GRILL/GRIDDLE TG806

Transcription

GRILL/GRIDDLE TG806
printed in France • All-Clad Grill Griddle TG806 Owner’s Guide • Ref 2023726111 • Realisation Espace Graphique
EN
FR
GRILL/GRIDDLE TG806
Owner’s Guide - Model No. 2023726111
Guide de l’utilisateur - Modèle No 2023726111
Read and save these instructions - Lisez et conservez ces instructions
www.allclad.com
TA B L E O F C O N T E N T S
IMPORTANT SAFEGUARDS .......................................................................................................pg.
SAFETY INSTRUCTIONS .............................................................................................................pg.
SHORT CORD INSTRUCTIONS.................................................................................................pg.
ACCIDENT PREVENTION............................................................................................................pg.
TO DO................................................................................................................................................pg.
NOT TO DO .....................................................................................................................................pg.
PLEASE NOTE..................................................................................................................................pg.
DESCRIPTION OF PARTS .............................................................................................................pg.
INSTALLATION...............................................................................................................................pg.
PREHEATING...................................................................................................................................pg.
COOKING .........................................................................................................................................pg.
AFTER USE – CLEANING.............................................................................................................pg.
MANUFACTURER'S WARRANTY .............................................................................................pg.
2
3
4
4
5
6
6
7
8
9
9
10
10
12
I M P O R TA N T S A F E G U A R D S
When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following:
1. Read all instructions before using.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against electric shock, do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid.
4. Not intended for use by children. Close supervision is necessary for any appliance being used by or near
children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts,
EN
and before cleaning the appliance.
6. Do not operate the appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been
damaged in any manner. Return the appliance to the nearest authorized service facility for examination,
repair or adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let the cord hang over the edge of a table or counter, or touch hot surfaces.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
11. Before use, check that your local voltage corresponds with the specifications shown on the appliance
nameplate located under the appliance.
12. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.
13.
The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.
14. Check that the electrical installation is compatible with the wattage and voltage stated on the bottom of
the appliance.
3
15. If this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other), it is to reduce the risk of electric
shock. This plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into
the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify
the plug in any way.
16. To disconnect the appliance, turn each of the control dials to mini position (on the • position), then
remove plug from the wall outlet.
17. Do not use appliance for other than intended use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Never leave the appliance unattended when in use.
• Do not immerse the appliance, the control panel or power cord in water.
• If an accident occurs, rinse the burn immediately with cold water and call a doctor if necessary.
• If you have any problems, contact the authorized after-sales service center or the internet address
www.all-clad.com.
If the power supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a
similarly qualified person in order to avoid a hazard.
SHORT CORD INSTRUCTIONS
A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be provided to reduce the risk resulting from
becoming entangled in or tripping over a longer cord.
Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in
their use.
4
If a long detachable power-supply cord or extension cord is used :
1) The marked electrical rating of the cord or extension cord should be at least as great as the electrical
rating of the appliance;
2) The longer cord should be arranged so that it does not drape over the countertop or table top where it
can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
THIS APPLIANCE IS INTENDED TO BE USED
IN HOUSEHOLD ONLY
EN
THANK YOU FOR HAVING BOUGHT THIS APPLIANCE
• All-clad reserves itself the right to modify the characteristics and parts of its products at any given time, in
the best interest of the consumer.
• For your safety, this appliance meets applicable standards and regulations (Directives on Low Voltage,
Electromagnetic Compatibility, Materials in contact with food articles, Environment, etc.).
DOMESTIC ACCIDENT PREVENTION
• If an accident occurs, pour cold water on the burn immediately and call a doctor if necessary.
• Cooking fumes could be dangerous to animals with a particularly sensitive respiratory system.
• Accessible surface temperature can be high when the appliance is operating. Never touch the hot surfaces
of the appliance.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
5
instruction concerning use of the appliance by an adult responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the appliance.
HEALTH
• Any solids or liquids which come into contact with parts marked with the logo
consumed.
should not be
TO DO
• Read these instructions carefully and keep them on-hand during use.
• Remove all packaging materials, stickers and accessories from the inside and the outside of the appliance.
• Make sure the 2 plates are stable and well placed on the base of your appliance. In order not to damage the
coating on your cooking plates, use plastic or wooden spatulas only.
• During first use, use a paper towel to cover the plate with a thin layer of cooking oil. Remove the excess oil
using a clean paper towel.
• Turn each of the control dials the mini position (on the • position) before unplugging the appliance.
• Make sure the appliance is cold and unplugged before storing it.
NOT TO DO
• To prevent overheating the appliance, do not place in a corner or against a wall.
• Never place your appliance directly on a fragile surface (glass table, tablecloth, varnished furniture, etc.) or
on a plastic tablecloth.
• Never connect the appliance when it is not being used.
• Do not move the appliance while it is in use.
6
• Never place aluminum foil or any other object between the plates and the food being cooked.
• Never place cooking utensils on the appliance's cooking surfaces.
• In order to preserve the non-stick qualities of the coating, do not cook in foil parcels.
• In order to avoid damage to your product, never cook flambée recipes on it.
• Do not remove the drip tray during cooking. If the tray gets filled during the cooking process, let the
appliance cool before emptying it.
• Do not place the hot plates on a fragile surface or under water.
• Never leave the appliance unattended when in use.
• This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control
system.
EN
PLEASE NOTE
• During first use, the appliance may produce a subtle odor and some smoke during the first few minutes.
7
DESCRIPTION
OF
PARTS
a Removable splash guard
b Two Grill plates and one griddle
a
plate
c Green LED Indicator
d Red LED Indicator
e Green LED Indicator
f Plate removable handles
g Temperature Control Dials
h Drip tray
i Plastic spatula for grill plates
j Plastic spatula for griddle plate
b
e
d
c
i
f
g
h
8
f
j
INSTALLATION
• Clean the plates using a dishwasher agent and a non-abrasive sponge.
• The grill is made up of two independent removable plates (b) that can be used either separately or together.
When you install the plates, make sure that they are well placed. It is indispensable that both plates are installed
on the appliance, even if you only intend to use one.
• Install the removable splash guard (a).
• To get the drip tray(h) in the Use position, pull it about 1cm until it is aligned with the front surface of the
appliance (to be done once, while unpacking the product: the drip tray has to be released as it was pushed inside
the product to be protected).
EN
PREHEATING
• Unwind the cord completely.
• Do not touch the metallic parts of the appliance while it is being preheated or used because they are very hot.
• Make sure the thermostats (g) are in the mini position (on the • position) and then plug the cord to a wall
outlet.
• The red light (located in the center) (d) will turn on and remain on to indicate that the cord is plugged in.
• Preheat the grill(s) fixing the thermostat controller(s) (g) in the maximum position until the green LED
indicator lights turn-on. Then adjust to the desired cooking temperature.
• You are now ready to begin cooking.
• The green lights will blink regularly while the appliance is in use to indicate that the temperature is being
maintained.
9
COOKING
TIPS TO OBTAIN BETTER COOKING RESULTS
• Increase or decrease the cooking temperature according to your taste and to the nature of the food being
prepared (quantity, thickness, etc.).
• Wait for the green light(s) to turn off: This indicates that the grill has reached the desired cooking temperature.
• For best results and in order to keep the food from sticking, always make sure to cook on a clean surface.
AFTER USE – CLEANING
• Place the thermostat(s) (g) in the mini position (on the • position).
• Unplug the cord from the wall outlet.
• Let the appliance cool.
• Make sure the appliance is unplugged and well cooled off before you start to clean it.
• Do not pour cold water on the grill while it is still hot.
CLEANING THE PLATES
• In order to remove the plates (b) from the base after use, once they are cooled off use the handles (f) located
at either side of the appliance. When you turn and pull the handles (f) simultaneously, the plates (b) move
backward. This way, you can remove them easily.
• The removable splash guard (a), the plates (b) and the drip tray (h) can all go in the automatic dishwasher.
• Once you have pushed any remaining food particles into the drip tray with the enclosed plastic spatulas (i or
j), you may also wash the plates using a sponge and your usual dishwashing agent.
10
• Do not use oven cleaners or products containing chlorine or bleach.
• Do not use an abrasive sponge. Do not use a metallic sponge or sandy detergents.
• The base of the appliance cannot go in the dishwasher.
CLEANING THE GRILL EXTERIOR
• Rinse the grill exterior with a wet sponge and then dry with a soft cloth.
• Do not use abrasive detergents (or sponges) on the grill exterior, for this would damage it. Do not immerse this
appliance in water.
• Never submerge the appliance or its cord in water.
RECYCLING
EN
• The packaging of your product is made of recyclable materials. Do not throw it in your usual garbage, as it
should be recycled.
• Please take your used appliance to a recycling center in your area. Thank you for being environmentally
friendly.
11
MANUFACTURER'S
WARRANTY
 : www.all-clad.com / www.all-clad.ca
With a strong commitment to the environment, All-Clad electrical products are repairable during and after the warranty period.
Before returning any defective products to the point of purchase, please call All-Clad consumer service directly at the phone
number below for repair options.
Your help to sustain the environment is appreciated!
The Warranty
This electrical product is guaranteed by All-Clad for a period of 2 years against any manufacturing defect in materials or workmanship,
starting from the initial date of purchase.
The manufacturer's warranty by All-Clad is an extra benefit which does not affect consumer's Statutory Rights.
The All-Clad warranty covers all costs related to restoring the proven defective product so that it conforms to its original specifications,
through the repair or replacement of any defective part and the necessary labor. At All-Clad’s choice, a replacement product may be
provided instead of repairing a defective product. All-Clad’s sole obligation and your exclusive resolution under this warranty are
limited to such repair or replacement.
Conditions & Exclusions
The All-Clad warranty only applies within the United States and Canada, and is valid only on presentation of a proof of purchase.
For warranty service please contact All-Clad Consumer Service using the appropriate toll free number or website listed below. A
consumer service representative will personally assist you with the evaluation, repair or replacement of your product at the closest AllClad service center.
All-Clad shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase.
This warranty will not cover any damage which could occur as a result of misuse, negligence, failure to follow All-Clad instructions,
use on current or voltage other than as stamped on the product, or a modification or unauthorized repair of the product. It also does
not cover normal tear and wear, maintenance or replacement of consumable parts, and the following:
-using the wrong type of water or consumable
-scaling (any de-scaling must be carried out according to the instructions for use);
-ingress of water, dust or insects into the product;
-mechanical damages, overloading
12
-damages or bad results due to wrong voltage or frequency
-accidents including fire, flood, lightning, etc
-professional or commercial use
-damage to any glass or porcelain ware in the product
This warranty does not apply to any product that has been tampered with, or to damages incurred through improper use and care,
faulty packaging by the owner or mishandling by any carrier.
The All-Clad manufacturer's warranty applies only for products purchased and used in USA & Canada. Where a product is purchased
in one country and then used in another one:
a) The All-Clad guarantee does not apply in case of non conformity of the purchased product with the local standards, such as
voltage, frequency, power plugs, or other local technical specifications
b) The repair process for products purchased outside the country of use may require a longer time if the product is not locally sold
by All-Clad
c) In cases where the product is not repairable in the new country, the All-Clad guarantee is limited to a replacement by a similar EN
product or an alternative product at similar cost, where possible.
Consumer Statutory Rights
This All-Clad manufacturer's warranty does not affect the statutory rights a consumer may have or those rights that cannot be
excluded or limited, nor rights against the retailer from which the consumer purchased the product. This warranty gives a consumer
specific legal rights, and the consumer may also have other legal rights which vary from State to State or Country to Country or
Province to Province. The consumer may assert any such rights at his sole discretion.
Additional information
Accessories, Consumables and end-user replaceable parts can be purchased, if locally available, as described in All-Clad internet site.
U.S.A.
GROUPE SEB USA
2121 Eden Road
Millville, NJ 08332
800-526-5377
CANADA
 : www.all-clad.com / www.all-clad.ca
GROUPE SEB CANADA
345 Passmore Avenue
Toronto, ON
M1V 3N8
1-800-418-3325
13
TA B L E D E S M AT I È R E S
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES...................................................................................................p.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...........................................................................................................p.
CORDON D’ALIMENTATION COURT........................................................................................p.
MERCI D’AVOIR ACHETÉ CET APPAREIL................................................................................p.
PRÉVENTION DES ACCIDENTS DOMESTIQUES ...................................................................p.
SANTÉ .................................................................................................................................................p.
À FAIRE...............................................................................................................................................p.
À NE PAS FAIRE................................................................................................................................p.
INFORMATIONS...............................................................................................................................p.
DESCRIPTION ...................................................................................................................................p.
INSTALLATION ................................................................................................................................p.
BRANCHEMENT ET PRÉCHAUFFAGE.......................................................................................p.
CUISSON ............................................................................................................................................p.
APRÈS L’UTILISATION - NETTOYAGE.......................................................................................p.
ALL-CLAD GARANTIE FABRICANT..........................................................................................p.
14
15
16
16
17
17
17
18
18
19
20
21
21
22
22
24
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veillez à suivre quelques précautions élémentaires en matière
de sécurité et en particulier les suivantes :
1. Lisez entièrement les instructions.
2. Ne touchez pas de surfaces chaudes. Utilisez les poignées et les boutons.
3. Pour vous protéger d'un risque de choc électrique, n’immergez pas le cordon d’alimentation, les prises de
courant ou l’appareil, ni dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
4. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants. Une surveillance étroite est nécessaire
lorsque tout appareil électrique est utilisé à leur proximité.
5. Débranchez l’appareil après usage et avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant d’installer ou d’enlever
les accessoires.
6. N’utilisez aucun appareil électrique avec un cordon d’alimentation ou une prise endommagé, quand
l’appareil fonctionne mal, ou après qu’il ait été endommagé de quelque manière que ce soit. Retournez
FR
l’appareil défectueux au centre de service agréé le plus près pour qu’il soit examiné, réparé ou ajusté.
7. L’usage d’accessoires non recommandés par le fabricant pourrait occasionner des blessures.
8. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
9. Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre d’une table ou d’un comptoir, ni entrer en contact avec des
surfaces chaudes.
10. Ne placez jamais l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz, d’une plaque électrique ou dans un four chaud.
11. Vérifiez que l’installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sous
l’appareil.
12.
La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
15
13. N’utilisez pas l’appareil pour un autre usage que celui pour lequel il a été conçu.
15. Un incendie peut survenir si l’appareil est couvert ou s’il est en contact ou à proximité de matériaux
inflammables comme des rideaux, des tentures ou du bois (étagères, meubles …) lorsqu’il fonctionne.
17. Pour éviter les risques de choc électrique, débranchez avant de nettoyer.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Pour votre sécurité, cet appareil répond aux règles et normes techniques et aux normes en vigueur.
• Assurez-vous que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur l’appareil (courant alternatif
seulement).
• Utilisez un plan de travail stable, loin de toute source d’eau et n’installez jamais l’appareil dans une
alcôve encastrée. Ne déplacez pas l’appareil pendant qu’il fonctionne.
• Compte tenu de la diversité des normes en vigueur, si cet appareil est utilisé dans un pays autre que celui
où il a été acheté, faites-le vérifier dans un centre de service agréé.
CORDON D’ALIMENTATION COURT
a L’appareil est muni d’un cordon d’alimentation court (ou d’un cordon d’alimentation amovible) afin
d’éviter que celui-ci ne s’emmêle ou que l’on puisse trébucher dessus.
b. Des rallonges et des cordons plus longs sont disponibles, mais ils doivent être utilisés avec précaution.
c. Si vous utilisez une rallonge ou un cordon d’alimentation plus long, veillez à ce que :
1) Le calibre spécifié sur le cordon soit au moins aussi élevé que celui indiqué sur l’appareil.
16
2) Le cordon d’alimentation soit disposé de façon à ce qu’il ne pende pas du comptoir ou de la surface
de travail car un enfant pourrait tirer dessus ou elle pourrait faire trébucher quelqu’un.
3) Si l'appareil est mis à la terre, la rallonge doit l'être également (rallonge à trois fils).
POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
MERCI D’AVOIR ACHETÉ CET APPAREIL
• Notre société se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur, les
caractéristiques ou composants de ses produits.
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (directives sur la
basse tension, la compatibilité électromagnétique, les matériaux en contact avec les aliments,
l'environnement,…).
PRÉVENTION DES ACCIDENTS DOMESTIQUES
FR
• Si un accident se produit, passez de l'eau froide immédiatement sur la brûlure et appelez un médecin si
nécessaire.
• Les fumées de cuisson pourraient être dangereuses pour des animaux ayant un système respiratoire
particulièrement sensible, comme les oiseaux. Nous conseillons aux propriétaires d’oiseaux de les éloigner
du lieu de cuisson.
SANTÉ
• Tout aliment liquide ou solide entrant en contact avec les pièces marquées du logo
consommé.
ne peut être
17
À FAIRE
• Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice.
• Veillez à ce que les 2 plaques soient stables et bien positionnées sur la base de l'appareil.
• Pour préserver le revêtement de la plaque de cuisson, toujours utiliser une spatule en plastique ou en bois.
• À la première utilisation, essuyer la plaque à l’aide d’un papier essuie-tout humecté d’huile de cuisson.
Enlever le surplus d’huile à l’aide d’un essuie-tout propre.
• Placer le thermostat en position min avant de débrancher.
• Bien vérifier que l’appareil est froid et débranché avant de procéder à son rangement.
À NE PAS FAIRE
• Pour éviter la surchauffe de l’appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur.
• Ne jamais placer votre appareil directement sur un support fragile (table en verre, nappe, meuble verni…)
ou sur un support tel une nappe en plastique.
• Ne jamais brancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
• Ne pas déplacer l’appareil durant son utilisation.
• Ne jamais interposer de feuilles d'aluminium ou tout autre objet entre la plaque et les aliments à cuire.
• Ne pas poser d’ustensiles de cuisson sur les surfaces de cuisson de l’appareil.
• Pour conserver les qualités anti adhésives du revêtement, ne pas faire de cuisson en papillote.
• Pour éviter toute dégradation de votre produit, ne jamais réaliser de recettes flambées sur celui-ci.
• Ne pas retirer le tiroir de récupération de graisses pendant la cuisson. Si ce tiroir est plein durant la cuisson,
laisser refroidir l’appareil avant de le vider.
• Ne pas poser les plaques chaudes sur une surface fragile ou sous l’eau.
• Ne pas entreposer l'appareil au soleil, ni le laisser dehors l'hiver.
18
INFORMATIONS
• Lors de la première utilisation, un léger dégagement d’odeur et de fumée peut se produire pendant les
premières minutes.
FR
19
DESCRIPTION
a Pare-graisse amovible
b 2 plaques grill et 1 plaque plancha
c Voyant vert
d Voyant rouge
e Voyant vert
f Poignées de la plaque amovible
g Thermostats
h Tiroir d'égouttage
i Spatule en plastique pour le grill
j Spatule en plastique pour la plaque
a
b
de la plancha
e
d
c
i
f
g
h
20
f
j
INSTALLATION
• Nettoyer les plaques à l’aide de votre liquide vaisselle et en utilisant une éponge non abrasive.
• Le grill est composé de deux plaques indépendantes amovibles (b) qui peuvent être utilisées séparément ou
ensemble. Lors de l’installation des plaques, assurez-vous qu’elles soient bien insérées. Il est indispensable que
les 2 plaques soient installées sur l'appareil, même si vous n'en ferez chauffer qu'une seule.
• Installer le pare-graisse amovible (a).
• Pour positionner le tiroir d'égouttage (h), le tirer d’environ 1 cm, de manière à ce qu’il soit dans le même
alignement que la façade du produit (à ne faire qu’au moment de la première installation du produit : le tiroir
d'égouttage a été placé volontairement à l’intérieur du produit pour qu’il soit protégé, il faut donc le débloquer).
BRANCHEMENT ET PRÉCHAUFFAGE
• Dérouler entièrement le cordon.
FR
• Ne pas toucher les parties métalliques de l’appareil en chauffe ou en fonctionnement car elles sont très chaudes.
• Vérifier que les thermostats (g) soient positionnés sur la position min • , puis brancher le cordon sur une prise
murale.
• Le voyant rouge (voyant central) (d) s’allume; il reste allumé pour indiquer que la prise est alimentée.
• Faire préchauffer le/les grill(s) en tournant le/les sélecteur(s) de thermostat (g) en position maximale jusqu'à ce
que le(s) voyant(s) vert(s) s'allume(nt). Régler ensuite la position selon la cuisson désirée.
• Il est alors temps de mettre les aliments sur le grill.
• Les voyants gauche et droit s’éteindront et se rallumeront régulièrement au cours de l’utilisation pour indiquer
que la température est maintenue.
21
CUISSON
ASTUCES POUR DE MEILLEURS RÉSULTATS DE CUISSON
• Augmenter ou diminuer la température de cuisson pour l’adapter à votre goût et à la nature des aliments
préparés (quantité, grosseur).
• Attendre que le/les voyant(s) vert(s) s’éteignent, ce qui vous indique que le grill a atteint la température de
cuisson sélectionnée.
• Pour de meilleurs résultats et pour éviter que les aliments ne collent, s'assurer de toujours faire cuire sur une
surface propre.
APRÈS L’UTILISATION - NETTOYAGE
• Placer le(s) thermostat(s) (g) en position min • .
• Débrancher le cordon de la prise murale.
• Laisser refroidir l’appareil pendant une heure environ.
• S’assurer que le grill est débranché et qu’il est froid avant de commencer à le nettoyer.
• Ne pas mettre d’eau très froide sur le grill lorsqu’il est chaud.
NETTOYAGE DES PLAQUES
• Pour retirer les plaques du socle après utilisation et une fois qu’elles sont refroidies, se servir des poignées (f)
situées à chaque extrêmité de l’appareil. Lorsqu’on fait tourner les poignées (f) en les tirant, les plaques (b)
reculent vers l’arrière de l'appareil. Vous pouvez ainsi les retirer facilement.
• Le pare-graisse amovible (a), les plaques (b) ainsi que le tiroir d'égouttage (h) peuvent passer au lave-vaisselle.
22
• Vous pouvez également laver les plaques en utilisant une éponge et votre détergent habituel après avoir poussé
les résidus des plaques dans la fente d'évacuation à l'aide des spatules en plastique (i ou j).
• Ne pas utiliser de détergents pour four ou contenant du chlore, ni de l’eau de javel.
• Ne pas utiliser d’éponge abrasive. Ne pas utiliser d’éponge métallique ni de poudre à récurer.
• La base de l’appareil ne passe pas au lave-vaisselle.
POUR NETTOYER L'EXTÉRIEUR DU GRILL
• Rincer l'extérieur du grillavec une éponge humide puis essuyer avec un chiffon doux.
• Ne pas utiliser de détergents (ou d’éponge) abrasifs sur l'extérieur du grill, cela l'abîmerait.
• Cet appareil ne doit pas être immergé.
• Ne jamais plonger l’appareil ou le cordon dans l’eau.
ENVIRONNEMENT
Participons à la protection de l’environnement!
• Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
FR
• Confier celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit
effectué.
23
ALL-CLAD GARANTIE
 : www.all-clad.com / www.all-clad.ca
FABRICANT
Dans le cadre de notre fort engagement envers l’environnement, les appareils électroménagers All-Clad sont réparables durant la période
de garantie et au délà. Avant de retourner un produit défectueux à l’endroit où vous l’avez acheté, veuillez prendre contact directement
avec le Service Consommateur de All-Clad au numéro de téléphone mentionné ci-dessous, pour connaître les options de réparation.
Votre aide pour soutenir l’environnement est appréciée!
La garantie
Cet appareil électroménager est garanti par All-Clad pendant 2 ans contre tout défaut de fabrication ou de main-d’œuvre et ce, à partir
de la date initiale de l'achat.
Cette garantie du fabricant All-Clad vient en complément des droits des consommateurs.
La garantie du fabricant couvre tous les coûts de remise en état d'un produit reconnu défectueux pour qu’il se conforme à ses
spécifications d'origine, par la réparation ou le remplacement de pièces défectueuses et la main-d'œuvre nécessaire. Au choix de AllClad, un produit de remplacement peut être proposé à la place de la réparation du produit défectueux. Les obligations de All-Clad dans
le cadre de cette garantie, se limitent exclusivement à cette réparation ou ce remplacement.
Conditions et exclusions
La garantie All-Clad ne s'applique qu’aux États-Unis et au Canada, et n'est valable que sur présentation d'une preuve d'achat.
Pour toute assistance sous garantie, merci de contacter le Service Consommateur d'All-Clad avec le numéro gratuit ci-dessous ou
rappelé sur le site internet. Un responsable consommateur vous assistera personnellement en diagnostiquant la situation, et en faisant
réparer ou échanger le produit dans le centre de service All-Clad le plus proche.
All-Clad ne sera pas obligé de réparer ou d'échanger un produit qui ne serait pas accompagné d'une preuve d'achat valide.
Cette garantie ne couvre pas les dommages encourus à la suite d'une mauvaise utilisation, d'une négligence, du non-respect des
instructions d'utilisation et d’entretien, de l'utilisation avec une alimentation électrique non conforme à celle spécifiée sur la plaque
signalétique ou d'une modification ou d'une réparation non autorisée du produit. Elle n'inclut également pas l'usure normale du
produit, ni l’entretien ou le remplacement de pièces consommables, ni les cas suivants :
- utilisation d'une eau ou d’un consommable non adaptés
- entartrage (tout détartrage doit être réalisé conformément aux instructions précisées dans le mode d'emploi)
- infiltration d'eau, de poussière, d'insectes, dans le produit
dommages mécaniques ou surcharge
24
- dommages ou mauvais résultats dus à un mauvais voltage ou une mauvaise fréquence
- tous accidents liés à un feu, une inondation, la foudre, etc.
- usage professionnel ou commercial
- verre ou céramique endommagé
Cette garantie ne s'applique pas aux produits trafiqués ou aux dommages encourus à la suite d’une mauvaise utilisation ou d’un mauvais
entretien, aux problèmes au niveau de l'emballage effectué par son propriétaire ou d’une manutention inadéquate de la part du
transporteur.
La garantie du fabricant All-Clad ne s’applique qu’aux produits achetés et utilisés aux États-Unis ou au Canada. En cas d'utilisation
dans un autre pays que celui de l'achat :
a) La garantie All-Clad ne s'applique pas en cas de non-conformité du produit aux normes locales, tels que le voltage, la fréquence
électrique, le type de prise électrique ou toute autre spécification locale.
b) Le processus de réparation du produit acheté à l’extérieur du pays d’utilisation, pourrait exiger une période de réparation
supérieure aux conditions locales, si le produit n'est pas vendu par All-Clad dans le pays d'emploi
c) Au cas où le produit ne serait pas réparable dans le pays d'emploi, la garantie All-Clad est limitée au remplacement par un
produit équivalent ou un produit alternatif de même valeur si c'est possible.
Droits légaux des consommateurs
Cette garantie All-Clad n'affecte ni les droits légaux dont bénéficie tout consommateur, qui ne sauraient être exclus ou limités, ni les
droits légaux envers le commerçant où le consommateur a acheté le produit. Cette garantie donne au consommateur des droits FR
spécifiques et le consommateur peut par ailleurs bénéficier des droits particuliers en fonction du pays, de l'État ou de la province. Le
consommateur peut faire usage de ces droits à sa discrétion exclusive.
Informations supplémentaires
Les accessoires, consommables et autres pièces remplaçables directement par l'utilisateur, peuvent être achetées, si elles sont
disponibles localement, tel que décrit sur le site internet de All-Clad.
U.S.A.
GROUPE SEB USA
2121 Eden Road
Millville, NJ 08332
800-526-5377
CANADA
 : www.all-clad.com / www.all-clad.ca
GROUPE SEB CANADA
345 Passmore Avenue
Toronto, ON
M1V 3N8
1-800-418-3325
25
www.allclad.com

Documents pareils