Avis d`émission d`une Directive de Navigabilité (AD)* par l`EASA
Transcription
Avis d`émission d`une Directive de Navigabilité (AD)* par l`EASA
OSAC Avis d’émission d’une Directive de Navigabilité (AD)* par l’EASA, European Aviation Safety Agency X l’autorité primaire d’un matériel étranger Les examens ou modifications décrits ou rappelés ci-dessous sont impératifs. La non application des exigences contenues dans la Directive de Navigabilité citée ci-dessous entraîne l’inaptitude au vol de l’aéronef concerné. (Envoi 07/2015 du 01 avril 2015) Directive de Navigabilité Néo-zélandaise (CAA-NZ) de référence DCA/R2000/28A Cancelled ALPHA AVIATION CONCEPT Ltd Avions R2100, R2100A, R2112, R2160, R2160D et R2160i Structure de l’aile et liaison au fuselage - Inspection et maintenance Nota pour les exploitants et organismes d'entretien d'aéronefs inscrits au registre français : Si l'AD jointe invite à un contact vers l'autorité primaire de l'AD, contacter le bureau concerné du département certification-produits de l'EASA. Si pour l'exécution d'une tâche donnée, l'AD jointe se réfère à une qualification de personnel répondant à une réglementation nationale, il est possible de faire intervenir, pour cette tâche, du personnel de qualification équivalente acceptée dans l'Union Européenne. Si l'AD jointe se réfère à une donnée de navigabilité ou une instruction pour le maintien de la navigabilité (Manuel de Vol, Manuel de Maintenance, ...) qui n'est pas celle approuvée ou pas celle en vigueur en France ou si l'AD jointe présente une difficulté d'application liée à sa spécificité nationale, exposer le problème auprès de la direction des méthodes d’OSAC (par courriel à "[email protected]" ou par fax au 01 46 42 65 39) ou auprès du bureau concerné du département certification-produits de l'EASA. * Cette AD est exigible au titre du règlement Européen 748/2012. 1/4 Airworthiness Directive Alpha Aviation R2000 Series Aircraft Wing Structure and Fuselage Attachment – Inspection and Maintenance DCA/R2000/28A Applicability: All model R 2100, R 2100 A, R 2112 and R 2160 D aircraft, S/Ns 001 through 378. Model R 2160 aircraft, S/Ns 001 though 378 and S/Ns 160A-06001 onward. Model R 2160i aircraft, S/Ns 001 through 378 and S/Ns 160Ai-07007 onward. Note 1: The applicability of this AD revised. Alpha Aviation manufactured model R2160i aircraft added. Investigations into the cause of the previously reported attachment bolt damage are continuing. It is anticipated that design changes will be incorporated into Alpha Aviation aircraft to alleviate this maintenance requirement. Reports to the manufacturer of any or nil damage will support this effort. Requirement: To prevent failure of the wing structure and assembly components due to undetected fatigue and corrosion, accomplish the following: 1. Disassemble the wings from the fuselage, and inspect the wing structure and assembly components, per instruction No. 1 in Robin Aviation Service Bulletin No. 123, revision 3. If any defects are found repair per SB No. 123, before further flight. 2. Note 2: Inspect the wing-to-fuselage retaining bolts, per instruction No. 2 in SB No. 123. The fitting of new bolts negates the requirement to accomplish non destructive testing of the bolts. 3. Check the wing-to-fuselage retaining torque setting per instruction No. 3 in SB No. 123. Note 3: Accomplishment of DGAC F-2000-023 satisfies the requirement of this AD. Compliance: 1. For aircraft with less than 3500 hours TTIS: At 3500 hours TTIS, and thereafter at intervals not to exceed 750 hours TIS. For aircraft with more than 3500 hours TTIS and less than 4000 hours TTIS: W ithin the next 100 hours TIS, and thereafter at intervals not to exceed 750 hours TIS. For aircraft with more than 4000 hours TTIS: Within the next 100 hours TIS if the special instruction in paragraph E of SB No. 123, revision 2 has not been accomplished, and thereafter at intervals not to exceed 750 hours TIS. Within the next 750 hours TIS if the special instruction in paragraph E of SB No. 123, revision 2 has been accomplished, and thereafter at intervals not to exceed 750 hours TIS. 2. Within 3500 hours TSN or 3500 hours TIS after fitting new bolts, and thereafter at intervals not to exceed 750 hours TIS. 3. Within the next 50 hours TIS after re-assembling the wing, and thereafter at intervals not to exceed 100 hours TIS. Effective Date: DCA/R2000/28 - 29 June 2006 DCA/R2000/28A - 28 June 2007 Page 1 of 1 2/4 Airworthiness Directive Alpha Aviation R2000 Series Aircraft Issued by the Civil Aviation Authority of New Zealand in accordance with section 72I(3A) of the Civil Aviation Act. An Airworthiness Directive (AD) contains regulatory information which is mandatory. An operator of an aircraft must not operate the aircraft unless the operator complies with every applicable AD issued by the Director in accordance with section 72I(3A) of the Civil Aviation Act. An AD is issued where the Director believes on reasonable grounds that an unsafe condition exists in an aircraft or aeronautical product. DCA/R2000/28A Effective Date: Background: Cancelled – Airworthiness Limitations Section of the Service Manual refers 26 March 2015 The wing spar threshold inspection for both Apex and Alpha R2000 aircraft have been increased from 3500 to 4000 hours TTIS and the repeat inspection interval increases from 750 to 1300 hours based on a damage tolerance analysis of the joint. The increased threshold inspection and repeat inspection interval for the wing spar are specified in the CAANZ approved Airworthiness Limitations section of the aircraft Service Manuals issued November 2014. Owen Olls Airworthiness Specialist Delegate of the Civil Aviation Authority of New Zealand 26 March 2015 3/4 TRADUCTION DE COURTOISIE de la DIRECTIVE de NAVIGABILITE néo-zélandaise de référence DCA/R2000/28A ALPHA AVIATION CONCEPT LTD Avions HR 200, R2000 DCA/R2000/28A Annulation – Se référer au Manuel d’Opérations section Limitations de Navigabilité RAISON: L’intervalle d’inspection du longeron d’aile pour les aéronefs Apex et Alpha série R2000 a été augmenté de 3500 à 4000 heures TTIS et l’intervalle de l’inspection répétitive augmente de 750 à 1300 heures basé sur une analyse dommage tolérance du joint. Ces augmentations de l’intervalle de l’inspection et de l’intervalle de l’inspection répétitive du longeron d’aile sont spécifiées dans le Manuel d’Opérations de l’aéronef à la section Limitation de Navigabilité approuvé par les Autorités néo-zélandaises (CAANZ) émis en novembre 2014. DATE D’ENTREE EN VIGUEUR : 26 mars 2015. 4/4