FRONTIERES CULTURELLES EN AMERIQUE LATINE

Transcription

FRONTIERES CULTURELLES EN AMERIQUE LATINE
Centre de recherches interuniversitaires sur les champs culturels en Amérique latine
Collection AMERICA dirigée par Claude
FELL (éd.)
América n° 8
FRONTIERES CULTURELLES
EN AMERIQUE LATINE
SOMMAIRE
Présentation
Annick TREGUER et Jean-Pierre
DESSENOIX,
La frontera entre México y Estados
Unidos : el caso de Laredo.
Jean-Pierre DESSENOIX,
Objectividad y subjectividad en torno
al tema de la frontera mexicanoestadounidense, o la realidad
distorsionada.
Françoise AUBES,
Les frontières d’une ville : Lima et le
néo-réalisme.
Carlos DANCOURT,
Pluralité ethnique et nation au Pérou
dans les essais de José Carlos
Mariátegui.
Nicole FOURTANÉ,
Une expression du syncrétisme
hispano-quechua : le « Condenado ».
Venko KANEV,
Un relato en la frontera : Gringo Viejo
de Carlos Fuentes.
Monique PLAA,
De l’instabilité des frontières à
l’organisation du récit : Palinuro de
México, de Fernando del Paso.
Nathalie LE BOUILL,
La Princesa del Palacio de Hierro ou
le passage de la parole à l’écriture.
Isabelle AUBE-GHORBANIAN,
La frontière intérieure dans Una
sombra donde sueña Camila
O'Gorman, de Enrique Molina.
Gloriantonia HENRIQUEZ,
La Costa Atlántica de Nicaragua : ¿ un
país inserto en otro o la heterogeneidad cultural como frontera ?
Julio PREMAT,
Le miroir de l’écriture : le double dans
les romans d’Antonio di Benedetto.
Hélène ZAYAS,
Formas de resistencia de una cultura
dominada.
Marcelo SZTRUM,
Variación y fronteras linguísticas en El
entenado de Saer
Monique ALAPERRINE-BOUYER,
La frontière entre la tradition indigène
et l’apport chrétien chez les
chroniqueurs dits indigènes.