AH Jet Set IS GTL eng

Transcription

AH Jet Set IS GTL eng
This product complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesirable operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for
Class B digital devices pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference to radio communications. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communication. If this toy
does cause interference to radio or television reception (you can check this by turning the toy off and on while listening for the
interference), one or more of the following measures may be useful: • Reorient or relocate the receiving antenna • Increase the
separation between the toy and the radio or the TV • Consult the dealer or an experienced TV-radio technician for help.
NOTE: Changes, adjustments or modifications to this unit, including but not limited to, replacement of any transmitter
component (crystal, semiconductor, etc) could result in a violation of FCC rules under part 15 and/or 95 and must be expressly
approved by Spin Master Ltd or they could void the user’s authority to operate the equipment.
CANADIAN Class B statement: This class B digital apparatus meets all the requirements of the Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations.
RSS-310 Statement: This Category II radio communication device complies with Industry Canada Standard RSS-310.
Your Air Hogs® Jet Set™ is equipped with a
Lithium Polymer battery.
SPECIAL LiPO BATTERY INSTRUCTIONS:
BATTERY SAFETY INFORMATION:
• Never charge battery unattended.
• Charge battery in isolated area. Keep away from flammable materials.
• Do not expose to direct sunlight.
• There is a risk of the batteries exploding, overheating, or igniting. Do not
disassemble, modify heat, or short circuit the batteries. Do not place them in
fires or leave them in hot places.
• Do not drop or subject to strong impacts.
• Do not allow the batteries to get wet.
• Only charge the batteries with the specified Spin Master™ battery charger.
• Only use the batteries in the device specified by Spin Master™.
• Carefully read the instruction guide, and use the batteries correctly.
• In the unlikely event of leakage or explosion use sand or a chemical fire
extinguisher for the battery.
• Batteries must be recycled or disposed of properly.
• Requires 6 x 1.5-V AA batteries (not included).
• Batteries are small objects.
• Replacement of batteries must be done by adults.
• Follow the polarity (+/-) diagram in the battery
compartment.
• Promptly remove dead batteries from the toy.
• Dispose of used batteries properly.
• Remove batteries for prolonged storage.s
• DO NOT incinerate used batteries.
• DO NOT dispose of batteries in fire, as batteries
may explode or leak.
• DO NOT mix old and new batteries or types of
batteries (i.e. alkaline/standard).
• DO NOT use rechargeable batteries.
• DO NOT recharge non-rechargeable batteries.
• DO NOT short-circuit the supply terminals.
8-10
®
YRS
TM
4
INSTRUCTION GUIDE
Fold 1
Contents:
1 Air Hogs® Jet
1 Controller/Charger
2 Sets of Propellers
(left and right)
1 Instruction Guide
Propellers
Main Wing
1
PRODUCT BATTERY REMOVAL INSTRUCTIONS: Internal battery is factory installed, product disassembly and battery removal must
be performed by an adult. Do not use any tools for disassembly. Pulling, tearing, and deforming of the product during disassembly,
while necessary, should be as limited as possible. Do not compress the product at any time. Ensure product is turned off. Find a
point where the two body halves meet; the nose of the aircraft or where the wing meets the body. Start to peel the halves apart,
separating them where they are glued together; remove any tape as necessary. Separate product body halves to expose internal
electronics. To separate battery from product use scissors to cut a single battery wire, immediately wrap the cut wire end with tape
to isolate it, repeat until all battery wires are cut and isolated. Dispose of battery in accordance with your local battery recycling or
disposal laws. NOTE: Opening of product and/or removal of battery will render product inoperative and voids manufacturer
warranties, dispose of remaining product components in accordance with local laws.
Charge
Port
2
Fuselage
Jet Set™
Antenna
4
Direction Stick
(LEFT/RIGHT)
Throttle
Stick
(Speed
Control)
Steering Trim Knob
Power Indicator
Charge
Rod
1
Charging Indicator
Fold 2
Power Switch
(ON/OFF/CHG)
SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON
M5V 1B6 CANADA
Customer Care: 1-800-622-8339 Fax: 416-364-8005
Email: [email protected]
Spin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100,
Williamsville, NY 14221, USA
Spin Master Toys Far East Limited, Rm #1113, 11/F, Chinachem Golden Plaza,
77 Mody Rd., Tsimshatsui E., Kowloon, HK
Imported by:
SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L., 16 AVENUE PASTEUR, L-2310,
LUXEMBOURG
www.spinmaster.com
Experience radio-controlled flight with the
Air Hogs® Jet Set™! The Jet Set™ makes
flying fun & easy! Just choose the direction
you want to fly and move the controller throttle
stick. The ultra-light Jet Set™ is powered by a
lithium polymer battery for long flights, features
precision speed control and damage-resistant
foam. The Jet Set™ also includes an
integrated controller/charger unit for
convenient portability and easy handling on
the field. Perfect for outdoor flights.
Warning!
Choking Hazard –
Small parts.
Air Hogs®, related trademarks and © 2011 Spin Master Ltd. All rights
reserved. Manufactured for and distributed by Spin Master Ltd. This
product conforms to safety requirements of ASTM F-963, EN-71 &
CHPA. • Please retain this information for future reference. • Please
remove all packaging materials before giving to children. • An adult
should periodically check this toy to ensure no damage or hazards
exist, if so, remove from use. • Children should be supervised during
play. • Keep addresses and phone numbers for future reference.
• The item inside this package may vary from the photographs
and/or illustrations. MADE IN CHINA.
20032412, 20037641 GTL English REV 0
T44398_0002_20032412_GTL_IS_R1
4
ALSO AVAILABLE
Your Jet Set™ may appear
different than the one illustrated in
the following instructions, however it
functions the same.
1
CONTROLLING JET FLIGHT
HOW TO INSTALL YOUR BATTERIES
1. To make the jet climb, move the throttle
stick forward. Too much throttle can cause
a stall. To ACCELERATE upwards, move
the throttle stick further UP.
BATTERY INSTALLATION – CONTROLLER/CHARGER
1. Open the battery door with a screwdriver (pic.1). 2. If used batteries are present, remove these batteries from the
unit by pulling up on one end of each battery. 3. Install new batteries as shown in the polarity diagram (+/-) inside the
battery compartment (pic.2). 4. Replace battery door securely (pic.3). 5. Check your local laws and regulations for
correct recycling and/or battery disposal.
2. To FLY LEFT,
move the direction
stick left.
pic.1
Folding
Instructions
Controller/Charger
Hereby, Spin Master Ltd., declares that this Jet Set™ is in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC. <http://www.airhogs.com>
Contains LiPo battery pack. • Battery pack must be recycled or disposed of properly.
• If at any time in the future you should need to dispose of this product please note
that Waste Electrical Products should NOT be disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for
recycling advice. (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive).
pic.2
3. To FLY RIGHT,
move the direction
stick right.
pic.3
HOW TO CHARGE YOUR JET SET™
IMPORTANT CHARGING INFORMATION
• Before taking your initial flight, charge the plane for a complete charge cycle on your charger.
• Depending upon the length of future play, you will not need to complete a full charge before each flight.
NOTE: A shortened charge results in a shorter playtime (may take up to 1/2 hour to fully charge).
For best performance, use new batteries only and let motor cool for 10-15 minutes between charges.
1. Set the switch on the
jet to OFF.
2. Set the controller/
charger switch to CHG.
3. Insert charge rod of
controller/charger into
charge plug of jet
aligning jet with charger
as shown.
4. To LAND,
select a soft
grassy area
and pull the
throttle stick
back slowly.
4. The charging LED will
flash. When charging is
complete, both charge and
power indicators will flash
concurrently. Remove jet
from controller/charger.
TRIMMING YOUR JET
PRE-FLIGHT ENVIRONMENT CHECK
1. Location – Fly in a large wide-open, grassy location that is free of buildings, trees, overhead wires, and other
obstructions. Do not fly near people or animals.
2. Weather – Fly on mild, sunny days. Do not fly in electrical storms, rain, sleet, snow or other adverse weather
conditions. Do not fly if the temperature is below 7°C/45°F. In very cold temperatures, the plane will become fragile
and the engine performance will decrease.
3. Wind Conditions – Do not fly in strong wind. Strong winds may overpower the jet and make it difficult to control.
In windy conditions, it may appear as though you have no control over the jet.
If the jet turns
right involuntarily,
turn the trim knob
to the left until the
jet flies straight.
2. Set controller/
charger switch to ON.
3. Power indicator will
light up.
5. When launching the
jet, use partial throttle.
Refrain from
using the
directional
stick at initial
launch. Launch
the jet into the wind
and parallel to the
ground. When preparing
for take off, check the
direction of the wind.
Always launch your plane
into the wind for the best
take off and flight results.
4. Set jets’ switch to ON.
2
If the jet turns left
involuntarily, turn
the trim knob to
the right until the
jet flies straight.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
CAUSE
SOLUTION
Jet will not start or has
low power.
1. Jet not charged.
2. Battery power is drained.
3. Jet was not set to OFF during
charging.
4. Controller/charger was not set
to CHG while trying to charge.
1. Charge jet for a complete charge cycle.
2. Replace the controller/charger batteries after
approximately 8 to 10 flights.
3. The jet won’t accept a charge in the ON position.
Always set to OFF before charging.
4. The controller/charger will NOT charge in the OFF
or ON position. Always set the controller/charger to
CHG before attempting to charge.
Jet will not turn.
1. Controller/charger is not ON.
2. Controller/charger antenna is
not extended.
3. It’s a windy day.
1. Set controller/charger to ON.
2. Fully extend controller/charger antenna before flying.
3. Do not fly in strong winds. Strong windy conditions will
limit and prevent your ability to control the jet.
Jet is flying too low.
1. Needs more power.
2. The six AA batteries in the
controller/charger are drained.
1. Push the throttle UP.
2. Charge jet for a complete charge cycle or, if batteries
are completely drained, replace batteries.
Jet is flying too high.
1. Need to decrease power.
1. Pull the throttle DOWN.
Motors don’t stop when
controller/charger is
turned OFF.
1. Jet is still set to full throttle.
1. Turn controller/charger ON, reduce throttle to 0 and
turn OFF.
FLYING INSTRUCTIONS
1. Fully extend controller/
charger antenna.
3
NOTE: If normal function of the product is disturbed or interrupted, strong electro-magnetic interference may be causing the
issue. To reset product, turn it completely off, then turn it back on. If normal operation does not resume, move the product to
another location and try again. To ensure normal performance, change the batteries, as low batteries may not allow full function.
3
8-10
DÉPANNAGE suite
®
PROBLÈME
CAUSE
SOLUTION
Les moteurs ne s’arrêtent pas
lorsque la radiocommande/
chargeur est éteinte.
1. Le jet est configuré pour
toujours fonctionner à plein
régime.
1. Mettre la radiocommande/chargeur sur ON,
réduire les gaz à 0 et éteindre.
ANS
MC
REMARQUE : de fortes interférences électromagnétiques peuvent entraîner une altération ou l’interruption du fonctionnement
normal du produit. Pour réinitialiser le produit, éteins-le complètement puis rallume-le. Si le fonctionnement ne reprend pas
normalement, déplace le produit et réessaie. Pour t'assurer des performances normales, change les piles. Il est possible que le
produit ne fonctionne pas si les piles sont faibles.
1
INFORMATIONS SUR LES PILES :
Port de
charge
Manette des gaz
(contrôle de
la vitesse)
Bouton du compensateur
de direction
Indicateur
d’alimentation
Barre
de charge
MC
Interrupteur
d’alimentation
(ON/OFF/CHG)
Teste le vol radiocommandé avec le Jet SetMC d’Air Hogs® !
Il est drôle et facile de voler avec le Jet SetMC ! Choisis
simplement la direction dans laquelle tu désires voler et
déplace la manette des gaz de la radiocommande. Ce
Jet SetMC super léger est alimenté par une batterie lithium
polymère pour des vols encore plus longs. Il offre un
contrôle de la vitesse de précision et est constitué d’une
mousse résistant aux dommages. Le Jet SetMC comprend
également une radiocommande/chargeur intégrée qui
permet un transport et une manipulation faciles sur le
terrain. Convient parfaitement aux vols extérieurs.
ÉGALEMENT DISPONIBLE
Ton Jet SetMC peut différer
de celui se trouvant dans les
illustrations du mode d’emploi, mais
il fonctionne de la même manière.
1
CONTRÔLER LE VOL DU JET
COMMENT INSTALLER LES PILES
1. Pour que le jet prenne de l’altitude, pousse
la manette des gaz vers l’avant. Trop de gaz peut
le faire caler. Pour ACCÉLÉRER en montant,
pousse davantage la manette des gaz.
INSTALLATION DES PILES – RADIOCOMMANDE/CHARGEUR
1. Ouvrir le clapet du compartiment des piles à l’aide d’un tournevis (fig.1). 2. En présence de piles usagées, les retirer de l’unité
en tirant sur l’extrémité de chaque pile. 3. Installer les nouvelles piles comme l’indique le schéma de polarité (+/-) situé à l’intérieur
du compartiment des piles (fig.2). 4. Bien refermer le clapet (fig.3). 5. Vérifier les lois et la réglementation locales en matière de
recyclage ou d’élimination des piles.
2. Pour VIRER VERS LA GAUCHE,
déplace la manette directionnelle
vers la gauche.
fig.2
3. Pour VIRER VERS LA DROITE,
déplace la manette directionnelle
vers la droite.
fig.3
COMMENT CHARGER TON JET SETMC
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA CHARGE
• Avant de voler pour la première fois, effectue un cycle de charge complet à l’aide de ton chargeur.
• Il ne sera pas forcément nécessaire d’effectuer un cycle de charge complet avant chaque vol, cela dépendra du temps de jeu.
REMARQUE : Moins tu charges le jet, moins il vole longtemps (une charge complète peut prendre jusque 30 minutes). Pour de
meilleures performances, utilise des piles neuves et laisse le moteur refroidir de 10 à 15 minutes entre deux charges.
1. Mets l’interrupteur du jet
sur OFF.
2. Mets l’interrupteur de la
radiocommande/chargeur
sur CHG.
3. Insère la barre de charge
de la radiocommande/
chargeur dans la prise de
charge du jet en veillant à
aligner le jet avec le
chargeur, comme indiqué.
4. Lorsque tu
ATTERRIS,
choisis une zone
recouverte
d’herbe et tire la
manette des gaz
doucement vers
le bas.
4. La DEL de charge
clignotera. Une fois la charge
terminée, les indicateurs de
charge et d’alimentation
clignoteront en même temps.
Enlève le jet de la
radiocommande/chargeur.
COMPENSER TON JET
CONTRÔLE DE L’ENVIRONNEMENT AVANT LE VOL
1. Endroit – voler dans un endroit à ciel ouvert, étendu et recouvert d’herbe qui soit dépourvu de bâtiments, d’arbres, de câbles
aériens, ou de tout autre obstacle. Ne pas voler à proximité de personnes ou d’animaux.
2. Temps – voler par temps doux et ensoleillé. Ne pas voler durant des orages électriques, par temps de pluie, de neige fondue,
de neige ou lorsque les conditions climatiques sont mauvaises. Ne pas voler en cas de températures inférieures à 7°C/45°F.
Si les températures sont vraiment basses, l’avion devient fragile et les performances du moteur se voient amoindries.
3. Vent – ne pas voler en cas de grand vent. Le vent peut donner plus de puissance au jet et le rendre difficile à contrôler. Le vent
peut donner l’impression de ne pas contrôler le jet.
Si le jet vire vers
la droite sans
que tu le veuilles,
tourne le bouton du
compensateur vers la gauche
jusqu’à ce que le jet vole droit.
1. Sors entièrement
l’antenne de la
radiocommande/chargeur.
3. L’indicateur d’alimentation
s’allumera.
2. Mets l’interrupteur de
la radiocommande/chargeur
sur ON.
4. Mets l’interrupteur du jet
sur ON.
5. Lorsque tu lances le jet,
ne mets pas les
pleins gaz.
Évite d’utiliser
la manette
directionnelle
lors du lancement
initial. Lance le jet face au
vent et parallèle au sol.
Lorsque tu te prépares à
décoller, vérifie la direction
du vent. Lance toujours ton
avion face au vent pour un
meilleur décollage et de
meilleurs résultats de vol.
2
Si le jet vire vers
la gauche sans
que tu le veuilles,
tourne le bouton du
compensateur vers la droite
jusqu’à ce que le jet vole droit.
DÉPANNAGE
PROBLÈME
CAUSE
SOLUTION
Le jet ne démarre pas
ou n’a pas beaucoup
de puissance.
1. Le jet n’est pas chargé.
2. La batterie est vide.
3. Le jet n’a pas été éteint durant
la charge.
4. La radiocommande/chargeur
n’est pas sur CHG lorsque tu
essaies de charger.
1. Effectuer un cycle de charge entier.
2. Remplacer les piles de la radiocommande/chargeur
après 8 à 10 vols environ.
3. Le jet ne peut être chargé lorsqu’il est sur ON. Toujours
mettre sur OFF avant de charger.
4. La radiocommande/chargeur NE charge PAS sur les
positions ON ou OFF. Toujours mettre la radiocommande/
chargeur sur CHG avant de tenter de charger.
Le jet ne veut pas
tourner.
1. La radiocommande/chargeur
n’est pas sur ON.
2. L’antenne de la
radiocommande/chargeur n’est
pas sortie.
3. Il y a du vent.
1. Mettre la radiocommande/chargeur sur ON.
2. Entièrement sortir l’antenne de la
radiocommande/chargeur avant de voler.
3. Ne pas voler en cas de grand vent. Un fort vent peut
limiter ta capacité à contrôler le jet ou t’empêcher
de le faire.
Le jet vole trop bas.
1. Plus de puissance est
nécessaire.
2. Les six piles AA de la
radiocommande/chargeur
sont vides.
1. Pousser la manette des gaz vers le HAUT.
2. Charger le jet durant un temps de charge complet, ou,
si les piles sont épuisées, les remplacer.
Le jet vole trop haut.
1. Il faut diminuer la puissance.
1. Tirer la manette des gaz vers le BAS.
INSTRUCTIONS DE VOL
1
Indicateur de charge
Radiocommande/chargeur
Air Hogs®, les marques de commerce apparentées & © 2011 Spin Master Ltd. Tous
droits réservés. Ce produit est conforme aux normes de sécurité ASTM F-963, EN-71 et
CHPA. • Veuillez conserver ce mode d’emploi pour consultation ultérieure. • Enlever tout
l’emballage avant de donner ce produit à des enfants. • Un adulte doit régulièrement
vérifier l’état de ce jouet afin de s’assurer qu’il n’a subi aucun dommage et ne représente
aucun danger. Dans le cas contraire, en interrompre l’utilisation.
• Les enfants doivent être surveillés lorsqu’ils jouent. • Veuillez garder
les adresses et les numéros de téléphone pour consultation ultérieure.
• L’objet dans cet emballage peut différer des photographies et/ou des
illustrations. FABRIQUÉ EN CHINE.
fig.1
4
Manette
directionnelle
(GAUCHE/DROITE)
Avertissement :
Risque
d’etouffement –
Petites pièces.
20032412, 20037641 GTL French REV 0
T44398_0002_20032412_GTL_IS_R1
4
2
Fuselage
Antenne
Par la présente Spin Master Ltd. déclare que l’appareil Jet SetMC
est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE. <http://www.airhogs.com>
Contient une batterie LiPo. • La batterie doit être recyclée ou jetée dans un réceptacle prévu à cet effet.
• Si vous deviez jeter ce produit un jour, veuillez noter que les appareils électriques N’ONT PAS leur place
dans les sacs à déchets. Veuillez le recycler dans un endroit bénéficiant des installations nécessaires.
Renseignez-vous auprès des autorités locales ou de votre détaillant pour obtenir des conseils sur le
recyclage de cet appareil. (Directive sur le déchet d’équipement électrique et électronique).
3
Jet SetMC
INSTRUCTIONS CONCERNANT L’EXTRACTION DE LA BATTERIE DU PRODUIT : la batterie interne est installée en usine. Le démontage du
produit et l’extraction de sa batterie doivent être effectués par un adulte. Ne pas utiliser d’outils pour le démontage. Bien que cela puisse
s’avérer nécessaire, il convient de tirer, de déchirer et de déformer le produit le moins possible. Ne jamais comprimer le produit. S’assurer
que le produit est éteint. Trouver un endroit où les deux parties de la carcasse se touchent (le nez de l’avion ou l’endroit où se rencontrent
les ailes et la carcasse par exemple). Commencer par détacher les deux parties et les séparer là où se trouve la colle. Enlever également
toute la bande adhésive nécessaire. Séparer les deux parties de la carcasse pour accéder aux composants électroniques internes. Pour
dégager la batterie du produit, utiliser des ciseaux et couper l’un des fils. En emballer immédiatement l’extrémité avec de la bande adhésive
afin de l’isoler. Répéter l’opération jusqu’à ce que tous les fils soient coupés et isolés. Se débarrasser de la batterie conformément aux lois
locales relatives au recyclage et à l’élimination des batteries. REMARQUE : l’ouverture du produit ou l’extraction de la batterie empêcheront
le produit de fonctionner et rendront la garantie du fabricant nulle et non avenue. Jeter les composants restants du produit conformément
aux lois locales.
Importé par :
SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L., 16 AVENUE PASTEUR, L-2310,
LUXEMBOURG
www.spinmaster.com
Hélices
Aile principale
• 6 piles alcalines AA de 1,5 V requises (non incluses).
• Les piles sont de petits objets.
• Surveiller la batterie lors du chargement.
• Les piles doivent toujours être remplacées par un
• Charger la batterie dans un endroit isolé. Tenir à distance de toute matière
adulte.
inflammable.
• Suivre le schéma de polarité (+/-) situé dans le
• Protéger des rayons directs du soleil.
compartiment des piles.
• La batterie peut exploser, surchauffer, ou prendre feu. Ne pas démonter,
• Enlever rapidement les piles usagées du jouet.
modifier, chauffer ou court-circuiter la batterie. Ne pas la mettre au feu ou la
•
Jeter
les piles usagées comme il convient.
laisser dans un endroit chaud.
• Enlever les piles en cas de rangement prolongé.
• Ne pas la laisser tomber ou la soumettre à des chocs.
• NE PAS incinérer les piles usagées.
• Ne pas laisser la batterie prendre l’eau.
• N’utiliser que le chargeur indiqué par Spin MasterMC pour recharger la batterie. • NE PAS jeter les piles au feu, car elles pourraient
exploser ou fuir.
• N’utiliser la batterie que dans l’appareil indiqué par Spin MasterMC.
• NE PAS mélanger des piles neuves et usagées ou
• Lire attentivement le mode d’emploi et utiliser correctement la batterie.
différents types de piles (alcalines/standards).
• Dans le cas peu probable d’une fuite ou d’une explosion, utiliser du sable ou
• NE PAS utiliser de piles rechargeables.
un extincteur.
•
NE
PAS recharger les piles non rechargeables.
• La batterie doit être recyclée ou jetée comme il convient.
• NE PAS court-circuiter les bornes d’alimentation.
SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON
M5V 1B6 CANADA
Service consommateurs : 1-800-622-8339 Fax : 416-364-8005
Courriel : [email protected]
Spin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville,
NY 14221, USA
Spin Master Toys Far East Limited, Rm #1113, 11/F, Chinachem Golden Plaza,
77 Mody Rd., Tsimshatsui E., Kowloon, HK
Fold 1
Contenu :
1 jet Air Hogs®
1 radiocommande/chargeur
2 ensembles d’hélices
(gauche et droite)
1 mode d’emploi
Déclaration CANADIENNE Classe B : Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Déclaration RSS-310 : Ce dispositif de radiocommunication de catégorie II respecte la norme CNR-310 d’Industrie Canada.
Ton Jet SetMC est pourvu d’une batterie lithium-polymère.
INSTRUCTIONS PROPRES À LA BATTERIE LiPo :
4
MODE D’EMPLOI
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas
causer d’interférences nuisibles, et 2) Cet appareil doit tolérer toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant
entraîner un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de Classe B pour un équipement numérique en
vertu de l’article15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence
nuisible avec les communications radios. Cet équipement génère, emploie et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé
et utilisé selon le mode d’emploi, pourrait causer des interférences nuisibles aux communications radios. Si ce jouet devait causer des
interférences à la réception radio ou télévisée (vous pouvez vérifier cela en l’éteignant puis en le remettant sous tension et en écoutant s’il y a des
interférences), une des mesures suivantes peut être utile : • Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice • Augmentez la distance entre le jouet et
la radio ou la television • Consultez le revendeur ou demandez l’aide d’un technicien radio/T.V. expérimenté. AVERTISSEMENT : Tout changement,
rajustement ou modification de cette unité, y compris mais ne se limitant pas au remplacement de l’un des composants du transmetteur (cristal,
semi-conducteur, etc.) peuvent avoir pour résultat une violation de l’article 15 et/ou 95 des règlementations de la FCC et doivent être expressément
approuvés par Spin Master Ltd. ou ils peuvent entrainer l’annulation du droit de l’utilisateur à exploiter l’équipement.
3
Fold 2
Folding
Instructions
8-10
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (Continuación)
®
PROBLEMA
CAUSA
SOLUCIÓN
Los motores no se detienen cuando
el control/cargador está APAGADO.
1. El está configurado para ir
siempre a toda máquina.
1. ENCIENDE el control/cargador, reduce la aceleración a
0 y APÁGALO.
AÑOS
TM
NOTA: Si la función normal del producto se ve perturbada o interrumpida, es posible que interferencia electro-magnética esté causando
el problema. Para reiniciar el producto, apágalo completamente, luego vuelve a encenderlo. Si el funcionamiento normal no se reinicia,
traslada el producto a otro lugar e inténtalo de nuevo. Para asegurar el rendimiento normal, cambia las pilas, ya que es posible que las
pilas bajas no permitan un funcionamiento pleno.
Este aparato cumple con las normas de la Parte 15 de las normas de FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes
dos condiciones: 1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y 2) Este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia que reciba. Esto incluye interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Este equipo
ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un aparato digital de Clase B en conformidad con la Parte
15 de las normas de FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias
perjudiciales en las comunicaciones de radio. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y se utiliza de acuerdo con la guía de instrucciones, podría causar interferencias en las comunicaciones por radio. Si
este juguete ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio o television (lo cual se puede solucionar encendiendo
y apagando el juguete mientras se escucha la interferencia), podría ser útil tomar una o varias de las siguientes medidas:
• Vuelva a orientar o ubicar la antena receptora. • Aumente la separación entre el juguete y la radio o el televisor. • Consulte al
distribuidor o a un técnico especializado en radio y TV. ADVERTENCIA: Los cambios, ajustes o modificaciones realizados a esta
unidad, que incluye pero no se limita al reemplazo de cualquier componente del transmisor (cristal, semiconductor, etc.)
podrían resultar en una violación de la Parte 15 y/o 95 de las normas de FCC y deberían ser expresamente aprobados de
acuerdo con Spin Master Ltd. o podrían anular la autoridad del usuario para manejar el equipo.
Fold 1
Contenidos:
1 jet Air Hogs®
1 control/cargador
2 sets de hélices
(izquierda y derecha)
1 guía de instrucciones
Hélices
Ala principal
Declaración CANADIENSE Clase B: Este aparato digital de clase B cumple todos los requisitos de la normativa canadiense sobre equipos que causan interferencias.
RSS-310 Declaración: Este dispositivo de radiocomunicación de Categoría II cumple con Norma RSS-310 de la Industria de Canadá.
El Jet Set™ está equipado con una pila de polímero de litio.
INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LAS PILAS
DE POLÍMERO DE LITIO:
INSTRUCCIONES PARA SACAR LAS PILAS DEL PRODUCTO: La pila interna ha sido instalada en la fábrica. El desmontaje del producto y la
remoción de las pilas deben ser efectuados por un adulto. No use herramienta alguna para el desmontaje. Tirar, rasgar y deformar el
producto durante el desmontaje, aunque es necesario, debe ser lo más limitado posible. No comprima el producto en ningún momento.
Asegúrese de que el producto esté apagado. Encuentre un punto en el que las dos mitades del cuerpo se unan; la nariz de la nave o donde
las alas se unen al cuerpo. Comience a separar las mitades, separándolas donde están pegadas entre sí; saque cualquier cinta adhesiva si
es necesario. Separe las mitades del cuerpo del producto para exponer los elementos electrónicos internos. Para separar la pila del
producto use tijeras para cortar un solo cable de pila. Inmediatamente envuelva el cable cortado con cinta adhesiva para aislarlo, repita
hasta que todos los cables de la pila estén cortados y aislados y la pila esté libre del resto del producto. Deseche la pila de acuerdo con sus
leyes locales de reciclaje o desecho de pilas. NOTA: Abrir el producto y/o sacar la pila hará que el producto quede inoperante y anula las
garantías del fabricante. Deseche el resto de los componentes del producto de acuerdo con las leyes locales.
Puerto
de Carga
Advertencia:
Peligro de asfixia –
Piezas pequeñas.
Air Hogs®, las marcas comerciales afines & © 2010 Spin Master Ltd. Todos los
derechos reservados. Este producto cumple con las normas de seguridad ASTM
F-963, EN-71 y CHPA. • Conserve esta información para futuras referencias. • Retire
todo el material de empaque antes de dar el producto a los niños. • Un adulto debe
verificar el juguete de vez en cuando para asegurar que no hay daños ni riesgos.
Si se encuentran daños, abandona su uso. • Los niños deben ser
supervisados mientras juegan. • Conserve las direcciones y los
números de teléfono para futuras referencias. • El artículo dentro de
este empaque puede variar de las fotografías y/o ilustraciones.
HECHO EN CHINA.
20032412, 20037641 GTL Spanish REV 0
T44398_0002_20032412_GTL_IS_R1
4
Perilla de estabilización
de dirección
Indicador
de electricidad
Varilla
de carga
¡Experimenta un vuelo controlado por radio con el Jet
Set™ de Air Hogs®! ¡El Jet Set™ hace que volar sea
divertido y fácil! Simplemente escoge la dirección en la
que quieres hacer volar el jet y mueve la palanca de
aceleración del control. El Jet Set™ ultra liviano es
impulsado por una pila de polímero de litio para lograr
vuelos largos, tiene control de velocidad precisa y
espuma resistente al daño. El Jet Set™ también
incluye una unidad de control/cargador integrada para
transporte conveniente y manejo fácil en terreno.
Perfecto para vuelos en exterior.
Interruptor
eléctrico de
(ENCENDIDO/
APAGADO/CARGA)
TAMBIÉN DISPONIBLE
Tu Jet Set™ puede
parecer diferente del ilustrado en
las instrucciones siguientes, sin
embargo funciona de la misma manera.
CONTROL DEL VUELO DEL JET
1. Para hacer que el jet ascienda, mueva la palanca de
aceleración hacia adelante. Demasiada aceleración puede
hacer que el jet se detenga. Para ACELERAR hacia
arriba, mueve la palanca de aceleración más ARRIBA.
2. Para volar a la
IZQUIERDA, mueve la
palanca de dirección
hacia la izquierda.
3. Para volar a la DERECHA,
mueve la palanca de dirección
hacia la derecha.
foto 3
CÓMO CARGAR EL JET SET™
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA CARGA
• Antes de hacer tu vuelo inicial, carga el avión por un ciclo completo de carga en el cargador. • Dependiendo de la duración del
juego futuro, no necesitarás una carga completa antes de cada vuelo. NOTA: Una carga más corta da como resultado un tiempo
de juego más corto (puede demorar hasta 1/2 hora cargarlo completamente). Para lograr el mejor rendimiento, usa solamente
pilas nuevas y deja que el motor se enfríe por 10 a 15 minutos entre cargas.
2. Coloca el interruptor del
control/cargador en CARGA.
3. Inserta la varilla de carga
del control /cargador en el
enchufe de carga del
enchufe de carga del jet
alineando el jet con el
cargador, como se muestra.
4. Para
ATERRIZAR,
selecciona un área
de césped suave y
tira la palanca de
aceleración
lentamente hacia
atrás.
4. El DEL que se está
cargando titilará. Cuando la
carga esté completa, ambas
cargas e indicadores de
electricidad destellarán al
mismo tiempo. Saca el jet del
control/cargador.
CÓMO ESTABILIZAR TU JET
REVISIÓN DE AMBIENTE ANTES DEL VUELO
1. Ubicación – Hazlo volar en un lugar con césped amplio y abierto, que no tenga edificios, árboles, cables aéreos y otros
obstáculos. No lo hagas volar cerca de la gente o los animales.
2. Tiempo atmosférico – Hazlo volar en días calmos y soleados. No lo hagas volar durante tormentas eléctricas, lluvia, agua
nieve, nieve u otras condiciones climáticas adversas. No lo hagas volar si la temperatura es inferior a 7°C/45°F. En temperaturas
muy frías, el avión se volverá frágil y el rendimiento del motor disminuirá.
3. Condiciones del viento – No lo hagas volar en vientos fuertes. Los vientos fuertes pueden dominar el jet y hacer que sea difícil
controlarlo. En condiciones de mucho viento, puede parecer como si no tuvieras control sobre el jet.
Si el jet gira a la
derecha
involuntariamente,
gira la perilla de estabilización
hacia la izquierda hasta que
el jet vuele derecho.
1. Extiende la antena
del control/cargador
completamente.
2. Coloca el interruptor
del control /cargador en
ENCENDIDO.
3. El indicador de
electricidad se iluminará.
5. Cuando lances
el jet, usa aceleración
parcial.
No uses
la palanca
de dirección en
el lanzamiento
inicial. Lanza el jet al viento
y paralelo al suelo. Cuando
te prepares para el
despegue, revisa la
dirección del viento.
Siempre lanza tu avión al
viento para lograr los mejores
resultados de despegue y vuelo.
4. Coloca el interruptor del jet
en ENCENDIDO.
2
Si el jet gira a la
izquierda
involuntariamente,
gira la perilla de estabilización
hacia la derecha hasta que
el jet vuele derecho.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
CAUSA
SOLUCIÓN
El jet no arranca o tiene
poca electricidad.
1. El jet no está cargado.
2. La electricidad de la pila está
agotada.
3. El jet no se colocó en
APAGADO durante la carga.
4. El control/cargador no se
colocó en CARGA mientras se
intentaba cargarlo.
1. Carga el jet durante un ciclo de carga completo.
2. Cambia las pilas del control/cargador después de
aproximadamente 8 a 10 vuelos.
3. El jet no acepta una carga en la posición de APAGADO.
Siempre colócalo en la posición de ENCENDIDO antes
de cargarlo.
4. El control /cargador NO se carga en la posición de ENCENDIDO
o APAGADO. Siempre coloca el control/cargador en la posición
de CARGA antes de tratar de cargarlo.
El jet no gira.
1. El control/cargador no está
ENCENDIDO.
2. La antena del control/cargador
no está extendida.
3. Es un día ventoso.
1. Coloca el control/cargador en ENCENDIDO.
2. Extiende la antenna del control/cargador completamente antes
de hacer volar el jet.
3. No lo hagas volar en vientos fuertes. Las condiciones de viento
fuerte limitan e impiden tu capacidad de controlar el jet.
El jet vuela muy bajo.
1. Necesita más potencia.
2. Las seis pilas AA del control/
cargador están agotadas.
1. Empuja el acelerador HACIA ARRIBA.
2. Cargar el jet por un ciclo complete o, si las pilas están
agotadas, cambiarlas.
El jet vuela muy alto.
1. Necesitas disminuir la potencia.
1. Empuja el acelerador HACIA ABAJO.
INSTRUCCIONES DE VUELO
1
Indicador de carga
Control/Cargador
1. Abre la puerta del compartimiento de pilas con un destornillador (foto 1). 2. Si hay pilas usadas, saca las pilas de la unidad
tirando hacia arriba un extremo de cada pila. 3. Instala pilas nuevas como se muestra en el diagrama de polaridad (+/-) dentro del
compartimiento de pilas (foto 2). 4. Coloca la puerta del compartimiento de pilas de manera segura (foto 3). 5. Revisa tus leyes y
reglamentos locales para ver la manera correcta de reciclar y/o desechar las pilas.
4
Palanca de dirección
(IZQUIERDA/
DERECHA)
Palanca
de aceleración
(Control
de velocidad)
INSTALACIÓN DE LAS PILAS – CONTROL/CARGADOR
1. Coloca el interruptor del
jet en APAGADO.
2
Fuselaje
1
foto 2
3
Antena
CÓMO INSTALAR LAS PILAS
foto 1
1
Jet Set™
Spin Master Ltd. declara que este Micro Helicóptero Reflex™
está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições
da Directiva 1999/5/CE. <http://www.airhogs.com>
Contiene un paquete de pilas LiPo. • El paquete de pilas LiPo se debe reciclar o desechar de modo
adecuado. • Si en cualquier momento en el futuro necesitara deshacerse de este producto, por
favor tenga en cuenta que los productos eléctricos de desecho NO se deben eliminar junto con los
desechos domésticos. Por favor recicle cuando existan las facilidades. Pídale consejo a su
autoridad local o vendedor. (Directiva de Equipos Eléctricos y Electrónicos de Desecho).
Importado por
SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L., 16 AVENUE PASTEUR, L-2310,
LUXEMBOURG
www.spinmaster.com
Hélices
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LAS PILAS:
• Requiere 6 pilas alcalinas AA de 1,5 voltios
(no se incluyen).
• Las pilas son objetos pequeños.
• Nunca cargue la pila sin supervisarla.
• El cambio de las pilas debe ser efectuado por adultos.
• Cargue la pila en un área aislada. Mantenga alejada de materiales
• Siga el diagrama de polaridad (+/-) del compartimiento
inflamables.
de pilas.
• No exponga la pila a la luz solar directa.
• Saque las pilas agotadas del juguete oportunamente.
• Existe el riesgo de que las pilas exploten, se sobrecalienten, o prendan
•
Deseche
las pilas de manera adecuada.
fuego. No desarme, modifique, caliente o haga corto circuito en las pilas.
• Saque las pilas cuando vaya a guardar el juguete por un
No las coloque en el fuego o las deje en lugares calientes.
tiempo prolongado.
• No las deje caer o someta a impactos fuertes.
• NO incinere las pilas usadas.
• No permita que las pilas se mojen.
• Cargue las pilas sólo con el cargador de pilas especificado de Spin Master™. • NO deseche las pilas en el fuego, ya que las pilas pueden
explotar o tener derrame.
• Use las pilas sólo en el dispositivo especificado de Spin Master™.
• NO mezcle pilas viejas con pilas nuevas o diferentes tipos
• Lea detenidamente la guía de instrucciones, y use las pilas de
de pilas (por ejemplo, pilas alcalinas con estándares).
manera correcta.
• NO use pilas recargables.
• En el caso improbable de derrame o explosión, use arena o un extintor
•
NO
recargue pilas que no son recargables.
químico de fuego para la pila.
• NO haga corto circuito en las terminales de alimentación.
• Las pilas se deben reciclar o desechar de manera adecuada.
SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON
M5V 1B6 CANADA
Assistenza Clienti: 1-800-622-8339 Fax: 416-364-8005
Email: [email protected]
Spin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville,
NY 14221, USA
Spin Master Toys Far East Limited, Rm #1113, 11/F, Chinachem Golden Plaza,
77 Mody Rd., Tsimshatsui E., Kowloon, HK
4
GUÍA DE INSTRUCCIONES
3
Fold 2
Folding
Instructions

Documents pareils