Traduction du mail de Gaby Chère Henriette, chers André et Denis
Transcription
Traduction du mail de Gaby Chère Henriette, chers André et Denis
Traduction du mail de Gaby Chère Henriette, chers André et Denis, J’aimerais vous remercier de tout mon cœur pour ce superbe Belp. J’aimerais vous dire combien j’ai été enchantée de votre groupe. La joie de vivre que vos danseurs transmettent était incroyable. Les visages rayonnant étaient un cadeau pour nous tous. Toi, chère Henriette, de te voir en action dans Sister Act était tout simplement le sommet inoubliable de ce jour avec la présence de vos élèves et les danseurs du club. Votre démonstration, vous, les Intermédiaires était absolument grandiose. Vous vivez ce que vous faites et pour cela, j’aimerais vous présentez mon plus grand respect. Je me réjouis déjà pour notre travail et aussi de collaborer avec vous et toute la famille des Dreamcatcher lors de votre venue à Regensdorf. L’inscription sera terminée le 1er août. Les feuilles de commentaires et critiques peuvent être aussi commandées pour la même date. Si vous avez des questions concernant l’enregistrement, je vais de nouveau demander de les traduire. Matthias et Kers vous saluent aussi bien et se réjouissent de revoir les Dreamcatcher au Swiss Open. Encore merci pour tout ce que tu as fait pour la Swiss Cup en faisant de cette journée un superbe évènement et pour tout ce que tu as apporté. Avec tout mon respect pour ta superbe prestation/performance. Gaby