Menu Gourmand - Hostellerie des Clos

Transcription

Menu Gourmand - Hostellerie des Clos
Menu Gourmand
83 €uros
Salade de truffe d'été, foie gras de canard, pomme Granny crue et cuite
Truffle salad, duck foie gras, Granny apple
~~~~~~~~
Homard sauté au romarin, artichaut poêlé,
concassé de tomates de l'Yonne aux baies de sancho
Lobster sautéed in rosemary, pan-sautéed artichoke,
coarsely chopped tomatoes and sancho's berries
~~~~~~~~
Filet de turbot doré au poivre de cassis, beurre blanc au Chablis
Fillet of turbot browned with blackcurrant pepper and white butter sauce
~~~~~~~~
Carré d'agneau rôti, pilaf d'épeautre, jus infusé à la fleur de thym
Roast rack of lamb, spelt pilaf and thyme juice
~~~~~~~~
Roulante de fromages affinés de chez P. Le Roux
Fully-matured cheeses
~~~~~~~~
Fondue d'abricots, nougatine aux amandes, sorbet persil plat
Slow-simmered apricots, nougatine with almonds, flat leaf parsley sorbet
Les Entrées Froides
Foie gras macéré au Maury, chutney d'oignon rouge, cerises au vinaigre
Foie gras macerated with Maury wine, red onion chutney and cherries
38.00 €
Asperges blanches de l'Yonne, flétan fumé maison, coriandre fraîche
et pignons de pin
White Asparagus, homemade smocked halibut, coriander and pine seed
30.00 €
Carpaccio de lotte, rosace de légumes d'été et sorbet basilic
Anglerfish carpaccio, rosette of summer vegetables, basil sorbet
28.00€
Salade de truffe d'été, copeaux de foie gras de canard, pomme Granny
crue et cuite
Summer truffle salad, grated foie gras, raw and cooked apple
36.00€
Les Entrées Chaudes
Œufs de plein air en meurette à l'Irancy
Eggs « en meurette »
Fricassée d’escargots de Bourgogne
au coulis de persil simple et crème d’ail confit
Burgundy snails fricassee with parsley and garlic cream
26.00 €
28.00 €
Nage d'huîtres spéciales Sorlut au Chablis, julienne de légumes
38.00 €
Special oysters in an aromatic broth with Chablis and thinly-shredded vegetables
Escalope de foie gras poêlé, bâtonnet de rhubarbe confite et jus
au vinaigre de vin rouge
Pan-sautéed foie gras, candied rhubarb small sitck, juice with red wine vinegar
36.00€
Les Poissons
Filet de maigre poêlé, risotto de quinoa, fèves et sauce au verjus
Pan-sautéed fillet of croaker, quinoa risotto, broad beans and verjuice sauce
34.00 €
Sandre poêlé sur sa peau, beurre de légumes au Chablis
Pike-perch pan-sautéed on its skin and vegetable butter with Chablis
34.00 €
Filet de turbot doré au poivre de cassis et beurre blanc au Chablis
Fillet of turbot browned with blackcurrant pepper and white butter sauce
39.00 €
Queues de langoustines en brochette à l'huile de noisette,
fondue de pousses d'épinards et oseille, tomates en dés
Dublin bay prawn tails on a skewer with hazelnut oil, baby spinach leaves,
sorrel and diced tomato
42.00 €
Goujonnette de Saint Pierre enroulé de jambon Ibérique, petits pois frais
et jus aillé
Thin fillet of John Dory wrapped with ham, fresh peas and garlic juice
40.00 €
Homard sauté au romarin, artichaut poêlé, concassé de tomates de l'Yonne
42.00 €
aux baies de Sancho
Sautéed lobster with rosemary, pan-sautéed artichoke, chopped coarsely tomatoes with
Sancho's berries
Les Viandes
Tournedos de filet de canard façon Rossini, gratiné au parmesan
32.00 €
et poêlée de champignons
Fillet of duck tournedos Rossini style, Parmesan cheese with a crisp oven-grilled topping
and pan-sautéed mushrooms
Fines tranches de rognons de veau saisies dans leur graisse,
jus de veau et poitrine fumée
Thin slices of veal kidney sealed in its fat, veal juice and smoked belly of pork
35.00 €
Tournedos de filet de Charolais, réduction au Pinot noir
Medallions of fillet of Charolais beef, Pinot wine reduction
44.00 €
Côte de veau rôtie, poêlée de champignons, jus au Chablis (2 pers)
Roast veal chop, pan-sautéed mushrooms and juice with Chablis wine (2 pers)
80.00 €
Cannette fermière de Challans rôtie entière, cuisse grillée sur salade,
petits navets confit au jus (2pers.)
Roast free-range duckling, baby turnip preserve and leg on salad (2 pers)
86.00 €
Cœur de ris de veau braisé, asperges et légumes printaniers
Braised veal sweetbreads, asparagus and spring vegetables
46.00 €
Carré d'agneau rôti, pilaf d'épeautre et infusion à la fleur de thym
Roast rack of lamb, spelt pilaf and thyme juice
45.00€
Nos viandes de bœuf sont d'origine France
Menu Tradition – Logis de France
45 €uros
Carpaccio de lotte, rosace de légumes d'été et sorbet basilic
Angler Fish carpaccio, rosette of summer vegetables and basil sorbet
~~~~~~~~
Fricassée de sot-l'y-laisse de volaille, artichaut poivrade,
purée de petits pois et mini courgette
Chicken oysters fricassee, tiny artichoke "poivrade, peas purée
and miniature courgette
~~~~~~~~
Soumaintrain fermier et ses petites salades mélangées
Soumaintrain cheese on salad
~~~~~~~~
Sablé aux fraises, marmelade de rhubarbe et glace vanille
Strawberry shortbread, stewed rhubarb and vanilla ice cream
Menu Saveur
L’entrée et 2 plats : 62 euros
L'entrée et 1 plat au choix : 52 euros
Asperges blanches de l'Yonne, flétan fumé maison,
coriandre fraîche et pignons de pin
White asparagus, homemade smoked halibut, coriander and pine seeds
~~~~~~~~
Filet de maigre poêlé, risotto de quinoa, fèves, sauce au verjus
Pan-sautéed fillet of maigre fish; cinchona risotto, verjuice sauce
~~~~~~~~
Tournedos de filet de canard façon Rossini, gratiné au parmesan
et poêlée de champignons
Duck tournedos Rossini, Parmesan cheese with a crisp oven-grilled topping, and
mushrooms
~~~~~~~~
Roulante de fromages affinés de chez P. Le Roux
Fully-matured cheeses
~~~~~~~~
Pêche pochée à l'Irancy farcie à la vanille Bourbon
Peach poached in Irancy wine and stuffed with vanilla
Les Fromages
Fromages affinés de chez Pascal Leroux et producteurs régionaux
16.00 €
Fully matured cheeses
Desserts
16.00 €
* Ces desserts nécessitent un temps de préparation particulier,
merci de commander en début de repas
*Crêpe suzette flambée en salle (pour 2 personnes)
Flamed Crepe Suzette
32.00 €
* Soufflé chaud au Grand Marnier et sorbet d'agrumes
Warm Grand Marnier soufflé and citrus sorbet
* Trilogie de desserts à l'inspiration du chef pâtissier
Trilogy of desserts
* Tarte fine feuilletée aux pommes lustrées au miel du Morvan
Thin apple tart with honey
Baba au Grand Marnier, crème fleurette fouettée à la vanille Bourbon et fruits frais
Grand Marnier baba with vanilla whipped cream and fruits
Glaces et sorbets maison du jour
Mixed ice cream and sorbet
Fondue d'abricots, nougatine aux amandes, sorbet persil plat
Slow-simmered apricots, nougatine with almonds, flat leaf parsley sorbet
Pêche pochée à l'Irancy farcie à la vanille Bourbon
Peach poached with red wine stuffed with vanilla
Sablé aux fraises, marmelade de rhubarbe et glace vanille
Strawberry shortbread, rhubarb stewed and vanilla ice cream
Menu Morilles
90 €uros
Amuse-bouche
Appetizer
--------------Nage de morilles dans son jus à l'échalote et foie gras de canard
Morel mushrooms in an aromatic broth with shallot juice and duck foie gras
--------------Sauté de gambas aux morilles, ail noir confit
Sauté of king prawns with morel mushrooms, preserved black garlic
--------------Demi-pigeonneau Royal du Maine rôti aux morilles,
asperges vertes et jus au Chablis
Half young pigeon roasted with morels, green asparagus and Chablis juice
--------------Roulante de fromages affinés de chez P. Le Roux
Fully-matured cheeses
--------------Croustillant de fraises de pays, crème chiboust au citron
Crisp dessert with strawberries, lemon chiboust cream

Documents pareils

Menu Gourmand - Hostellerie des Clos

Menu Gourmand - Hostellerie des Clos Dublin bay prawn tails on a skewer with hazelnut oil, baby spinach leaves and diced tomato

Plus en détail

Menu Saint Jacques 88 €uros

Menu Saint Jacques 88 €uros Les Entrées Chaudes Œufs de plein air en meurette à l'Irancy Eggs « en meurette » Fricassée d’escargots de Bourgogne au coulis de persil simple et crème d’ail confit Burgundy snails fricassee with...

Plus en détail