بانورما المغربية

Transcription

بانورما المغربية
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﺍﻟﻴﺩ ﺍﻟﻴﻤﻨﻰ‬
One Man Show
The One Man Show
2005 / 6 mn / Béta
‫ﺭﺤﺎﺏ ﺍﻟﻨﻭﺭ‬
‫ﺭﺸﻴﺩ ﺒﻨﺯﻴﻥ‬
‫ﻋﺒﺩ ﺍﻟﻭﻫﺎﺏ ﻋﺸﺎﻕ‬
‫ﺴﻌﻴﺩ ﻗﺎﺴﻤﻲ‬
‫ﺴﻌﻴﺩ ﻗﺎﺴﻤﻲ‬
‫ﺴﻌﻴﺩ ﺒﻠﺤﺎﺝ‬
‫ﺭﺸﻴﺩ ﺒﻨﺯﻴﻥ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Rihab Anour
Rachid Benzine
Abdelwahab Achak
Said Kassimi
Said Kassimi
Said Belhaj
Rachid Benzine
‫ ﻤﻠﺠﺄ ﻟﻠﺤﺭﻴﺔ ﺍﻟﺭﻭﺤﻴﺔ ﻭﺍﻟﻔﻨﻴﺔ‬،‫ ﻴﺨﻠﻕ ﺩﺍﺨل ﺯﻨﺯﺍﻨﺘﻪ ﻋﺎﻟﻤﺎ ﻤﺘﻌﺩﺩ ﺍﻷﻟﻭﺍﻥ‬،‫ﻗﺼﺔ ﺴﺠﻴﻥ ﺤﺭ ﺍﻻﻋﺘﻘﺎﺩ‬
.‫ﻭﻟﻠﺴﻠﻡ ﻭﺍﻟﺘﺴﺎﻤﺢ‬
L’histoire d’un prisonnier accusé de sa libre croyance, et qui a crée dans sa
cellule un monde multicolore, un havre de liberté spirituelle et artistique, de
paix et de tolérance.
The story of a prisoner accused of being a conscientious objector who
created a multicoloured word in his cell, a place of spiritual and artistic
freedom, of peace and tolerance.
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﺒــﺎﺏ ﺍﻟﻘﺼـﺭ‬
Porte du Palais
Palace Gate
Béta / 2005 / 11 mn
‫ﻤﺎﺭﻨﻭﺴﺘﺭﻭﻡ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﺍﻟﻤﺸﺘﺭﻱ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﻤﺩﻓﻌﻲ‬
‫ ﻋﺎﺩل ﺘﺎﻨﺎﻱ‬،‫ﺍﻟﻤﻐﺭﺍﻨﻲ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﺃﻭﺤﻨﻭ‬
‫ ﺴﻭﺭﺍﻱ‬،‫ ﺨﺩﻴﺠﺔ ﻋﺎﺩﻟﻲ‬،‫ ﺯﻫﺭﺓ ﻨﺠﻭﻡ‬،‫ ﻋﺒﺩ ﺍﻹﻟﻪ ﻋﺎﺠل‬،‫ ﻨﺯﻫﺔ ﺒﺩﺭ‬،‫ﻜﺒﻴﺭ ﻤﻔﺘﺎﺡ‬
‫ﺒﻴﺎﺯﺍ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Mare Nostrum
Mohamed El Mouchtaray
Mohamed Midfaii
Al Maghrani, Adel Tanay
Mohamed Ouhannou
Kebir Miftah, Nezha Badr, Abdelilah Ajil, Zohra
Noujoum, Khadija Adli, Soray Piazza.
‫ ﻴﺼل ﺇﻟﻰ ﻗﻨﺎﻋﺔ ﻤﻔﺎﺩﻫﺎ ﺃﻨﻪ ﻟﻴﺱ ﻤﻥ‬،‫ﻴﻭﺍﺠﻪ ﻤﺩﺭﺱ ﻤﻐﺭﺒﻲ ﻤﻘﻴﻡ ﺒﺈﻴﻁﺎﻟﻴﺎ ﻋﺩﺓ ﺼﻌﻭﺒﺎﺕ ﺒﺎﻟﻘﻨﺼﻠﻴﺔ‬
...‫ﺍﻟﻬﻴﻥ ﺇﺩﺭﺍﻙ ﺍﻟﻔﺭﺩﻭﺱ ﺍﻟﺫﻱ ﻁﺎﻟﻤﺎ ﺤﻠﻡ ﺒﻪ‬
Un instituteur marocain immigré en Italie a eu des difficultés au consulat, il
s’est rendu compte qu’il n’est pas facile d’atteindre l’éden rêvé…
A Moroccan migrant teacher in Italy had difficulties at the consulate; he
realized that it was not easy to reach the dream of paradise..
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﺼـﺎﺤﺏ ﺍﻟﺼـﻭﺭﺓ‬
L’homme de la photo
The Picture Man
Béta / 2005 / 15 mn
‫ﻤﺎﺭﻨﻭﺴﺘﺭﻭﻡ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﺍﻟﻤﺸﺘﺭﻱ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﻤﺩﻓﻌﻲ‬
‫ﺒﺎﺒﻭ ﺒﺎﺭﻴﻁﺎ‬
‫ﺭﺍﻓﺎﻴﻴل‬
‫ﺇﻴﻜﻭﺭ‬
‫ ﻤﺼﻁﻔﻰ ﺍﻟﺤﻤﺭﺍﻭﻱ‬،‫ ﺯﻫﻴﺭﺓ ﻓﻴﻨﻭﺭﻱ‬،‫ﺴﻌﻴﺩ ﻨﺠﺎﻉ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Mare Nostrum
Mohamed El Mouchtaray
Mohamed Midfaii
Babo Bareta
Raphael
Igor
Said Najaa, Zahira Finouri, Mostafa El
Hamraoui
.‫ ﺘﺭﺘﺎﺩ ﻴﻭﻤﻴﺎ ﻤﺨﺩﻋﺎ ﻟﻠﻬﺎﺘﻑ ﻟﺘﺘﺼل ﺒﻌﺸﻴﻘﻬﺎ ﺍﻟﺫﻱ ﻻﻴﻜﻥ ﻟﻬﺎ ﺃﻱ ﺇﺨﻼﺹ‬،‫ﺸﺎﺒﺔ ﻤﻐﺭﺒﻴﺔ ﻤﻘﻴﻤﺔ ﺒﺈﻴﻁﺎﻟﻴﺎ‬
...‫ﺼﺎﺤﺏ ﺍﻟﻤﺨﺩﻉ ﺸﺎﻫﺩ ﻋﻠﻰ ﻜل ﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺘﻬﺎ‬
En Italie, une adolescente marocaine se rend chaque jour dans une
boutique de téléphone pour se mettre en rapport avec son soupirant qui,
apparemment, n’est pas du tout sincère avec elle, le gérant de la boutique
est témoin de ses conversations...
In Italy a Moroccan tee nager goes everyday to a phone shop to get in touch
with her belover who was apparently not very sincere to her ; the owner of
the shop listens to their talk..
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﺍﻟﺤﻘﻴﻘـﺔ‬
LA VERITE
The Truth
Béta / 2005 / 10 mn
‫ﻤﺎﺭﻨﻭﺴﺘﺭﻭﻡ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﺍﻟﻤﺸﺘﺭﻱ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﻤﺩﻓﻌﻲ‬
‫ ﻋﺎﺩل ﺘﺎﻨﺎﻱ‬،‫ﺍﻟﻤﻐﺭﺍﻨﻲ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﺃﻭﺤﻨﻭ‬
‫ ﻤﺤﻤﺩ ﺍﻟﻤﺸﺘﺭﻱ‬،‫ ﺠﻭﺍﺩ ﺍﻟﻌﻠﻤﻲ‬،‫ﺴﻌﻴﺩ ﻨﺠﺎﻉ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Mare Nostrum
Mohamed El Mouchtaray
Mohamed Midfaii
Al Maghrani, Adel Tanay
Mohamed Ouhannou
Said Najaa, Jawad Alami, Mohamed El
Mouchtaray
...‫ﻴﺼﺎﺏ ﻓﻨﺎﻥ ﻤﻐﺭﺒﻲ ﺒﺨﻴﺒﺔ ﺍﻷﻤل ﻤﻥ ﺠﺭﺍﺀ ﺤﻴﺎﺘﻪ ﺍﻟﺒﺌﻴﺴﺔ ﺒﺈﻴﻁﺎﻟﻴﺎ ﻓﻴﻘﺭﺭ ﺍﻻﻨﺘﺤﺎﺭ‬
Un artiste marocain est déçu de sa vie en Italie, vivant de petits métiers et
des saletés, il décide de se suicider…
A Moroccan artist is disappointed of his life in Italy making his living from
small dirty jobs ; he decided to commit suicide ..
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﺍﻟﻔﺠـﺭ‬
L’AUBE
THE DAWN
35 mm / 2005 / 8 mn
‫ﻜﻼﺏ ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺭﺸﻴﺩ ﺍﻟﻭﺍﻟﻲ‬
‫ﺭﺸﻴﺩ ﺍﻟﻭﺍﻟﻲ‬
‫ﻓﺎﻀل ﺸﻭﻴﻜﺔ‬
‫ﻨﺠﻭﺩ ﺠﺩﺍﺩ‬
‫ﻋﺼﺎﻡ ﺍﻟﺨﻴﺎﻁ‬
.‫ ﺤﻨﺎﻥ ﺇﺒﺭﺍﻫﻴﻤﻲ‬،‫ ﻋﺒﺩ ﺍﷲ ﺍﻟﻌﻤﺭﺍﻨﻲ‬،‫ﺍﻟﺸﻌﻴﺒﻴﺔ ﺍﻟﻌﺩﺭﺍﻭﻱ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Clap Production
Rachid El Ouali
Rachid El Ouali
Fadil Chouika
Njoud Jaddad
Al Khayat Issam
Chaïbia Adraoui, Abdellah El Amrani, Hanane
Ibrahimi
‫ ﻟﻜﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﺨﻴﺭﺓ ﺘﺠﺩ ﻨﻔﺴﻬﺎ ﻓﻲ ﻤﺄﺯﻕ‬،‫ﺯﻭﺝ ﻤﺼﺎﺏ ﺒﺩﺍﺀ ﺍﻟﺭﺒﻭ ﻴﺨﺭﺝ ﺒﺤﺜﺎ ﻋﻥ ﻗﺎﺒﻠﺔ ﻟﺘﻭﻟﻴﺩ ﺯﻭﺠﺘﻪ‬
.‫ﺒﻴﻥ ﺘﻭﻟﻴﺩ ﺍﻟﺯﻭﺠﺔ ﺃﻭ ﺇﻨﻘﺎﺩ ﺍﻟﺯﻭﺝ‬
Un mari, asthmatique, sort pour chercher une sage femme. Celle-ci est
confrontée à un dilemme : faire accoucher la femme ou sauver le mari.
An asthmatic husband, goes out to look for a midwife. This time he is
confronted with a dilemma : to make deliver the woman or save the husband.
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﺍﻟﻤـﺭﺤــﻭﻡ‬
LE DEFUNT
DECEASED
35 mm / 2006 / 8 mn
‫ﻜﻼﺏ ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺭﺸﻴﺩ ﺍﻟﻭﺍﻟﻲ‬
‫ﺇﺴﻤﺎﻋﻴل ﺍﻟﺴﻌﻴﺩﻱ‬
‫ﻓﺎﻀل ﺸﻭﻴﻜﺔ‬
‫ﻨﺠﻭﺩ ﺠﺩﺍﺩ‬
‫ﻋﺼﺎﻡ ﺍﻟﺨﻴﺎﻁ‬
،‫ ﺯﻜﺭﻴﺎ ﻋﺎﻁﻔﻲ‬،‫ ﻤﺤﻤﺩ ﺒﻨﺒﺭﺍﻫﻴﻡ‬،‫ ﻋﺎﺌﺸﺔ ﻤﺎﻩ ﻤﺎﻩ‬،‫ ﺃﻤل ﺍﻷﻁﺭﺵ‬،‫ﻨﺎﺩﻴﺔ ﺍﻟﻌﻠﻤﻲ‬
.‫ ﻋﻤﺭ ﺸﻨﺒﻭﺽ‬،‫ﻤﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺨﻴﺭ‬.‫ﺃ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Clap Production
Rachid El Ouali
Ismaïl saïdi
Fadil Chouika
Njoud Jaddad
Al Khayat Issam
Nadia Alami, Amal Atrache, Aïcha Mahmah,
Mohamed Benbrahim, Zakaria Atifi, A. Miftah
El Kheir, Omar Chenbod.
.‫ ﺃﺭﻤﻠﺔ ﻭﺁﺭﺍﺀ ﻤﺨﺘﻠﻔﺔ‬،‫ ﻋﺩﺓ ﺸﺨﻭﺹ‬،‫ ﺃﺴﺭﺓ‬،‫ﻴﻭﻡ ﺤﺩﺍﺩ‬
Un jour de Deuil : Une famille, plusieurs personnes ; une veuve, plusieurs avis.
A mourning day : One family, several persons ; one window, several opinions.
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﺍﻟﺫﺒﺎﺒﺔ ﻭﺃﻨـﺎ‬
LA MOUCHE ET MOI
THE FLY AND ME
35 mm / 2004 / 12 mn
‫ﻜﻼﺏ ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺭﺸﻴﺩ ﺍﻟﻭﺍﻟﻲ‬
‫ﺭﺸﻴﺩ ﺍﻟﻭﺍﻟﻲ‬
‫ﻓﺎﻀل ﺸﻭﻴﻜﺔ‬
‫ﻨﺠﻭﺩ ﺠﺩﺍﺩ‬
‫ﻋﺼﺎﻡ ﺍﻟﺨﻴﺎﻁ‬
‫ﻋﺒﺩﻭ ﺍﻟﻤﺴﻨﺎﻭﻱ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Clap Production
Rachid El Ouali
Rachid El Ouali
Fadil Chouika
Njoud Jaddad
Al Khayat Issam
Abdou El Mesnaoui
...............‫ ﻟﻜﻥ ﺍﻟﺫﺒﺎﺒﺔ ﺘﺄﺘﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﺍﻟﻤﻨﺎﺴﺏ‬،‫ﻴﺭﻏﺏ ﺤﻤﻭﺩﺓ ﻓﻲ ﻭﻀﻊ ﺤﺩ ﻟﺤﻴﺎﺘﻪ‬
« Hammouda » veut mettre fin à sa vie, mais la mouche est là, au bon
moment…
« Hammouda » wants to commit suicide, but the fly is there at the right
moment…
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﺼﺭﺨﺔ ﻓﻲ ﺒﺌﺭ‬
CRI DANS UN PUITS
SHOUT IN A WELL
2006 / 35 mm / 13 mn
‫ﺯﻫﺭﺓ ﻓﻴﺯﻴﻭﻥ‬
‫ﻓﺎﻁﻤﺔ ﺍﻟﺯﻫﺭﺍﺀ ﺒﻨﻌﺩﻱ‬
‫ﻓﺎﻁﻤﺔ ﺍﻟﺯﻫﺭﺍﺀ ﺒﻨﻌﺩﻱ‬
‫ﺴﻌﻴﺩ ﺴﻠﻴﻤﺎﻨﻲ‬
‫ﻋﺒﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻲ ﻴﻌﻼﻭﻱ‬
‫ﻜﻤﺎل ﺒﺴﻴﻡ ﺫﻭ ﺍﻟﻔﻘﺎﺭ‬
‫ ﻓﻭﺯﻴﺔ‬،‫ ﻤﺤﻤﺩ ﻋﻴﺎﻥ‬،‫ ﻋﺎﺌﺸﺔ ﻤﻨﺎﻑ‬،‫ ﻜﻭﺜﺭ ﺍﻟﺩﻴﻭﺭﻱ‬،‫ﻓﺎﻁﻤﺔ ﺍﻟﺯﻫﺭﺍﺀ ﻤﺯﺭﻭﻋﻲ‬
.‫ﺍﻟﻨﺠﻴﻤﻲ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Zahra Vision
Fatima Zahra Benaddi
Fatima Zahra Benaddi
Saïd Slimani
Abdelali Yaalaoui
Kamal Bassim Doulfakar
Fatima Zahra Mazrouii, Kaoutar Diouri, Aïcha
Manaf, Mohamed Ayane, Fouzia Njimi.
‫ ﻓﻴﺩﻓﻊ ﺒﻬﺎ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻭﻀﻊ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻬﺠﺭﺓ ﺒﻁﺭﻴﻘﺔ ﻏﻴﺭ‬،‫ﺘﻨﺤﺩﺭ ﺃﻤﻴﻨﺔ ﻤﻥ ﻋﺎﺌﻠﺔ ﻓﻘﻴﺭﺓ ﺘﻌﻴﺵ ﻅﺭﻭﻓﺎ ﺠﺩ ﺼﻌﺒﺔ‬
.‫ﺸﺭﻋﻴﺔ ﺇﻟﻰ ﻓﺭﻨﺴﺎ ﻟﻠﻌﻤل ﻋﻨﺩ ﺨﺎﻟﺘﻬﺎ‬
Issue d’une famille très pauvre, Amina décide de partir clandestinement en
France pour travailler chez sa tante.
Coming from a poor family, Amina decided to leave as a clandestine to
France to work at her aunt’s place…
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﺭﺠﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺸﻤﺱ‬
RETOUR AU SOLEIL
RETURN TO SUN
2005 / 35 mm / 13 mn
‫ﺯﻫﺭﺓ ﻓﻴﺯﻴﻭﻥ‬
‫ﻓﺎﻁﻤﺔ ﺍﻟﺯﻫﺭﺍﺀ ﺒﻨﻌﺩﻱ‬
‫ﻓﺎﻁﻤﺔ ﺍﻟﺯﻫﺭﺍﺀ ﺒﻨﻌﺩﻱ‬
‫ﺴﺒﻴﺢ ﻤﺤﻤﺩ‬
‫ﻋﺒﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻲ ﻴﻌﻼﻭﻱ‬
‫ﻜﻤﺎل ﺒﺴﻴﻡ ﺫﻭ ﺍﻟﻔﻘﺎﺭ‬
.‫ ﻤﺤﻤﺩ ﻋﻴﺎﻥ‬،‫ ﺃﺴﺎﻤﺔ ﻏﻀﻔﻲ‬،‫ ﺸﻜﻴﺭ ﻋﺒﺩ ﺍﻟﻤﺠﻴﺩ‬،‫ﻓﺎﻁﻤﺔ ﻓﺘﺤﻲ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Zahra Vision
Fatima Zahra Benaddi
Fatima Zahra Benaddi
Mohamed Sabir
Abdelali Yaalaoui
Kamal Bassim Doulfakar
Fatima Fathi, Chakir Abdelmajid, Oussama
Ghadfi, Mohamed Ayane.
‫ ﻟﺘﻠﺘﻘﻲ ﺒﺄﺼﺩﻗﺎﺌﻬﺎ ﻭﺘﻌﻴﺵ ﺫﻜﺭﻴﺎﺕ‬،‫ ﻤﺴﻘﻁ ﺭﺃﺴﻬﺎ‬،‫ ﺘﻌﻭﺩ ﻤﺭﻴﻡ ﺇﻟﻰ ﻁﻨﺠﺔ‬،‫ﺒﻌﺩ ﻏﻴﺎﺏ ﻁﻭﻴل ﺒﺎﻟﻤﻬﺠﺭ‬
.‫ﻁﻔﻭﻟﺘﻬﺎ‬
...‫ﻟﻜﻥ ﻤﺭﻴﻡ ﻻ ﺘﻌﻠﻡ ﻤﺎ ﺍﻟﺫﻱ ﺴﻴﺤﺼل ﻟﻬﺎ‬
Après une longue absence à l’étranger, Myriam décide de rentrer à Tanger,
sa ville natale, pour retrouver ses amis et les souvenirs de son enfance.
Myriam ne savait pas ce qui lui arrivera…
Following a long absence abroad, Myriam decided to return to Tangier, her
city of birth, to find back her childhood friends and memories. Myriam did
not know what it will happen to her..
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﺍﻟﻤﺼﻴﺭ‬
LE DESTIN
FATE
2006 / 35mm /7mn
‫ﺃﻭﺭﺯﻭﻥ ﺴﺘﻭﺩﻴﻭ‬
‫ﻨﺒﻴل ﺍﻟﺭﺍﻤﻲ‬
‫ﺘﻭﻓﻴﻕ ﻤﺼﺒﺎﺡ‬
‫ﻓﺎﻀل ﺸﻭﻴﻜﺔ‬
‫ﻨﺒﻴل ﺍﻟﺭﺍﻤﻲ‬
‫ﺘﻭﻓﻴﻕ ﻤﻜﺭﺍﺯ‬
.‫ ﻫﻨﺩ ﺸﺩﺍﺩ‬،‫ﺤﺎﺘﻡ ﺍﻟﺴﻨﻌﺎﻨﻲ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Orzone Studio
Nabil Rami
Taoufik Misbah
Fadil Chouika
Nabil Rami
Taoufik Mekraz
Hatim Essanaani,Hind Chaddad.
.‫ ﻓﻴﻜﺘﺸﻑ ﺃﻨﻪ ﻴﻜﺘﺴﺏ ﻤﻠﻜﺔ ﺘﻤﻜﻨﻪ ﻤﻥ ﺘﻐﻴﻴﺭ ﻗﺩﺭ ﺍﻷﺨﺭﻴﻥ‬،‫ﻴﺸﻌﺭ ﻤﺎﺴﺢ ﻟﻸﺤﺫﻴﺔ ﺃﻨﻪ ﻀﺤﻴﺔ ﻟﻠﻅﻠﻡ‬
Victime d’une injustice, un cireur découvre qu’il possède le don d’altérer le
destin des autres.
Vivtim of injustice, a shoe shine discovers that he had the power to alter
others’ fate
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﺍﻟﺒﻭﺓ‬
CAMELEON
Chameleon
2006/ 35 mm / 9 mn
‫ﺘﺎﺝ ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﻤﺼﻁﻔﻰ ﺍﻟﺯﻴﺭﺍﻭﻱ‬
‫ﻤﺼﻁﻔﻰ ﺍﻟﺯﻴﺭﺍﻭﻱ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﺒﻭﻜﺭﻴﻥ‬
‫ﺘﻭﻓﻴﻕ ﺍﻟﺸﺎﻴﻕ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﺘﻴﻤﻭﻤﺱ‬
‫ ﻋﺒﺩ ﺍﻟﺨﺎﻟﻕ ﺨﻠﻭﻕ‬،‫ ﺴﻌﺎﺩ ﺍﻟﻌﻠﻭﻱ‬،‫ ﻨﺠﺎﺓ ﺍﻟﻭﺍﻓﻲ‬،‫ ﻋﺎﺌﺸﺔ ﻤﺎﻩ ﻤﺎﻩ‬،‫ﺍﻟﺴﻌﺩﻴﺔ ﺃﺯﻜﻭﻥ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Taj Intaj
Mostafa Ziraoui
Mostafa Ziraoui
Mohamed Bougrine
Taoufik Chaik
Mohamed Timoumes
: Saadia Azgoune, Aicha Mahmah, Najat El
Wafi, Souad Alaoui, Abdelkhalek Khallouk.
:
:
:
:
:
...‫ﺸﺎﺒﺔ ﺘﻠﻌﺏ ﺃﺩﻭﺍﺭ ﻤﺘﻌﺩﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﻴﺎﺓ‬
Une jeune fille incarne plusieurs personnages dans la vie.
A young girl is able to incarnate several characters in life.
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﺃﺤﺫﻴﺔ ﺍﻷﺨﺭﻴﻥ‬
LES CHAUSSURES DES AUTRES
OTHERS SHOES
2006 /35 mm / 13 mn
‫ﺘﺎﺝ ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﻤﺼﻁﻔﻰ ﺍﻟﺯﻴﺭﺍﻭﻱ‬
‫ ﻤﺤﻤﺩ ﺍﻟﻤﻐﺭﺍﻭﻱ‬،‫ﻤﺼﻁﻔﻰ ﺍﻟﺯﻴﺭﺍﻭﻱ‬
‫ﺍﻟﻌﺭﺒﻲ ﺴﺎﻤﻲ‬
‫ﺘﻭﻓﻴﻕ ﺍﻟﺸﺎﺘﻕ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﺘﻴﻤﻭﻤﺱ‬
‫ ﻋﺒﺩ ﺍﻟﻠﻁﻴﻑ ﺍﻟﺨﻤﻭﻟﻲ ﻋﺒﺩ ﺍﻟﺨﺎﻟﻕ ﺨﻠﻭﻕ‬،‫ ﻤﺤﻤﺩ ﺍﻟﺴﺎﻴل‬،‫ﺍﻟﺴﻌﺩﻴﺔ ﺃﺯﻜﻭﻥ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Taj Intaj
Mostafa Ziraoui
Mostafa Ziraoui, Mohamed El Marhraoui
Larbi Sami
Taoufik Chaik
Mohamed Timoumes
Saadia Azgoune, Mohamed Sail, Abdellatif
Khamouli, Abdelkhalek Khallouk
...‫ ﻴﻠﺘﻘﻴﺎﻥ ﺒﻤﺩﻴﻨﺔ ﺍﻟﺩﺍﺭ ﺍﻟﺒﻴﻀﺎﺀ ﻤﻥ ﺃﺠل ﻤﻭﻋﺩ ﻏﺭﺍﻤﻲ‬،‫ﻴﻨﺤﺩﺭﺍﻥ ﻤﻥ ﺍﻟﻭﺴﻁ ﺍﻟﻘﺭﻭﻱ‬
Deux jeunes de la campagne ont rendez-vous d’amour à Casablanca…
Two young people from the countryside meet love in Casablanca
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﻴﺎ ﺤﺴﺭﺍ‬
NOSTALGIE
Nostalgia
2006 /35 mm / 7 mn
‫ﺘﺎﺝ ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﻤﺼﻁﻔﻰ ﺍﻟﺯﻴﺭﺍﻭﻱ‬
‫ ﻤﺤﻤﺩ ﺍﻟﻤﻐﺭﺍﻭﻱ‬،‫ﻤﺼﻁﻔﻰ ﺍﻟﺯﻴﺭﺍﻭﻱ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﺒﻭﻜﺭﻴﻥ‬
‫ﺘﻭﻓﻴﻕ ﺍﻟﺸﺎﻴﻕ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﺘﻴﻤﻭﻤﺱ‬
،‫ ﺍﻟﺼﺩﻴﻕ ﺃﻤﻐﺎﺭ‬،‫ ﺯﻜﺭﻴﺎ ﺍﻟﺼﻌﺭﻱ‬،‫ ﺘﺎﻤﻲ ﺠﻨﺎﺡ‬،‫ ﺃﺤﻤﺩ ﺍﻟﺼﻌﺭﻱ‬،‫ﺍﻟﻤﺤﻤﻭﺩﻱ ﻤﺒﺎﺭﻙ‬
‫ ﻤﻴﻠﻭﺩ ﺍﻟﺤﺒﺸﻲ‬،‫ﺒﺸﺭﻯ ﻁﻨﺎﻭﻱ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Taj Intaj
Mostafa Ziraoui
Mostafa Ziraoui, Mohamed Marhraoui
Mohamed Bougrine
Taoufik Chaik
Mohamed Timoumes
Mahmoudi Moubarak, Ahmed Saari, Tami
Janah, Zakaria Saari, Seddik Amghar,
Bouchra Tanaoui, Miloud Habachi
.‫ﻤﺼﻭﺭ ﺸﺎﺏ ﻴﺤﻀﺭ ﻭﺜﺎﺌﻕ ﻋﻥ ﺍﻟﻘﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺴﻴﻨﻤﺎﺌﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺃﻏﻠﻘﺕ ﺃﺒﻭﺍﺒﻬﺎ‬
Un jeune photographe prépare une documentation sur les salles de cinéma
fermées.
A young photographer is making documents on closed theater- rooms.
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﻭﺭﻗـﺔ‬
PAPIER
PAPER
2006 / 35 mm / 12 mn
‫ﻨﺎﺴﻜﻡ ﻟﻺﻨﺘﺎﺝ‬
(‫ﻋﺒﺩ ﺍﷲ ﺘﻭﻜﻭﻨﺔ)ﻓﺭﻜﻭﺱ‬
‫ﺤﺴﻥ ﻓﻭﻁﺔ‬
‫ﺤﺴﻥ ﺒﻨﻌﺒﻭ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﺍﻟﻌﺯﻭﺯﻱ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﺘﻴﻤﻭﻤﺱ‬
‫ ﻓﺎﻁﻤﺔ ﺍﻟﺯﻫﺭﺍﺀ‬،‫ ﻓﻀﻴﻠﺔ ﺒﻨﻤﻭﺴﻰ‬،‫ ﻤﺤﻤﺩ ﺒﻬﺯﺍﺩ‬،‫ ﻤﺤﻤﺩ ﺒﻠﻤﻘﺩﻡ‬،‫ﻤﺼﻁﻔﻰ ﺍﻟﺩﺍﺴﻭﻜﻴﻥ‬
‫ﺘﻭﻜﻭﻨﺔ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Naskoum Production
َAbdallah Toukouna (Farkous)
HAssan Fouta
Hassan Benabbou
Mohamed Azzouzi
Mohamed Timoumes
Mustapha Dasoukine, Mohamed Belmkaddem,
Mohamed Bahzad, Fadila Benmousa, Fatima
Zahra Toukouna
‫ ﺇﻻ ﺃﻥ ﺃﺯﻤﺔ‬،‫ ﺴﻴﺤﺼل ﻤﻭﻅﻑ ﺒﺴﻴﻁ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻭﺭﻗﺔ ﺍﻟﺭﺍﺒﺤﺔ‬،‫ﺒﻌﺩ ﻋﺩﺓ ﻤﺤﺎﻭﻻﺕ ﻟﻠﻔﻭﺯ ﻓﻲ ﺍﻟﺭﻫﺎﻨﺎﺕ‬
.‫ﻗﻠﺒﻴﺔ ﺴﺘﻠﺤﻕ ﺒﻪ ﻭ ﺘﺤﺭﻤﻪ ﻤﻥ ﺍﻟﻌﻴﺵ ﺍﻟﺭﻏﻴﺩ ﺍﻟﺫﻱ ﻁﺎﻟﻤﺎ ﺤﻠﻡ ﺒﻪ‬
Après plusieurs tentatives pour gagner au tiercé, un modeste fonctionnaire
va enfin avoir le ticket gagnant .Une crise cardiaque l a privé du bonheur
tant attendu.
Following several attempts to earn the lottery, a modest civil servant will
finally get the jackpot. A heart attack deprived him from such awaited
happiness…
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﺸـﺎﻤـﺔ‬
CHAMA
Chama
2006 / 35 mm / 12 mn
‫ﻨﺎﺴﻜﻡ ﻟﻺﻨﺘﺎﺝ‬
(‫ﻋﺒﺩ ﺍﷲ ﺘﻭﻜﻭﻨﺔ)ﻓﺭﻜﻭﺱ‬
‫ﺤﺴﻥ ﻓﻭﻁﺔ‬
‫ﺤﺴﻥ ﺒﻨﻌﺒﻭ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﺍﻟﻌﺯﻭﺯﻱ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﺘﻴﻤﻭﻤﺱ‬
‫ ﻤﺤﻤﺩ ﺯﺭﻭﺍل‬،‫ ﻁﻪ ﺍﻟﺨﺎﻟﺩﻱ‬،‫ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺭﻜﺎﺏ‬، ‫ﺠﻭﺍﺩ ﺍﻟﺴﺎﻴﺢ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Naskoum Production
َAbdallah Toukouna (Farkous)
Hassan Fouta
Hassan Benabbou
Mohamed Azzouzi
Mohamed Timoumes
Jawad Sayeh, Alia Erkab, Taha Khaldi,
Mohamed Zeroual
‫ﻴﻌﻴﺵ ﺍﻟﻁﺎﻫﺭ ﺤﺎﻟﺔ ﻤﻥ ﺍﻟﺨﻭﻑ ﻤﻥ ﺍﻟﻤﺠﻬﻭل ﻴﺅﺜﺭ ﻓﻲ ﺤﻴﺎﺘﻪ ﻭﻴﺠﻌﻠﻪ ﻻ ﻴﻌﻠﻡ ﻫل ﻫﻭ ﺤﻘﻴﻘﺔ ﺃﻡ ﻓﻲ‬
.‫ﺨﻴﺎل‬
Tahar vit dans une peur de l’inconnu qui a mal influencé sa vie, il ignore s’il
vit dans la réalité ou dans l’imaginaire.
Thar lives with fear of the unknown which impacted badly on his life , he
ignores whether he lives in reality or in the imaginary..
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﻜﺴﻴـﺩﺓ‬
ACCIDENT
Accident
2006 / 35 mm / 13 mn
‫ﻨﺎﺴﻜﻡ ﻟﻺﻨﺘﺎﺝ‬
(‫ﻋﺒﺩ ﺍﷲ ﺘﻭﻜﻭﻨﺔ)ﻓﺭﻜﻭﺱ‬
‫ﺤﺴﻥ ﻓﻭﻁﺔ‬
‫ﺤﺴﻥ ﺒﻨﻌﺒﻭ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﺍﻟﻌﺯﻭﺯﻱ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﺘﻴﻤﻭﻤﺱ‬
‫ ﺤﻨﺎﻥ ﺒﻨﺸﻘﺭﻭﻥ‬،‫ ﻋﻤﺭ ﻋﺯﻭﺯﻱ‬،‫ ﻤﺤﻤﺩ ﺍﻟﺸﻭﺒﻲ‬،‫ﻤﺤﻤﺩ ﻀﻬﺭﺍ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Naskoum Production
َAbdallah Toukouna (Farkous)
Hassan Fouta
Hassan Benabbou
Mohamed Azzouzi
Mohamed Timoumes
:Mohamed Dahra, Mohamed Choubi, Omar
Azzouzi, Hanan Benchekroun
...‫ ﺘﺤﺼل ﺤﺎﺩﺜﺔ ﺴﻴﺭ ﻓﺘﺅﻜﺩ ﺼﺤﺔ ﺸﻜﻭﻜﻪ‬،‫ﻴﺸﻙ ﻤﺤﻤﻭﺩ ﻓﻲ ﻤﺩﻯ ﻭﻓﺎﺀ ﺯﻭﺠﺘﻪ‬
Mahmoud a des doutes au sujet de la fidélité de sa femme, un accident de
circulation d’un étranger affirme ses soupçons…
Mhmoud is skeptical about his wife’s faithfulness ; a trafic accident of a
foreigner confirms his doubts..
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﺒﺨﻁ ﺍﻟﺯﻤﺎﻥ‬
JARDIN DES RIDES
Garden of oldness
2005/ 35 mn/ 14 mn
‫ﻋﻠﻴﺎﻥ ﻟﻺﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﻫﺸﺎﻡ ﺍﻟﻌﺴﺭﻱ‬
‫ﻫﺸﺎﻡ ﺍﻟﻌﺴﺭﻱ‬
‫ﺠﻭﻴل ﺩﺍﻓﻴﺩ‬
‫ﺼﻔﺎﺀ ﺒﺭﻜﺔ‬
‫ﻋﺎﺌﺸﺔ ﺤﺴﻨﻲ‬
.‫ ﺠﻭﺍﺩ ﺍﻟﺴﻭﻨﺎﻨﻲ‬،‫ ﻭﻟﻴﺩ ﻟﻜﻨﺎﻭﻱ‬،‫ ﻨﺴﺭﻴﻥ ﺍﻟﺸﺭﻗﺎﻭﻱ‬،‫ ﻫﺩﻯ ﺭﻴﺤﺎﻨﻲ‬،‫ﻤﺤﻤﺩ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Ali’n Production
Hicham Lasri
Hicham Lasri
Joel David
Safaa Baraka
Aicha Hosni
Mohamed El Khalfi, Houda Rihani, Nesrine
Cherkaoui, Oualid Lagnaoui, Jaouad
Essounani
‫ﻓﻲ ﺒﻴﺕ ﻟﻠﻌﺠﺯﺓ ﻴﻌﻴﺵ ﺩﺍﻭﻭﺩ ﺤﻴﺎﺓ ﺼﻌﺒﺔ ﺘﺤﻴﻁ ﺒﻪ ﺃﺸﺒﺎﺡ ﺍﻟﻤﺎﻀﻲ ﻓﺘﻜﺸﻑ ﻟﻪ ﻭﻓﺎﺓ ﺯﻭﺠﺘﻪ ﺍﻟﺴﺎﺒﻘﺔ ﻋﻥ‬
....‫ﻭﺠﻭﺩ ﺍﺒﻨﺔ ﻟﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﺜﻼﺜﻴﻥ ﻤﻥ ﺍﻟﻌﻤﺭ‬
...‫ﺤﻴﻨﺌﺫ ﺘﺒﺩﺃ ﻤﺭﺤﻠﺔ ﺍﻻﻨﺘﻅﺎﺭ‬
Croupissant dans une sorte d’hospice, Daoud attend la mort entouré des
fantômes du passé jusqu’au jour où la mort de son ex-femme dévoile
l’existence de sa fille âgée de 30 ans…..
Commence alors l’attente…
Wallowing in a kind of home for old people , Daoud is waiting for death
surrounded by the fantomatic past up to the day when his former wife’s
death unveil the existence of his tirthy year old daughter… Then he had to
wait for long..
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﺍﻟﻤﻴﺩﺍﻟﻴﺔ ﻭﺍﻟﻤﻁﺭﻗﺔ‬
LA MEDAILLE ET LE MARTEAU
The Medal and the Hammer
2006 / 35 mm / 14 mn
‫ﻤﻴﺩﻨﻴﺎ ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﺍﻟﻴﻭﻨﺴﻲ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﺍﻟﻴﻭﻨﺴﻲ‬
‫ﻋﺯﻴﺯ ﺍﻟﻌﻁﺎﺭ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﺍﻟﻌﺯﻭﺯﻱ‬
‫ﺃﺤﻤﺩ ﺃﻭﺒﺎﻫﺎ‬
‫ ﻫﺸﺎﻡ ﺒﻭﺩﻭﺍﻴﺎ‬،‫ ﻤﺤﻤﺩ ﻓﺭﺡ ﺍﻟﻌﻭﺍﻥ‬،‫ ﻓﺎﻴﺯﺓ ﺇﺩﺭﻴﺱ‬،‫ﺒﻨﻌﻴﺴﻰ ﺍﻟﺠﻴﺭﺍﺭﻱ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Medina Production
Mohammed Lyounsi
Mohammed Lyounsi
Aziz Al Attar
Mohamed Azzouzi
Ahmed Oubaha
Ben Aissa Jirari, Fayza Idrissi, Mohamed
Farah El Aouane, Hicham Boudwaya
‫ ﺘﺘﻌﺭﺽ ﺃﺭﻀﻪ ﻟﻼﻏﺘﺼﺎﺏ ﻤﻥ ﻁﺭﻑ‬،‫ﻓﻲ ﻨﻔﺱ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﺍﻟﺫﻱ ﻴﺩﺍﻓﻊ ﻓﻴﻪ ﺒﻨﻌﻴﺴﻰ ﻋﻥ ﺃﺭﺽ ﺍﻟﻭﻁﻥ‬
...‫ ﻴﺤﺎﻭل ﺭﺩ ﺍﻻﻋﺘﺒﺎﺭ ﻟﻨﻔﺴﻪ ﻭﻜﺭﺍﻤﺘﻪ ﻓﻴﺭﺘﻜﺏ ﺍﻟﺨﻁﺄ ﺍﻟﻘﺎﺘل‬.‫ﺜﺭﻱ ﺍﻟﻘﺒﻴﻠﺔ‬
Au même moment où Benaïssa défend la mère patrie, son terrain agricole
est violé. En essayant de défendre sa dignité, il a commis l’erreur mortelle.
At the very moment when Benaissa defends his home country, his land is
confiscated.. while attempting to defend his dignity, he commits the fatal
mistake..
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﺍﻷﺴﻁﻭﺭﺓ ﺍﻟﺤﻀﺭﻴﺔ ﺍﻟﻤﻐﺭﺒﻴﺔ‬
LEGENDES URBAINES MAROCAINES
MOROCCAN URBAN LEGENDS
2006 / Béta / 10 mn
‫ﻤﻴﻙ ﻓﻴﻠﻡ‬
‫ﺍﻟﻤﻬﺩﻱ ﺍﻟﺨﻭﻀﻲ‬
‫ﺍﻟﻤﻬﺩﻱ ﺍﻟﺨﻭﻀﻲ‬
‫ﻫﺸﺎﻡ ﺍﻟﺴﻌﻭﺩﻱ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﻤﺤﻴﺎﻭﻱ‬
‫ﻋﺒﺩ ﺍﻟﺠﻠﻴل ﺍﻷﺒﻴﺽ‬
‫ ﻴﺎﺴﻤﻴﻥ ﺍﻟﻁﺎﻫﺭﻱ‬،‫ ﺠﻌﻔﺭ ﺃﺭﻓﺎﻟﻲ‬،‫ ﻋﺒﺩ ﺍﻟﺭﺤﻴﻡ ﺍﻟﻤﻨﻴﺎﺭﻱ‬،‫ﻨﻌﻴﻤﺔ ﺇﻟﻴﺎﺱ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
MEK Films
Mehdi El Khaoudy
Mehdi El Khaoudy
Hicham Saoudi
Mohamed Ali Mahyaoui
Abdeljalil Abaid
Naima Ilyass, Abderrahim Meniari, Jaafar
Arfaly, Yasmine Tahiri
.‫ﻗﺼﺹ ﻤﻥ ﺍﻟﻤﻭﺭﻭﺙ ﺍﻟﻤﻐﺭﺒﻲ ﺘﺤﻜﻰ ﺨﻼل ﻁﻔﻭﻟﺘﻨﺎ ﻻ ﻨﺴﺘﻁﻴﻊ ﺃﻥ ﻨﺤﺴﻡ ﻓﻲ ﻤﺩﻯ ﺼﺤﺘﻬﺎ‬
Des histoires du patrimoine marocain racontées lors de notre enfance et
dont on ne peut pas distinguer le vrai de la rumeur.
Stories of Moroccan heritage told in our childhood where the real is mixed
with the rumour..
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﺘﻜـﺭﻴﻡ‬
HOMMAGE
Tribute
2006/ 35 mm /14 mn
‫ﻗﺼﺒﺔ ﻓﻴﻠﻡ‬
‫ﺭﺸﻴﺩ ﺍﻟﺸﻴﺦ‬
‫ﺭﺸﻴﺩ ﺍﻟﺸﻴﺦ‬
‫ﻴﺎﻥ ﺒﻠﻭﻤﻴﺭﺱ‬
‫ﺭﻴﺎﺽ ﺼﺒﺎﺡ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﺴﻴﻤﻭ‬
‫ ﻫﺸﺎﻡ ﺒﻬﻠﻭل‬،‫ﺤﺴﻥ ﺍﻟﺼﻘﻠﻲ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Kasbah films
Rachid Cheikh
Rachid Cheikh
Yan Bloumerss
Riad Sabbah
Mohamed Simou
Hassan Skali, Hicham Bahloul
،‫ ﻴﺴﺒﺢ ﺤﺴﻥ ﻓﻲ ﺩﻭﺍﻤﺔ ﺃﺭﻭﻉ ﺫﻜﺭﻴﺎﺘﻪ ﺍﻟﺘﻲ ﺘﺤﻴﻠﻪ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺠﺯﺌﻴﺎﺕ ﻫﻨﺩﺍﻤﻪ‬،‫ﺍﺴﺘﻌﺩﺍﺩﺍ ﻟﺤﻀﻭﺭ ﺤﻔل ﺘﻜﺭﻴﻡ‬
.‫ ﻻ ﺃﺤﺩ ﻤﻥ ﺍﻟﻤﻨﻅﻤﻴﻥ ﻓﻲ ﺍﺴﺘﻘﺒﺎﻟﻪ‬،‫ﺇﻻ ﺃﻨﻪ ﻴﺼﻁﺩﻡ ﺒﻤﺎ ﻻ ﻴﻨﺘﻅﺭ‬
Invité pour la cérémonie de son hommage, Hassan se prépare pour y être à
l’heure, mais son costume et sa parure l’envoient au souvenir le plus
marquant de sa vie. Hélas, personne des organisateurs n’est à son accueil.
Invited to the ceremony where a tibute will be paid to him, Hassan gets
ready to be on time, but the garments and the jacket he is wearing take him
back to the most significant memories of his life. Unfortunatly, no-one
among the organisers is present to welcome him…
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﺍﻟﺸﻤﺒﺭﺓ ﺃ‬
CHAMBR A
Room A
2006 / 35 mm / 15 mn
‫ﻗﺼﺒﺔ ﻓﻴﻠﻡ‬
‫ﺭﺸﻴﺩ ﺍﻟﺸﻴﺦ‬
‫ﻋﺒﺩ ﺍﻟﺤﻜﻴﻡ ﺍﻟﻤﻨﺼﻭﺭﻱ‬
‫ﻴﺎﻥ ﺒﻠﻭﻤﻴﺭﺱ‬
‫ﻜﺭﻴﺴﺘﻴﺎﻥ ﻓﻴﺸﺭ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﺴﻴﻤﻭ‬
‫ ﻋﻤﺭ ﺸﻨﺒﻭﺽ‬،‫ ﻓﺭﺡ ﻟﻌﻭﺍﻥ‬،‫ ﻨﻔﻴﺴﺔ ﺒﻨﺸﺤﻴﺩﺓ‬،‫ ﺇﺩﺭﻴﺱ ﺍﻟﺭﻭﺥ‬،‫ﻴﻭﻨﺱ ﻤﻜﺭﻱ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Kasbah films
Rachid Cheikh
Abdelhakim El Mansouri
Yan Bloumerss
Christian Ficher
Mohamed Simou
Younes Megri, Idriss Rokh, Nofissa
Benchihida, Farah Laaouane, Omar Chenbod.
‫ ﺘﻘﺭﺭ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺴﺠﻥ ﺘﺨﺼﻴﺹ ﺯﻨﺯﺍﻨﺔ ﻟﻬﺫﻩ‬،‫ﺒﻌﺩ ﺍﻟﺴﻤﺎﺡ ﻟﻠﺴﺠﻨﺎﺀ ﺒﺎﻻﻟﺘﻘﺎﺀ ﺒﺯﻭﺠﺎﺘﻬﻡ ﺩﺍﺨل ﺍﻟﺴﺠﻥ‬
.‫ﺍﻟﺯﻴﺎﺭﺍﺕ‬
‫ ﻓﻴﻘﻀﻲ ﻤﻊ ﺼﺩﻴﻘﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﺯﻨﺯﺍﻨﺔ ﻤﺭﺍﺩ‬.‫ ﻴﺴﻤﺢ ﻟﻪ ﺒﺎﺴﺘﻘﺒﺎل ﺯﻭﺠﺘﻪ‬،‫ ﺃﻭل ﺴﺠﻴﻥ ﺴﻴﺎﺴﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻠﺩ‬،‫ﻋﻤﺭ‬
.‫ﻟﻴﻠﺔ ﻤﺨﻴﻔﺔ ﻴﺴﺘﺭﺠﻌﺎﻥ ﺨﻼﻟﻬﺎ ﺍﻷﺴﺭﺍﺭ‬
Après avoir levé l’interdiction au détenu de s’unir avec sa femme, la
direction de la prison a aménagé une cellule pour les visites conjugale.
Omar est le premier détenu politique au pays à recevoir sa femme.
A la veille de la visite, Omar et Mourad son compagnon de cellule évoquent
les secrets et passent une nuit horrible.
Following a rule authorizing a deteened to have intercourse with his wife ,
the prison management arranged for a room so that married couples meet .
Omar is the first political prisoner in the country to have his wife’s visit.
The day before, Omar and Mourad his room-mate confessed secrets and
spend a horrible night.
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﺤﻴﺭﺓ ﻨـﻭﺭﺍ‬
LE DILEMME DE NORA
Nora Dilema
2006 / 35mm /14 mn
‫ﻗﺼﺒﺔ ﻓﻴﻠﻡ‬
‫ﺭﺸﻴﺩ ﺍﻟﺸﻴﺦ‬
‫ﻋﺒﺩ ﺍﻟﺤﻜﻴﻡ ﺍﻟﻤﻨﺼﻭﺭﻱ‬
‫ﻴﺎﻥ ﺒﻠﻭﻤﻴﺭﺱ‬
‫ﻜﺭﻴﺴﺘﻴﺎﻥ ﻓﻴﺸﺭ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﺴﻴﻤﻭ‬
.‫ ﺸﻴﻤﺎﺀ ﺍﻟﺸﻴﺦ‬،‫ ﻋﻤﺭ ﺸﻨﺒﻭﺽ‬،‫ ﻴﺎﺴﻤﻴﻥ ﺍﻟﺸﻴﺦ‬،‫ ﻨﺯﻫﺔ ﺍﻟﺭﻜﺭﺍﻜﻲ‬،‫ﺤﻨﺎﻥ ﺇﺒﺭﺍﻫﻴﻤﻲ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Kasbah films
Rachid Cheikh
Abdelhakim El Mansouri
Yan Bloumerss
Christian Ficher
Mohamed Simou
Hanane Ibrahimi, Nazha Regragui, Yassine
Cheikh, Omar Chenbod, Chaymae Cheikh.
.‫ ﺸﺎﺒﺔ ﻋﺎﻁﻠﺔ ﻋﻥ ﺍﻟﻌﻤل ﺒﺎﻟﺭﻏﻡ ﻤﻥ ﺤﺼﻭﻟﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺸﻬﺎﺩﺓ ﻋﻠﻴﺎ ﻤﻨﺫ ﺨﻤﺱ ﺴﻨﻭﺍﺕ‬،‫ﻨﻭﺭﺍ‬
،‫ ﺤﻨﺎﻥ‬.‫ ﻭﻓﻲ ﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﺨﻁﻭﺒﺔ ﺘﺘﻭﺼل ﺒﺭﺴﺎﻟﺔ ﻋﻤل ﺘﺠﻌﻠﻬﺎ ﻓﻲ ﺤﻴﺭﺓ ﻤﻥ ﺃﻤﺭﻫﺎ‬،‫ﺸﺎﺏ ﻴﺘﻘﺩﻡ ﻟﺨﻁﺒﺘﻬﺎ‬
.‫ ﺘﺩﻭﻥ ﺍﻟﻭﻗﺎﺌﻊ‬،‫ﺃﺨﺕ ﻨﻭﺭﺍ ﺍﻟﺼﻐﺭﻯ‬
Nora, jeune diplômée en chômage depuis cinq ans, décide de fêter ses
fiançailles, elle reçoit une lettre d’une société lui offrant un travail
avantageux… Hanane, sa petite sœur, est témoin de cet événement.
Nora, a young graduate with no job since five years, decided to celebrate her
fiancailles but has received a letter from a campany offring her a good job..
Hanane, her little sister has watched this event..
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
! ‫ ﺍﻟﺼﻴﻨﻴﻤﺎ‬...‫ﻭﺍ‬
AY… SINEMA !
AY…CINEMA
2006 / 35 mm / 5 mn
‫ﺃﻟﻴﻭﻨﺱ ﻟﻺﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺃﺤﻤﺩ ﺍﻟﻁﺎﻫﺭﻱ ﺍﻹﺩﺭﻴﺴﻲ‬
‫ﺃﺤﻤﺩ ﺍﻟﻁﺎﻫﺭﻱ ﺍﻹﺩﺭﻴﺴﻲ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﺒﺎﻫﻠﻲ‬
‫ﺨﺩﻴﺠﺔ ﺍﻹﺩﺭﻴﺴﻲ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﺒﻭﻨﻭﺍﺭ‬
.‫ ﻨﺠﻴﺔ ﺴﻌﻴﺩ‬،‫ ﺭﺸﻴﺩ ﺠﻨﺩﻭل‬،‫ ﻤﺤﻤﺩ ﺒﻭﻨﻭﺍﺭ‬،‫ ﻴﻭﺴﻑ ﺍﻟﺠﻨﺩﻱ‬،‫ﻨﺠﺎﺓ ﺍﻟﻭﺍﻓﻲ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Alyounes Production
Ahmed Tahiri Idrissi
Ahmed Tahiri Idrissi
Mohamed Bahili
Khadija Idrissi
Mohamed Bounouar
Najat El Ouafi, Youssef Joundi, Mohamed
Bounouar, Rachid Joundoul, Najia Saïd
.‫ ﻴﺤﺼل ﺍﻟﺘﺼﺎﺩﻡ ﻭﺍﻟﺼﺩﻤﺔ‬،‫ﺒﻌﺩ ﺼﺭﺍﻉ ﻁﻭﻴل ﻤﻊ ﺍﻟﻜﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﻜﺘﻭﺒﺔ ﻭﺍﻟﺘﻘﺴﻴﻡ ﺍﻟﺘﻘﻨﻲ ﻭﺍﻟﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Après un long combat avec le mot écrit, le découpage technique et
l’interprétation, il a eu la confrontation et le choc.
Following a long struggle with the writing, technical cutting and casting,
there was confrntation ant then the clash..
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﻤﺴﺎﻓﺭ‬
EN VOYAGE
Travlling
2006 / 35 mm / 11 mn
‫ﺩﻋﺎﺀ ﻟﻺﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﺍﻟﻴﻭﻨﺴﻲ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﻤﻨﺼﻑ ﺍﻟﻘﺎﺩﺭﻱ‬
‫ﺭﺸﻴﺩ ﺍﻟﻤﻭﺩﻥ‬
‫ﺭﺸﻴﺩ ﻋﻼﻟﻲ‬
‫ﺃﺤﻤﺩ ﺃﻭﺒﺎﻫﺎ‬
،‫ ﺒﻨﻌﻴﺴﻰ ﺍﻟﺠﻴﺭﺍﺭﻱ‬،‫ﺼﻼﺡ ﺍﻟﺩﻴﻥ ﺒﻨﻤﻭﺴﻰ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Douaa Production
Mohamed Lyounsi
Mohamed Al Moncif El Kadiri
Rachid El Mouden
Rachid Allali
Ahmed Oubaha
Salah Eddine Benmoussa, Ben Aissa Jirarri
‫ ﺃﻗﻔل ﺍﻟﻤﻬﺩﻱ ﻋﻠﻰ ﻨﻔﺴﻪ ﺒﺎﺏ ﻤﻨﺯﻟﻪ ﻭﻜﺘﺏ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻋﺒﺎﺭﺓ "ﻤﺴﺎﻓﺭ‬،‫ﻤﻥ ﺃﺠل ﺇﺘﻤﺎﻡ ﺒﺤﺜﻪ ﻓﻲ ﻤﻴﺩﺍﻥ ﺍﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺀ‬
..."‫ﻟﻌﺸﺭﺓ ﺃﻴﺎﻡ‬
Pour finaliser sa recherche dans le domaine de la chimie, Mehdi s’est isolé
dans sa maison et a écrit sur sa porte « en voyage pour dix jours »…
With the view to finalising his research in the chimical field, Mehdi isolated
himself in his house and wrote on his door “ away for ten days”..
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﺍﻟﺩﻤﻴﺔ‬
LA POUPEE
DOLL
2006 / 35 mm / 7 mn
‫ﺩﻋﺎﺀ ﻟﻺﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﺍﻟﻴﻭﻨﺴﻲ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﻤﻨﺼﻑ ﺍﻟﻘﺎﺩﺭﻱ‬
‫ﺭﺸﻴﺩ ﺍﻟﻤﻭﺩﻥ‬
‫ﺭﺸﻴﺩ ﻋﻼﻟﻲ‬
‫ﺃﺤﻤﺩ ﺃﻭﺒﺎﻫﺎ‬
.‫ ﻤﺭﻭﺍﻥ ﺍﻟﻤﻭﺩﻥ‬،‫ ﺨﻨﺎﻨﺔ ﺍﻟﻘﺎﺩﺭﻱ‬،‫ ﻫﺩﻯ ﺼﺩﻗﻲ‬،‫ﺒﻨﻌﻴﺴﻰ ﺍﻟﺠﻴﺭﺍﺭﻱ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Douaa Prod
Mohamed Lyounsi
Mohamed Al Moncif El kadiri
Rachid El Mouden
Rachid Allali
Ahmed Oubaha
Ben Aissa Jirarri, Houda Sedki, Khnata El
Kadiri, Marouane El Mouaden.
...‫ﻴﺅﺜﺭ ﺍﻟﻌﻨﻑ ﺍﻟﺫﻱ ﻴﻤﺎﺭﺴﻪ ﺍﻟﻤﻌﻁﻲ ﻋﻠﻰ ﺯﻭﺠﺘﻪ ﻜﺭﻴﻤﺔ ﻓﻲ ﻁﻔﻠﻴﻬﻤﺎ ﻭﻓﻲ ﺍﻷﻟﻌﺎﺏ ﺍﻟﺘﻲ ﻴﻠﻌﺒﻭﻥ ﺒﻬﺎ‬
La violence qu’exerce El Mahdi à l’égard de sa femme Karima a suscité des
répercussions sur leurs enfants et leurs jouets…
The violence exerted by El Mahdi on his wife has brought about
repercussions on their kids and their dolls..
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﻤﻭﻋﺩ ﻓﻲ ﻭﻟﻴﻠﻲ‬
RENDEZ-VOUS A VOLUBILIS
Meet in Volubilis
2005 / 35 mm / 13mn
‫ﺴﺎﻴﺱ ﻤﻴﺩﻴﺕ ﻟﻺﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﻋﺯ ﺍﻟﻌﺭﺏ ﺍﻟﻌﻠﻭﻱ ﺍﻟﻤﺤﺎﺭﺯﻱ‬
‫ﻋﺯ ﺍﻟﻌﺭﺏ ﺍﻟﻌﻠﻭﻱ ﺍﻟﻤﺤﺎﺭﺯﻱ ﻭ ﺴﺘﻴﻑ ﻜﻭﻓﻴﻭﻥ‬
‫ﺤﺴﻥ ﺒﻨﻌﺒﻭ‬
‫ﻋﺯ ﺍﻟﻌﺭﺏ ﺍﻟﻌﻠﻭﻱ ﺍﻟﻤﺤﺎﺭﺯﻱ‬
‫ﺘﻭﻓﻴﻕ ﻤﻜﺭﺍﺯ‬
...‫ ﺭﺤﺎل‬،‫ ﺒﻨﻌﻴﺴﻰ ﺍﻟﺠﻴﺭﺍﺭﻱ‬،‫ﻋﻠﻴﺎﺀ ﺭﻜﺎﺏ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
SAISSMEDIT Production
Azelarab Alaoui Lamhazri
Azelarab Alaoui Lamhazri, Steeve Govion
Hassan Ben Abbou
Azelarab Alaoui Lamhazri
Taoufik Mekraz
Aliae Erkab, Ben Aissa Jirari, rahal Bartiae
.‫ ﻴﻘﻭﻡ ﺍﻟﻤﻤﺜل ﺒﻤﺤﺎﻭﻟﺔ ﺍﻏﺘﺼﺎﺏ ﺍﻟﻤﻤﺜﻠﺔ‬،‫ﻓﻲ ﺍﻨﺘﻅﺎﺭ ﻭﺼﻭل ﺍﻟﻤﺨﺭﺝ ﻭ ﻓﺭﻴﻕ ﻋﻤﻠﻪ‬
.‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ ﻏﻴﺭ ﻤﺘﻭﻗﻊ ﻟﻔﻴﻠﻡ ﻴﻌﻠﻡ ﺍﻟﺠﻤﻴﻊ ﻤﻼﺒﺴﺎﺘﻪ‬
En attendant l’arrivée du réalisateur avec son équipe du tournage, l’acteur
tente de violer l’actrice.
Un scénario non prévu dans un film où tout le monde connaissait ces
circonstances.
While waiting for the director’s arrival with his shooting team, the actor
attempts to rape the actress. A scenario not forseen in a film where
everyone knows such situation.
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
…‫ﺠﺯﻴﺭﺓ ﻴﻭﻤﺎ ﻤﺎ‬
L’ÎLE D’UN CERTAIN JOUR...
The island of one day..
35mm /13 mn/2005
‫ﺴﺎﻴﺱ ﻤﻴﺩﻴﺕ ﻟﻺﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﻋﺯ ﺍﻟﻌﺭﺏ ﺍﻟﻌﻠﻭﻱ ﺍﻟﻤﺤﺎﺭﺯﻱ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﺸﻭﻜﺔ‬
‫ﺤﺴﻥ ﺒﻨﻌﺒﻭ‬
‫ﻋﺯ ﺍﻟﻌﺭﺏ ﺍﻟﻌﻠﻭﻱ ﺍﻟﻤﺤﺎﺭﺯﻱ‬
‫ﺘﻭﻓﻴﻕ ﻤﻜﺭﺍﺯ‬
‫ ﺍﻟﺸﺭﻗﻲ ﺭﻀﻭﺍﻥ‬،‫ ﺭﺤﺎل ﺒﺭﻁﻴﻊ‬،‫ﻤﺼﻁﻔﻰ ﺴﻠﻤﺎﺕ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
SAISSMEDIT Production
Azelarab Alaoui Lamhazri
Mohamed Chouka
Hassan Ben Abbou
Azelarab Alaoui Lamhazri
Taoufik Mekraz
Mustapha Salamat, Rahal Bartiae, Charki
Redouane
‫ ﺘﺘﺎﺡ ﻟﺨﺎﻟﺩ ﺩﺍﺨل ﺍﻟﻤﻘﺒﺭﺓ ﻓﺭﺼﺔ ﻟﻘﺎﺀ ﺸﻴﺦ‬،‫ﺒﻴﻨﻤﺎ ﻜﺎﻥ ﻴﺒﻜﻲ ﻋﺯﻴﺯﺍ ﻟﻡ ﻴﺘﻤﻜﻥ ﻤﻥ ﺭﺅﻴﺘﻪ ﻗﺒل ﻭﻓﺎﺘﻪ‬
.‫ﺴﻴﻌﻁﻴﻪ ﺩﺭﺴﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﻴﺎﺓ‬
Pleurant un cher qu’il n’a pu voir avant son décès, Khalid aura l’occasion
dans un cimetière de rencontrer un vieillard lui donnant une leçon de vie.
Mourning a dearest he could not see before his death, Khalid will have the
opportunity to meet in a cimetry an old man giving him a lesson of life.
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﺒﻴﺩﻭﺯﺍ‬
BIDOUZA
Bidouza
35mm /13 mn/2005
‫ﺴﺎﻴﺱ ﻤﻴﺩﻴﺕ ﻟﻺﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﻋﺯ ﺍﻟﻌﺭﺏ ﺍﻟﻌﻠﻭﻱ ﺍﻟﻤﺤﺎﺭﺯﻱ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﺸﻭﻜﺔ‬
‫ﺤﺴﻥ ﺒﻨﻌﺒﻭ‬
‫ﻋﺯ ﺍﻟﻌﺭﺏ ﺍﻟﻌﻠﻭﻱ ﺍﻟﻤﺤﺎﺭﺯﻱ‬
‫ﺘﻭﻓﻴﻕ ﻤﻜﺭﺍﺯ‬
‫ ﻤﺭﻴﺎ‬،‫ ﺍﻟﺸﺭﻗﻲ ﺭﻀﻰ‬،‫ ﺩﻨﻴﺎ ﺍﻟﻬﺎﺸﻤﻲ‬،‫ ﺇﺒﺭﺍﻫﻴﻡ ﻋﻜﺎﻑ‬،‫ ﺃﻻﻥ ﺃﺴﻭﺍﻨﻲ‬،‫ﺍﻟﺴﻌﺩﻴﺔ ﺃﻤﺎﻨﻲ‬
‫ﺭﻓﻴﻕ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
SAISSMEDIT Production
Azelarab Alaoui Lamhazri
Mohamed Chouka
Hassan Ben Abbou
Azelarab Alaoui Lamhazri
Taoufik Mekraz
Saadia Amani, Alain Asswani, Brahim Akaf,
Dounia El Hachemi, Charki Réda, Maria Rafik
‫ ﻴﻀﻊ ﺼﺩﻴﻘﻪ ﻤﺎﺩﺓ ﺴﺎﻤﺔ ﻓﻲ ﺍﻹﻨﺎﺀ ﺍﻟﻤﻠﻲﺀ ﺒﺎﻟﻤﺎﺀ ﺍﻟﺼﺎﻟﺢ‬،‫ﻟﻴﻨﺘﻘﻡ ﻤﻥ ﺴﻌﻴﺩ ﺒﻌﺩ ﺸﺠﺎﺭ ﺩﺍﺭ ﺒﻴﻨﻬﻤﺎ‬
....‫ﻟﻠﺸﺭﺏ ﺍﻟﺫﻱ ﻴﺤﻤﻠﻪ ﺴﻌﻴﺩ ﺇﻟﻰ ﺒﻴﺘﻪ‬
Pour se venger de Said après une bagarre près de la fontaine, son ami verse
une matière toxique dans le bidon rempli d’eau portable que Said apporte à
la maison..
To make revenge on Said following a fight near the fountain, his friend pulls
a toxic material in the water jarre Said will bring home..
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﻋﻴﻭﻥ ﺍﻟﻘﻠﺏ‬0
LES YEUX DU COEUR
Eyes Of The Heart
35 mm / 23 mn/ 2006
‫ﺩﻴﻭﺍﻥ ﻓﻴﻠﻡ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﻋﻬﺩ ﺴﻭﺩﺓ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﻋﻬﺩ ﺴﻭﺩﺓ‬
‫ﻓﺭﻭﻨﺴﻭﺍ ﻜﻭﺘﻼﺭﺴﻜﻲ‬
‫ﻟﻁﻴﻔﺔ ﻨﻤﻴﺭ‬
‫ﺭﻴﺎﺽ ﺒﻬﻠﻭل‬
‫ ﺴﻤﻴﺭﺓ ﻟﺼﻔﺭ‬،‫ ﻤﺤﻤﺩ ﺸﻭﻜﺔ ﺍﻟﻔﻴﻼﻟﻲ‬،‫ﻤﺤﻤﺩ ﻟﻤﺭﻴﻨﻲ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Diwan films
Mohammed Ahed Bensouda
Mohammed Ahed Bensouda
François Kotlarski
Latifa Namir
Riad Bahloul
Mohamed Lamrini, Mohamed Chouka El filali,
Samira Lasfar
‫ ﻤﺎ‬،‫ ﺍﻟﺫﻱ ﻻ ﻴﻘﺩﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺭﻜﺔ‬،‫ ﺃﺤﺩﻫﻤﺎ ﻴﺤﻜﻲ ﻟﻠﺜﺎﻨﻲ‬،‫ﻤﺭﻴﻀﺎﻥ ﻨﺯﻴﻼﻥ ﺒﻨﻔﺱ ﺍﻟﻐﺭﻓﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﺸﻔﻰ‬
...‫ﻴﺭﺍﻩ ﺒﻘﻠﺒﻪ ﻤﻥ ﻨﺎﻓﺫﺓ ﺍﻟﻐﺭﻓﺔ‬
Deux malades, se retrouvent dans la même chambre d’hôpital. L’un des
deux raconte tout ce qu’il voit avec son cœur de la fenêtre de la chambre au
deuxième qui ne peut pas bouger.
Two sick persons are lying in the same hospital room. One of them makes
an account with his heart of what he sees from the room window to the
second person who could not move..
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﻫﺩﻴﺔ ﺍﻟﻤﻭﻟﺩ‬
LE CADEAU DU BAPTÊME
Gift on the Occasion of Birth
35 mm / 10 mn/ 2006
‫ﺩﻴﻭﺍﻥ ﻓﻴﻠﻡ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﻋﻬﺩ ﺴﻭﺩﺓ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﻋﻬﺩ ﺴﻭﺩﺓ‬
‫ﻓﺭﻭﻨﺴﻭﺍ ﻜﻭﺘﻼﺭﺴﻜﻲ‬
‫ﻟﻁﻴﻔﺔ ﻨﻤﻴﺭ‬
‫ﺭﻴﺎﺽ ﺒﻬﻠﻭل‬
‫ ﺍﻟﺤﺎﺝ ﻤﺎﻨﺎ‬،‫ ﺃﺤﻤﺩﺍﻥ ﻤﺤﻤﺩ ﺍﻟﺤﺒﻴﺏ‬،‫ﺤﻨﺎﻥ ﺯﻫﺩﻱ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Diwan films
Mohammed Ahed Bensouda
Mohammed Ahed Bensouda
François Kotlarski
Latifa Namir
Riad Bahloul
Hanane Zohdi, Ahamdane Mohamed El
Habibe, El Haj Mana
‫ ﻴﺄﺘﻲ ﻭﺍﻟﺩ ﺯﻭﺠﻬﺎ ﻓﻲ ﺴﻴﺎﺭﺓ ﻓﺨﻤﺔ ﻭﺒﻤﻼﺒﺱ ﺠﺩﻴﺩﺓ ﻭﻴﺤﻀﺭ ﻟﻬﺎ‬،‫ﻓﻲ ﻟﻴﻠﺔ ﺍﻻﺤﺘﻔﺎل ﺒﺎﻟﻤﻭﻟﻭﺩ ﺍﻟﺠﺩﻴﺩ‬
...‫ﻫﺩﻴﺔ ﺒﻬﺫﻩ ﺍﻟﻤﻨﺎﺴﺒﺔ ﺒﻌﺩ ﺃﻥ ﻜﺎﻨﺕ ﻗﺩ ﺭﻓﻀﺘﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﺎﺒﻕ‬
Le soir du baptême, le père du mari, bien habillé est venu au bord d’une
belle voiture ramener un grand cadeau pour sa belle fille qui l’a refusé
auparavant…
On the celebration night, the husband ‘s father came in a somptuous car
bringing a gift to his daughter-in-law which she had refused before..
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻤﺭﺒﺤﺔ‬
UNE BONNE AFFAIRE
FAIR TARDE
35 mm / 15 mn/ 2006
‫ﻗﺼﺒﺔ ﻓﻴﻠﻡ‬
‫ﻤﻴﺸﻴل ﺩﺭﻴﻴﺭ‬
‫ﻤﻴﺸﻴل ﺩﺭﻴﻴﺭ‬
‫ﻴﺎﻥ ﺒﻠﻭﻤﻴﺭﺱ‬
‫ﻭﻟﻔﻜﻭﻨﻙ ﻭﻴﻜل‬
‫ﺃﻭﺩﻭ ﺴﺘﻴﻨﻬﻭﺴﺭ‬
‫ ﻤﺤﻤﺩ ﺃﻭﻤﻌﻲ‬،‫ ﺒﺎﺭﻨﺎﺒﻲ ﻤﻴﺘﺸﻭﺭﺍﺕ‬،‫ﺠﻭﺩﻴﺕ ﺇﻨﺠﻴل‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Kasbah films
Michel Dreher
Michel Dreher
Ian Blumers
Wolfgang weigl
Udo Steinhauser
Judith Engel, Barnaby Metschurat, Mohamed
Oumai
‫ﻭﺍﺤﺩﺓ ﻤﻥ ﺍﻟﻘﺼﺹ ﺍﻟﺨﺎﻟﺩﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﺘﺸﻬﺩ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻤﻴﺎﻩ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺤﺎﺠﺯ ﺍﻟﻤﺘﻤﻭﻗﻊ ﺒﻴﻥ ﻋﺎﻟﻤﻴﻥ ﻭﺍﻟﺫﻱ ﻴﻤﺜل‬
...‫ ﻤﻀﻴﻑ ﺠﺒل ﻁﺎﺭﻕ‬:‫ﻤﺴﺎﻓﺔ ﻗﺼﻴﺭﺓ ﻫﻲ ﺃﺸﺒﻪ ﺒﺄﻜﺒﺭ ﺍﻻﺨﺘﻼﻓﺎﺕ‬
L’une des éternelles histoires dont le témoin est les eaux de cet barrière de
séparation entre deux monde qui représente une courte distance à l’instar
de la plus grande des différences : Le Détroit de Gibraltar…
A story which eternally repeats itself witnessed by the waters of a natural
barrier seperating two worlds and representing a short distance like the
biggest difference: the Strait of Gibraltar..
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ ﺴﺎﻋﺔ‬48
48 HEURES
48 HOURS
35 mm / 7 mn/ 2005
‫ﺇﻴﺭﻴﻥ ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﻋﺜﻤﺎﻥ ﻤﻜﻭﺍﺭ‬
‫ﻋﺜﻤﺎﻥ ﻤﻜﻭﺍﺭ‬
‫ ﺨﻠﻴل ﻨﻤﺎﻭﻱ‬،‫ﺠﻴل ﺒﻨﺸﺘﺭﻴﺕ‬
‫ ﻴﺎﺴﺭ ﺨﻠﻴل‬،‫ﻨﺒﻴل ﻜﺩﻴﺵ‬
‫ﻋﻠﻲ ﺩﻫﺭﻱ‬
‫ ﻜﻭﺭﺘﻭﺍ ﺠﻭﻥ ﻤﺎﺭﻱ‬،‫ ﺸﺩﺍﻭﻥ ﺒﻨﺴﺎﻟﻤﻴﺔ‬،‫ ﺩﺍﻓﻴﺩ ﺠﻭﻥ‬،‫ﻋﺜﻤﺎﻥ ﻤﻜﻭﺍﺭ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Irène Production
Othman Mekouar
Othman Mekouar
Gilles Benchetrit / Khalil Nemmaou
Nabil Kdish / Yasser Khalil
Ali Dahri
Othman Mekouar, David Jean, Chaddwane
Bensalmia, Courtois Jean-marie
‫ ﻴﻨﺯﻋﺞ ﻤﻊ‬،‫ ﻴﺤﺎﻭﺭ ﻓﺭﻴﻕ ﺍﻟﻌﻤل‬،‫ ﻴﺘﺴﺎﺀل ﻫل ﻫﻭ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﺠﻴﺩ‬،‫ﻤﺨﺭﺝ ﻴﺘﻌﺎﻤل ﻤﻊ ﺤﺎﻻﺕ ﻤﻌﻴﻨﺔ‬
...‫ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﻴﻤﺭ ﻭﺤﻴﺭﺘﻪ ﺘﺯﺩﺍﺩ‬...‫ ﻴﻘﺩﻡ ﺍﻋﺘﺫﺍﺭﺍﺕ ﻟﻠﻤﻤﺜل‬،‫ ﻴﺴﺄل ﺼﺎﺤﺏ ﺍﻟﻘﺎﻋﺔ‬،‫ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬
Un réalisateur réagit à des situations détermineés ; il se demande s’il est
dans une bonne démarche, interroge son équipe, harcèle son producteur,
interroge un exploitant de salle, présente ses excuses à un comédien. Plus
le temps passe, plus son angoisse est palpable…
A director reacts to defined situations; he wonders whether he is in a good
approach, he puts questions to his team; harrasses the producer, asks
questions to a theater-room manager, makes excuses to an actor. More time
is passing, more his anxiety is palpable..
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﻓﻴﻜﺱ‬
VUX
Vux
35 mm / 3 mn/ 2005
‫ﺇﻴﺭﻴﻥ ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﻟﻤﻴﺎﺀ ﻨﺎﺠﻲ‬
‫ ﺠﻭﻥ ﺩﺍﻓﻴﺩ‬،‫ﻟﻤﻴﺎﺀ ﻨﺎﺠﻲ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﻤﺼﻠﻭﺤﻲ‬
‫ﻨﺒﻴل ﻜﺩﻴﺵ‬
‫ﻋﻠﻲ ﻓﺎﺭﺍﻭﻱ‬
‫ ﻴﻭﺴﻑ ﻤﻴﺭﻴﻙ‬،‫ ﺃﻡ ﺍﻟﻐﻴﺙ ﺒﻨﺼﺤﺭﺍﻭﻱ‬،‫ﻋﺒﺩﻴل ﻗﻤﺭﻱ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Irène Production
Lamia Naji
Lamia Naji, Jean David
Mohamed Maslouhi
Nabil Kdish
Ali Faraoui
Abdel Kamri, Oum El Ghait Bensahraoui,
Youssef Mirigue.
‫ ﻤﻥ ﻴﻘﻭل ﺃﻨﻪ ﺭﺃﻯ ﻓﻴﻜﺱ ؟‬.‫ﻋﻘل ﺍﻟﺒﺤﺭ ﻴﺤﺏ ﺃﻥ ﻴﺘﻼﻋﺏ ﺒﺎﻟﺭﺠل ﻭﺒﻤﻜﺭﻩ ﺍﻟﺼﻐﻴﺭ‬
L’esprit de la mer aime se jouer de l’homme et de son petit malin. Qui croit
l’avoir vuVux ?
The spirit of the sea likes to triffle about man and his little outsmart. Who
believes to have seen Vus?
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﻜﺎﺯﺍ ﺒﺎﻱ ﻟﻭﻑ‬
CASA BY LOVE
Casa by Love
35 mm / 6 mn/ 2005
‫ﺇﻴﺭﻴﻥ ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺃﻤﻴﻥ ﺒﻨﻴﺱ‬
‫ﺃﻤﻴﻥ ﺒﻨﻴﺱ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﻤﺼﻠﻭﺤﻲ‬
‫ﻫﺸﺎﻡ ﺒﺎﺠﻭﺭ‬
‫ﻋﻠﻲ ﺩﻫﺭﻱ‬
‫ ﺨﺩﻴﺠﺔ‬،‫ ﻴﺎﺴﻤﻴﻥ ﺤﺩﻭﻤﻲ‬،‫ ﻓﺎﻁﻤﺔ ﺍﻟﺯﻫﺭﺍﺀ ﺍﻟﻔﺎﺨﺭ‬،‫ ﺯﻴﻨﺏ ﺒﻨﻴﺱ‬،‫ﺯﻴﻨﺏ ﻋﻤﺭﺍﻥ‬
‫ ﺯﻫﺭﺓ ﺯﻫﻴﺭﻱ‬،‫ﺇﺤﺴﺎﻥ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Irène Production
Amine Bennis
Amine Bennis
Mohamed Maslouhi
Hicham Bajjour
Ali dahri
Zineb Amran, Zineb Bennis, Fatima Zohra El
Fakhir, Yasmine Hadhoumi, Khadija Ihsane,
Zohra Zahiri
‫ﺍﻋﺘﺭﺍﻓﺎﺕ ﻋﺩﺩ ﻤﻥ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ ﺍﻟﻤﻐﺭﺒﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺘﺘﻁﺭﻕ ﻟﻌﺩﺩ ﻤﻥ ﺍﻟﻅﻭﺍﻫﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﺘﻁﺒﻊ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺒﻜل ﻤﺎ ﻻ‬
...‫ ﺒﺎﻷﺤﻜﺎﻡ ﺍﻟﻤﺴﺒﻘﺔ ﻭﻟﻜﻥ ﺃﻴﻀﺎ ﺒﺎﻟﺭﻭﻤﺎﻨﺴﻴﺔ ﻭﺍﻟﻔﺭﺡ ﻭﺍﻟﺤﺏ‬،‫ ﺒﺎﻟﻨﻔﺎﻕ‬،‫ﻴﺠﺏ ﺍﻟﺒﻭﺡ ﺒﻪ‬
Confessions de jeunes femmes marocaines mettant en évidence un certain
nombre de mécanismes qui régissent la société marocaine avec ce qui peut
y avoir de non-dits, d’hypocrisie, de préjugés mais aussi de romantisme, de
joie et d’amour.
Young Moroccan women are making confessions putting ahead a number of
habits and traditions governing the society with all what is unspocken,
hypocritic and prejudice, but also the romance, joy and love..
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﻁﺭﻴﺤﺔ‬
BONNE CORRECTION
Good Hiding
35 mm / 7 mn/ 2005
‫ﻋﻠﻴﺎﻥ ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﻋﺒﺩ ﺍﻟﻤﻨﻌﻡ ﺍﻟﺠﺎﺭﺏ‬
‫ﻋﺒﺩ ﺍﻟﻤﻨﻌﻡ ﺍﻟﺠﺎﺭﺏ‬
‫ﺠﻭﻴل ﺩﺍﻓﻴﺩ‬
‫ﻨﻭﺭ ﺍﻟﺩﻴﻥ ﺒﻭﺨﺎل‬
‫ﻋﺎﺌﺸﺔ ﺤﺴﻨﻲ‬
‫ ﻫﻨﺩ ﺴﻌﺩﻴﺩﻱ‬،‫ﻋﺒﺩ ﺍﻟﻌﻅﻴﻡ ﺍﻟﺸﻨﺎﻭﻱ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Ali’n Production
Abdelmounaim El Jarib
Abdelmounaim El Jarib
Joel David
Noureddine Boukhal
Aïcha Hosni
Abdeladim Chennaoui, Hind Saadidi
‫ ﻭﻴﻘﻭﻡ ﻜل ﻴﻭﻡ ﺒﺠﻭﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺠﻤﻴﻊ‬،‫ ﻜل ﺃﺩﻭﺍﺕ ﻤﻌﺎﻗﺒﺔ ﺍﻟﺘﻼﻤﻴﺫ‬،‫ ﺤﺎﺭﺱ ﺍﻟﻤﺩﺭﺴﺔ‬،‫ﻴﺨﻔﻲ ﺒﺎﻋﻠﻲ‬
...‫ ﻟﻜﻥ ﺇﺤﺩﻯ ﺍﻟﻤﺩﺭﺴﺎﺕ ﺴﺘﻔﺎﺠﺌﻪ‬،‫ﺍﻟﻤﺩﺭﺴﻴﻥ‬
« Ba Ali », un concierge dans une école fait disparaître tous les outils de
punition des élèves. Il fait sa tournée chaque matin avant l’arrivée des
instituteurs, mais cette fois il se fait surprendre par une institutrice…
« Ba Ali » a school porter makes all tools for pupils punishment disappear.
He is touring class-rooms every morning before teacher’s arrival, but this
time he is caught by one..
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﻭﺼﻠﺕ ﺍﻟﺭﺴﺎﻟﺔ‬
MESSAGE RECU
Message received
35 mn / 10 mn/ 2006
‫ﻨﺎﺩﺍﻜﻭﻡ ﺩﻴﺯﺍﻴﻥ‬
‫ﻋﺜﻤﺎﻥ ﺍﻟﻨﺎﺼﺭﻱ‬
‫ﺇﺩﺭﻴﺱ ﺍﻟﻜﻴﺭﻱ ﻭﻋﺜﻤﺎﻥ ﺍﻟﻨﺎﺼﺭﻱ‬
‫ﺤﺴﻥ ﺒﻨﻌﺒﻭ‬
‫ﺃﺤﻤﺩ ﺍﺒﺘﻬﺎل‬
‫ﻋﺯﻴﺯ ﻋﻁﺎﺭ‬
‫ ﻨﻭﺍل ﺍﻟﻌﻠﻭﻱ‬،‫ﻤﺤﻤﺩ ﻤﺭﻭﺍﺯﻱ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Nadacom Design
Othman Naciri
Driss El Kerri et Othman Naciri
Hassan Ben Abbou
Ahmed Ibtihal
Aziz Attar
Mohamed Marouazi, Naoual Alaoui
‫ﻓﻲ ﺇﺤﺩﻯ ﺍﻟﻤﺩﻥ ﺍﻟﻜﺒﺭﻯ ﺍﻟﺤﺩﻴﺜﺔ ﻭ ﻓﻲ ﻟﻴﻠﺔ ﻤﻥ ﻟﻴﺎﻟﻲ ﻓﺼل ﺍﻟﺸﺘﺎﺀ ﻤﻠﺅﻫﺎ ﺍﻟﺤﺏ ﻭﻤﻭﺴﻴﻘﻰ ﺍﻟﺠﺎﺯ ﻴﺘﺤﺩﺩ‬
...‫ﺍﻟﻘﺩﺭ ﺍﻟﻤﺒﺘﺫل ﻟﺸﺎﺏ ﻤﺘﺯﻭﺝ ﻴﻨﺠﺫﺏ ﺒﺴﺒﺏ ﺨﻔﺔ ﺸﺎﺒﺔ ﺘﺴﺘﻭﻗﻑ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺍﺕ‬
Derrière le jazz et le glamour d’un soir d’hiver dans une grande ville
anonyme et moderne, se cache le destin cynique d’un jeune homme marié
enivré, par la legérté d’une jeune autostoppeuse…
In a winter night of jazz and glamour, in a large city anonymous and
modern, we see the cynical fate of a married young man seduced by a girl
who was asking for a lift..
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﻻﺴﻭﺭﺍﻨﺱ‬
L’ASSURANCE
Insurance
Béta / 13 mn/ 2006
‫ﻨﺎﺩﺍﻜﻭﻡ ﺩﻴﺯﺍﻴﻥ‬
‫ﻋﺒﺩ ﺍﻟﻭﺍﺤﺩ ﺍﻟﻤﺜﻨﻰ‬
‫ﺃﺤﻤﺩ ﻤﺩﻓﻌﻲ‬
‫ﺤﺴﻥ ﺒﻨﻌﺒﻭ‬
‫ﺭﻴﺎﺽ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺤﻲ‬
‫ﺴﻤﻴﺔ ﻤﻭﺍﻟﻴﺩ‬
‫ ﻓﺎﺩﻴﺔ ﺒﻨﻤﻭﺴﻰ‬،‫ﻤﺤﻤﺩ ﺍﻟﺒﺼﻁﺎﻭﻱ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Nadacom design
Abdelwahad El Moutanna
Ahmed Medfaii
Hassan Ben Abbou
Riad El Meftahi
Soumia Moualid
Mohammed Bestaoui, Fadia Benmoussa
‫ ﺃﻟﻑ ﺩﺭﻫﻡ ﺘﻌﻭﻴﻀﺎ ﻋﻥ‬300 ‫ﺍﻟﻔﻴﻠﻡ ﻴﺼﻭﺭ ﺭﺩﺓ ﻓﻌل ﺭﺠل ﻓﻘﻴﺭ ﻋﻨﺩﻤﺎ ﻴﻌﻠﻡ ﺃﻥ ﺠﺎﺭﻩ ﺤﺼل ﻋﻠﻰ ﻤﺒﻠﻎ‬
...‫ﺍﻟﺘﺄﻤﻴﻥ ﺒﻌﺩ ﺤﺎﺩﺜﺔ ﺴﻴﺭ‬
La réaction d’un pauvre homme lorsqu’il apprend que son voisin décroche le
montant du 300 mille dirhams après un accident de circulation…
The reaction of a poor who has just heard that his neighbour got three
thousands dirhams following a trafic accident..
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﺃﻟﻭ ﻤﻭﻤﻭ ! ﺃﻀﻌﻨﺎ ﺍﻟﻁﺎﺌﺭﺓ‬
ALLO MOMO ! ON A RATE L’AVION
Missed Flight
**********
Béta / 11 mn/ 2006
‫ﺍﻟﻤﺭﻜﺯ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ ﻟﻠﺸﺒﺎﺏ ﺒﺴﺎﻨﺕ ﻭﻟﺒﻴﺭﺝ‬
‫ ﺇﺩﺭﻴﺱ ﻜﺎﺒل‬، ‫ﻤﺤﻤﺩ ﺤﻤﺭﺓ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﺤﻤﺭﺓ‬
‫ ﺇﺩﺭﻴﺱ ﻜﺎﺒل‬/ ‫ ﻤﺎﺭﻴﻙ ﻁﻭﻤﺎﺯﻭﺭﻓﻴﺘﺵ‬،‫ﺠﻭﻟﻴﺎﻥ ﺒﻭﻜﻴﻭ‬
‫ﺇﺩﺭﻴﺱ ﻜﺎﺒل‬
‫ﻫﻭﻜﻭ ﻓﺎﻨﺩﺍﻨﺩﺭﻴﺵ‬
‫ ﺴﻤﻴﺭ ﺒﻭﻨﻌﻨﺎﻉ‬،‫ ﻓﺅﺍﺩ ﺃﺯﺭﺍﺯ‬،‫ ﺃﺤﻤﺩ ﺒﻭﺩﺭﻭﺯ‬،‫ ﻤﺭﺍﺩ ﺭﺸﻴﺩ ﻤﺴﻌﻭﺩﻱ‬،‫ﻋﺒﺩ ﺍﷲ ﺍﻟﻤﻭﺩﻴﻥ‬
:
:
:
:
:
:
:
Production / Producer
: Centre de jeunes communal de Sainte
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Walburge
Mohamed Hamra, Idriss Gabel
Mohamed Hamra
Julien Bockiau, Marek Tomasovic, Idriss Gabel
Idriss Gabel
Hugo Vandendriessche
Abdulah El Moudine, Mourad Rachid
Messaoudi, Ahmed Boudrouz, Fouade Azraze,
Samir Bounaanaa
‫ ﻴﻨﺎﺩﻭﻥ ﺒﻌﺩﺩ ﻤﻥ ﺍﻟﻤﻁﺎﻟﺏ ﻭﻴﻌﺘﺯﻤﻭﻥ ﺇﺴﻤﺎﻉ‬،‫ﻤﺠﻤﻭﻋﺔ ﻤﻥ ﺍﻟﺸﺒﺎﺏ ﻴﻨﻅﻤﻭﻥ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻻﺨﺘﻁﺎﻑ ﺭﻫﺎﺌﻥ‬
...‫ ﻟﻜﻥ ﺍﻷﻤﻭﺭ ﻟﻥ ﺘﺴﻴﺭ ﻋﻠﻰ ﻨﻔﺱ ﻤﻨﻭﺍل ﻤﺨﻁﻁﻬﻡ‬،‫ﺼﻭﺘﻬﻡ ﺒﻜل ﺍﻟﻭﺴﺎﺌل ﺍﻟﻤﺘﺎﺤﺔ‬
un groupe de jeunes prépare une prise d’otage, ils ont des revendications et
ils comptent bien se faire entendre par tous les moyens… Mais les choses
ne tournent pas comme ils veulent…
A group of youth is getting ready for hostage taking, they have some claims
and they want to be listened by all means.. But there is a turning of events
unexpected..
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﺨﺭﻭﺝ ﺍﻟﺒﻬﻠﻭﺍﻥ‬
SORTIE DE CLOWN
Clown Appearance
35 mm / 15 mn/ 2006
‫ﻤﻭﺸﻲ ﻤﻭﺸﻲ ﻟﻺﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﻨﺒﻴل ﺒﻥ ﻴﺩﻴﺭ‬
‫ ﻟﻭﺭﺍﻥ ﺒﺭﺍﻨﺩﺍﻨﺒﻭﺭﻜﺭ‬،‫ﻨﺒﻴل ﺒﻥ ﻴﺩﻴﺭ‬
‫ﻓﻴﺭﺠﻴﻨﻲ ﺴﺎﻥ ﻤﺎﺭﺘﺎﻥ‬
‫ﺩﺍﻤﻴﺎﻥ ﻜﺎﻴﻭ‬
‫ﻫﻭﻜﻭ ﻓﻴﺭﻨﺎﻨﺩﻴﺯ‬
‫ ﺭﻭﺒﻴﺭ ﻜﻴﻠﻤﺎﺭ‬،‫ ﻟﻴﻠﻴﻭ ﻜﻴﻠﻤﺎﺭ‬،‫ ﺠﺎﻥ ﻤﻭﺭﻭ‬،‫ ﻜﺎﺴﺒﺎﺭ ﺴﻴﻜﺱ‬،‫ﻴﺎﻥ ﻫﺎﻤﻨﻴﻜﻴﺭ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Mochi Mochi Production
Nabil Ben Yadir
Nabil Ben Yadir , Laurent Brandenbourger
Virginie Saint- Martin
Damien Keyeux
Hugo Fernandez
Jan Hammenecker, Gaspard Sicx, Jeanne
Moreau, Lélio Guilmard, Robert Guilmard.
‫ﻴﻘﺴﻡ ﻟﻴﺴﻴﺎﻥ ﻭﻗﺘﻪ ﺒﻴﻥ ﻋﻤﻠﻪ ﻭﻫﻭﺍﻴﺘﻪ ﺤﻴﺙ ﻴﺨﺼﺹ ﻭﻗﺕ ﻓﺭﺍﻏﻪ ﻟﺘﺴﻠﻴﺔ ﺍﻷﻁﻔﺎل ﻨﺯﻻﺀ ﺍﻟﻤﺴﺘﺸﻔﻰ ﺍﻟﺫﻱ‬
...‫ﻴﻌﻤل ﺒﻪ‬
Lucien partage sa vie entre son travail et son passe temps : croque- mort
dans le civil, il consacre son temps libre à distraire les enfants malades de
l’hôpital qui l’emploi
Lucien is having a lifetime between work and hobby : working at a
hospital’s mortary, he spends his freetime entertaining sick children at the
hospital.
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﺍﻟﺒﻭﺭﻁﺎﺒل‬
LE PORTABLE
THE CELLULAR
Béta / 11 mn/ 2006
‫ﻨﻭﺭ ﺍﻟﺩﻴﻥ ﺘﻴﻠﺴﻐﺎﻨﻲ‬
‫ﻨﻭﺭ ﺍﻟﺩﻴﻥ ﺘﻴﻠﺴﻐﺎﻨﻲ‬
‫ﻨﻭﺭ ﺍﻟﺩﻴﻥ ﺘﻴﻠﺴﻐﺎﻨﻲ‬
‫ﻨﻭﺭ ﺍﻟﺩﻴﻥ ﺘﻴﻠﺴﻐﺎﻨﻲ‬
‫ﻨﻭﺭ ﺍﻟﺩﻴﻥ ﺘﻴﻠﺴﻐﺎﻨﻲ‬
‫ﻨﻭﺭ ﺍﻟﺩﻴﻥ ﺘﻴﻠﺴﻐﺎﻨﻲ‬
‫ ﻭﻟﻴﺩ ﻤﺯﻭﺍﺭ‬،‫ﺭﺸﻴﺩ ﻤﻨﻬﺎﺝ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Nour Eddine Tilsaghani
Nour Eddine Tilsaghani
Nour Eddine Tilsaghani
Nour Eddine Tilsaghani
Nour Eddine Tilsaghani
Nour Eddine Tilsaghani
Rachid Minhaj, Oualid Mezouar
...‫ ﻟﻜﻥ ﻫﻭﺱ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺒﺎﻟﻬﻭﺍﺘﻑ ﺍﻟﻤﺤﻤﻭﻟﺔ ﻴﺸﺩ ﺒﺎﻟﻪ‬،‫ﻗﺭﻭﻱ ﻴﺯﻭﺭ ﺍﻟﻤﺩﻴﻨﺔ ﻟﻠﺘﺒﻀﻊ‬
...‫ ﻟﻜﻥ ﻫل ﺴﻴﺒﺎﺩﻟﻪ ﺍﻟﻤﺤﻤﻭل ﻨﻔﺱ ﺍﻟﺤﺏ ؟‬... ‫ ﺩﺭﻫﻡ ﻟﻴﺱ ﻤﺒﻠﻐﺎ ﻜﺒﻴﺭﺍ‬290
Un paysan débarque en ville pour y faire ses achats… il est rapidement
épris par la préoccupation que constitue le portable pour les citadins…
290 Dhs est un prix abordable… mais cet amour voué à cet outil sera-t-il
réciproque ?
A peasant visits the city for shopping… he is fascinated by people interest
for cell phone…
290 Dhs are not too much… but will his love for the cell phone be
mutual…?
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﺍﻟﻁﺭﻴﻕ ﺍﻟﻤﺴﺩﻭﺩ‬
SANS ISSUE
NO WAY OUT
2005 / 13 mn / 35 mm
‫ﺴﺒﻴﻜﺘﻭﺏ‬
‫ﻋﺯﻴﺯ ﺸﻬﺎل‬
‫ﻋﺯﻴﺯ ﺸﻬﺎل‬
‫ﺇﺒﺭﺍﻫﻴﻡ ﺃﺯﺒﺎﺭ‬
‫ﻟﻴﻠﻰﺍﻟﻤﺅﺩﺏ‬
‫ﻋﺼﺎﻡ ﺍﻟﺨﻴﺎﻁ‬
‫ ﻤﺤﻤﺩ ﺍﻷﺜﻴﺭ‬،‫ ﻤﺤﻤﺩ ﺍﻟﻜﺎﻓﻲ‬،‫ ﺃﺤﻤﺩ ﺍﻟﺭﺩﺍﻨﻲ‬،‫ﻨﺠﺎﺓ ﺍﻟﻭﺍﻓﻲ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Spectop
Aziz Chihal
Aziz Chihal
Ibrahim Azabar
Laïla Mouaddab
Issam Khayat
Najat Lwafi, Ahmed Reddani, Mohammed El
Kafi, Mohamed Atir
‫ ﺒﻌﺩ ﺨﺭﻭﺠﻪ ﻴﻘﺭﺭ‬،‫ ﻴﻘﻀﻲ ﻗﺎﺴﻡ ﺇﺜﻨﻰ ﻋﺸﺭﺓ ﺴﻨﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﺠﻥ ﺒﺴﺒﺏ ﺯﻭﺠﺘﻪ ﺍﻟﺴﺎﺒﻘﺔ‬،‫ﺒﺎﻟﺭﻏﻡ ﻤﻥ ﺒﺭﺍﺀﺘﻪ‬
...‫ﺍﻻﻨﺘﻘﺎﻡ ﻟﻜﻥ ﺫﻟﻙ ﺴﻴﻜﻭﻥ ﺴﺒﺏ ﻋﻭﺩﺘﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺴﺠﻥ ﻤﺭﺓ ﺜﺎﻨﻴﺔ‬
Après douze ans de prison, Kacem, innocent, a voulu se venger de son ex
femme qui était la cause de son emprisonnement. Malheureusement cette
vengeance lui a coûté un deuxième emprisonnement…
After twelve years in prison, Kacemwho was innocent, wanted to take
revenge on his former wife, the source of his troubles .. Unfortunatly this
revenge cost was a second detention..
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﺍﻟﻭﺠﻪ ﺍﻵﺨﺭ‬
L’AUTRE VISAGE
Second Face
35 mn / 8 mn/ 2005
‫ﺴﺒﻴﻜﺘﻭﺏ‬
‫ﻋﺯﻴﺯ ﺸﻬﺎل‬
‫ﺭﻀﺎ ﻋﺜﻤﺎﻥ‬
‫ﺴﻌﻴﺩ ﺍﻟﺴﻠﻴﻤﺎﻨﻲ‬
‫ﻟﻴﻠﻰﺍﻟﻤﺅﺩﺏ‬
‫ﻋﺼﺎﻡ ﺍﻟﺨﻴﺎﻁ‬
‫ ﻤﺠﻴﺩﺓ ﺒﻨﻜﻴﺭﺍﻥ‬،‫ ﺃﺤﻤﺩ ﺍﻟﺭﺩﺍﻨﻲ‬،‫ ﻋﺒﺩ ﺍﷲ ﺩﻴﺩﺍﻥ‬،‫ ﺴﻌﺩ ﺍﻟﺘﺴﻭﻟﻲ‬،‫ﻓﺎﻁﻤﺔ ﺨﻴﺭ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Spectop
Aziz Chihal
Réda Othman
Said Slimani
Laïla Mouaddab
Issam Khayat
Fatima Kheir, Saad Tzouli, Abdellah Didane,
Ahmed Reddani, Majida Benkirane
...‫ﻤﻭﻅﻑ ﻴﺭﻓﺽ ﺇﻏﺭﺍﺀﺍ ﺒﺎﻟﺭﺸﻭﺓ ﻓﻴﺠﺩ ﻨﻔﺴﻪ ﻤﻌﺭﻀﺎ ﻟﺘﻬﺩﻴﺩﺍﺕ ﺒﺨﻁﻑ ﺃﺤﺩ ﺃﺒﻨﺎﺌﻪ‬
Un fonctionnaire refusant des propositions de corruption se retrouve devant
des menaces de kidnapper l’un de ses enfants…
A civil servant refused proposals for being bribed, he had to face threat of
kidnapping his kids..
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﺍﻟﺸﻁﺎﻁﺒﻴﺔ‬
LA BALAYEUSE
Floor-Sweeper
35 mn / 9 mn/ 2005
‫ﺴﺒﻴﻜﺘﻭﺏ‬
‫ﻋﺯﻴﺯ ﺸﻬﺎل‬
‫ﻋﺯﻴﺯ ﺸﻬﺎل‬
‫ﺇﺒﺭﺍﻫﻴﻡ ﺃﺯﺒﺎﺭ‬
‫ﻟﻴﻠﻰﺍﻟﻤﺅﺩﺏ‬
‫ﻋﺼﺎﻡ ﺍﻟﺨﻴﺎﻁ‬
‫ ﻤﺤﻤﺩ ﺍﻟﻠﻭﺯ‬،‫ ﻤﺤﻤﺩ ﺍﻟﺤﺭﺍﻜﺔ‬،‫ﻫﻨﻴﺔ ﺍﻟﻐﺎﺸﻲ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Spectop
Aziz Chihal
Aziz Chihal
Ibrahim Azabar
Laïla Mouaddab
Issam Khayat
Hnya Ghachi, Mohammed Harraga, Mohamed
Louz
.‫ ﻓﻲ ﺃﺤﻼﻡ ﺠﻤﻴﻠﺔ‬،‫ ﺨﻼل ﻓﺘﺭﺓ ﺭﺍﺤﺘﻬﺎ‬،‫ﻋﺎﻤﻠﺔ ﻨﻅﺎﻓﺔ ﺒﺎﻟﺸﺎﺭﻉ ﺘﻐﺭﻕ‬
...‫ﺒﻌﺩ ﺃﻥ ﺘﺴﺘﻴﻘﻅ ﺘﻌﻭﺩ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻭﺍﻗﻊ‬
Une jeune femme, balayeuse en rue, plonge dans de beaux rêves lors de son
moment de repos… Une fois réveillée, c’est le retour à la vie réelle.
A joung street sweeper, sinks in happy dreams when she takes a rest : once
she awakes, she returns to reality…
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﻟﻌﺐ اﻟﺪراري‬
ENFANTILLAGE
Shildichness
2006 / 35 mm / 5 mn
‫ﺃﻟﻴﻭﻨﺱ ﻟﻺﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺃﺤﻤﺩ ﺍﻟﻁﺎﻫﺭﻱ ﺍﻻﺩﺭﻴﺴﻲ‬
‫ﺃﺤﻤﺩ ﺍﻟﻁﺎﻫﺭﻱ ﺍﻻﺩﺭﻴﺴﻲ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﺒﺎﻫﻠﻲ‬
‫ﺨﺩﻴﺠﺔ ﺍﻹﺩﺭﻴﺴﻲ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﺒﻭﻨﻭﺍﺭ‬
‫ ﻗﻴﺱ ﺍﻟﻁﺎﻫﺭﻱ‬،‫ ﻋﺒﺩ ﺍﻟﻤﻨﻌﻡ ﺍﻟﺠﺎﺭﺏ‬،‫ ﺇﺩﺭﻴﺱ ﺍﻟﺴﺒﺘﻲ‬،‫ ﻓﺎﺘﺤﺔ ﻭﺍﺘﻠﻲ‬،‫ﻨﺯﻫﺔ ﺒﺩﺭ‬
‫ ﺃﺴﺎﻤﺔ ﺍﻟﻁﻴﺒﻲ‬،‫ﺍﻹﺩﺭﻴﺴﻲ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Alyounes Production
Ahmed Tahiri Idrissi
Ahmed Tahiri Idrissi
Mohamed Bahili
Khadija Idrissi
Mohamed Bounouar
Nezha Badr, Fatiha Ouatili, Idriss Sebti,
Abdelmounaim El Jarib, Kaïss Tahiri Idrissi,
Oussama Taïbi
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﻨﻬﺎﺭ ﻜﺤل‬
UNE JOURNEE DE CHIEN
DOG DAY
2006 / 35 mm / 17 mn
‫ﺍﻟﻤﺩﻴﻨﺔ ﻓﻲ ﺍﺤﺘﻔﺎل‬
‫ﻋﻠﻲ ﺍﻟﻁﺎﻫﺭﻱ‬
‫ﻫﺸﺎﻡ ﺍﻟﻌﺴﺭﻱ‬
‫ﻓﺎﻀل ﺸﻭﻴﻜﺔ‬
‫ﻨﺠﻭﺩ ﺠﺩﺍﺩ‬
‫ﻋﺎﺩل ﺒﻠﺒﺸﻴﺭ‬
‫ ﺼﻼﺡ ﺍﻟﺩﻴﻥ ﺒﻨﻤﻭﺴﻰ‬،‫ﺸﻔﻴﻕ ﺒﻴﺴﺒﻴﺱ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
La Cité en Fête
Ali Tahiri
Hicham Lasri
Fadel Chouika
Njoud Jeddad
Adil Belbachir
Chafik Bisbis, Salahddine Benmoussa
‫ ﻴﺠﺩ ﻨﻔﺴﻪ ﻤﺭﻏﻤﺎ ﻋﻠﻰ ﻗﻀﺎﺀ ﺍﻟﺭﺤﻠﺔ ﺒﻴﻥ ﻤﺭﺍﻜﺵ ﻭ ﺒﺭﺸﻴﺩ ﻓﻲ‬،‫ ﺍﻟﺫﻱ ﻴﻼﺯﻤﻪ ﺴﻭﺀ ﺍﻟﺤﻅ‬،‫ﺍﻟﻌﺭﺒﻲ‬
.‫ ﻭﻫﻭ ﺍﻷﻤﺭ ﺍﻟﺫﻱ ﻟﻡ ﻴﻜﺘﺸﻔﻪ ﺇﻻ ﺒﻌﺩ ﻓﻭﺍﺕ ﺍﻷﻭﺍﻥ‬،‫ﺴﻴﺎﺭﺓ ﺇﺴﻌﺎﻑ ﺨﺎﺼﺔ ﺒﺎﻟﻤﺭﻀﻰ ﺍﻟﻌﻘﻠﻴﻴﻥ‬
Larbi, un homme qui n’a jamais eu de chance se trouve, faute de manque
de moyens de transport, contraint à faire le voyage entre Marrakech et
Berrchid dans une ambulance psychiatrique.
Détail qu’il ne découvrira que trop tard.
Larbi who is a man of no luck, found himself, through lack of
transportation, constrained to travel from Marrakech to Berrechid in a
psychatric ambulance.. a détail he discovered only later..
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﻀﺤﻴﺔ ﺒﺎﻟﻤﺠﺎﻥ‬
SACRIFAKE
Nonsense sacrifice
2006 / 35 mm / 7 mn
‫ﺸﻤﺱ ﻓﻴﻠﻡ ﻟﻺﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﻁﺎﺭﻕ ﺍﻟﺠﻭﻫﺭﻱ‬
‫ﻁﺎﺭﻕ ﺍﻟﺠﻭﻫﺭﻱ‬
‫ﺠﻴﺭﻭﻡ ﺃﻟﻤﻴﺭﺍﺱ‬
‫ﺃﺴﻤﺎﺀ‬
‫ﺩﻴﻤﻴﺘﺭﻱ ﺃﻭﻟﻲ‬
‫ ﻤﺭﻭﺍﻥ‬،‫ ﺴﻜﻴﻨﺔ ﺨﻔﺎﻙ‬،‫ ﻓﺎﻁﻤﺔ ﻤﺼﺒﺎﺡ‬،‫ ﺤﺴﻥ ﺃﺠﻤﺎﻨﻲ‬،‫ ﻴﻭﺴﻑ ﻤﻴﺭﻨﻲ‬،‫ﻋﺯﻴﺯ ﺴﺎﺩﺍﺭ‬
‫ﺁﻴﺕ ﻋﻴﺴﻰ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Soleil Films Production
Tarik El Jouhari
Tarik El Jouhari
Jérome Almeras
Asmaa
Dimitri Haulet
Aziz Sadar, Youssef Mirigne, Hassan Ajmani,
Fatima Masbah, Soukeina Khaffak, Marwan
Aït Aissa.
‫ ﻴﻘﻀﻲ ﺒﻌﻀﺎ ﻤﻥ ﻭﻗﺕ ﻓﺭﺍﻏﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺠﺴﺱ‬،‫ ﺃﺤﺩ ﺸﺒﺎﺏ ﺩﻭﺭ ﺍﻟﺼﻔﻴﺢ ﺒﻤﺩﻴﻨﺔ ﺍﻟﺩﺍﺭ ﺍﻟﺒﻴﻀﺎﺀ‬،‫ﻤﺼﻁﻔﻰ‬
...‫ ﻓﻲ ﻴﻭﻡ ﻤﻥ ﺃﻴﺎﻡ ﺴﻴﺸﺎﻫﺩ ﺸﻴﺌﺎ ﻤﺜﻴﺭﺍ‬،‫ﻋﻠﻰ ﺠﻴﺭﺍﻨﻪ ﻤﻥ ﺨﻼل ﺜﻘﺏ ﺒﺎﻟﺼﻔﻴﺤﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺘﻔﺼل ﺒﻴﻨﻬﻤﺎ‬
Mustapha est un de ses innombrables jeunes peuplant des bidonvilles de
Casablanca. Un de ses passe-temps favoris est d’espionner discrètement ses
voisins par le biais d’un trou dans le tôle qui les séparent. Un jour ce qu’il
voit le bouleverse…
Mustapha is one of the many youth living in the shanty towns of
Casablanca. His favourite pass-time is spying discretly his neighbours
through a hole in the iron sheet separation. What he could see one day
disturbed him strongly..
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﺍﻟﺤﺏ ﺍﻻﻟﻜﺘﺭﻭﻨﻲ‬
E – LOVE
e-l o v e
2006 / 35 mm / 10 mn
‫ﺃﻭﺯﻭﻥ ﺴﺘﻭﺩﻴﻭ‬
‫ﻨﺒﻴل ﺍﻟﺭﺍﻤﻲ‬
‫ﺤﺴﻥ ﺭﺸﺩﻱ‬
‫ﻓﺎﻀل ﺸﻭﻴﻜﺔ‬
‫ﻨﺒﻴل ﺍﻟﺭﺍﻤﻲ‬
‫ﺘﻭﻓﻴﻕ ﻤﻜﺭﺍﺯ‬
‫ ﺒﺜﻴﻨﺔ ﺍﻟﺸﺭﺠﻲ‬،‫ ﻴﺎﺴﻤﻴﻨﺔ ﺍﻟﻁﺎﻭﺴﻲ‬،‫ﺯﻜﺭﻴﺎ ﺃﺸﻜﻭﺭ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Orzone Studio
Nabil Rami
Hassan Rochdi
Fadel Chouika
Nabil Rami
Taoufik Mekraz
Zakaria Achkour, Yassmina Taoussi, Boutaina
Echargy
‫ ﻓﺈﻨﻪ ﻴﺭﺒﻁ‬،‫ ﻭﻟﺘﺨﻁﻲ ﻤﺸﻜﻠﺔ ﺍﻟﺨﺠل ﺍﻟﺫﻱ ﻴﻌﺎﻨﻲ ﻤﻨﻪ‬،‫ﺸﺎﺏ ﻴﻘﻊ ﻓﻲ ﻏﺭﺍﻡ ﻓﺘﺎﺓ ﺘﻘﻁﻥ ﻓﻲ ﻨﻔﺱ ﺤﻴﻪ‬
...‫ﺍﻻﺘﺼﺎل ﺒﺸﺨﺹ ﺜﺎﻟﺙ ﻋﺒﺭ ﺍﻻﻨﺘﺭﻨﻴﺕ ﻟﻤﺴﺎﻋﺩﺘﻪ ﻋﻠﻰ ﻨﻴل ﻏﺭﺍﻡ ﺤﺒﻴﺒﺘﻪ‬
Un jeune adolescent tombe amoureux d’une fille de son quartier. Comme il
est timide, il se confie à une personne sur Internet qui essayera de l’aider à
conquérir le cœur de sa bien aimée…
A young boy is in love with a girl in the neighbourhood. As a shy person, he
confessed through the Internet to a man who tried to help him gain the
heart of his beloved..
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﺍﻟﻬﺩﻑ‬
LA CIBLE
Target
2006 / 35 mm / 5 mn
‫ﺃﻟﻴﻭﻨﺱ ﻟﻺﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺃﺤﻤﺩ ﺍﻟﻁﺎﻫﺭﻱ ﺍﻻﺩﺭﻴﺴﻲ‬
‫ﺃﺤﻤﺩ ﺍﻟﻁﺎﻫﺭﻱ ﺍﻻﺩﺭﻴﺴﻲ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﺒﺎﻫﻠﻲ‬
‫ﺨﺩﻴﺠﺔ ﺍﻹﺩﺭﻴﺴﻲ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﺒﻭﻨﻭﺍﺭ‬
،‫ ﻨﺠﻴﺔ ﺴﻌﻴﺩ‬،‫ ﺭﺸﻴﺩ ﻤﺭﺠﺎﻥ‬،‫ ﻤﺼﻁﻔﻰ ﺍﻟﺴﻼﻭﻱ‬،‫ ﺃﺤﻤﺩ ﻴﺭﺯﻴﺯ‬،‫ﻋﺒﺩ ﺍﷲ ﻤﻭﺍﺩﻴﻥ‬
‫ﺭﻀﻭﺍﻥ ﺍﻟﺘﻭﻨﺴﻲ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Alyounes Production
Ahmed Tahiri Idrissi
Ahmed Tahiri Idrissi
Mohamed Bahili
Khadija Idrissi
Mohamed Bounouar
Abdellah Mouadine, Ahmed Yarziz, Mustapha
Slaoui, Rachid Marjane, Najia Said, Radouane
Tounsi
‫ ﻻ ﻨﻌﺭﻑ ﻓﻲ ﺍﻷﺼل ﻤﺎ ﻫﻭ‬،‫ﺭﺠل ﺒﺴﻴﻁ ﻴﻨﺘﻅﺭ ﺨﺭﻭﺝ ﺸﺨﺼﻴﺔ ﻤﻬﻤﺔ ﻤﻥ ﺇﺤﺩﻯ ﺍﻹﺩﺍﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﻬﻤﺔ‬
.‫ﻫﺩﻓﻪ ﻭﻟﻜﻥ ﻴﺘﻀﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﻬﺎﻴﺔ ﺃﻥ ﻫﺩﻓﻪ ﺒﺴﻴﻁ ﻤﺜﻠﻪ‬
Un homme simple attend la sortie d’une personnalité importante de son
travail.
Personne ne sait exactement l’objet de son attente, il s’avère finalement que
c’est un but simple comme lui.
An ordinary man is waiting for a very important person to get out of
work..Nobody knows exactly why he was waiting for; in the final account,
the reason is so simple as him…
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﺍﻟﺩﺭﺩﺒﺔ‬
DERDBA
Down hill
2006 / 35 mm / 20 mn
‫ﺃﺭﻜﻭﻟﺕ ﻜﻭﻡ‬
‫ﻴﺎﺴﻴﻥ ﻤﺎﺭﻜﻭ ﻤﻭﺭﻭﻜﻭ‬
‫ﻴﺎﺴﻴﻥ ﻤﺎﺭﻜﻭ ﻤﻭﺭﻭﻜﻭ‬
‫ﺇﺒﺭﺍﻫﻴﻡ ﺒﻭﺠﺎ‬
‫ﻋﺯﻴﺯ ﺒﻭﺠﻨﻴﺩ‬
‫ﻜﻴﻭﻡ ﻁﻴﻔﻴﻨﺎﻥ‬
‫ ﺴﻌﻴﺩ ﺸﻭﺘﺔ‬،‫ ﺍﻟﻤﻬﺩﻱ ﺍﻟﺩﺯﻴﺭﻱ‬،‫ ﻤﺎﺭﺴﻴل ﻜﺎل‬،‫ ﻓﻬﺩ ﺒﻨﺸﻤﺴﻲ‬،‫ﻓﺎﻁﻤﺔ ﺍﻟﺸﻴﻜﺭ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Arcult Com
Yassine Marco Marroccu
Yassine Marco Marroccu
Brahim Bouja
Aziz Boujid
Guillaume Thevenin
Fatima Echiguer, Fehd Benchemsi, Marcel
Gaal, Mehdi Dziri, Saîd Shouta
"‫ ﺯﻟﻁﺎﻥ ﻭﺍﻟﻜﻭﺸﻲ ﻴﺠﺩﻭﻥ ﻤﺘﻨﻔﺴﻬﻡ ﻓﻲ ﻤﻭﺴﻴﻘﻰ ﺘﻤﺯﺝ ﺒﻴﻥ ﺘﻨﺎﻏﻡ ﻭﺍﻟﺘﺤﺎﻡ ﺇﻴﻘﻌﺎﺕ ﺁﻟﺔ "ﺍﻟﻜﻤﺒﺭﻱ‬،‫ﺍﻟﻐﺎﻟﻴﺔ‬
...‫ﻭﺍﻟﻤﻭﺴﻴﻘﻰ ﺍﻻﻟﻜﺘﺭﻭﻨﻴﺔ‬
Ghalya, Zoltan et El Gouchi trouvent refuge dans une musique
harmonieuse, résultat d’une fusion des rythmes du « guembri » et de
l’électronique …
Ghalya, Zoltan and El Gouchi find refuge in a harmonious music, resulting
from the merger of the rhythms of Gembri and electronics..
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﺍﻟﺼﺩﻤﺔ‬
LE CHOC
Clash
2006 / 35 mm / 6 mn
‫ﻜﺭﻴﺯﺍﻟﻴﺩ ﻟﻠﺘﻭﺍﺼل‬
‫ﺤﺴﻥ ﻫﻤﻭﺵ‬
‫ﺤﺴﻥ ﻫﻤﻭﺵ‬
‫ﺤﺴﻥ ﺒﻨﻌﺒﻭ‬
‫ ﻋﻼل ﺭﺸﻴﺩ‬،‫ﻤﺤﻤﺩ ﻋﺯﻭﺯﻱ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﺴﻴﻤﻭ‬
‫ ﻨﺯﺍﺭ ﻋﻭﺍﻁﻑ‬،‫ ﻤﺤﻤﺩ ﺍﻟﻭﺭﺍﺩﻱ‬،‫ ﻫﺩﻯ ﻋﻭﺍﻁﻑ‬،‫ﻤﺤﻤﺩ ﺍﻟﺸﻭﺒﻲ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Chrysalide Communication
Hassan Hammouche
Hassan Hammouche
Hassan Benabbou
Mohamed Azzouzi, Allal Rachid
Mohmed Simo
Mohamed Choubi, Houda Aouatif, Mohamed
El Ouarradi, Nizare Aouatif
‫ﻓﻲ ﻏﺭﻓﺔ ﻨﻭﻤﻪ ﺘﺒﺩﺃ ﻤﺄﺴﺎﺓ ﻜﻤﺎل ﺒﻴﻥ ﺸﺒﺢ ﺤﻴﺎﺓ ﺴﻌﻴﺩﺓ ﻜﺎﻥ ﻴﻌﻴﺸﻬﺎ ﻤﻊ ﺯﻭﺠﺘﻪ ﻭﺇﺒﻨﻪ ﻭﺒﻴﻥ ﺍﻟﺤﻘﻴﻘﺔ ﺍﻟﺘﻲ‬
.‫ﺘﻼﺤﻘﻪ‬
C’est dans sa chambre que commencent les souffrances de Kamal entre un
fontôme de vie heureuse qu’il menait avec sa femme et leur fils, et la réalité
qui lui colle.
I twas in his room that Kamal’s suffering started between a fantomatic
happy life he had with his wife and son and the reality sticking to him..
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﺃﻗﻭﻯ ﻤﻥ ﺃﻱ ﺸﻲﺀ ﺁﺨﺭ‬
PLUS FORT QUE TOUT LE RESTE
The strongest
2005 / Béta / 13 mn
‫ ﻟﻭﻓﺭﻴﺴﻨﻭﻱ‬/ ‫ ﺒﻼﻥ ﻜﺎﺩﺭ‬/ ‫ﻫﻴﺒﻭ ﻟﻺﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺭﺤﻤﺔ ﺒﻨﺤﻤﻭ ﺍﻟﻤﺩﻨﻲ‬
‫ﺭﺤﻤﺔ ﺒﻨﺤﻤﻭ ﺍﻟﻤﺩﻨﻲ‬
‫ﺩﻴﻠﻴﺏ ﻓﺎﺭﻤﺎ‬
‫ﺭﺤﻤﺔ ﺒﻨﺤﻤﻭ ﺍﻟﻤﺩﻨﻲ‬
‫ﺠﻴﺭﻴﻤﻲ ﻤﻭﺭﻴل‬
‫ ﺇﻴﻤﺎﻨﻭﻴل ﻓﻴﻁﺎﻤﻭﻥ‬،‫ ﻟﻴﻠﻰ ﻋﻤﺎﺭﺓ‬،‫ ﻨﻴﻜﻭﻻ ﺒﻭﺴﺘﻴﻭﻥ‬،‫ﻓﺘﻴﺤﺔ ﻨﺎﺼﺭ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Hibou Production / Plein Cadre / Le Fresnoy
Rahma Benhamou El Madani
Rahma Benhamou El Madani
Dilip Varma
Rahma Benhamou El Madani
Jermy Morelle
Fatiha Nacer, Nicolas Postillon, Leila Amara,
Emanuelle Fitament.
‫ ﺘﺭﻴﺩ ﻤﻨﺎﻗﺸﺘﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻭﻀﻭﻉ ﻟﻠﻭﺼﻭل ﺇﻟﻰ‬،‫ ﻭﻟﻴﺩﻭﻓﻴﻙ ﺒﺠﺎﻨﺒﻬﺎ ﻟﻜﻨﻪ ﺭﻏﻡ ﺫﻟﻙ ﺒﻌﻴﺩ ﻋﻨﻬﺎ‬،‫ﺼﻭﻨﻴﺎ ﺤﺎﻤل‬
...‫ﻨﺘﻴﺠﺔ ﻤﻔﺎﺩﻫﺎ ﺃﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺭﻓﺽ ﻻ ﻴﻁﺎل ﻋﻤﻕ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺘﺭﺒﻁ ﺒﻴﻨﻬﻤﺎ‬
Sonia est enceinte, et Ludovic est là près d’elle et pourtant si loin. Elle le
provoque, elle le cherche pour qu’ils en parlent pour peut-être se donner
l’illusion que ce refus ne les a pas atteints au plus profond d’eux même…
Sonia is pregnant and Ludovic is close to her yet so far. She was
provocative so that they could talk about it to give them probably the
illusion that such refusal did not reach them to the core…
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﺁﺨﺭ ﺼﺭﺨﺔ‬
LE DERNIER CRI
The Last Shout
2006 / 35 mm / 20 mn
‫ﻤﻭﺭﻭﻜﻭ ﻤﻭﻓﻲ ﻜﺭﻭﺏ‬
‫ﺤﻤﻴﺩ ﺒﺎﺴﻜﻴﻁ‬
‫ﺤﻤﻴﺩ ﺒﺎﺴﻜﻴﻁ‬
‫ﻓﺎﻀل ﺸﻭﻴﻜﺔ‬
‫ﻜﺭﻴﻡ ﺍﻟﻌﺫﺭﺍﻭﻱ‬
‫ﺘﻭﻓﻴﻕ ﻤﻜﺭﺍﺯ‬
‫ ﺯﻜﺭﻴﺎﺀ ﻋﺎﻁﻔﻲ‬،‫ ﺴﻌﺩ ﺍﷲ ﻋﺒﺩ ﺍﻟﻤﺠﻴﺩ‬،‫ ﺴﻌﻴﺩﺓ ﺒﺎﻋﺩﻱ‬،‫ﻤﺤﻤﺩ ﺃﻤﺎﻟﻜﻲ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Morocco Movie Group
Hamid Basket
Hamid Basket
Fadel Chouika
Karim El Adraoui
Taoufik Mekrez
Mohamed Amalki, Saïda Baaddi, Saad Allah
Abdelmajid, Zakaria Atifi
‫ ﻴﺤﺎﻭل ﻁﻔل ﻭﻀﻊ‬،‫ﺒﻌﺩ ﺃﻥ ﻴﻜﺘﺸﻑ ﺃﻥ ﻭﺍﻟﺩﺘﻪ ﺘﺭﺒﻁﻬﺎ ﻋﻼﻗﺔ ﻏﻴﺭ ﺸﺭﻋﻴﺔ ﻤﻊ ﺠﺎﺭﻩ ﻭﺒﻌﺩ ﻭﻓﺎﺓ ﻭﺍﻟﺩﻩ‬
...‫ ﻓﻴﻘﺭﺭ ﺍﻻﻨﺘﺤﺎﺭ‬،‫ﺤﺩ ﻟﻤﻌﺎﻨﺎﺘﻪ‬
Après avoir découvrir l’adultère de sa mère, et après la mort de son père, un
enfant tente de mettre fin à sa douleur, il décide de se suider…
Following the unveiling of his mother’s adultry when his father was dead, a
child attempted to commit suicide to put an end to his suffering..
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﺴﻁﻭﺭﻱ ﺍﻷﺨﻴﺭﺓ‬
MES DERNIERES LIGNES
TESTAMENT
2006 / 35 mm / 7 mn
‫ﻓﺭﻴﻜﺎﺏ ﻟﻺﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﻴﻭﻨﺱ ﺍﻟﺭﻜﺎﺏ‬
‫ﺭﺍﻤﻲ ﻓﻴﺠﺎﺝ‬
‫ﺴﻤﻴﺭ‬
‫ﻴﻭﻨﺱ ﺍﻟﺭﻜﺎﺏ‬
‫ﺯﻜﺭﻴﺎﺀ ﺃﻤﻴﻥ‬
‫ ﻜﻭﺜﺭ ﺒﻨﻔﺭﻴﺤﺔ‬،‫ ﻴﻭﻨﺱ ﺍﻟﺠﻨﺩﻱ‬،‫ﻋﺒﺩ ﺍﷲ ﺩﻴﺩﺍﻥ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Fregab Production
Younes Reggab
Rami Fijaj
Samir
Younes Reggab
Zakaria Amine
Abdellah Didane, Youssef Joundi, Kaoutar
Benfriha
.‫ﻋﺒﺩ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺸﺨﺹ ﻓﻲ ﺍﻷﺭﺒﻌﻴﻥ ﻴﻘﺭﺭ ﻭﻀﻊ ﺤﺩ ﻟﺤﻴﺎﺘﻪ ﺒﺴﺒﺏ ﺇﺼﺎﺒﺘﻪ ﺒﻤﺭﺽ ﺨﻁﻴﺭ‬
‫ ﻜﺎﻥ ﺍﻟﻭﻗﺕ‬،‫ ﻭﻋﻨﺩﻤﺎ ﺃﺭﺍﺩ ﺍﻟﻁﺒﻴﺏ ﺇﺩﺭﺍﻙ ﺍﻟﻤﻭﻗﻑ‬،‫ﻟﻡ ﻴﻜﻥ ﺍﻟﻤﺭﺽ ﺴﻭﻯ ﺨﻁﺄ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺤﺎﻟﻴل ﺍﻟﻁﺒﻴﺔ‬
...‫ﻓﺎﺕ‬
Abdessalam, la quarantaine, est condamné à mort à cause d’une maladie,
ce dernier décide de mettre fin à ses jours.
Seulement le medecin s’est trompé d’analyses et appelle abdessalam au
téléphone mais c’était trop tard…
Abdessalam who was forty, is condamned to death because of his sickness.
He decided to commit suicide. His doctor, realising that he made an error
of diagnostic, called Abdessalam, but it was too late..
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﺍﻟﺴﺭﺠﻡ‬
LA FENÊTRE
THE WINDOW
2006 / 35 mm / 13 mn
‫ﺃﻓﻼﻡ ﻤﺼﻁﻔﻰ ﺍﻟﺩﺭﻗﺎﻭﻱ‬
‫ﻜﻤﺎل ﺍﻟﺩﺭﻗﺎﻭﻱ‬
‫ﻜﻤﺎل ﺍﻟﺩﺭﻗﺎﻭﻱ‬
‫ﻜﻤﺎل ﺍﻟﺩﺭﻗﺎﻭﻱ‬
‫ﻜﻤﺎل ﺍﻟﺩﺭﻗﺎﻭﻱ‬
‫ﻨﻭﺍل ﻋﻨﺼﺭ‬
‫ ﺤﺭﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﻗﻲ‬،‫ ﻋﺒﺩ ﺍﻟﻘﺎﺩﺭ ﻟﻁﻔﻲ‬،‫ ﺤﻨﺎﻥ ﺇﺒﺭﺍﻫﻴﻤﻲ‬،‫ ﺒﻨﺩﺭ ﻋﺎﻁﻔﻲ‬،‫ﻤﺼﻁﻔﻰ ﻴﺩﻴﻥ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Aflam Mostafa Derkaoui
Kamal Derkaoui
Kamal Derkaoui
Kamal Derkaoui
Kamal Derkaoui
Nawal Ansar
Mustapha Yadine, Bendar Atifi, Hanane
Ibrahimi, Abdelkader Lotfi, Houria Assaki
‫ ﻤﻌﻠﻡ ﻁﻤﻭﺡ ﺘﻡ ﺍﻹﺴﺘﻐﻨﺎﺀ ﻋﻨﻪ ﺒﺩﻭﻥ ﺴﺒﺏ ! ﻴﻌﻭﻀﻪ ﺸﺨﺹ ﺴﺎﺫﺝ‬...‫ﻤﺩﻴﺭ ﻤﺩﺭﺴﺔ ﻏﻠﻴﻅ ﻟﺴﺒﺏ ﻭﺤﻴﺩ‬
! ...‫ﺃﺨﺫﺕ ﻤﻨﻪ ﺼﺤﺘﻪ ﺍﻟﻨﺤﻴﻔﺔ ﻜل ﻋﻘﻠﻪ ! ﻭﺃﺨﺕ ﺼﻐﺭﻯ ﻋﺎﺸﻘﺔ ﺘﻼﺯﻡ ﺍﻟﻨﺎﻓﺫﺓ‬
Un directeur d’école sévère et pour une seule raison… Un instituteur
ambitieux remercié sans aucune raison ! Un remplaçant naïf dont sa petite
santé lui a pris raison ! enfin la jeune sœur, amoureuse fait de la fenêtre
son unique raison…
A school-master was severe for only one reason. An ambitious teacher was
fired for no reason. The one replacing him, naïve as he was, had little
health which took his reason. Finally, the young sister in love made out of
the window her single reason…
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﺍﻟﺭﺠل ﺍﻟﺫﻱ ﻴﺠﺭﻱ‬
L’homme qui court
The man who runs
2006 / 35 mm / 13 mn
‫ﺍﻟﻤﺭﻜﺯ ﺍﻟﺴﻴﻨﻤﺎﺌﻲ ﺍﻟﻤﻐﺭﺒﻲ‬
‫ﻨﺭﺠﺱ ﺍﻟﻁﺎﻫﺭﻱ‬
‫ﻨﺭﺠﺱ ﺍﻟﻁﺎﻫﺭﻱ‬
‫ﻤﺼﻁﻔﻰ ﻤﺭﺠﺎﻥ‬
‫ ﻋﺒﺩ ﺍﻟﺤﻔﻴﻅ ﺒﻨﻁﺎﻟﺏ‬،‫ﻟﻁﻴﻔﺔ ﻨﻤﻴﺭ‬
‫ﺃﺤﻤﺩ ﺃﻭﺒﺎﻫﺎ‬
‫ ﻤﺤﻤﺩ ﺒﺼﻁﺎﻭﻱ‬،‫ ﻨﻀﺎل ﺇﻴﺒﻭﺭﻙ‬،‫ﻋﻤﺭ ﺒﻭﻜﺒﺎل‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Centre Cinématographique Marocain
Narjisse Tahiri
Narjisse Tahiri
Mustapha Marjane
Latifa Namir, Abdelhafid Bentaleb
Ahmed Oubaha
Omar Boukbal, Nidal Ibourk, Mohamed
Bastaoui
‫ ﻴﻨﺯل ﻤﻥ ﺍﻟﺤﺎﻓﻠﺔ ﺨﻼل ﺼﺒﺎﺡ ﻴﺘﺨﻠﻠﻪ ﺍﻟﻀﺒﺎﺏ ﻭ ﻴﺒﺩﺃ‬،‫ﺴﻌﻴﺩ ﺸﺎﺏ ﻓﻲ ﺍﻟﺨﺎﻤﺴﺔ ﻭ ﺍﻟﻌﺸﺭﻴﻥ ﻤﻥ ﺍﻟﻌﻤﺭ‬
...‫ﻓﻲ ﺍﻟﺭﻜﺽ‬
Saïd, un jeune homme de 25 ans, descend de bus lors d’une matinée
brumeuse et entame un surprenant jogging...
Said, a young man of twenty five, gets out from the bus during a goggy
morning ang starts a curious jogging..
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﺍﻟﻌﻤﺎﺭﻴﺔ‬
ALAMARIA
Al’amaria
2006 / 35 mm / 7 mn
‫ﻭﻜﺎﻟﺔ ﻨﺠﺒﺎل ﻟﻺﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻼﺡ ﺍﻟﺠﺒﻠﻲ‬
‫ﺼﻼﺡ ﺍﻟﺠﺒﻠﻲ‬
‫ﺤﺴﻥ ﺒﻨﻌﺒﻭ‬
‫ﻜﺭﻴﻤﺔ ﻓﻼﺡ‬
‫ﻤﺭﺍﺩ ﺴﻌﻴﺩ‬
‫ ﺃﻤﻴﻨﺔ ﺒﻭﺴﻴﻑ‬،‫ﺤﻔﻴﻅ ﺨﻁﻴﺏ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Agence Nejbal Production
Salah Jabali
Salah Jabali
Hassan BenAbbou
Karima Falah
Mourad Saïd
Hafid Khatif, Amina Boussif
‫ﺴﻤﻴﺭ ﺸﺎﺏ ﺒﺴﻴﻁ ﻭﻁﻤﻭﺡ ﻴﺠﺘﻬﺩ ﻟﻜﺴﺏ ﻗﻭﺘﻪ ﺍﻟﻴﻭﻤﻲ ﻟﻜﻨﻪ ﻴﺼﻁﺩﻡ ﺒﻭﺍﻗﻊ ﻤﺤﻴﺭ ﺘﺨﺘﻠﻁ ﻓﻴﻪ ﺍﻟﺤﺩﺍﺜﺔ ﻤﻊ‬
...‫ﺍﻟﻤﻌﺘﻘﺩﺍﺕ ﻭﺍﻟﻌﺎﺩﺍﺕ ﺍﻻﺠﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬
Samir, un jeune dynamique et ambitieux qui fait beaucoup d’effort pour
gagner sa vie, mais il se trouve dans une situation de confusion entre la
modernisation et les croyances et coûtumes sociales…
Samir, a dynamic and ambitious fellow who makes efforts to make his
living, finds himselhf in the midst of modernity and social uses…
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﺍﻟﺴﻘﻁﺔ‬
LA CHUTE
The Fall
2006 / 35 mm / 8 mn
‫ﻜﺭﻴﺯﺍﻟﻴﺩ ﻟﻠﺘﻭﺍﺼل‬
‫ﺤﺴﻥ ﻫﻤﻭﺵ‬
‫ﺤﺴﻥ ﻫﻤﻭﺵ‬
‫ﺤﺴﻥ ﺒﻨﻌﺒﻭ‬
‫ ﻋﻼل ﺭﺸﻴﺩ‬،‫ﻤﺤﻤﺩ ﻋﺯﻭﺯﻱ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﺴﻴﻤﻭ‬
‫ ﺴﺎﺭﺓ ﺤﺴﺒﻲ‬،‫ ﺃﻤﻴﻤﺔ ﺍﻟﻌﺴﺎل‬،‫ ﺒﻭﺒﻜﺭ ﻓﻬﻤﻲ‬،‫ ﺃﻨﻭﺭ ﺍﻟﺒﻭﻨﻴﺔ‬،‫ﻓﻀﻴﻠﺔ ﺒﻨﻤﻭﺴﻰ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Chrysalide Communication
Hassan Hammouche
Hassan Hammouche
Hassan Benabbou
Mohamed Azzouzi, Allal Rachid
Mohmed Simo
Fadila Benmoussa, Anouar El Bounia,
Boubker Fahmi, Omaïma El Assal, Sara Hasbi
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﻭﺘﺠﺭﻱ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ‬
COULE LA REVIERE
River Bed
2006 / 35 mm / 13 mn
‫ﺘﻠﺴﺎﻡ ﻟﻺﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﻟﻴﻠﻰ ﺍﻟﺘﺭﻴﻜﻲ‬
‫ﻟﻴﻠﻰ ﺍﻟﺘﺭﻴﻜﻲ‬
‫ﻜﺭﻴﻨﻜﻭﻁﺎ ﺒﻴﻨﺯﺍﺭﻭ‬
‫ ﻤﺤﻤﺩ ﺍﻟﻤﺭﻭﺍﺯﻱ‬،‫ﻟﻴﻠﻰ ﺍﻟﺘﺭﻴﻜﻲ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﺘﻴﻤﻭﻤﺱ‬
‫ ﺒﺩﺭﺓ ﻤﻜﺭﻱ‬،‫ ﻜﺭﻴﻤﺔ ﻟﻌﺘﻴﺭﻴﺱ‬،‫ ﻋﺒﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻲ ﺍﻷﺜﻴﺭ‬،‫ ﻤﺤﻤﻭﺩ ﻤﻜﺭﻱ‬،‫ﻫﺎﺸﻡ ﺒﺼﻁﺎﻭﻱ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Thelcem Production
Layla Triqui
Layla Triqui
Cringuta Pinzaru
Layla Triqui, Mohamed Merouazi
Mohamed Timoumes
Hachem Bestaoui, Mahmoud Megri, Abdelali
Attir, Karima Laatiris, Badra Megri.
...‫ ﺤﺘﻰ ﺍﻷﻁﻔﺎل‬،‫ﻜﺜﻴﺭ ﻤﻥ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻴﻜﺘﻔﻲ ﺒﻌﻴﺸﻪ ﺒﻤﺎ ﻴﺘﻴﺴﺭ ﻟﺩﻴﻪ‬
Beaucoup de personnes vivent au jour le jour même, les enfants…
Many persons have a day-to-day life , even the kids..
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ ﻟﻠﻨﺴﺎﺀ‬...‫ﻟﻠﺭﺠﺎل‬
POUR HOMMES… POUR FEMMES
For ladies, for gents
2006 / 35 mm / 8 mn
‫ﻜﺭﻴﺯﺍﻟﻴﺩ ﻟﻠﺘﻭﺍﺼل‬
‫ﺤﺴﻥ ﻫﻤﻭﺵ‬
‫ﺒﻭﺒﻜﺭ ﻓﻬﻤﻲ‬
‫ﺤﺴﻥ ﺒﻨﻌﺒﻭ‬
‫ ﻋﻼل ﺭﺸﻴﺩ‬،‫ﻤﺤﻤﺩ ﻋﺯﻭﺯﻱ‬
‫ﻤﺤﻤﺩ ﺴﻴﻤﻭ‬
.‫ ﻭﻟﻴﺩ ﻤﺯﻭﺍﺭ‬،‫ ﻋﻤﺭ ﻋﺯﻭﺯﻱ‬،‫ ﻤﺤﻤﺩ ﺼﺒﺤﻲ‬،‫ﺃﻤﺎل ﺍﻷﻁﺭﺵ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son / Sound
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Chrysalide Communication
Hassan Hammouche
Boubker Fahmi
Hassan Benabbou
Mohamed Azzouzi, Allal Rachid
Mohmed Simo
Amal El Atrache, Mohamed Sobhi, Omar
Azzouzi, Oualid Mezouar.
‫ ﻴﺴﺘﻘﺒل ﻓﻲ ﻤﺘﺠﺭﻩ ﺯﺒﻨﺎﺀ ﻴﺘﺴﺎﺀﻟﻭﻥ ﻋﻥ ﺍﻟﺠﺩﻭﻯ ﻤﻥ ﺍﻟﺘﻔﺭﻴﻕ ﺒﻴﻥ ﻤﻨﺘﻭﺠﺎﺕ‬،‫ ﺘﺎﺠﺭ ﺍﻟﻌﻁﻭﺭ‬،‫ﺠﻤﺎل‬
...‫ ﻤﻤﺎ ﻴﺼﻴﺒﻪ ﺒﻬﺴﺘﻴﺭﻴﺎ ﺘﺩﻓﻌﻪ ﺇﻟﻰ ﺇﺨﻼل ﺍﻟﻨﻅﺎﻡ ﺍﻟﺫﻱ ﻜﺎﻥ ﻴﻤﻴﺯ ﺍﻟﻤﺘﺠﺭ‬،‫ﻟﻠﺭﺠﺎل ﻭﺃﺨﺭﻯ ﻟﻠﻨﺴﺎﺀ‬
Jamal, un jeune parfumeur reçoit dans sa parfumerie des clients se
demandant la raison d’avoir des produits pour homme et d’autres pour
femmes… ce qui le plonge dans une hystérie provoquant un desordre dans
sa parfumerie…
Jamal who was a parfume-seller, received clients who used to wonder why
there are parfumes for ladies and parfumes for gents.. This gave him
hysteria causing disorder in his shop..
4ème Edition du Festival du Court Métrage Méditerranéen de Tanger
Panorama des films marocains
‫ﺯﻴﻨﺏ‬
ZINEB
ZINEB
2006 / Béta / 10 mn
‫ﻤﺩﺭﺴﺔ ﺴﻴﺩﻱ ﺍﺩﺭﻴﺱ‬
‫ﻤﺼﻁﻔﻰ ﺍﻟﺸﻌﺒﻲ‬
‫ﺴﻌﺎﺩ ﺍﻭﻻﺩ ﺍﻟﻁﺎﻫﺭ‬
‫ﻤﺼﻁﻔﻰ ﺍﻟﺸﻌﺒﻲ‬
‫ﻤﺼﻁﻔﻰ ﺍﻟﺸﻌﺒﻲ‬
‫ﺍﻏﺭﺒﻲ‬
‫ ﻤﺤﻤﺩ ﺍﻟﺩﺍﻭﺩﻱ‬،‫ ﺴﻴﺩﻱ ﺍﻟﺤﺴﻨﻲ‬،‫ ﺍﺤﻤﺩ ﺍﻟﻌﺎﻗل‬،‫ﺃﺴﻤﺎﺀ ﺍﻟﻐﻠﺒﺭﻭﺯﻱ‬
Production / Producer
Réalisation /Director
Scénario / Screenplay
Image /Photo
Montage / Editing
Son
Interprétation /Casting
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
‫ﺇﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﺨﺭﺍﺝ‬
‫ﺴﻴﻨﺎﺭﻴﻭ‬
‫ﺘﺼﻭﻴﺭ‬
‫ﻤﻭﻨﺘﺎﺝ‬
‫ﺼﻭﺕ‬
‫ﺘﺸﺨﻴﺹ‬
Ecole Sidi Idriss
Mustapha chaabi
Souad Aoulad Tahar
Mustapha Chaabi
Mustapha Chaabi
Agharbi
Asmaa Ghalbzouri, Ahmed Akil, Yousri Hosni,
Mohamed Daoudi
‫ ﻓﺘﺠﺩ ﺼﻌﻭﺒﺔ ﻓﻲ ﻤﻭﺍﺠﻬﺔ‬،‫ ﻓﺘﺎﺓ ﻴﻔﺭﺽ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺃﺨﻭﻫﺎ ﺍﻷﻜﺒﺭ ﺍﻟﻘﺎﺩﻡ ﻤﻥ ﺃﻭﺭﻭﺒﺎ ﺍﺭﺘﺩﺍﺀ ﺍﻟﺤﺠﺎﺏ‬،‫ﺯﻴﻨﺏ‬
.‫ﻤﺤﻴﻁ ﺍﻟﻤﺩﺭﺴﺔ ﻭ ﺯﻤﻴﻼﺘﻬﺎ ﺒﻬﺫﺍ ﺍﻟﺯﻱ ﺍﻟﺠﺩﻴﺩ‬
Zineb, une petite fille obligée par son grand frère qui rentre d’Europe de
mettre le voile. Elle a du mal avec sa nouvelle tenue, à affronter l’univers de
son école et ses collègues de la classe.
Zineb was a little girl obliged to put the veil by his elder brother who has just come back
from Europe. With her new garment, she was not at ease to face the school anvironment and
the mood of her classmates..