Information Package #1 / Trousse d`information #1
Transcription
Information Package #1 / Trousse d`information #1
2007 Eastern / Atlantic Divisional Challenge Championnat de Division de l’Est du Canada 2007 2007 Eastern / Atlantic Divisional Challenge Championnat de Division de l’Est du Canada 2007 March 28 – April 1, 2007 / 28 mars – 1er avril, 2007 Hosted By / Presenté par: Olympium Synchronized Swimming Club Etobicoke Olympium 590 Rathburn Road Toronto Ontario Information Package #1 / Trousse d’information #1 November 24, 2006 / le 24 novembre, 2006 2007 Eastern / Atlantic Divisional Challenge Championnat de Division de l’Est du Canada 2007 Information Package #1 Includes: 9 9 9 9 9 9 9 9 9 General Information Scheduled Meetings & Registration Tentative Schedule #1 Accomodation Information Map : Airport to Pool and Sandalwood Suites Hotel Other Local Hotels Guidelines for Coaches’ Behaviour at Competitions Pool Diagrams Listing of Other Local Pools Trousse d’information #1 inclus: 9 9 9 9 9 9 9 9 9 Information générale Horaire des Réunions et des enregistrements Horaire provisoire #1 Information sur l’hébergement Carte de l’aéroport à la piscine et à l’hôtel Sandalwood Suites Autres hôtels locaux Directives en Matière de Comportement des Entraîneurs aux Compétitions Diagramme de la piscine Liste d’autre piscines du coin 2007 Eastern / Atlantic Divisional Challenge Championnat de Division de l’Est du Canada 2007 General Information / Information Générale Date: March 28 - April 1, 2007 / 28 mars - 01 avril, 2007 Location / Endroit: Telephone/Téléphone: Fax/Télécopieur: Meet Manager / Gérante de la Rencontre: Email/Courriel: Telephone/Téléphone: Fax/Télécopieur: Rules / Règlements: Etobicoke Olympium, 590 Rathburn Road, Toronto Ontario 416.394.8811 416.394.8813 Valerie Lukezic 1490 Bancroft Drive, Mississauga Ontario L5V 1T8 [email protected] 905.821.0236 evenings or 905.560.1601 ex292 during the day 905.560.1605 This meet is being conducted under C.A.S.S.A. Rules. Please refer to the Synchro Canada Rulebook, available at www.synchro.ca Entry Forms / Formulaires d'inscription: Cette compétition est menée selon les règlements de l'ACNSA. Veuillez vous référer au manuel de règlements: www.synchro.ca All forms required for the 2007 Eastern / Atlantic Divisional Challenge will be included in Information Package #2. Entry Deadline / Date Limite d'inscription: Les formulaires requis pour le défi de la division de l'est de 2007 seront inclus dans la trousse d'information no 2. Must be in the hands of the Meet Manager by: Doit parvenir à la gestionnaire de la competition au plus tard: Late Entry Fee / Frais d'inscription en retard: E-Mail Policy / Politique d'utilisation du courriel: Midnight / à minuit Wednesday, February 21, 2007 / mercredi, le 21 février, 2007 Fee of $100.00 CAD per routine for any late, incorrect and/or incomplete entries payable to Synchro Ontario. (CSSA rule 5.1.5b) Frais de 100$ par routine pour toute inscription en retard et/ou incomplète payables à ordre de Synchro Ontario (règlement 5.1.5b de l'ACNSA) Information Package #2, and other correspondence as required, will be sent by e-mail only. Complete e-mail addresses of all clubs from each province must be sent to: [email protected] by December 15, 2006. 2007 Eastern / Atlantic Divisional Challenge Championnat de Division de l’Est du Canada 2007 Communication: Trousse d'information #2, et au besoin, toute autres correspondances, seront envoyées par courriel seulement. Les addresses de courriel complètes de tous les clubs de chaque province doivent être envoyées à: [email protected] avant 15 décembre 2006. All information packages, and other important communication will be available on Synchro Canada's & Synchro Swim Ontario's website at: www.synchro.ca & www.synchroontario.com Toutes les trousses d'information et les autres communications importantes seront disponibles sur le site web de Synchro Canada et Synchro Swim Ontario: www.synchro.ca & www.synchroontario.com Language Policy / Langues officielles: Figure Draw / Pige des figures Athlete Hospitality / Hospitalité de l'athlète: All official information packages will be provided in both French and English. All event announcements will be make in English. If a French speaking person is available, they will also be made in French. All scores will be announced in English, with routine and championships scores announced in French as well. Tous les dossiers d'information seront transmis en français et en anglais. Toutes les annonces concernant les épreuves seront faites en anglais. Si une personne d'expression francophone est disponible, elles seront aussi faites en français. Tous les résultats seront annoncés en anglais, les résultats des routines et de championnat seront aussi annoncés en français. Figure draws will be conducted as per Synchro Canada rules. Les figures seront organisées selon les règles de Synchro Canada. Mandatory athlete hospitality will be offered during figures. All other meals are the responsibility of the swimmers / teams. Durant les figures, un repas sera fourni. Tout autre repas sera la responsabilité des nageurs / equips. All music tapes/CDs MUST be handed in at time of registration. Music / Musique: Two copies of each tape/CD are required: One marked COMPETITION, one marked DOUBLE. These tapes/CD cannot be used for practice and can only be retrieved through the meet manager. Each tape/CD must include the swimmers name, event, age group, club and length of music. 2007 Eastern / Atlantic Divisional Challenge Championnat de Division de l’Est du Canada 2007 Labels will be on the top of the tape/CD case and on the tape/CD itself. Only one piece of music is allowed on each tape/CD. During music practice, it is the coach's responsibility to inform the music manager of any volume adjustments required. Toutes les cassettes doivent être remises en même temps lors de l'enregistrements. 2 copies de cassettes ou CD sont exigées et doivent être identifiées comme suit: COMPETITON et DOUBLE. Ces copies ne peuvent pas être utilisées pour les pratiques et ne peuvent être retirées que par la gérante de competition. L'identification des cassettes ou CD doit comprendre le nom des concurrentes, l'épreuve, le groupe d'âge, le club et la durée de la musique. L'etiquette d'identification doit apparaitre sur le dessus de la boite de cassette ou CD et sur la cassette ou le cd lui-même. La cassette ou CD doit contenir une seule pièce de musique. Routines: Durant les pratiques avec musique, c'est la responsabilité de l'entraîneur d'informer le responsible de la musique des ajustments de volume. All routines must enter from the bulkhead of the pool. Swimmers should leave the water and present their final poses facing the spectator gallery. See pool layout. All routine events will be held in the Competition Pool divided by the bulkhead to create a competition area of: Width: 22.86 M Length: 25.0 M Depth: 5.03 M Toutes routines doivent débuter sur le pont de la piscine. Les concurrents doivent quitter le bassin et effectuer leur pose finale face aux estrades. Voir le plan de la piscine. Toutes les épreuves de routine seront tenues dans le bassin de compétition délimité par le pont et les drapeaux: Largeur: 22.86 M Longeur: 25.0 M Profondeur: 5.03 M Results / Résultats: One copy of results for each event will be placed in club folders on deck; results will also be posted on the wall by the pool access to changerooms and on the wall outside the cafeteria on the second floor of the Olympium. 2007 Eastern / Atlantic Divisional Challenge Championnat de Division de l’Est du Canada 2007 Extra copies of results will be available for purchase at the admission table outside the spectator gallery. Une copie des résultats de chaque évènement serant placé sur les tables, sur les murs de la piscine et dans la caféteria au deuxième étage de Olympium. Vous pouvez vous procurer d'une copie des résultats dans la gallerie des spectateurs. Athlete & Coach Information / Registration packages can be picked up during registration hours. Refer to the 'Scheduled Meeting and Registration' section of this package for more information. Information pour les entraîneurs et athlètes: Changerooms for athletes are conveniently accessible from the main floor of the Etobicoke Olympium. Signs will be posted. The Olympium Cafeteria located on the 2nd floor of the Etobicoke Olympium will be open during the entire competition. Les feuilles d'inscriptions sont disponibles pendant les heures d'enregistrement. Pour plus de renseignements référez-vous à la section de ce document sur les réunions prévues et l'enregistrement. Les vestiaires d'athlètes sont accessibles par le premier étage du Olympium Etobicoke et seront indiquées par des signes. La cafeteria d'Olympium est située au deuxième étage de l'Olympium Etobicoke et sera ouvert pendant le compétition entier. Medical Services / Services Médicaux: NLS trained lifeguards (accredited CPR, Basic First Aid, and water rescue) Onsite spine boards, oxygen therapy and automated external defibrillator available. Ambulance and Fire Departments within two blocks of the Competition Pool. Médecin disponsible sur place durant la compétiton Sauveteurs nationaux accrédités. Planche cervicale, oxygène et défibrillateurs disponibles. Ambulance et pompier à 2 immeubles du site de compétition. Food on Deck Policy / Politique pour nourriture sur le pont: No food is allowed on deck, including the bleachers on deck. Athletes or coaches with food will be ejected from the deck. Food is allowed in the gallery. La nourriture n'est pas permise sur le pont, ou dans les gradins. Athlètes ou entraîneures avec la nourriture vont être expulsés du pont. La nourriture est permise dans la galerie. 2007 Eastern / Atlantic Divisional Challenge Championnat de Division de l’Est du Canada 2007 Officials Information / Information pour les officials: Transportation will be arranged to pick-up and deliver officials from the airport. Please ensure arrival and departure times are sent to the Meet Manager. Les transports seront disponibles lors de vos arrivées et départs a l'aéroport. Assures vous d'envoyer vos heures et dates d'arrivée et départ a la gérante par courriel. Information Table Hours / Heure d'ouverture de la table d'information: Ticket Prices / Prix des billets d'admission: TBA $5.00 per day / 5,00$ par jour Children 5 and under, free / enfants 5 ans et moins, gratuit 2007 Eastern / Atlantic Divisional Challenge Championnat de Division de l’Est du Canada 2007 Scheduled Meetings & Registration / Horaire des Réunions et des Accréditations Meeting / Évenement Location / Endroit Date Time / Heure Registration – Athletes Enregistrements– Athlètes Etobicoke Olympium Wednesday, March 28 Mercredi, 28 mars All Day Toute la journée Registration – Officials Enregistrements – Officiels Sandalwood Hotel Wednesday, March 28 Mercredi, 28 mars TBA Chief Referee/Coaches Meeting Réunion Arbitre en chef et entraîneurs Etobicoke Olympium Wednesday, March 28 Mercredi, 28 mars TBA Judge’s Meeting Réunion des juges Sandalwood Hotel Wednesday, March 28 Mercredi, 28 mars TBA Official’s Reception Réception des officiels Sandalwood Hotel TBA TBA TENTATIVE SCHEDULE/HORAIRE PROVISOIRE Wednesday March 28//Mercredi 28 mars Club Spacing/Pratique de club Warm Up/Echauffement Duet prelim, Tier 6,15&U/Prélim Duo, Grade 6, 15&Warm Up/Echauffement Duet prelim, Tier 6,16&0/Prélim Duo, Grade 6, 16&+ Warm Up/Echauffement Duet prelim, Tier 7, Junior/Prélim Duo, Grade 7, Junior Break/Pause Warm Up/Echauffement Senior Technical Team/Equipe Senior Technique Warm Up/Echauffement Prelim Tier 6 Combo/Prélim Grade 6 Combiné Libre Warm Up/Echauffement Prelim Tier 7 Combo/Prélim Grade 7 Combiné Libre Thursday March 29//Jeudi 29 mars Warm Up/Echauffement Solo prelim, Tier 6, 15&U/Prélim Solo, Grade 6 15&-// Senior Solo Technical/ Solo Senior Technique Warm Up/Echauffement Team prelim, Tier 6 15&U/Prélim Equipe, Grade 6 15&Break/Pause Warm Up/Echauffement Senior Duet Technical/Duo Senior Technique Warm Up/Echauffement Combo Finals, Tier 7/Finale Combiné Libre, Grade 7 Warm Up/Echauffement Combo Finals, Tier 6/Finale Combiné Libre, Grade 6 Break/Pause Warm Up 1st ½ Competitors/Echauffement 1st ½ des nageuses Warm Up 2nd ½ Competitors/Echauffement 2nd ½ des nageuses Figures, Tier 7, Junior/Figures imposes, Grade 7, junior Friday March 30/Vendredi 30 mars Warm Up/Echauffement Solo Prelim, Tier 6, 16&O/Prélim Solo,Grade 6, 16&+ Warm Up/Echauffement Solo Prelim, Tier 7, Junior/Prélim Solo, Grade 7, Junior Warm Up/Echauffement Select Team Finals, Tiers6-7/Finale Equipe Sélecte, Grades 6-7 07:00am - 11:00am 11:10am - 11:30am 11:35am - 13:15pm 13:15pm - 13:35pm 13:40pm - 15:05pm 15:05pm - 15:25pm 15:30pm - 17:30pm 17:30pm - 18:30pm 18:10pm - 18:30pm 18:35pm - 19:05pm 19:05pm - 19:25pm 19:30pm - 20:30pm 20:30pm - 20:50pm 20:55pm - 21:55pm 07:00am - 07:20am 07:25am - 10:00am 10:00am - 10:20am 10:25am - 12:25pm 12:25pm - 13:30pm 13:15pm - 13:35pm 13:40pm - 14:10pm 14:10pm - 14:30pm 14:35pm - 15:35pm 15:35pm - 15:55pm 16:00pm - 17:00pm 17:00pm - 18:00pm 18:30pm - 19:00pm 19:00pm - 19:30pm 19:30pm - 22:30pm 07:00am - 07:20am 07:25am - 08:25am 08:25am - 08:45am 08:50am - 10:50am 10:50am - 11:10am 11:15am - 12:00pm Break/Pause Warm Up/Echauffement Team Prelim, Tier 6, 16&O/Prélim Equipe, Grade 6,16&+ Warm Up/Echauffement Team Prelim, Tier 7, Junior/Prélim Equipe, Grade 7, Junior Break/Pause Warm Up 1st ½ Competitors/Echauffement 1st ½ des nageuses Warm Up 2nd ½ Competitors/Echauffement 2nd ½ des nageuses Figures, Tier 6/Figures imposes, Grade 6 12:00pm - 13:00pm 13:00pm - 13:20pm 13:25pm - 14:25pm 14:25pm - 14:45pm 14:50pm - 15:50pm 15:50pm - 16:30pm 16:30pm - 17:00pm 17:00pm - 17:30pm 17:30pm - 22:00pm Saturday March 31/Samedi 31 mars Warm Up/Echauffement Senior Solo Free, Tier 7/Solo Senior Libre, Grade 7 Warm Up/Echauffement Duet Finals, Tier 6, 15&U/Finale Duo, Grade 6 ,15&Warm Up/echauffement Duet Finals, Tier 6, 16&O/Finale Duo, Grade 6, 16&+ Break/Pause Warm Up/Echauffement Duet finals, Tier 7, Junior/Finale Duo, Grade 7, Junior Warm Up/Echauffement Solo Finals, Tier 6, 15&U/Finale Solo, Grade 6, 15&Warm Up/Echauffement Solo Finals, Tier 6, 16&O/Finale Solo, Grade 6, 16&+ Break/Pause Warm Up/Echauffement Team Finals, Tier 7, Junior/Finale Equipe, Grade 7, Junior Warm Up/Echauffement Team Free, Tier 7, Senior/Equipe Libre, Grade 7, Senior 07:30am - 07:50am 07:55am - 08:30am 08:30am - 08:50am 08:55am - 10:25am 10:25am - 10:45am 10:50am - 12:20pm 12:20pm - 13:20pm 13:05pm - 13:25pm 13:30pm - 15:00pm 15:00pm - 15:20pm 15:25pm - 16:55pm 16:55pm - 17:15pm 17:20pm - 18:20pm 18:20pm - 19:30pm 19:30pm - 19:50pm 19:55pm - 21:00pm 21:00pm - 21:20pm 21:25pm - 22:00pm Sunday April 1/Dimanche 1 avril Warm Up/Echauffement Solo Finals, Tier 7, Junior/Finale Solo, Grade 7, Junior Warm Up/Echauffement Duet Finals, Tier 7, Senior/Finale Duo, Grade 7, Senior Warm Up/Echauffement Team Finals, Tier 6, 15&U/Finale Equipe, Grade 6, 15&Warm Up/Echauffement Team Finals, Tier 6, 16&O/Finale Equipe, Grade 6, 16&+ Awards/Remise des Prix NTT simulation/Simulation des essays d’equipe nationale 07:30am - 07:50am 07:55am - 09:30am 09:30am - 09:50am 09:55am - 10:30am 10:30am - 10:50am 10:55am - 12:30pm 12:30pm - 12:50pm 12:55pm - 13:55pm 13:55pm - 15:00pm 15:00pm 2007 Eastern / Atlantic Divisional Challenge Championnat de Division de l’Est du Canada 2007 Officials & Athletes Hotel The Official Hotel of the 2007 Eastern / Atlantic Divisioanl Challenge Sandalwood Suites Hotel Toronto Airport 5050 Orbitor Dr Mississauga ON L4W 4X2 Telephone: 1-905-238-9600 Fax: 1-905-238-8502 Toll Free: 1-800-387-3355 Rate: $120 per night (4 per room) Stay at the Sandalwood Suites Hotel Toronto Airport and enjoy a unique hotel experience complete with great amenities, valued services and a devoted team of hotel professionals ready to meet all your needs. The well appointed suites feature a kitchenette with a microwave and fridge, each comfortably accommodating up to 4 people. Enjoy a complimentary deluxe continental breakfast each morning (6:00 - 9:30 am, Monday to Friday and from 7:00 - 10:00 am Saturday and Sunday) and indulge in a complimentary light supper from Monday to Thursday (5:30-7:00 PM). Guest Services In addition to the complimentary meals, the following guest services are also offered: • Complimentary newspaper available in the lobby • Complimentary airport shuttle service Monday to Friday, 6:00 - 10:00am and 5:00 - 9:00pm • Complimentary high speed internet access in guestrooms, meeting rooms and lobby • Complimentary hotel parking • Luggage storage and housekeeping services • Restaurant delivery services • Valet laundry service & on-site self serve laundry facilities • Business services include: faxing, photocopying, printing & courier service • Pet friendly Other Amenities: • • • • 24 hour fitness centre and convenience store Safety deposit box at front office ATM machine on site Stocked guest library 2007 Eastern / Atlantic Divisional Challenge Championnat de Division de l’Est du Canada 2007 Hôtel pour les athletes et officiels Hôtel officielle du Championnat de Division de l’Est du Canada 2007 Sandalwood Suites Hotel Toronto Airport 5050 Orbitor Dr Mississauga ON L4W 4X2 Téléphone: 1-905-238-9600 Télécopieur: 1-905-238-8502 Toll Free: 1-800-387-3355 Tarif: 120$ par nuit (4 personnes par chambre) À l’hôtel Sandalwood Suites Toronto Airport, nous tenons à cœur de combler tous vos besoins et vos attentes Chaque chambre est équipée d’une cuisinette, avec micro-onde et réfrigérateur. Les chambres sont assez spacieuses pour 4 personnes. L’hôtel offre à ses clients un petit-déjeuner buffet gratuit tous les jours (6h-9h30 lundi à vendredi et 7h-10 h samedi et dimanche). Les repas légers en soirée sont aussi offerts du lundi au jeudi (17h30-19h) Services: • • • • • • • • • Journal quotidien à la réception Transport sans frais à/de l’aéroport ( lundi-vendredi 6h-10h et 17h-21h) Accès internet haute vitesse aux chambres, aux salles de réunion et la réception Stationnement sans frais Consigne à bagages, service de ménage Restaurant et service au chambres Nettoyage à sec et buanderie disponible aux invités Services: télécopier, photocopier, imprimer, courrier. Nous accueillons les animaux domestiques Aménagements: • • • • Centre de mise en forme ( 24h/jour) Coffrets de sûreté à la réception Guichets automatiques Bibliothèque disponible aux invités 2007 Eastern / Atlantic Divisional Challenge Championnat de Division de l’Est du Canada 2007 Hotel Location Conveniently located near Highway 401 and Highway 427 and only minutes away from the Toronto Pearson International Airport, the Sandalwood Suites Hotel Toronto Airport provides easy access to the Olympium Swim Complex as well as shopping centres and local attractions. From Toronto Pearson International Airport Take Airport Road to Carlingview Drive. Turn right on Carlingview Drive. Turn right on Renforth Drive. Turn right on Eglinton Avenue. Hotel is 1 kilometre ahead on the right side. From the South Take the Gardiner/QEW to Highway 427 North. Exit at Eglinton Avenue West. Hotel is 2 kilometres ahead on the right side. From the East Take Highway 401 West and exit at Carlingview Drive. Turn left on Renforth Drive. Turn right on Eglinton Avenue. Hotel is 1 kilometre ahead on the right side. From the West Take Highway 401 East and exit at Renforth Drive South. Turn right on Eglinton Avenue. Hotel is 3 blocks ahead on the right side. 2007 Eastern / Atlantic Divisional Challenge Championnat de Division de l’Est du Canada 2007 Carte : De l’hôtel Sandlewood Suites De l’aéroport international Pearson de Toronto Prendre Airport Rue jusqu’à Carlingview Drive. Tourner à droite sur Carlingview Drive. Tourner à droite sur Renforth Drive. Tourner à droite sur Eglinton Avenue. L’hôtel est à trois coins de rue plus loin sur la droite. Si vous arrivez par le sud Prendre le Gardiner/QEW jusqu’à l’autoroute 427 Nord. Sortir à Eglinton Avenue west. L’hôtel est a duex kilomètres sur le côté droit. Si vous arrivez par l’est Prendre l’autoroute 401 Ouest et sortir à Carlingview Drive. Tourner à gauche sur Renforth Drive. Tourner à droite sur Eglinton Avenue. L’hôtel est à trois coins de rue sur la droite. Si vous arrivez par l’ouest Prendre l’autoroute 401 Est et sortir à Renforth Drive sud. Tourner à droite sur Eglinton Avenue. L’hôtel est à trois coins de rue sur la droite. 2007 Eastern / Atlantic Divisional Challenge Championnat de Division de l’Est du Canada 2007 Other Local Hotels / Autres hôtels locaux Vahlalla Inn Toronto 1 Valhalla Inn Rd (Highway 427 & Burnhamthorpe Rd) Toronto ON M9B 1S9 Telephone: 1-416-239-2391 Fax/Telecopieur: 1-416-239-8764 Toll Free: 1-800-268-2500 E-mail: [email protected] Website: www.valhalla-inn.com Best Western Travel Inn Toronto Airport 5503 Eglinton Ave W Toronto ON M9C 5K5 Telephone: 1-416-620-1234 Fax/Telecopieur: 1-416-620-1652 Toll Free: 1-866-459-1234 0.8 kilometer(s) from Olympium Swimming Pool • It is the individual club’s responsibility to book their own accommodations. Chaque club est responsable des reservations d’hébergement pour leur delegation. • All participants are responsible for their own transportation from the airport to the hotel and from the hotel to the pool. Tous les participants sont respondables de leur transport de l’aéroport à l’hôtel et de l’hôtel à la piscine. 2007 Eastern / Atlantic Divisional Challenge Championnat de Division de l’Est du Canada 2007 Guidelines for Coaches’ Behaviour at Competitions During Practices and Events 1. Practices: A. With Music: 1) Ask coach’s permission to use pool space before that club’s designated time and abide by the other coach’s decision; 2) Coaches have the right to forbid other clubs to be in the water during their music spacing time; 3) A team who is in the competition pool during another club’s music time practices only figures along the side of the pool; no banging is allowed by those teams; 4) Coach has athletes clear the pool as soon as their practice time is over (this applies to both music and figure warm-up practices). B. Without Music 1) During scheduled open practice times for only solos, duets or teams, the coach has only solos, duets or teams swim in that practice time. (ie. Only solos swim during open solo practice times); 2) Allow coaches to utilize empty pool space between events; 3) Have sign-ups for pool space at coaches’ meeting with maximum time restrictions in effect per club or routine. C. For Figure Competition: 1) In practice, divide practice time and swimmers by two or three to determine numbers for each sectioned practice time. Each coach will be assigned a number of athletes (up to a maximum of 4) to practice in the competition pool for each section of practice time. 2) Only the coach is allowed to coach those athletes in the competition pool. There are to be no athletes coaching around the competition pool. General Behaviour Guidelines a) b) c) d) e) Mutual respect is shown among coaches; Coaches attend coaches’ meetings at competitions; Coaches cooperate with officials during practices and events; Coaches stay clear of music tables and scoring tables during events; Coaches follow guidelines for practice provided in the information package and at coaches’ meetings; f) Coaches exemplify behaviour they wish their athletes to adopt – they display sportsmanship, dress appropriately and behave appropriately; g) Coaches conduct land drills away from the competition pool; h) Coaches accept responsibility for their athlete’s behaviour; i) That there be a designated spot where coaches may/must stand in order to communicate with the music person directly. 2007 Eastern / Atlantic Divisional Challenge Championnat de Division de l’Est du Canada 2007 Directives en Matière de Comportement des Entraîneurs aux Compétitions durant les périodes d’entraînement et les epreuves proprement dites Périodes d’entraînment A. Avec accompagnement musical: 1) Quand l’entraîneur désire que ses nageuses utilisent le bassin durant la période d’entraînement allouée à un club, il doit en demander la permission à l’entraîneur de ce club avant la dite période et se conformer à la decision de ce dernier. 2) Les entraîneurs ont le droit d’interdire aux autres clubs de se trouver dans le bassin durant la période d’entraînement avec accompagnement musical qui leur est allouée. 3) Une équipe qui se trouve dans le bassin de compétition durant la période d’entraînement avec accompagnement musical allouée à un club ne peut répéter que les figures, en se tenant pres du bord. Les nageuses des deux équipes ne doivent pas se mêler les unes aux autres. 4) L’entraîneur demande à ses nageuses de quitter le bassin dès la fin de leur période d’entraînement. (Cette directive s’applique autant aux périodes d’entraînement avec accompagnement musical qu’aux échauffements précédant les épreuves de figures. B. Sans accompagnement musical 1) Lors des périodes d’entraînement libres réservées spécifiquement aux solos, aux duos ou aux équipes, l’entraîneur n’envoie que les nageuses concernées par l’epreuve en question. 2) On permet aux entraîneurs d’utiliser la place disponible dans le bassin entre les épreuves. 3) Lors de la réunion des entraîneurs, on demande à ces derniers de réserver le bassin pour l’entraînement de leurs nageuses, en leur imposant des limites de temps par club ou par routine. C. Compétition de figures 1) On partage les concurrentes en trois groupes qui vont s’entraîner à tour de role durant une période équivalente. Pour chaque période du temps d’entraînement, les entraîneurs peuvent envoyer un nombre d’athlétes donné (jusqu à un maximum de 4) dans le bassin de compétition. 2) Seul leur entraîneur est autorisé à diriger l’entraînement des athlètes se trouvant dans le bassin de compétition. Les nageuses ne peuvent pas se conseiller entre elles. Directives en matière de comportement général a) Les entraîneurs se manifestent un respect mutuel. b) Les entraîneurs assistent aux reunions auxquelles on les convoque lors des compétitons. c) Les entraîneurs collaborent avec les officiels durant les périodes d’entraînement et les épreuves proprement dites. d) Durant les épreuves, les entraîneurs se tiennent à l’écart des postes du préposé à la musique et des marqueurs. 2007 Eastern / Atlantic Divisional Challenge Championnat de Division de l’Est du Canada 2007 e) En ce qui concerne les periodes d’entraînement, les entraîneurs se conforment aux directives continues dans leur cahier d’information sur la rencontre et à celles qu’on leur transmet à la reunion. f) Les entraîneurs donnent à leurs athlètes l’exemple du comportement qu’ils désirent le voir adopter: ils font preuve d’esprit sportif, s’habillent convenablement et se conduisent bien. g) Les entraîneurs s’eloignent du bassin de compétition pour diriger les séances d’exercices à sec. h) Les entraîneurs assument la responsabilité du comportement de leurs athlètes. i) Les entraîneurs se tiennent à l’endroit indiqué pour communiquer directement avec le préposé à la musique. ETOBICOKE OLYMPIUM POOL SET UP FOR : MARCH 28TH TO APRIL 1ST 2007 EASTERN--ATLANTIC DIVISIONALS FIGURE COMPERTITION MARKERS JUDGES JUDGES MARKERS POOL DEPTH 5.03 M LANE MARKER IN WATER UNDERWATER LIGHTS ON ABOVE POOL FULL POWER AMP. SPEAKER (TOP OF TOWER) BLACK CURTAIN 90' IN TOTAL LENGH AIR SPEAKER CHAIR AIR SPEAKER BACK-UP UNDERWATER SPEAKER MAIN UNDERWATER SPEAKER 1 TABLE 5 CHAIRS NOTE: REMOVE LIFE GUARD STAND'S PER MARKERS LOCATION BLEACHERS OUT 3 RISER HEIGHT 5 TO 7 CHAIRS PER JUDGES JUDGES LOCATION TO CHANGE ROOMS PC AND MUSIC TABLES 9 PREPARED BY: CHRISTOPHER KNOBBS OLYMPIUM SYNCHRONIZED SWIM CLUB 8 7 6 5 4 3 2 1 PHONE # (WORK) 416 862 3235 (HOME) 905 829 2721 POOL SET UP FOR: TEAM, DUET, SOLO AND COMBO 6 LIFE GUARD TYPE STANDS (from Synchro Ontario ) 3 RISER HEIGHT POOL DEPTH 5.03 M LANE MARKER POWER AMP. SPEAKER (TOP OF TOWER) IN WATER BLACK CURTAIN 90' IN TOTAL LENGH AIR SPEAKER CHAIR UNDERWATER LIGHTS ON ABOVE POOL FULL AIR SPEAKER BACK-UP UNDERWATER SPEAKER MAIN UNDERWATER SPEAKER 6 LIFE GUARD TYPE STANDS Timing Tabl 3 RISER HEIGHT BLEACHERS OUT (From Synchro Ontario ) PC AND MUSIC TABLES 9 PREPARED BY: CHRISTOPHER KNOBBS OLYMPIUM SYNCHRONIZED SWIM CLUB 8 7 6 5 4 3 2 1 CONTACT: HOME (905 )829-2721 WORK (416) 862-3235 2007 Eastern / Atlantic Divisional Challenge Championnat de Division de l’Est du Canada 2007 Extra Practice Time Prior to Divisionals / Heures de Pratiques Supplémentaires Practice time prior to Divisionals may be available at the Etobicoke Olympium. Please contact the Olympium directly to book your pool time. Des heures de pratique avant les Championnat de Division de l’Est du Canada sont disponibles à Etobicoke Olympium. Les clubs doivent faires les arrangements directement avec la piscine pour obtenir des heures de pratique. Other local pools in the area / Autres piscines: Please contact the pools directly for availability / Les clubs doivent faires les arrangements directement avec les piscines pour obtenir des heures de pratique. Alderwood Pool 2 Orianna Dr., Unit 1 416.394.8738 Humber Community Pool 205 Humber College Blvd. 416.394.6050 Memorial Pool 54 Montgomery Rd. 416.394.8731 Norseman Pool 105 Norseman St. 416.394.8719