programme d`animation - Brides-les
Transcription
programme d`animation - Brides-les
PROGRAMME D’ANIMATION ENTERTAINMENT PROGRAM Du 13 février au 17 février From 13 February to 17 February 2017 Atelier créatif : cartes Saint-Valentin Maquillage Close Up de Magie 2 spectacles- humoristiques Concert Live : Coco and the Butterfields 09 N° LUNDI 13 FEVRIER / Monday 8h30 - 10h30 Accueil de l’Olympe Gratuit Venez commencer votre semaine avec notre petit-déjeuner offert Rdv départ de la télécabine Olympe Welcome drink - FREE Come and join us for a welcome breakfast to start the week Gondola departure station 9h00 - 13h00 28 € Sortie Raquettes avec «Raquett’Evasion» 16h00 - 18h00 Gratuit Bienvenue à Brides-les-Bains Pot d’accueil et présentation des activités Patinage gratuit Présence de l’ESF pour répondre à vos questions Boissons chaudes offertes Rdv devant l’Office de Tourisme Welcome to Brides-les-Bains Welcome Drink and presentation of the activities Ice Rink - FREE Presence of ESF to answer any question Complimentary hot drinks In front of the Tourist Office 17h00 - 17h30 Stretching & Gym Gratuit Selon enneigement - Transport et matériel inclus Après une belle journée de ski, retrouvez Céline pour une séance d’étirements et de gym en musique Snowshoeing with «Raquett’Evasion» Tueda’s Lake in Méribel 28€ - Transport and Equipment Included Information & Registration : Tourist Office Stretching & Gym - FREE After a lovely day of skiing, join Céline for a musical stretching and exercise session In front of the Tourist Office Lac de Tuéda sur le secteur de Méribel Renseignements et Inscriptions à l’Office de Tourisme Rdv devant l’Office de Tourisme Les enfants sont sous la responsabilité des parents Children are under the responsability of parents MARDI 14 FEVRIER / Tuesday Toute la journée Gratuit 16h00 - 17h30 Venez suspendre vos cartes de Saint-Valentin sur le fil à linge tendu Laissez-vous inspirer par le grand air et rédigez votre déclaration d’amour le temps d’une descente en télécabine Grande Lessive de la Saint-Valentin Rdv devant l’Office de Tourisme All day long Valentine’s Day Clothesline - FREE Come and hang your Valentine’s day cards on the tight clothesline strung across the main square In front of the Tourist Office 15h00 - 16h00 Gratuit Brides et les J.O. Albertville 92 avec Maxime Arragain Gratuit Distribution de cartes de Saint-Valentin Rdv Sommet de la Télécabine de l’Olympe 4pm - 5.30pm Distribution of Valentine’s Day cards - FREE Let yourself be inspired : write your declaration of love during the gondola ride home At the top of the Olympe gondola Venez découvrir le village des athlètes des Jeux Olympiques 92 : construction de la télécabine, les disciplines olympiques, les athlètes et la transformation du village en village olympique 17h00 Brides and the 92 Albertville Olympic Games with Maxime Arragain - FREE Come and join us to learn about the 1992 Winter Olympic Games and the main Olympic village of Brides-les-Bains : from the construction of the bypass and the Olympe gondola lift, Olympic sports to the transformation from village to Olympic village Meeting in front of the Tourist Office Rdv devant l’Office de Tourisme Rdv devant l’Office de Tourisme 16h00 - 17h00 Gratuit Tirage au sort, réservé aux célibataires Chers célibataires, ne passez pas la St Valentin seuls et laissez-vous tenter par une éventuelle rencontre. Pour participer au tirage au sort, remplissez le formulaire et glissez-le dans l’urne située à l’Office de Tourisme 5pm Singles also are entitled to their Valentine’s Day ! - FREE Dear singles, don’t spend the evening of Valentine’s Day alone, let yourself tempted by a possible match. A random drawing will pair you with someone for a beautiful evening of friendship...or more if affinity. To enter into the drawing, fill out the form below and slip it in the ballot box located at the Tourist Office In front of the Tourist Office Gratuit Atelier créatif : cartes de Saint-Valentin Suivez votre inspiration et créez votre carte de Saint Valentin. A offrir pour déclarer votre amitié ou votre amour ! 17h30 Rdv devant l’Office de Tourisme Rdv Cinéma Le Doron Patinage gratuit Boissons chaudes offertes 4pm - 5pm Valentine’s Day creative workshop - FREE Use your imagination and create your own Valentine card Free Ice Rink Complimentary hot drinks In front of the Tourist Office Gratuit Spectacle pour enfants en anglais Introduction de Tom Houghton suivi du spectacle de Big Howard et son ami animé de 6 ans, «Little Howard» 5.30pm English-language children’s show - FREE Introduction by Tom Houghton followed by Big Howard show and his 6-year-old «Little Howard» animated friend In the Doron Cinema MERCREDI 15 FEVRIER / Wednesday 9h00 - 13h00 28 € Sortie Raquettes avec «Raquett’Evasion» Le Plantin sur le secteur de Méribel Selon enneigement - Transport et matériel inclus Renseignements et Inscriptions à l’Office de Tourisme Snowshoeing with «Raquett’Evasion» Le Plantin in Méribel 28€ - Transport and equipment Included Information & Registration : Tourist Office 17h00 - 18h30 Gratuit Concert Live : Coco and the Butterfields Mélange de Beatbox et violon dans un style Pop Folk & Hip Hop Rdv devant l’Office de Tourisme Live concert with Coco and the Butterfields - FREE Live music : mix of Beatbox, violin in a Pop Folk & Hip Hop style In front of the Tourist Office 16h30 - 18h30 Marché de producteurs franco-britanniques Spécialités locales savoyardes et britanniques Rdv devant l’Office de Tourisme 4.30pm - 6.30pm Franco-British farmer’s market In front of the Tourist Office JEUDI 16 FEVRIER / Thursday 16h30 - 18h30 Marché de producteurs franco-britanniques animé par la fanfare «Téléphérique Jazz band» Spécialités locales savoyardes et britanniques Tartiflette géante : 7€ la portion Rdv devant l’Office de Tourisme 4.30pm - 6.30pm Franco-British farmer’s market hosted by a jazz marching band, giant tartiflette portion : 7€ In front of the Tourist Office 20h30 Spectacle en anglais : Gratuit Introduction de Tom Houghton puis d’Howard Read, humoristes reconnus en Grande-Bretagne Rdv Cinéma le Doron 8.30pm English-language show - FREE Introduction by Tom Houghton followed by Big Howard Show In the Doron Cinema VENDREDI 17 FEVRIER / Friday 16h30 - 18h00 Big Chamallow Party Gratuit Réchauffez-vous auprès du feu et faites fondre vos chamallows Patinage gratuit et boissons chaudes offertes Rdv devant l’Office de Tourisme Big Chamallow party - FREE Come and warm up by the fire with toasted mashmallow Ice Rink and complimentary hot drinks In front of the Tourist Office 17h30 - 18h00 Stretching & Gym Gratuit Après une belle journée de ski, retrouvez Céline pour une séance d’étirements et de gym en musique Rdv devant l’Office de Tourisme Stretching & Gym - FREE After a lovely day of skiing, join Céline for a musical stretching and exercise session In front of the Tourist Office Autres informations pratiques Casino des 3 Vallées SOIRÉES - EVENINGS 3 Valleys Casino Amélie’s Lounge Bar - Happy Hours Faites vos jeux, 7/7 de 11h à 3h Tables de jeux de 20h30 à 3h Every day from 4pm to 6pm Place your bets 7/7 from 11am till 3am Game tables from 8.30pm till 3am Tous les jours de 16h à 18h - Soirée Années 80 - 80’s Party Chaque jeudi soir de 20h30 à 00h avec Phil Lemon Thursday evenings from 8.30pm to 0.00am with Phil Lemon Spa du Grand Hotel des Thermes DEEP NATURE Le Bis«trop» Savoyard - Concert Live Tous les mercredis soir de 20h30 à 00h30 Le 15/02/2017 : Karaoké live avec julien Curveur Ouvert 7/7 de 10h à 12h et de 15h à 20h Open 7/7 from 10am till 12pm and from 3pm to 8pm Every wednesday evenings from 8.30pm to 0.30am On February 15 : Live Karaoke with Julien Curveur www.deepnature.fr;[email protected];Tel.+33 4 79 55 34 19 La Fabrik - Après-ski - After ski Le Grand Spa Thermal Tous les jours à partir de 16h30 Every day from 4.30pm - Concert live Un dimanche sur deux Ouvert du lundi au samedi de 14h à 20h Open from monday to saturday from 2pm till 8pm Bar Le Grand Ours, Hôtel Mercure www.thermes-brideslesbains.fr/spa;[email protected] Tel.+33 4 79 55 23 44 One Sunday out of two - Après-ski - After ski Tous les jours de 16h à 17h Every day from 4pm to 5pm Cinéma - Happy Hours Tous les jours de 17h30 à 18h30 2 salles - 2 séances à 18h et 21h Ouvert 6/7 (fermé le samedi) Tel. +33 4 79 55 26 10 2 screens – 2 films 6pm & 9pm Open 6/7 (closed on saturday) Every day from 5.30pm to 6.30pm A l’occasion de la Saint-Valentin : - La Fabrik : Menu spécial à 55€/pers. Hors vins&boissons - Au Bis«trop»Savoyard : soirée tout en rose (rose offerte, décoration rose...) - Golf Hotel : Menu spécial «Offrez des fleurs jusque dans l’assiette» : 36€/pers. Hors boissons @ Restez connectés ! Un service Wi-fi et 2 ordinateurs sont disponibles à l'Office de Tourisme 30 minutes : 3 euros 1 heure : 5 euros 2 heures : 8 euros Navette gratuite intra-station Free intra-resort shuttle Renseignements Office de Tourisme Information Tourist Office Navette gratuite pour MÉRIBEL Free shuttle BRIDES-LES-BAINS > 20h00 - (8.00 pm) 23h20 - (11.20 pm) 20h30 - (8.30 pm) 23h50 - (11.50 pm) 2 Place du Centenaire - BP 28 73572 - Brides-les-Bains Cedex Tél. +33(0)4.79.55.20.64 [email protected] www.brides-les-bains.com tous les mardis soir every Tuesday evening MÉRIBEL MÉRIBEL OFFICE DE TOURISME - Bibliothèque 5 heures : 15 euros 20h35 - (8.35 pm) 23h55 - (11.55 pm) > BRIDES-LES-BAINS 21h10 - (9.10 pm) 0h25 - (12.25 am) Horaires d'ouverture Tous les jours 09h00 - 12h00 14h30 - 18h30 Retrouvez Brides-Les-Bains sur