’autorisation déposée le 6 août 2014. • Burg Properties c. la Reine (de 2014 CAF 154). Demande d’autorisation déposée le 8 septembre 2014. Demande d’autorisation rejetée • Roger Couture et al. c. Sa Majesté la Reine (de 2014 CAF 35). Demande d’autorisation rejetée avec dépens le 23 octobre 2014. Un court sommaire de l’arrêt est disponible ici. • Ken Neville, et al. c. National Foundation for Christian Leadership (de 2014 BCCA 38). Demande d’autorisation rejetée avec dépens le 29 mai 2014. Un court sommaire de l’arrêt est disponible ici. Volume 4, Number 4 11 November 2014 Potential authors are encouraged to send ideas or original submissions to the editor of Canadian Tax Focus, Alan Macnaughton ([email protected]), or to one of the contributing editors listed below. Content must not have been published or submitted elsewhere. Before submitting material to Canadian Tax Focus, authors should ensure that their firms’ applicable review policies and requirements for articles bearing the firm’s name have been met. For each issue, contributing editors from Young Practitioners chapters across Canada suggest topics and assist authors in developing ideas for publication. For the November 2014 issue, we thank Timothy Fitzsimmons, editorial adviser, and the following contributing editors: Halifax: •Sean Glover ([email protected]) •Dawn Haley ([email protected]) Quebec City: •Amélie Guimont ([email protected]) Montreal: •Stephanie Jean ([email protected]) •Alexandre Laturaze ([email protected]) Ottawa: •Mark Dumalski ([email protected]) Toronto: •Nicole K. D’Aoust ([email protected]) •Melanie Kneis ([email protected]) Winnipeg: •Greg Huzel ([email protected]) •Sheryl Troup ([email protected]) Edmonton: •Tim Kirby ([email protected]) Calgary: •Jean-Philippe Couture ([email protected]) •Bernice Wong ([email protected]) Vancouver: •Trevor Goetz ([email protected]) •Matthew Turnell ([email protected]) Copyright © 2014 Canadian Tax Foundation. All rights reserved. Permission to reproduce or to copy, in any form or by any means, any part of this publication for distribution must be obtained in writing from Michael Gaughan, Permissions Editor, Canadian Tax Foundation, Suite 1200, 595 Bay Street, Toronto, ON M5G 2N5. E-mail [email protected]. In publishing Canadian Tax Focus, the Canadian Tax Foundation and Alan Macnaughton are not engaged in rendering any professional service or advice. The comments presented herein represent the opinions of the individual writers and are not necessarily endorsed by the Canadian Tax Foundation or its members. Readers are urged to consult their professional advisers before taking any action on the basis of information in this publication. ISSN 1925-6817 (Online). Published quarterly. Volume 4, Number 4 12 November 2014