Traduction du mail de Gaby Chère Henriette, chers André et Denis

Transcription

Traduction du mail de Gaby Chère Henriette, chers André et Denis
Traduction du mail de Gaby
Chère Henriette, chers André et Denis,
J’aimerais vous remercier de tout mon cœur pour ce superbe Belp.
J’aimerais vous dire combien j’ai été enchantée de votre groupe. La joie de vivre que
vos danseurs transmettent était incroyable. Les visages rayonnant étaient un cadeau
pour nous tous.
Toi, chère Henriette, de te voir en action dans Sister Act était tout simplement le
sommet inoubliable de ce jour avec la présence de vos élèves et les danseurs du
club.
Votre démonstration, vous, les Intermédiaires était absolument grandiose.
Vous vivez ce que vous faites et pour cela, j’aimerais vous présentez mon plus grand
respect.
Je me réjouis déjà pour notre travail et aussi de collaborer avec vous et toute la
famille des Dreamcatcher lors de votre venue à Regensdorf.
L’inscription sera terminée le 1er août. Les feuilles de commentaires et critiques
peuvent être aussi commandées pour la même date.
Si vous avez des questions concernant l’enregistrement, je vais de nouveau
demander de les traduire.
Matthias et Kers vous saluent aussi bien et se réjouissent de revoir les Dreamcatcher
au Swiss Open.
Encore merci pour tout ce que tu as fait pour la Swiss Cup en faisant de cette
journée un superbe évènement et pour tout ce que tu as apporté.
Avec tout mon respect pour ta superbe prestation/performance.
Gaby