Juillet STAGES DE LANGUES ETE 2013 July

Transcription

Juillet STAGES DE LANGUES ETE 2013 July
w w w. k id s c om p u te r. b e
STAG ES
DE
LANG UES
ETE 2013
Juillet
du 1 - 5
et du 8 - 12
July
1st to 5th and
8th to 12th
LANG UAG E
CAM PS
SUMMER
2013
De 3 ans
à 18 ans
From 3 to 18
years old
English, Dutch, or French
Through Art and Culture
Anglais, Néerlandais, ou Français
Par les Arts et la Culture
31 av René Gobert, 1180 bxl - [email protected]
Tel: 02/374.27.08 - Fax: 02/374 75 87
ING BE76-310-0369191-95
Membre
Member
245€
Non-membre
Non-member
275€
ys
5 d a am
9
f rom 0pm
:3
to 4
Demijournée et
forfaits possibles
Half-day and
discounts
possible
Les Maternelles / Kindergarten
(3 – 5 ans / 3 – 5 years old)
Des activités manuelles, culinaires et
musicales, ainsi que des jeux éducatifs et
sportifs dans la langue de votre choix.
Play, crafts, cooking and musical activities,
as well as educational and active games in
the language of your choice.
Les Primaires (6-11 ans) / Primary (6-11 years old)
Des activités artistiques (dessin-peinture, modelage,
chansons) et culinaires (recettes créatives) et des
jeux éducatifs et sportifs (de ballons et d’équipe, du
yoga) dans la langue de votre choix.
Artistic activities(drawing, clay, singing) and cooking
(creative recipes), as well as educational and active
games (from ball games to teamwork, and even
some yoga) in the language of your choice.
5 j o u rs
de 9h à
16h30
Les Secondaires (12 - 18 ans) / Secondary (12 - 18 years old)
Des activités culturelles et culinaires, des jeux de société pour
pousser l’expression orale, ainsi que l’expression écrite, dans la
langue de votre choix.
Cultural activities and cooking, board games to induce conversations,
and targeted projects to improve writing skills, in the language of
your choice.
à
de 3
ns
18 a
lais
g
n
A
ais
d
n
a
l
Née r
ais
ç
n
a
Fr
Nos stages
de langues
été 2013
Juillet / July
tits
De pe elon
es s
group ge et
leur â eau.
iv
leur n
du 1 au 5 et/ou du 8 au 12
from 1st to 5th and/or 8th to 12th
f rom
3
t o 18
Nous offrons l’occasion à vos enfants d’avoir une
expérience en immersion avec le matin un cours de
langue et l’après-midi cette même langue par un
cocktail d’activités artistiques, culturelles et sportives.
We offer your children the opportunity to have
a full immersion experience through classroom
activities in the morning and a cocktail of artistic, culinary, and play activities in the afternoon.
Our language
En g l
ish
Camps
Du tc
Summer F r e n c h
h
2013
Sm a
l
grou l
ps
acco
rdi n
g t
age
and o
le ve
l
INFOS
UTILES
Garderie gratuite
Le matin dès 8h00 et le soir jusqu’à 18h00.
En cas d’accident, que se passe t-il?
L’inscription comprend une assurance
couvrant les enfants pendant le stage.
Nous demandons aussi aux parents de
nous informer des conseils médicaux ou
diététiques à respecter.
Eté
2013
Summer
Repas de midi et collations
Pour les enfants qui participent aux activités
toute la journée, nous vous demandons de
prévoir un pique-nique - ou un plat à réchauffer
par nos soins- ainsi que des collations pour le
matin et l’après-midi.
Peut-il arriver qu’un stage soit supprimé?
Très rarement, mais cela peut toujours se
produire. Dans ce cas, nous nous engageons
bien sûr à vous rembourser la totalité de
l’inscription.
USEFUL
INFO
Mon adolescent a peur de se retrouver
avec des petits de 6 ou 7 ans.
Pas de crainte! Les enfants sont groupés
en fonction de leur âge et de leur niveau.
Nous recherchons la meilleure homogénéité
possible au sein de chaque groupe afin que
les enfants se sentent bien et progressent
au même rythme.
CONDITIONS DE VENTE
Une inscription envoyée par e-mail, fax ou lettre est considérée comme FERME et DEFINITIVE même si le paiement
n’est pas encore exécuté. L’inscription sera accompagnée du paiement ou d’un acompte de 50%.
Paiement
Tout stage est dû anticipativement et intégralement (avant le premier jour de stage), à verser sur le compte
ING: IBAN: BE76 310 036 91 91 95 Bic: BBRUBEBB
Annulation
Toute annulation doit se faire par e-mail ou par écrit. Dans le cas d’une annulation dans les 30 à 7 jours avant
le stage, nous retenons 20€ pour les frais administratifs.
Si c’est moins de 7 jours avant le début ou durant le stage: la totalité est due, mais pas perdue! En effet nous
vous donnons la possibilité de reporter 80% du montant sur une activité pour l’année académique 2013-14.
Rappel de paiement
Tout rappel de paiement entraînera d’office des frais administratifs de 20 €.
Nous prenons parfois nos élèves en photo. Ces photos peuvent être publiées sur nos brochures et sur notre
site, sauf interdiction écrite de votre part.
Free daycare
Lunch and snacks
Children can be dropped off as early as For children spending the day with
8am and can be picked up as late as 6pm. us, please include a picnic lunch, as
well as snacks for the morning and the
What happens in the case of an accident? afternoon. Foods can be warmed up if
Enrollment includes an insurance that
necessary.
covers your children while they are in
our care.
We ask parents to inform us of any My teenager is worried about being
grouped with little kids.
medical or dietary needs.
Not to worry! Children are grouped
according to age and to level. We
Can a workshop be cancelled?
It’s very rare, but it can happen. In this always look for the best homogeneity
rare instance, we would reimburse you within each group
entirely.
PURCHASING TERMS
Enrollment information sent by e-mail, fax or letter is considered FINAL, even if your payment hasn’t been processed yet.
Full payment is expected with the enrollment, or at least a 50% deposit.
Payment
All payments are due ahead of time (before the first day of camp). Payments can be wired to
ING: IBAN: BE76 310 036 91 91 95 Bic: BBRUBEBB
Cancellation Policy
Any cancellation must be submitted by e-mail or in writing
If cancellation occurs within 30 to 7 days before the camp, we will charge an administrative fee of 20 €.
If it occurs under 7 days or during camp, the full amount is still due but not lost! We offer you the option to credit 80% of
the amount towards an activity for the 2013-14 school year.
Late payments
Any late payment will automatically incur a 20 € administrative fee.
We sometimes take pictures of our students. These pictures may be published in our brochures or on our website, unless
we receive a written request not to.
31, Avenue René Gobert,
1180 Uccle Bruxelles
Tel: 02-374 27 08
Fax: 02-374 75 87
[email protected]
www.kidscomputer.be
ING BE76-310-0369191-95
Bulletin d’inscription – Enrollment form
Stages d’Eté 2013 - Summer Camps 2013
Précisez la ou les semaine(s)/choose dates:
du 1 au 5 juillet/July 1st to 5th ❒
du 8 au 12 juillet/July 8th to 12th ❒
NOM/LAST NAME ................................................................................................
Prénom/First Name...................................... Né(e)le/Date of Birth ....../....../.......
Année scolaire/Grade: .................Adresse/Address: ...........................................
.................................................. n°/#.......... c p/zip............. ville/city ................
Tel bureau/Daytime phone: Mme/Mrs.................................... Mr.............................
GSM/Cell phone : Mme/Mrs........................................ Mr....................................
Vos ad. mail/Email(s) ..........................................................................................
...........................................................................................................................
 Langue/Language: anglais/English ❒
néerlandais/Dutch ❒
Niveau/Level : débutant/beginner ❒ initié/intermediate ❒
français/French ❒
avancé/advanced ❒
Si pas débutant, précisez/If not a beginner, specify : ..........................................................................

Veuillez cochez: ❒ J’ai lu et j’accepte les conditions de vente décrites dans la rubrique Infos utiles.
Please validate: ❒ I have read and accept the purchasing terms described in the Useful Info section.
Date et/and signature : ........... ....................... .............................
(suivie du nom écrit en lettres capitales/followed by the name written in print)

Documents pareils