Entretien - Bernard Chêne

Transcription

Entretien - Bernard Chêne
Entretien - Bernard Chêne
1 sur 2
http://www.laguinguette.com/lejournal/2009/06soc/index.php
Entretien
Entretien - Bernard Chêne
Par : Cécile Mathy
juin 2009
Durée : 3,18
a boule lyonnaise est une cousine
de la pétanque, moins connue
mais tout aussi ancienne. Son
existence remonte à 1922. La
Fédération Française de Sport-boules
compte 80 000 licenciés, elle est basée à
Lyon. Bernard Chêne, le président
délégué de la Fédération nous en dit plus
sur ce sport, plus réglementé que la
pétanque et qui manque de
reconnaissance.
L
L
- Alors c'est vrai que la boule lyonnaise,
comme son nom l'indique, est pratiquée à
55-60% dans la région Rhône-Alpes.
Néanmoins, il faut le savoir, nous sommes
présents un peu partout aux 4 coins de la
France1. Le seul petit bémol qu'on peut
- Well, it’s true that Lyonnais boules, as its
name indicates, is practised 55-60% in the
Rhône-Alpes region. Nevertheless, it must be
recognised that we are present a little bit all
over the four corners of France. The only little
damper is that you can say about it... it’s true
that compared to pétanque.. you can play
pétanque anywhere, on sand, on pebbly
ground, on grass. For Lyonnais boules, you
need to have a boules pitch, and so that,
that’s really the first pitfall. On the other hand,
there are sporting competitions which require
a lot of training, of physical conditioning. For
example, for 5 minutes, you have to "shoot at"
as many balls as you can. The world record is
held by a Frenchman today: 51 balls shot at,
51 hit. So, that, that doesn’t exist with
pétanque and is really very unique to
Lyonnais boules. But, it’s true that this little
disadvantage that we have, it’s that you have
to have a pitch. A set of boules is also a little
more expensive than pétanque balls. And
then, well okay, it’s practised a bit less in the
South. Nevertheless, we have high hopes in
the years to come with the boules schools. I
wouldn’t say we’re going to catch up with it
because it’s not a competition. They
complement one another, in my opinion.
mettre... c'est vrai que, par rapport à la
pétanque, on peut jouer à la pétanque
n'importe où, sur du sable, sur du caillou, sur
de l'herbe. La boule lyonnaise, on doit avoir
des jeux de boules et donc ça, c'est vraiment
déjà un premier écueil. Par contre, il y a des
épreuves sportives qui demandent2
beaucoup d'entraînement, de condition
physique. Exemple : pendant 5mn, on doit
tirer un maximum de boules ; le record du
monde étant détenu par un Français
aujourd'hui : 51 boules tirées, 51 touchées.
Donc, ça, ça n'existe pas à la pétanque et
c'est vraiment très particulier à la boule
lyonnaise. Mais c'est vrai que ce petit
handicap que l'on a, c'est les jeux, qu'il faut
avoir ; la paire de boules aussi est un peu
plus onéreuse que la boule de pétanque. Et
puis, bon, elle est pratiquée un peu moins sur
les pays du sud. Néanmoins, on a bon espoir,
dans les années qui viennent, avec ces
écoles de boules... je dirais pas de le
rattraper parce que c'est pas un challenge.
C'est complémentaire, à mon avis.
- Est-ce que justement c'est difficile, dans un
contexte général sur le sport, de faire sa
place et de séduire les jeunes notamment par
rapport à tous ces sports qui sont très
populaires ?
yonnais boules is a cousin of
pétanque, less well known but just
as old. It dates back to 1922. The
French Federation of Sporting
Boules has 80,000 licensed players and is
based in Lyon. Bernard Chène, the
President of the Federation told us a little
bit more about the sport, more tightly
controlled than pétanque but lacking in
recognition.
- Is it exactly that, that it’s difficult, in an
overall sporting context, for it to find its place
and to attract young people, particularly
compared to all the other sports which are so
popular?
13/06/2009 16:11
Entretien - Bernard Chêne
2 sur 2
- Alors bien entendu. Aujourd'hui euh... vous
savez, par le passé, souvent, on était bouliste
de père en fils. Maintenant, c'est plus délicat.
Alors c'est vrai que dans les contrées de la
France profonde, c'est encore vrai parce qu'il
y a pas énormément d'autres sports.
Effectivement, quand le papa joue à la boule
lyonnaise, il emmène le fils et ça se joue3
encore. Par contre, dans les grandes
métropoles, bien entendu, avec le
développement du sport à l'école et avec les
différentes disciplines, il est bien évident que
c'est un handicap majeur maintenant de faire
découvrir notre sport parce qu'il est pas très
médiatisé, c'est pas un sport d'argent, il n'y
aucun joueur professionnel, ce sont que des
joueurs amateurs et c'est vrai que c'est très
difficile.
http://www.laguinguette.com/lejournal/2009/06soc/index.php
- Yes, of course. Today, uh... you know, in
the past, often you were a boules player from
father to son. Now, it’s trickier. It’s true that in
the provincial regions of France, it’s still like
that because there are not many other sports.
Indeed, when dad plays Lyonnais boules, he
takes his son, and that’s still so. On the other
hand, in large cities, of course, with the
expansion of sports at schools and with
various disciplines, it’s clear that it’s a major
disadvantage now to introduce our sport
because it doesn’t get much media attention.
It’s not a money-making sport, there are no
professional players, there are only amateur
players, and it’s true that it’s very hard.
- Est-ce que vous rêvez un jour que ce sport
devienne olympique ?
- Do you dream that one day this will become
an Olympic sport?
- Bien sûr. c'est le but à développer. Vous
savez, il y a 5 ans, je suis allé en Chine avec
deux joueurs de haut niveau qui étaient
champions du monde, un masculin, un féminin
et nous avons fait le tour des universités pour
former et faire découvrir la boule lyonnaise
aux Chinois. Aujourd'hui, je crois que le
résultat est magnifique puisque 5 ans après,
nous venons d'avoir les championnats du
monde féminins en Italie et il y a une razzia de
médailles des Chinoises qui nous ont pris 3
médailles d'or alors qu'on les avait
précédemment donc ça veut dire qu'on est en
train, effectivement, de développer ce sport
dans les autres continents. On a
effectivement plusieurs cordes à notre arc qui
font qu'on va aller dans le sens que vous
venez d'annoncer, quoi.
- Of course. That’s the goal to aim for. You
know, five years ago, I went to China with two
high-level players who were world champions,
a man and a woman, and we went around the
universities training and introducing the
Lyonnais boules to the Chinese. Today, I
think the result is wonderful since five years
later, we’ve just had the women’s world
championship in Italy and a medal raid from
the Chinese who took three gold medals from
us, while we previously had them, so that
means that we’re indeed in the process of
expanding this sport on other continents. We
have indeed a number of strings in our bow
which show that we’re going to go in the
direction that you just indicated, there.
1. aux 4 coins de la France - Cela signifie "partout en France". On dit aussi "aux quatre coins du
monde" en voulant dire "partout dans le monde". Birarre, quand on y réfléchit, mais c'est très usuel
comme expression.
2. demandent - Notez bien ce sens de "demander" qui ici ne signifie pas "poser une question" mais
"exiger"
3. ça se joue - C'est l'emploi d'un verbe pronominal pour exprimer une forme passive: la boule
lyonnaise se joue encore (elle est encore jouée). Vous trouverez la leçon sur le CD-ROM "à l'écoute
de langue française"
13/06/2009 16:11