programme d`animation - Brides-les

Transcription

programme d`animation - Brides-les
PROGRAMME D’ANIMATION
ENTERTAINMENT PROGRAM
Du 13 février au 17 février
From 13 February to 17 February 2017
Atelier créatif : cartes Saint-Valentin
Maquillage
Close Up de Magie
2 spectacles- humoristiques
Concert Live : Coco and the Butterfields
09
N°
LUNDI 13 FEVRIER / Monday
8h30 - 10h30
Accueil de l’Olympe
Gratuit
Venez commencer votre semaine avec notre
petit-déjeuner offert
Rdv départ de la télécabine
Olympe Welcome drink - FREE
Come and join us for a welcome breakfast to start the week
Gondola departure station
9h00 - 13h00
28 €
Sortie Raquettes avec «Raquett’Evasion»
16h00 - 18h00
Gratuit
Bienvenue à Brides-les-Bains
Pot d’accueil et présentation des activités
Patinage gratuit
Présence de l’ESF pour répondre à vos questions
Boissons chaudes offertes
Rdv devant l’Office de Tourisme
Welcome to Brides-les-Bains
Welcome Drink and presentation of the activities
Ice Rink - FREE
Presence of ESF to answer any question
Complimentary hot drinks
In front of the Tourist Office
17h00 - 17h30
Stretching & Gym
Gratuit
Selon enneigement - Transport et matériel inclus
Après une belle journée de ski, retrouvez Céline pour une
séance d’étirements et de gym en musique
Snowshoeing with «Raquett’Evasion»
Tueda’s Lake in Méribel
28€ - Transport and Equipment Included
Information & Registration : Tourist Office
Stretching & Gym - FREE
After a lovely day of skiing, join Céline for a musical stretching and
exercise session
In front of the Tourist Office
Lac de Tuéda sur le secteur de Méribel
Renseignements et Inscriptions
à l’Office de Tourisme
Rdv devant l’Office de Tourisme
Les enfants sont sous la responsabilité des parents
Children are under the responsability of parents
MARDI 14 FEVRIER / Tuesday
Toute la journée Gratuit
16h00 - 17h30
Venez suspendre vos cartes de Saint-Valentin sur le fil à linge tendu
Laissez-vous inspirer par le grand air et rédigez votre déclaration
d’amour le temps d’une descente en télécabine
Grande Lessive de la Saint-Valentin
Rdv devant l’Office de Tourisme
All day long Valentine’s Day Clothesline - FREE
Come and hang your Valentine’s day cards on the tight clothesline strung
across the main square
In front of the Tourist Office
15h00 - 16h00
Gratuit
Brides et les J.O. Albertville 92
avec Maxime Arragain
Gratuit
Distribution de cartes de Saint-Valentin
Rdv Sommet de la Télécabine de l’Olympe
4pm - 5.30pm Distribution of Valentine’s Day cards - FREE
Let yourself be inspired : write your declaration of love during the
gondola ride home
At the top of the Olympe gondola
Venez découvrir le village des athlètes des Jeux
Olympiques 92 : construction de la télécabine, les
disciplines olympiques, les athlètes et la
transformation du village en village olympique
17h00
Brides and the 92 Albertville Olympic Games
with Maxime Arragain - FREE
Come and join us to learn about the 1992 Winter
Olympic Games and the main Olympic village of
Brides-les-Bains : from the construction of the
bypass and the Olympe gondola lift, Olympic
sports to the transformation from village to
Olympic village
Meeting in front of the Tourist Office
Rdv devant l’Office de Tourisme
Rdv devant l’Office de Tourisme
16h00 - 17h00
Gratuit
Tirage au sort, réservé aux célibataires
Chers célibataires, ne passez pas la St Valentin seuls et
laissez-vous tenter par une éventuelle rencontre. Pour participer
au tirage au sort, remplissez le formulaire et glissez-le dans l’urne
située à l’Office de Tourisme
5pm Singles also are entitled to their Valentine’s Day ! - FREE
Dear singles, don’t spend the evening of Valentine’s Day alone, let
yourself tempted by a possible match. A random drawing will pair you
with someone for a beautiful evening of friendship...or more if affinity.
To enter into the drawing, fill out the form below and slip it in the
ballot box located at the Tourist Office
In front of the Tourist Office
Gratuit
Atelier créatif : cartes de Saint-Valentin
Suivez votre inspiration et créez votre carte de
Saint Valentin. A offrir pour déclarer votre amitié ou
votre amour !
17h30
Rdv devant l’Office de Tourisme
Rdv Cinéma Le Doron
Patinage gratuit
Boissons chaudes offertes
4pm - 5pm Valentine’s Day creative workshop - FREE
Use your imagination and create your own Valentine card
Free Ice Rink
Complimentary hot drinks
In front of the Tourist Office
Gratuit
Spectacle pour enfants en anglais
Introduction de Tom Houghton suivi du spectacle de Big Howard
et son ami animé de 6 ans, «Little Howard»
5.30pm English-language children’s show - FREE
Introduction by Tom Houghton followed by Big Howard show and his
6-year-old «Little Howard» animated friend
In the Doron Cinema
MERCREDI 15 FEVRIER / Wednesday
9h00 - 13h00
28 €
Sortie Raquettes avec «Raquett’Evasion»
Le Plantin sur le secteur de Méribel
Selon enneigement - Transport et matériel inclus
Renseignements et Inscriptions
à l’Office de Tourisme
Snowshoeing with «Raquett’Evasion»
Le Plantin in Méribel
28€ - Transport and equipment Included
Information & Registration : Tourist Office
17h00 - 18h30
Gratuit
Concert Live : Coco and the Butterfields
Mélange de Beatbox et violon dans un style Pop Folk & Hip Hop
Rdv devant l’Office de Tourisme
Live concert with Coco and the Butterfields - FREE
Live music : mix of Beatbox, violin in a Pop Folk & Hip Hop style
In front of the Tourist Office
16h30 - 18h30
Marché de producteurs franco-britanniques
Spécialités locales savoyardes et britanniques
Rdv devant l’Office de Tourisme
4.30pm - 6.30pm Franco-British farmer’s market
In front of the Tourist Office
JEUDI 16 FEVRIER / Thursday
16h30 - 18h30
Marché de producteurs franco-britanniques animé
par la fanfare «Téléphérique Jazz band»
Spécialités locales savoyardes et britanniques
Tartiflette géante : 7€ la portion
Rdv devant l’Office de Tourisme
4.30pm - 6.30pm Franco-British farmer’s market hosted by a jazz
marching band, giant tartiflette portion : 7€
In front of the Tourist Office
20h30
Spectacle en anglais :
Gratuit
Introduction de Tom Houghton puis d’Howard Read,
humoristes reconnus en Grande-Bretagne
Rdv Cinéma le Doron
8.30pm English-language show - FREE
Introduction by Tom Houghton followed by Big Howard Show
In the Doron Cinema
VENDREDI 17 FEVRIER / Friday
16h30 - 18h00
Big Chamallow Party
Gratuit
Réchauffez-vous auprès du feu et faites fondre vos
chamallows
Patinage gratuit et boissons chaudes offertes
Rdv devant l’Office de Tourisme
Big Chamallow party - FREE
Come and warm up by the fire with toasted mashmallow
Ice Rink and complimentary hot drinks
In front of the Tourist Office
17h30 - 18h00
Stretching & Gym
Gratuit
Après une belle journée de ski, retrouvez Céline pour
une séance d’étirements et de gym en musique
Rdv devant l’Office de Tourisme
Stretching & Gym - FREE
After a lovely day of skiing, join Céline for a musical stretching
and exercise session
In front of the Tourist Office
Autres informations pratiques
Casino des 3 Vallées
SOIRÉES - EVENINGS
3 Valleys Casino
Amélie’s Lounge Bar
- Happy Hours
Faites vos jeux, 7/7 de 11h à 3h
Tables de jeux de 20h30 à 3h
Every day from 4pm to 6pm
Place your bets 7/7 from 11am till 3am
Game tables from 8.30pm till 3am
Tous les jours de 16h à 18h
- Soirée Années 80 - 80’s Party
Chaque jeudi soir de 20h30 à 00h avec Phil Lemon
Thursday evenings from 8.30pm to 0.00am with Phil Lemon
Spa du Grand Hotel des Thermes
DEEP NATURE
Le Bis«trop» Savoyard
- Concert Live
Tous les mercredis soir de 20h30 à 00h30
Le 15/02/2017 : Karaoké live avec julien Curveur
Ouvert 7/7 de 10h à 12h et de 15h à 20h
Open 7/7 from 10am till 12pm and from 3pm to 8pm
Every wednesday evenings from 8.30pm to 0.30am
On February 15 : Live Karaoke with Julien Curveur
www.deepnature.fr;[email protected];Tel.+33 4 79 55 34 19
La Fabrik
- Après-ski - After ski
Le Grand Spa Thermal
Tous les jours à partir de 16h30
Every day from 4.30pm
- Concert live
Un dimanche sur deux
Ouvert du lundi au samedi de 14h à 20h
Open from monday to saturday from 2pm till 8pm
Bar Le Grand Ours, Hôtel Mercure
www.thermes-brideslesbains.fr/spa;[email protected]
Tel.+33 4 79 55 23 44
One Sunday out of two
- Après-ski - After ski
Tous les jours de 16h à 17h
Every day from 4pm to 5pm
Cinéma
- Happy Hours
Tous les jours de 17h30 à 18h30
2 salles - 2 séances
à 18h et 21h
Ouvert 6/7 (fermé le samedi)
Tel. +33 4 79 55 26 10
2 screens – 2 films
6pm & 9pm
Open 6/7 (closed on saturday)
Every day from 5.30pm to 6.30pm
A l’occasion de la Saint-Valentin :
- La Fabrik : Menu spécial à 55€/pers. Hors vins&boissons
- Au Bis«trop»Savoyard : soirée tout en rose (rose offerte, décoration rose...)
- Golf Hotel : Menu spécial «Offrez des fleurs jusque dans l’assiette» :
36€/pers. Hors boissons
@
Restez connectés !
Un service Wi-fi et 2 ordinateurs sont disponibles à l'Office de Tourisme
30 minutes : 3 euros
1 heure : 5 euros
2 heures : 8 euros
Navette gratuite intra-station
Free intra-resort shuttle
Renseignements Office de Tourisme
Information Tourist Office
Navette gratuite pour MÉRIBEL
Free shuttle
BRIDES-LES-BAINS >
20h00 - (8.00 pm)
23h20 - (11.20 pm)
20h30 - (8.30 pm)
23h50 - (11.50 pm)
2 Place du Centenaire - BP 28
73572 - Brides-les-Bains Cedex
Tél. +33(0)4.79.55.20.64
[email protected]
www.brides-les-bains.com
tous les mardis soir
every Tuesday evening
MÉRIBEL
MÉRIBEL
OFFICE DE TOURISME - Bibliothèque
5 heures : 15 euros
20h35 - (8.35 pm)
23h55 - (11.55 pm)
>
BRIDES-LES-BAINS
21h10 - (9.10 pm)
0h25 - (12.25 am)
Horaires d'ouverture
Tous les jours
09h00 - 12h00
14h30 - 18h30
Retrouvez
Brides-Les-Bains sur

Documents pareils