SH MO GO DE KS CA EL
Transcription
SH MO GO DE KS CA EL
YG 4119 - Parts 1, 2 & 3 APPLICATION FOR A PERMIT HUNT AUTHORIZATION Subject to the provisions of the Wildlife Act and Regulations B Receipt number Reçu n o FORM 5 • FORMULAIRE 5 DEMANDE D’AUTORISATION DE CHASSE À ACCÈS RESTREINT Sous réserve des dispositions de la Loi sur la faune et de ses règlements d’application Vendor number Numéro de distributeur Mise en garde : des renseignements inexacts peuvent entraîner le rejet de la demande. Vérifier les renseignements fournis. A. INDIVIDUAL APPICATION DEMANDE SIMPLE D. Please check one only Ne cocher qu’une seule case Name and address of applicant (please print) Nom et adresse du demandeur (en lettres détachées) Yukon hunting licence number Numéro de permis de chasse du Yukon Last name • Nom de famille First name • Prénom Middle Initials • Initiale E. Residence address (location) • Adresse domiciliaire Town, city • Ville, village Postal code • Code postal YUKON Daytime phone number • Téléphone de jour Year • Année Month • Mois Day • Jour Email address • Courriel B. JOINT APPLICATION – ONLY FOR SHEEP, GOAT, CARIBOU, DEER AND ELK DEMANDE CONJOINTE – POUR MOUFLON, CHÈVRE DE MONTAGNE, CARIBOU, CERF ET WAPITI SEULEMENT Yukon hunting licence number Numéro de permis de chasse du Yukon Name and address of second applicant where a joint application is (please print) d Nom et adresse de l’autre demandeur (en lettres détachées) Last name • Nom de famille First name • Prénom MO Moose Orignal GO Goat Chèvre de montagne Kluane Sheep Mouflon (Kluane) KS Elk Wapiti EL Please check box to show: Application for future “weighting of name” ONLY. En inscrivant un « X » dans la case, vous CONSIDÉRER LE CHASSEUR COMME N’AYANT PAS indiquez que la demande vise UNIQUEMENT OBTENU D’ACAR POUR L’ESPÈCE CHOISIE. à ce que votre nom soit pondéré en vue d’augmenter vos chances lors d’un prochain tirage. This species permit will not be issued this year. Cette année, aucune ACAR n’est délivrée pour la chasse de l’espèce choisie. If section E has been marked, SKIP section F. Go directly to section G. Si la case de la partie E est marquée d’un « X » , sauter la partie F et passer directement à la partie G. RETAIN HUNTER NAME AS UNSUCCESSFUL FOR THIS SPECIES. Ne pas utiliser le numéro de la zone ou de la sous-zone. SPECIES CODE CODE DE L’ESPÈCE HUNT CODE CODE DE CHASSE Enter hunt code here Inscrire le code de chasse ici YUKON SECOND CHOICE DEUXIÈME CHOIX Postal code • Code postal Enter hunt code here Inscrire le code de chasse ici Phone/message number • Téléphone/boîte vocale Month • Mois Deer Cerf FIRST CHOICE PREMIER CHOIX Town, city • Ville, village Day • Jour THIRD CHOICE TROISIÈME CHOIX Email address • Courriel C. Caribou Caribou Les codes de chasse figurent sur le feuillet d’information. Middle Initials • Initiale Residence address (location) • Adresse domiciliaire Year • Année CA F. Refer to the separate information sheet for hunt code numbers. Do not use GMZ or GMS numbers. Mailing address • Adresse postale Birthdate Date de naissance Sheep Mouflon DE Mailing address • Adresse postale Birthdate Date de naissance SH Your personal information is being collected under the authority of section 29(c) of the Access to Information and Protection of Privacy Act and will be used for the administration and enforcement of the Wildlife Act and Regulations, and for evaluation, research and statistical purposes. For further information on the collection of your information, contact the ATIPP Coordinator, Environment Yukon, Box 2703, Whitehorse, Yukon, Y1A 2C6, (867) 667-5652 or 1-800-661-0408 within Yukon. Les renseignements personnels fournis dans le présent formulaire sont recueillis en vertu du paragraphe 29 c) de la Loi sur l’accès à l’information et la protection de la vie privée (LAIPVP), et seront utilisés aux fins de l’administration et de l’application de la Loi sur la faune et de ses règlements d’application, ainsi qu’a des fins d’évaluation, de recherche et de statistiques. Pour de plus amples renseignements sur la collecte de vos renseignements, veuillez communiquer avec le coordonnateur de la LAIPVP pour le ministère de l’Environnement du Yukon : C.P. 2703, Whitehorse (Yukon) Y1A 2C6; 867-667-5652 ou (sans frais au Yukon) 1-800-661-0408. Enter hunt code here Inscrire le code de chasse ici G. Application fee Droits pour la demande • 0 GST •TPS • Total •Total • 0 I/We authorize the disclosure of my/our name(s) pursuant to section 25(3) of the Access to Information and Protection of Privacy Act, if successful in the year this application is submitted. J’accepte (nous acceptons) la divulgation de mon (notre) nom en vertu du paragraphe 25(3) de la Loi sur l’accès à l’information et la protection de la vie privée si mon (notre) nom est tiré durant l'année où cette demande est présentée. Received by: Reçu par : ______________________________________________________ Signature of individual applicant • Signature du demandeur ________________________________________________________ Authorized Signature • Signature de la personne autorisée ___________________ Date (y/m/d) Date (a/m/j) ______________________________________________________ Signature of joint applicant • Signature du codemandeur ___________________ Date (y/m/d) Date (a/m/j) Nota : Les expressions désignant des personnes visent à la fois les hommes et les femmes. YG(4119)NC3 Rev.02/2016 Distribution Bureau de Whitehorse (Green • Vert) ______________________ Date (y/m/d) Date (a/m/j) 2–Applicant • Demandeur (Yellow • Jaune) District • District 3–Cash Return • Joindre à la remise de recettes (White • Blanc)