Kinderbetreuung Prise en charge des enfants Child care Presa a
Transcription
Kinderbetreuung Prise en charge des enfants Child care Presa a
Kinderbetreuung Prise en charge des enfants Child care Presa a carico dei bambini Kita Champignon Unsere Kita Champignon betreut die jüngsten Feriengäste ab 18 Monaten bis 7 Jahren, halbtags oder stundenweise. Anmeldung erforderlich. Im Verhinderungsfall bitten wir Sie, Ihr Kind 24 Stunden vorher abzumelden. Ansonsten wird der volle Betrag der Kinderbetreuung in Rechnung gestellt. Die Kita Champignon befindet sich sehr zentral gelegen an der Rathausstrasse 25. 100 Meter vom Busbahnhof entfernt. Garderie Champignon Notre garderie «Champignon», s’occupe de nos hôtes les plus jeunes, de 18 mois à 7 ans (pour la demi-journée ou à l’heure). Inscription obligatoire. En cas d’empêchement, nous vous prions de désinscrire votre enfant 24 heures à l’avance. Le montant total de la prise en charge de votre enfant vous sera sinon facturé. La garderie Champignon se trouve Rathausstrasse 25 et bénéficie ainsi d’un emplacement très central, à 100 mètres de la gare de bus. Kindergarden Champignon «Champignon», our children’s crèche, is here to look after our youngest holiday guests aged 18 months to 7 years on a morning, afternoon or hourly basis. Registration required. In the case that you are unable to attend, please cancel your child’s registra tion 24 hours in advance to avoid being billed for full childcare services. The kindergarden Champignon is centrally and conveniently located at Rathausstrasse 25, just 100 metres from the local bus station. Centro ricreativo Champignon Il nostro club per bambini «Champignon» intrattiene i turisti in erba dell’età tra 18 mesi e 7 anni per mezza giornata o a ore. È necessario prenotare. In caso di impedimento vi preghiamo di disdire la partecipazione di vostro figlio con 24 ore di anticipo. Altrimenti dovremo mettere in conto l’intera tariffa del servizio. Il centro ricreativo Champignon si trova in posizione cen trale, nella Rathausstrasse 25, a soli 100 metri dalla stazione degli autobus. Preis CHF Prix CHF Prices CHF Prezzi CHF 1 Stunde 20.– 1 heure 20.– 1 hour 20.– 1 ora 20.– 1 halber Tag (08:45–13:15) inkl. Mittagessen 46.– 1 demi-journée (08:45–13:15) incl. repas à midi 46.– 1 half-day (08:45–13:15) incl. lunch 46.– ½ giornata (08:45–13:15) incl. pranzo 46.– 1 halber Tag (13:30–18:00) inkl. Zvieri 43.– 1 demi-journée (13:30–18:00) incl. goûter 43.– 1 half-day (13:30–18:00) incl. afternoon snack 43.– ½ giornata (13:30–18:00) incl. merenda 43.– Winter (14.12.2015–22.04.2016) Montag–Freitag07:45–18:45 Samstag08:45–16:45 Sonntaggeschlossen Hiver (14.12.2015–22.04.2016) Lundi–vendredi07:45–18:45 Samedi08:45–16:45 Dimanchefermé Winter (14.12.2015–22.04.2016) Monday-Friday07:45–18:45 Saturday08:45–16:45 Sundayclosed Inverno (14.12.2015–22.04.2016) Lunedì-venerdì07:45–18:45 Sabato08:45–16:45 Domenicachiuso Heiliger Abend Weihnachten Silvester Neujahr St. Josef Ostermontag Noël Noël St-Sylvestre Nouvel-An St-Joseph Lundi de Pâques Christmas Christmas Day New Year’s Eve New Year St. Joseph Easter Monday Natale Natale S. Silvestro Capodanno S. Giuseppe Lunedi dell’Angelo 24.12.2014 geschlossen 25.12.2014geschlossen 31.12.201407:45–17:00 01.01.2015geschlossen 19.03.2015 08:45–16:45 06.04.201507:45–17:00 24.12.2014fermé 25.12.2014fermé 31.12.201407:45–17:00 01.01.2015fermé 19.03.201508:45–16:45 06.04.2015 07:45–17:00 24.12.2014closed 25.12.2014 closed 31.12.2014 07:45–17:00 01.01.2015 closed 19.03.2015 08:45–16:45 06.04.2015 07:45–17:00 24.12.2014chiuso 25.12.2014chiuso 31.12.2014 07:45–17:00 01.01.2015chiuso 19.03.2015 08:45–16:45 06.04.2015 07:45–17:00 Betriebsferien (23.04.–08.05.2016) Vacances annuelles (23.04.–08.05.2016) Annual holiday (23.04.–08.05.2016) Ferie annuali (23.04.–08.05.2016) Frühling (09.05.–22.05.2016) Montag–Freitag07:45–15:45 Samstag–Sonntaggeschlossen Printemps (09.05.–22.05.2016) Lundi–vendredi07:45–15:45 Samedi–dimanchefermé Spring (09.05.–22.05.2016) Monday–Friday07:45–15:45 Saturday–Sundayclosed Primavera (09.05.–22.05.2016) Lunedì–venerdì07:45–15:45 Sabato–domenicachiuso Sommer–Herbst (23.05.–13.11.2016) Montag–Freitag07:45–18:45 Samstag–Sonntaggeschlossen Eté–automne (23.05.–13.11.2016) Lundi–vendredi07:45–18:45 Samedi–dimanchefermé Summer–Autumn (23.05.–13.11.2016) Monday–Friday07:45–18:45 Saturday–Sundayclosed Estate–autunno (23.05.–13.11.2016) Lunedì–venerdì07:45–18:45 Sabato–domenicachiuso Fronleichnam04.06.2015 07:45–17:00 Nationalfeiertag01.08.2015 geschlossen Fête-Dieu Fête Nationale Corpus Christi National Party Corpus Domini Festa nazionale Betriebsferien (12.11.–11.12.2016) Vacances annuelles (12.11.–11.12.2016) Annual holiday (12.11.–11.12.2016) Ferie annuali (12.11.–11.12.2016) Babysitting Sie suchen eine Betreuung für Ihre Kinder ausserhalb der Öffnungszeiten der Kita Champignon? Gerne betreuen selbsterwerbstätige Damen oder Jugend liche Ihre Kleinen. Leukerbad Tourismus vermittelt Ihnen gerne einen Baby sitter. Ab CHF 16.– pro Stunde. Babysitting Vous avez besoin d’une prise en charge pour vos enfants, en dehors des heures d’ouverture de la Garderie Champignon? Des femmes ou des jeunes se feront un plaisir de s’occuper de vos enfants. Loèche-les-Bains Tourisme se charge volontiers de vous trouver une baby-sitter. Babysitting You are looking for someone to take care of your kids outside the opening hours of Kindergarden Champignon? Freelance ladies or young people will be pleased to look after your little ones. Leukerbad Tourism would be pleased to arrange a babysitter for you. From CHF 16.– per hour. Baby-sitter Cercate qualcuno che accudisca i vostri figli al di fuori degli orari di apertura di Centro ricreativo Champignon? Signore e ragazze, che lavorano in proprio, accudiscono volentieri i vostri piccoli. Leukerbad Turismo vi troverà volentieri una babysitter. 04.06.201507:45–17:00 01.08.2015 fermé 04.06.2015 01.08.2015 07:45–17:00 closed Swiss Snowli Kids Village & Kids World En hiver, l’école Suisse des Sports de Neige et redcarpet.ch l’école Suisse de Sport de Neige prennent volontiers en charge vos enfants (2½–5 ans). 07:45–17:00 chiuso Ad una tariffa da CHF 16.– franchi all’ora. Dès CHF 16.– l’heure. Swiss Snowli Kids Village & Kids World Die Offizielle Schweizer Schneesportschule Leukerbad und die redcarpet.ch Schweizer Schneesportschule betreuen gerne im Winter Ihre Kinder (2½–5 Jahre). 04.06.2015 01.08.2015 Swiss Snowli Kids Village & Kids World In winter the Swiss snowsports school and the redcarpet.ch Snow Sport School will be pleased to take care of your children (aged 2½–5). Swiss Snowli Kids Village & Kids World D’inverno i collaboratori della Scuola svizzera di sport e redcarpet.ch Scuola Svizzera di Sport sulle Nevi si occupano volentieri dei vostri figli (da 2½-5 anni).