VNUAL CmA.OT© CONFERENCE LE CONG^^É

Transcription

VNUAL CmA.OT© CONFERENCE LE CONG^^É
Saint J®tan, N. B. '87
VNUAL CmA.O.T© CONFERENCE
LECONG^^É
JUNE 1, 1987 — J UNE 5, 1 987
1 ,a[JG N, 1 9:7 ®-5 JULN, 1987
SAINT JOHN TRADE & CONVENTION CENTRE
SAFT JOHN, NEW BRUNE"VICK
SAINT- JEAN, OUVEAU-BRUNSWICK
TENTATIVE PROGRAM/PROGRAMME PROVISOIRE
Tuesday, June 2, 1987
REGISTRATION
BERRIES & BUBBLY RECEPTION WITH OPENING OF
EXHIBITS
7:30-9:00 PM
8:00 PM
INSCRIPTIGi1
R ÉCEPTION «FRAISES ET CHAMPAGNE» ET EXPOSITIONS
D'INAUGRTO
Wednesday, June 3, 1987
REGISTRATION
7:30-8:00 AM
INSCRIPTION
LOYALIST BREAKFAST & OFFICIAL WELCOME
8:00-9:15 AM
PETIT-DÉJEUNER LOYALISTE ET ACCUEIL OFFICIEL
9:15-10:15 AM
DISCOURS-PROGRAMME
KEYNOTE ADDRESS
• The Independent Living Movement
Irving Kenneth Zola
Ph.D.
• Le mouvement de la vie indépendante
CONCURRENT SESSIONS
10:15-11:05 AM
SÉANCES SIMULTANÉES
L'ergothérapie dans un programme non traditionnel de
psychothérapie de groupe pour des patients ambulatoires.
Perspectives changeantes dans le traitement de la
sclérose en plaques
L'équité des salaires et la profession de
l'ergothérapie : leçons tirées de l'expérience fédérale
et le défi à venir.
1.
Occupational Therapy in a Non-Traditional Outpatient
Group Psychotherapy Programme
Pam McLaughlin
(Victoria)
1.
2.
Susan Forwell
(Vancouver)
Kathryn Alfoldi
(Ottawa)
Carol Peel
(Hudson Heights)
2.
3.
Changing Perspectives in the Treatment of Multiple
Sclerosis
Pay Equity and the Ocupational Therapy profession :
Lessons from the Federal Experience and the
Challenge Ahead
4.
A Critique of the Scientific Method as the Model for
Research in Occupational Therapy
Tina Pranger
(Kingston)
4.
BREAK WITH EXHIBITORS
11:05-11:40
PAUSE AVEC LES EXPOSANTS
CONCURRENT SESSIONS
11:40-12:30
SÉANCES SIMULTANÉES
Fran Goldberg
(Toronto)
5.
Maria Vanderhurk
Michelle Hurlburt
Margaret Tompson
(Saskatoon)
Sheilagh
J. McCullagh
Deborah J. Corring
(St. Thomas)
Mary P. Taugher
(Wisconsin)
6.
5.
Introducing a Psychiatric Occupational Therapist into
the World of Physical Medicine
6.
Creating a Positive Image
7.
Mental Health and the Therapeutic Milieu: A
Manager's Responsibility
8.
Traditions and Transitions in Fieldwork I: Interdisciplinary Adult Neurogenic Clinic
LUNCH
POSTER SESSIONS
A.
Utilization of Standardized Procedures for Grip
Strength Measurement
B.
Lifestyle Enrichment — Sport of Cross-Country Skiing
Widens Horizons for Blind Persons
C.
The Effect of Elbow Position on Grip Strength
D.
Seating for the Disabled
E.
Toward an Easier Lifestyle for Individuals with Multiple
Sclerosis
F.
From Bedside to Jobsite
3.
Une critique de la méthode scientifique comme modèle
pour la recherche dans le domaine de l'ergothérapie
Introduction d'un ergothérapeute en psychiatrie dans
le monde de la médecine physique
Création d'une image positive
7.
La santé mentale et le milieu thérapeutique: une
responsabilité du directeur
8.
Traditions et transitions dans le secteur des travaux
pratiques I: clinique neurogène interdisciplinaire pour
adultes
12:30-1:45 PM
DÉJEUNER
1:45-3:00 PM
SÉANCES ILLUSTRÉES
Diane H. Gossage
(Toronto)
John W. Grainger
(Halifax)
A.
Utilisation de procédures normalisées pour la mesure
de la force de préhension
Maureen Blight
(Saskatoon)
B.
Beverly O. Leger
(Saint John)
John W. Grainger
(Halifax)
C.
Enrichissement du mode de vie — Le ski de fond
élargit l'horizon des personnes aveugles
L'effet de la position du coude sur la force de préhension
Cathy Bolger
(Ottawa)
Dianne Graham
(Ottawa)
Arlene Shimeld
(London)
D.
S'asseoir pour les handicapés
E.
Vers un mode de vie plus facile pour les individus atteints de sclérose en plaques
Du lit au lieu de travail
F.
.
Acquiring Research Skills in Undergraduate Education
My How We've Changed
I.
Helmet Therapy for Plagiocephaly in Infants
Barbara J. O'Shea
John W. Grainger
(Halifax)
Donnalee
Schwammlee
Brenda Knight
(Penetanguishene)
Sheila M. Cox
Sandra Bressler
(Vancouver)
BREAK WITH EXHIBITORS
3:00-3:15 PM
CONCURRENT SESSIONS
3:15-3:45 PM
9.
10.
11.
The Use of Stress Management Techniques with
Psychiatric Patients
Program Planning: A Practical Application of the Model
of Human Occupation
The Effect of a Wrist Splint. on Hand Function in
Homemakers with Arthritis
CONCURRENT SESSIONS
12.
Standardization of the Bay Area Functional Performance Evaluation for the Geriatric Population
13.
Why are there Treatment Failures? The Concept of
Motivation in Clinical Practice
Primary Carpal Tunnel Syndrome: How are we. Managing it?
14.
COTF AUCTION — An Evening of. Magic,
Entertainment and Snacks
Acquisition d'aptitudes à la recherche dans l'enseignement du premier cycle
H.
Mon Dieu que nous avons changé
I.
Thérapie en casque pour la plagiocéphalie chez les
enfants
PAUSE AVEC LES EXPOSANTS
SÉANCES SIMULTANÉES
Franklin Stein
(Milwaukee)
Maria Rosenfeld
(Hamilton)
Catherine Backman
(Vancouver)
3:45-4:10 PM
9.
10.
11.
L'utilisation des techniques de traitement du stress
avec des patients psychiatriques
Planification des programmes: une application pratique
du modèle de l'occupation humaine
L'effet d'une attelle pour le poignet sur la fonction de
la main chez les ménagères atteintes d'arthrite
SÉANCES SIMULTANÉES
Jane McCallion
Gwen Berdan
(Edmonton)
Susan E. Doble
(Halifax)
Jane Bear-Lehman
Theresa Bielawski
(Toronto)
PM
12.
Normalisation de l'évaluation du rendement fonctionnel
de la région de la baie pour la population gériatrique
13.
Pourquoi existe-t-il des échecs au traitement? Le concept de la motivation dans la pratique clinique
Syndrome primaire du tunnel carpien: Comment le
maîtrisons-nous?
14.
VENTE AUX ENCHÈRES DE LA FCE — Une soirée de magie
et de divertissements avec collation
Jeudi 4 juin 1987
Thursday, June 4, 1987
REGISTRATION
8:00-8:30 AM
INSCRIPTION
MURIEL DRIVER MEMORIAL LECTURE
8:30-9:30 AM
Joanne Stan
Ph.D.
CONFÉRENCE À LA MÉMOIRE DE MURIEL DRIVER
'
SPECIAL THEME MORNING
9:30-10:20 AM
MATINÉE À THÈMES
A) PAEDIATRICS
C) NEUROLOGY
B) MENTAL HEALTH D) O.T. IN NON-TRADITIONAL
SETTINGS
A) PÉDIATRIE
C) NEUROLOGIE
B) SANTÉ MENTALE D) ERGOTHÉRAPIE DANS DES
CADES NON TRADITIONNELS
CONCURRENT SESSIONS
SÉANCES SIMULTANÉES
15A. Somatosensory and Motor Function in Children with
Partial and Complete Agenesis of the Corpus Callosum
16B. A Pilot Study on Using Projective Art Techniques with
a Psychiatric Adult Inpatient Population
17C. Is Sensorimotor Integrative Treatment Effective with
Adult CVA Clients?
18D. Transition to Private Practice
BREAK WITH EXHIBITORS
Sharon Friefeld
(Toronto)
Oonagh O'Neill
Christina Sikorsky
(Winnipeg)
Susan Stacey
Cathy Brighton
Lyn Jongbloed
(Vancouver)
Ellen Yack
(Toronto)
19A. Facilitating Communication with Intubated Patients in a
Paediatric Intensive Care Setting: Past, Present and
Future Perspectives
20B. The Effectiveness of Occupational Therapy Group
Treatment in the Acute Psychiatric Inpatient Setting: A
Pilot Study
21 C. Plastazote to Plaster: In search of a Method of Preventing Spastic Deformities in the Head-Injured
22D. Development of Community Occupational Therapy
Services in Canada
18D. Transition à la pratique privée
10:20-10:50 AM
CONCURRENT SESSIONS
15A. Fonctions somatosensorielles et motrices chez des enfants atteints d'agénésie calleuse partielle et complète
16B. Une étude pilote sur l'emploi des techniques de l'art
projectif avec une population de patients psychiatriques adultes hospitalisés.
17C. Le traitement sensori-moteur intégratif est-il efficace
avec des patients ACV adultes?
PAUSE AVEC LES EXPOSANTS
10:5-2AM
Danielle O'Grady
(Toronto)
Wenday Lintott
(Vancouver)
Theresa Sullivan
(Vancouver)
Elizabeth Townsend
(Halifax)
SÉANCES SIMULTANÉES
19A. Faciliter la communication avec les patients intubés
dans un cadre de soins intensifs pédiatriques:
perspectives passées, présentes et futures
208. L'efficacité de l'ergothérapie de groupe dans le cadre
de patients psychiatriques sévères hospitalisés: une
étude pilote
21C. Du plastazote au plâtre: à la recherche d'une méthode
de prévention des déformations spastiques chez les
blessés de la tête
22D. Le développement de services d'ergothérapie communautaires au Canada
CONCURRENT SESSIONS
23A. Can the Standardized Norms of the Denver
Developmental Screening Test be used when Assessing the Developmental Levels of Children of Different
Cultural Groups?
24B. Diversion: The Search for a Respectable Paradigm
25C. The Measurement of Elasticity and Extensibility. A
Quantitative Technique for the Measurement of Muscle
Tone
11:20-11:45 AM
Lisa Urquhart
(Halifax)
Judith Friedland
(Toronto)
James J.
McPherson
Sandi Spaulding
SÉANCES SIMUL?ANÉES
23A. Peut-on utiliser les normes standardisées du Test de
dépistage du développement de Denver lors de
l'évaluation des niveaux de développement des enfants
de groupes culturels différents?
24B. Diversion: la recherche d'un paradigme respectable
25C. La mesure de l'élasticité et de l'extensibilité. Une
technique quantitative de mesure de la tonicité
musculaire
(Milwaukee)
26D. From Gadget Makers to Consultants in Technology
Ruth Grayson
(NSW Australia)
26D. De fabricants de gadgets à conseillers technologiques
LUNCH
11:45-1:15 PM
DÉJEUNER
CAOT ANNUAL GENERAL MEETING
1:15 PM
ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ANNUELLE DE L'ACE
COTF ANNUAL GENERAL MEETING
3:00 PM
ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ANNUELLE DE LA FCE
MARITIME BANQUET & ENTERTAINMENT WITH PETER
PACEY AND THE CALITHUMPIANS
6:00 PM
BANQUET MARITIME ET SPECTACLE AVEC PETER PACEY ET
LES CALITHUiv PIANS
Vendredi 5 Dain 11937
Friday, June 5, 1987
REGISTRATION
8:00 -8:30 AM
INSCRIPTION
CANADIAN OCCUPATIONAL THERAPY FOUNDATION LECTURE
8:30 -9:30 AM
CONFÉRENCE DE LA FONDATION CANADIENNE DE
L'ERGOTHÉRAPIE
CONCURRENT SESSIONS
9:30-9:55 AM
SÉANCES SII. ULTANÉES
27.
Adolescent versus Adult Psychiatric Treatment (Basic
Constructs of Adolescent Treatment)
28.
The Milwaukee Evaluation of Daily Living Skills
(MEDLS)
29.
Acknowledging the Cognitive Specialist
30.
A Collaborative Approach to Writing Clinical Protocols
Traitement psychiatrique des adolescents contre traitement psychiatrique des adultes (notions de base du
traitement des adolescents)
L'évaluation des aptitudes à vivre quotidiennes de
Milwaukee (MEDLS)
Irmie-Nickel
(Winnipeg)
27.
Carol. A.
Leonardelli
(Milwaukee)
Phyllis M. King
(Greendale, WI)
28.
29.
Reconnaissance du spécialiste cognitif
Kim Calsaferri
30.
Une approche collaborative à la rédaction de protocoles
cliniques
(Vancouver)
BREAK WITH EXHIBITORS
9:55-10:20 AM
CONCURRENT SESSIONS
10:20-11:20 AM
PAUSE AVEC LES EXPOSANTS
SÉANCES SIMULTANÉES
Raelene Shea
Heather Mcrae
(Penticton, BC)
31.
32.
Le modèle de la thérapie de groupe tel qu'appliqué au
traitement du stress des patients atteints de
rhumatisme musculaire
Évaluation de l'ergothérapie et traitement des douleurs
dorsales chroniques
— et —
Traitement des douleurs chroniques — Que faire lorsque la raison échoue — Une perspective de système
Le processus d'apprentissage informel au sein des
groupes d'auto-assistance: Une étude dé recherche
qualitative
De nouvelles philosophies en matière d'enseignement:
l'impact sur les travaux pratiques
31.
The Group Therapy Model as Applied to Stress
Management of Fibrositis Patients
32.
.Occupational Therapy Evaluation and Treatment of
Chronic Back Pain
— and —
Chronic Pain Management — What to Do When
Reason Fails — A Systems Perspective
The Informal Learning Process in Self-Help Groups: A
Qualitative Research Study
Linda L. Anderson
Sheila M. O'Connor
(Knoxville)
New Philosophies in Education: Impact on Fieldwork
Arlene Anthony
Barbara Gaiptman
(Toronto)
34.
11:20-12:20 PM
GRANDE RÉUNION-DÉBAT
33.
34.
MAJOR PANEL DISCUSSION
Dianne Lemieux
(Knoxville)
Sheila Banks
(Halifax)
• La transition vers la spécialisation dans le domaine de
l'ergothérapie
• The Transition to Specialization in Occupational Therapy
CLOSING CEREMONIES
NOTE: Conference rooms will be made available for special
interest groups that wish to meet on Friday afternoon following the conference's official closing.
33.
12:20 PM
CÉRÉMONIES DE CLÔTURE
REMARQUE: Des salles de conférence seront mises à la
disposition de groupes d'intérêt spécial qui souhaitent se
réunir le vendredi après-midi à la suite de la clôture officielle
du congrès.
STUDY CO UR SE
June 1-2, 1987
Study Courses
Neurodevelopmental Techniques
Speaker: Sarah C. Forsyth O.T. (C)
A qualified NDT instructor, Toronto, Ontario
The tentative objectives of this workshop are:
- to understand how NDT as a treatment concept enchances and fits
into the practice of occupational therapy
— to gain a knowledge of the typical abnormal upper extremity
patterns observed in children with cerebral palsy
— to develop an understanding of, the, practical application of preparation
techniques as a prerequisite technique to achieving upper extremity
function
— to gain a practical application of the theoretical model of treatment
i.e. some treatment techniques using a sensory-motor approach
— to understand the basic principles of oral motor dysfunction in
children with cerebral palsy and some techniques to improve oral
motor function during feeding
This is a practical, hands on course with a certain degree of physical
well being required. Techniques will be demonstrated on pediatric
clients.
Maximum: 24 registrants
Hand Therapy and Evaluation
Speaker: Evelyn Mackin L.P.T.
Sponsored by the Arthritis Society
This workshop will involve one day of theoretical sessions with Ms.
Mackin and local plastic surgeons, and one day of clinical application of
hand evaluation and subsequent treatment goals.
Evelyn Mackin, L.P.T., is the Administrator of Rehabilitation at the Hand
Rehabilitation Centre in Philadelphia. She is currently president of the
newly formed International Federation of Societies of the Hand and coeditor of Rehabilitation of the Hand.
Maximum: 25 registrants
,
',AS D'ÉTUDE
Cours d'étude — du 1 e au 2 juin 1987
Techniques de développement neurologique
Conférencière: Sarah G. Forsyth, OT (C)
Un instructeur de TDN qualifié, Toronto, Ontario
Cet atelier vise à:
— comprendre comment les techniques de développement neurologique
entant que concept de traitement rehaussent et s'accordent à
l'exercice de l'ergothérapie;
acquérir une connaissance des physionomies anormales typiques des
membres supérieurs observées chez des enfants atteints d'infirmité
motrice cérébrale;
— développer une compréhension de l'application pratique des techniques de préparation en tant que technique préalablement nécessaire
à la réalisation de la fonction des membres supérieurs;
acquérir une application pratique du modèle théorique de traitement,
p. ex., certaines techniques de traitement utilisant une approche
sensori-motrice
— comprendre les principes de base du dérèglement moteur oral chez
les enfants atteints d'infirmité motrice cérébrale et certaines techniques pour améliorer la fonction motrice orale au cours de l'alimentation.
Il s'agit d'un cours pratique. Un certain degré de bien-être physique est
requis. On fera la démonstration des techniques sur des patients en
pédiatrie.
Maximum: 24 participants
Traitement et évaluation des mains
Conférencière: Evelyn Mackin, LPT
Commandité par la Société d'arthrite
Cet atelier consistera en une journée de séances théoriques avec Mme
Mackin et des chirurgiens plasticiens locaux, et en une journée d'application clinique de l'évaluation des mains et des buts du traitement
ultérieur.
Evelyn Mackin, LPT, est Administratrice de la réadaptation au Centre de
réadaptation des mains de Philadelphie. Elle est actuellement présidente
de la toute nouvelle Fédération internationale des sociétés des mains et
co- rédactrice de Rehabilitation of the hand (Réadaptation des mains).
Maximum: 25 participants
Measuring Up Your Occupational Therapy Se rv ice
Writing and Auditing Standards and Criteria
Speaker: Susan Laughlin
Barbara Tan Hoope or Barbara Saunders
Shaughnessy Hospital, Vancouver, B.C.
This workshop will describe one model of a Quality Assurance Program,
the critical types of standards required, the eleven steps of the process
involved and the elements of a Quality Assurance documentation report.
Participants will be guided in the writing of one minimal standard, one
reasonable standard, and a clinical protocol for which an audit will be
developed and conducted. Also covered will be an outline of the process
of translating standards into an audit tool.
No prerequisites are required but participants are encouraged to be wellversed on the Guidelines for the Client-Centred Practice of Occupational
Therapy.
Maximum: 24 registrants
Évaluation de votre service d'ergothérapie
Rédaction et vérification des normes et critères
Conférencières: Susan Laughlin
Barbara Ten Hoope ou Barbara Saunders
Hôpital Shaughnessy, Vancouver, C. - B.
Cet atelier décrira un modèle d'un programme d'assurance de la qualité,
les types cruciaux des normes requises, les onze étapes du procédé et
les éléments d'un rapport de documentation d'assurance de la qualité.
On indiquera aux participants comment rédiger une norme minimale, une
norme raisonnable et un protocole clinique pour lequel on élaborera et
procèdera à une vérification. L'atelier couvrira également une esquisse
du processus de traduction des normes en outil de vérification.
Aucune connaissances préalables nécessaires. On recommande toutefois
aux participants de bien connaître les lignes directrices régissant l'intervention en ergothérapie axée sur le client.
Maximum: 24 participants
Non-traditional Approaches for Everyday C nical Application.
This workshop will consist of two one-day
one-d study courses offered as a
package. Hosted by the Saint John Regional Hospital.
A. Humor: An Essential Ufe Skill
Speaker: Mickey Mehal Wischnewski, M. Ed.
A Human Relations/Life Skills Trainer, Toronto, Ont.
The primary purpose of this workshop is to draw attention to humor
as an important tool for creatively managing personal and professional
lives. Humor is a life skill which can help us to manage stress and to
work more creatively with others by learning to appreciate difB. Nominal Group Technique: Innovative Application of Group Proces
Speaker: Rebecca Ronwick, Ph.D, 0.T. (C)
Assistant Professor with Department of Rehabilitation
Medicine
University Toronto
This
basic
principles of Nominal Group Technique (N.G.T.) and application of
those principles through an experiential Component.
NGT is an innovative, non-traditional, problem-centered group process
method. It is a powerful, specific technique, which can be applied in
a variety of specific problem-solving and decision-making situations.
It involves a rational sequence of procedural steps, making it extremely task-effective as it produces an identifiable outcome or solution. In addition, it fosters independent thinking and creativity on the
part of the group members, thus reducing conflict and generally
resulting in high quality outcomes.
Maximum: 25 registrants
Approches non tradifo el es pour 'application clinique de tous hmümm
Set atelier consistera en deux cours d'étude d'un jour offerts comme
uni té. Sous l'égide de l'hôpital régional de Saint-Jean.
A. L'humour: uno aptitude ù vivre emoo ntieUn
Conférencier: Mickey Moha|VVioohoownN^ M.
Un moniteurlations humaines/a
vivre,
^
0g atelier
B. Technique nominale de groupe: application
de
groupe
Conférencière:
Assistante-professeur au Service de la médecine
de réadaptation
Université de Toront
Cet atelier est conçu pour promouvoir et
élémentaires de la technique nominale de groupe (TNG) et de l'ap,~~ ^~~~~p^^ r~p~ l'intermédiaire d'un élément expérimental.
La TNG est une méthode i novat h ce et non traditionnelle de procédé
de groupe centrée sur les problèmes. C'est une technique puissante
cifiques de résolution de problèmes et de prise de décisions. Elle
implique un ordre rationnel d'étapes de procédure, ce qui la rend extrêmement efficace alors qu'elle produit une issue ou solution identifiables. En outre, elle entretient la pensée et la créativité indépendantes chez les membres du groupe, réduisant ainsi les conflits et
Maximum: 25 participants
SOCIAL PROGRAM
PROGRAMME SOCIAL
Experience both the traditional and the
contemporary
as we pamper you with our Down East hospitality.
Enjoy a refreshing BERRIES & BUBBLY reception, a
hearty breakfast with a loyalist flavour, the C.O.T.F.
auction, and a banquet featuring Maritime Cuisine
with rollicking revue style entertainment.
Renew acquaintances or meet new friends at the
hospitality suite located in the conference hotel.
Keep fit by participating in the aquacise and aerobic
classes at the ultra modern Canada Games Aquatic
Centre, which adjoins the conference site.
Venez faire l'expérience du traditionnel et du contem
ponuin et laissez-vous choyer par notre chaleureuse
hospitalité. Savourez la fraîcheur d'une réception
"F RA|GES ET C HAM PAG NE".unpmt|t'ddÜ e uner
copieux dans la tradition loyaliste, la vente au x enchères de la FCE, et un banquet mettant en vedette
la cuisine des Maritimes 'o cco mp a gn é e d'un spectacle éblouissant style revue.
Retrouvez des amis ou faites-vous en de nouveaux au
salon d'accueil situé l'hôtel du congrès.
Restez en forme en participant aux classes
d'aquacices et d'aérobiques au Centre aquatique
Jeux Canada ultra-moderne, avoisinant le site du congr èo.
L'HO T EL DU CONGRÈS
E CONFERENCE HOTEL
The Hilton International
Saint John, New Brunswick
Hilton International
Saint-Jean, Nouveau-Brunswick
{..JLRockwood Park
^&RecrationlA
\V
Shamrock Park
anway
(OU
To
v
Moncton '
o
New Brunswick
Museum
To Airport
®
(
City Market
^Reversing
.((}
Falls
as
4
Tourist
st
MILTON
INTERNATIONAL
SAINT JOHN
--
TRADE AND
CONVENTION
CENTRE
I
® KingIISquare
Barbour s
General
Store
Saint John
Harbour
a To Fredericton
andUSBore
71,
F erry
f érminai
Martello Tower
\
^
Accommodation for the 1987 C.A.O.T. Conference will be available at the
Hilton International Hotel located an the harbourfront adjacent to the
Trade & Convention Centre and Market Square Complex.
For Reservations, Call the Hilton collect at:
1-506-593-8484
Parking: $5.00/day
Rates: Single $85.00/night
Double $95.00/night
for registered guests
L'hébergement pour le Congrès de l'ACE 1987 est prévu à l'hôtel Hilton
International situé sur les quais à proximité du Centre des congrès et du
commerce et du complexe Market Square.
Pour réserver, appelez le Hilton à frais virés au:
1-506-593-8484
Tarif: Une personne
85,00 $/nuit
Stationnement 5,00 $/jour
Deux personnes 95,00 $/nuit
pour les invités inscrits
Budgeting? Interested in Room-Sharing at the Hilton?
Write to: Kathy Calvin
P.O. Box 423
Grand Bay, N.B.
EOG 1 W0
We will send you the name and address of someone else interested in
sharing a room.
Sorry, we will not make a reservation for you.
Préparez-vous votre budget? Aimeriez-vous partager une chambre au
Hilton?
Écrivez à:' Kathy Calvin
C.P. 423
Grand Bay, N.-B.
EOG 1 W0
Nous vous ferons parvenir le nom et l'adresse d'une personne souhaitant
partager une chambre.
Nous le regrettons, mais nous ne ferons pas vos réservations.
CENTRAL
AIR CANADA — CONVENTtOK
CON
AIR CANADA —' CENTRALE DES CONGRÈS
The 1987 C.A.O.T. Conference is registered with Convention Central, Air
Canada's exclusive reservations service for convention delegates.
Benefits Include:
Convention Fare*
— Save at least 20% with their new Convention Fare, available only
through Convention Central. Should you qualify for other fares that
represent greater savings, your reservations will be confirmed at the
lowest rate available.
Car Rental
— If you like the convenience of a car when you arrive Air Canada has
arranged an attractive convention rate with Tilden. The savings are
substantial, and available only through Convention Central.
Here's all you do; call toll free 1-800-361-7585, identify yourself and the
conference, and the convention specialist will do the rest. If you
customarily use a corporate travel department, or travel agent, have
them call on your behalf. They can obtain the same benefits for you.
Congrès de l'ACE 1987 est inscrit à la Centrale des Congrès, le service
de réservation exclusif d'Air Canada destiné aux délégués de congrès.
Les avantages comprennent:
Tarif congrès*
— Économisez au moins 20% avec leur nouveau tarif congrès, disponible seulement par l'intermédiaire de la, Centrale des congrès. Au cas
où vous vous qualifiez pour d'autres tarifs plus avantageux, votre
réservation sera confirmée au tarif le plus bas disponible.
Location de voiture
— Si vous appréciez la commodité d'une voiture à l'arrivée, Air Canada
a établi un sensationnel tarif congrès avec Tilden. Les économies sont
substantielles et ne sont disponibles que par l'intermédiaire de la
Centrale des congrès.
Voici ce que vous devez faire; appelez sans frais au 1-800-361-7585,
donnez votre nom et celui du congrès, et le spécialiste fera le reste. Si
d'Habitude vous utilisez ie service ou agent de voyages de société,
demandez-leur d'appeler en votre nom. Ils peuvent obtenir ces bénéfices
pour vous.
Appelez en semaine de 9h à 17h HEE/HNE
*Certaines conditions d'achat anticipé s'appliquent.
Pour éviter que vos bagages n'arrivent à la mauvaise destination,
n'oubliez pas de bien préciser à la ligne aérienne, au moment de
l'obtention de la carte d'embarquation; que votre destination finale est
SAINT-JEAN, NOUVEAU-BRUNSWICK.
Call weekdays 9:00 am to 5:00 pm EDT/EST
*Certain advance purchase conditions apply.
To avoid having luggage misdirected remember to specify clearly to
airline when obtaining boarding pass that your final destination is
SAINT JOHN, NEW BRUNSWICK.
TilL '-04;04P6
Enjoy a variety of day or overnight tour packages which are available to
conference delegates and their families:
Horses and Iron Horses; St. Croix Canoeing; Fundy Cruise; Grand
Manan Island Delight; New Brunswick Salmon Fishing; Kings
Landing; St. Andrews Golfing and Shopping; Just For Kids.
For prices, information and reservations, please contact:
Choisissez parmi les excursions d'un jour ou d'un jour et d'une nuit qui
sont offertes aux délégués du congrès et de leur famille:
Chevaux et Chevaux de fer; Canoë à Ste-Croix; Croisière de la baie
de Fundy; Délice de l'île Grand Manan; Pêche au saumon du
Nouveau-Brunswick; Kings Landing; Golf et magasinage, à St. Andrews; Pour les enfants seulement.
Pour obtenir prix, renseignements et réserver, veuillez contacter:
AQUILA TOURS
P.O. Box 6895, Station "A"
Saint John, k' 3w Brunswick
(506) 642-5558
E2L 4S3
STRiA A[ (a H
The Canadian Association of Occupational Therapists
Annual Conference
June 1, 1987
June 5, 1987
Saint-John, New Brunswick
c.w.®.T./>r:w.c.E.
Saint John ,IV.B.'87
NAME:
II I
Mr.
first name
ADDRESS:
(please print)
street
II
surname
province
IIcit y
TELEPHONE:
II
III
( J I I I I I I I I I I II
I 11111111 11 IIII L L
II —1111-1111
apt.
M
II
(HOME)
11 111111111
111111 11
postal code
(WORK)
CAOT MEMBERSHIP #
I. STUDY COURSES June 1-2, 1987
Enter amount
beside selection
Study courses may be cancelled if insufficient registration by May 1, 1987.
1.
2.
3.
4.
Neurodevelopmental Technique
Hand Rehabilitation
Quality Assurance — Measuring Up Your O.T. Se rv ice
Non-traditional Approaches for Everyday Clinical Application.
❑
❑
❑
$155.00
$155.00
$155.00
❑
$155.00
Indicate 2nd choice if desired
SUBTOTAL I $
II. REGISTRATION FEE • DEADLINE FOR EARLY REGISTRATION IS APRIL 15, 1987.
• Indicate your appropriate registration category with a
FULL REGISTRATION
(This includes social events)
UNTIL APRIL 15
C.A.O.T. Member
Non-Member
C.A.O.T. Student Member
Student Non-Member
$210.00
$245.00
$118.00
$130.00
AFTER APRIL 15
DAY REGISTRATION
(This does not include
social events)
$235.00 ❑
$260.00
$118.00 ❑
$130.00 ❑
❑
❑
❑
❑
$95.00
$95.00
$95.00
$95.00
❑
❑
❑
❑
SUBTOTAL II $
III. SOCIAL EVENTS (extra tickets and day registrants ONLY)
Reception
Breakfast
Banquet
June 2
June 3
June 4
#
#
#
tickets @ $ 8.00
tickets @ $12.00
tickets @ $35.00
SUBTOTAL III $
• To receive a full cancellation refund for either the
Study Course or the Conference, C.A.O.T. must
receive written notification by April 15, 1987.
• To be entitled to a 50 per cent cancellation refund
C.A.O.T. must receive written notification by
May 25, 1987.
• There will be a $10.00 charge for N.S.F. cheques.
FORWARD COMPLETED
REGISTRATION FORM AND CHEQUE
OR MONEY ORDER, payable to
Canadian Association of
Occupational Therapists
110 Eglinton Ave. W., 3rd Floor,
Toronto, Ontario M4R 1A3
REGISTRATION FEE TOTAL
SUBTOTAL SECTION I $
SUBTOTAL SECTION II $
SUBTOTAL SECTION III $
TOTAL
AJIRE D'INSCR1P
FC
ON
Congrès annuel de
l'Association canadienne des ergothérapeutes
du 1er juin 1987 au 5 juin 1987
Saint-Jean, Nouveau-Brunswick
C.A.OT./ L: A.C.E.
Saint John, N.B. '87
NOM: Mme
ADRESSE:
III II I I I I I I
I 1 1 1 1 1 I 1 1 I 1 1 1 11 I I
II I
1 I 111 Ill
I 1I 1 11 111 111L1 111 11.1 1 111 1111 11111
I—I I I 1— I I I Ij
1111111111111111111
flu'
I
prénom
(lettres moulées S.V.P.)
app.
rue
.
province
v^lle
TÉLÉPHONE:
nom de famille
(RÉSIDENCE)
code postal
(BUREAU)
N° D'ADHÉSION À L'ACE
I. COURS D'ÉTUDE Du 1er au 2 juin 1987
Inscrire la
somme à côté
du choix
Les cours d'étude peuvent être annulés si les inscriptions sont insuffisantes en
date du 1er mai 1987.
1.
2.
3.
4.
Techniques de développement neurologique
Réadaptation des mains
Assurance de la qualité — Évaluation de votre se rvice d'ergothérapie
Approches non traditionnelles pour une application clinique de tous
les jours
Indiquez un second choix si désiré
❑
❑
❑
❑
155,00$
155,00 $
155,00 $
$
$
$
155,00 $
$
TOTAL PARTIEL I
$
IL FRAIS D'INSCRIPTION • LA DATE LIMITE. DES INSCRIPTIONS EN AVANCE EST
LE 15 AVRIL 1987
• Indiquez votre catégorie d'inscription appropriée avec un
✓
INSCRIPTION COMPLÈTE
(comprend les événements sociaux)
JUSQU'AU 15 AVRIL APRÈS LE 15 AVRIL
Membre de l'ACE
Non-membre
Étudiant membre de l'ACE
Étudiant non-membre
210,00 $
245,00 $
118,00 $
130,00 $
❑
❑
❑
❑
235.00 $
260,00 $
118,00 $
130,00 $
❑
❑
❑
❑
INSCRIPTION JOURNALIÈRE
(ne comprend pas les
événements sociaux)
❑
$
❑
$
❑
$
❑
$
TOTAL PARTIEL II
$
95,00 $
95,00 $
95,00 $
95,00 $
III. ÉVÉNEMENTS SOCIAUX (billets supplémentaires et participants journaliers SEULEMENT)
Réception
2 juin
Nbre
billets @ 8.00 $
Petit- déjeuner
3 juin
Nbre
billets @ 12.00 $
Banquet
4 juin
Nbre
billets @ 35.00 $
$
$
$
TOTAL PARTIEL Ill
• Pour avoir droit à un remboursement d'annulation de 50 pour cent, l'ACE doit en être avisée
par écrit au plus tard le 25 mai 1987.
ENVOYEZ LE FORMULAIRE
D'INSCRIPTION DÛMENT REMPLI
ACCOMPAGNÉ D'UN CHEQUE OU
MANDAT, libellé à l'ordre de
L'Association canadienne
des ergothérapeutes
• Une somme de 10,00 $ sera imputée pour les
chèques sans provision.
110 Eglinton Avenue W., 3rd Floor,
Toronto, Ontario M4R 1A3
• Pour recevoir un remboursement complet
d'annulation soit pour le cours d'étude soit
pour le congrès, l'ACE doit en être avisée par
écrit au plus tard 15 avril 1987.
TOTAL DES FRAIS D'INSCRIPTION
TOTAL PARTIEL DE LA SEC. I
TOTAL PARTIEL DE LA SEC. II
TOTAL PARTIEL DE LA SEC. III
TOTAL
$
$
$

Documents pareils