- Centrale Paris

Transcription

- Centrale Paris
DEPOT DE CANDIDATURE A UN MS 2013/2014
INFORMATIONS PRATIQUES
APPLICATION FOR ADMISSION TO MS 2013/2014
PRACTICAL DETAILS
1 – Introduction
L’École Centrale Paris est un grand établissement sous tutelle du ministère de l’éducation nationale, de
l’enseignement supérieur et de la recherche dont la mission principale est de former des ingénieurs et cadres de
haut niveau pour l’entreprise.
La formation s’appuie sur la pluridisciplinarité, alliant formation scientifique et technique de base, formation
technologique et initiation concrète aux réalités humaines, sociales et économiques de l’entreprise.
L’École est habilitée à délivrer le titre d’Ingénieur des Arts et Manufactures (Ingénieur ECP), le diplôme de Master
Recherche et le diplôme de doctorat.
En outre, certaines formations de l’École Centrale Paris relèvent d’une marque collective « Mastères Spécialisés
» attribuée par la Conférence des Grandes Écoles.
Le “MASTÈRE SPÉCIALISÉ” (MS) est une formation spécialisée de haut niveau délivrée par une Grande École
et accréditée par la Conférence des Grandes Écoles.
1 - Introduction
Ecole Centrale Paris is a largely famous school under the Ministère de l’éducation nationale, de l’enseignement
supérieur et de la recherche (Ministry of National Education, Higher Education and Research), whose primary
mission is to train high level business engineers and managers.
Training is based on a multidisciplinary approach, combining basic scientific and technical training with
technological training and practical introduction to the human, social and economic realities of enterprise.
The School is accredited to issue the title of Ingénieur des Arts et Manufactures (Arts and Manufactures Engineer)
(ECP Engineer), the Research Master degree and the PhD degree.
In addition, some training categories at Ecole Centrale Paris are part of a collective status "Advanced Master s"
assigned by the Conférence des Grandes Ecoles.
"Advanced Master " (MS) is a specialized educational training of high level issued by a Grande Ecole and
accredited by the Conférence des Grandes Ecoles.
1/4
2 - Conditions de recevabilité des candidatures
La sélection en Mastère Spécialisé est prononcée par le Directeur de l’École après avis de la Commission
d’Admission.
Les candidats doivent être titulaires d’un diplôme niveau bac + 5 :
- diplôme d’ingénieur habilité par la commission des titres d’ingénieurs,
- diplôme d’une École de Commerce de niveau bac +5 (Écoles de commerce reconnues par la Conférence des
Grandes Écoles).
- diplôme de master universitaire (ou DESS / DEA), etc …
- diplôme étranger équivalent à l’un des diplômes précédents.
Sont également recevables les candidatures sous conditions de candidats titulaires d’un bac +4 (ou équivalent) et
justifiant d’au moins trois ans d’expérience professionnelle.
À titre dérogatoire, le Directeur pourra considérer comme recevables les candidatures qui, tout en ne répondant
pas aux critères formels ci-dessus, lui apparaîtraient exceptionnelles au vu du dossier.
2 - Conditions of eligibility
The Advanced Master selection is under responsibility of the Director of the School after consultation with the
Admissions Commission.
Candidates must have a degree at baccalauréat+5 level :
- An engineering degree accredited by the engineering diplomas commission,
- A degree from a Business School at baccalauréat+5 level (Ecoles de commerce recognized by the Conférence
des Grandes Ecoles).
- A university master's degree (or DESS / DEA) , etc …
- A foreign degree equivalent to one of the previous degrees.
Candidates at baccalauréat+4 (or equivalent) can apply under conditions, with at least three years of professional
experience.
By way of derogation, the Director may consider as valid applications that, while not responding to formal criteria
above, would appear outstanding on the record.
Important :
Les candidats qui auront été sélectionnés doivent avoir défini un plan de financement de leurs études leur
garantissant la possibilité d’acquitter, début septembre, l’intégralité des droits d’inscription - déduction faite de
l’acompte de 1500 € qu’ils auront préalablement acquitté pour confirmer leur inscription.
Ce plan de financement doit en outre leur permettre de subvenir à leurs frais de vie courante et de logement
durant toute la scolarité.
Enfin, les candidats à un MS à temps plein doivent avoir pris toutes leurs dispositions pour assurer leur
domiciliation à proximité de Centrale Paris.
Important:
Candidates who are selected must have defined a plan for financing their studies, making sure they have the
possibility of paying in early September, the full registration fees – less the €1,500 deposit they have previously
paid to confirm application.
This financing plan should also enable them to meet their everyday living expenses and accommodation during all
schooling.
Finally, candidates for a full-time MS should have taken all their provisions for their housing near Centrale Paris.
2/4
3 - Programme d’enseignement
L’enseignement comprend :
- Un ensemble structuré de 350 heures minimum d’enseignements théoriques ; la connaissance de l’anglais lu et
parlé est indispensable.
- Une formation pratique d’application (laboratoire, groupe d’étude, projet…).
- Un travail personnel d’étude ou de recherche débouchant sur la soutenance d’une thèse professionnelle
préparée dans un laboratoire ou dans une entreprise.
La durée minimale des études est de quatre trimestres. Quatre mois au moins sont consacrés au travail
personnel d’étude ou de recherche.
3 - Curriculum
Instruction includes:
- A structured set of 350 hours minimum of theoretical lessons; knowledge of English read and spoken is
imperative.
- A practice training (laboratory, study group, project ...).
- Study or research homework leading to a professional thesis elaborated in a laboratory or in an enterprise.
Studies are carried out over four terms minimum. Four months at least are spent on study or research homework.
4 - Frais de dossier de candidature et droits d’inscription
Les frais de gestion de candidature s’élèvent à 135 € (pour le dépôt d’un dossier papier) ou bien à 115 € (pour un
dépôt de candidature en ligne).
Ces frais ne seront en aucun cas remboursés.
4 - Application and registration fees
Management fees amount to €135 (for paper filing), or to €115 (for online application).
Fees will not be refunded under any circumstances.
Droits d’inscription
Afin de confirmer leur inscription à Centrale paris, les candidats qui auront été sélectionnés devront acquitter un
acompte de 1500 €.
Le non paiement de cet acompte dans les délais requis entraîne la perte du bénéfice de la sélection, au profit
d’un autre candidat placé sur liste complémentaire.
Nota : cet acompte ne pourra faire l’objet d’un remboursement en cas de désistement ultérieur.
L’inscription à Centrale Paris devra être définitivement enregistrée en septembre, lors du versement du solde des
droits d’inscription.
Registration fees
In order to confirm their registration at Centrale Paris, the eligible candidates will pay a €1,500 deposit.
Failure to pay the deposit in due time will result in the loss of selection in favor of another candidate on the waiting
list.
Note: The deposit will not be reimbursed in case of ulterior withdrawal.
Registration at Centrale Paris will be definitely recorded in September, on payment of the balance registration
fees.
Frais d’études et de vie courante
En outre, les candidats doivent avoir préalablement défini un plan de financement de leurs études leur permettant
de financer leurs droits d’inscription, mais aussi de subvenir à leurs frais de vie courante et de logement durant
toute leur scolarité.
Enfin, les candidats doivent avoir pris toutes dispositions pour assurer leur domiciliation à proximité de Centrale
Paris durant leurs études à venir (voir le chapitre : les solutions logements étudiants).
Tuition fees and living standard
In addition, applicants must have previously defined a plan for financing their studies, they must make sure they
can finance their tuition, but also sustain their current living expenses and accommodation throughout their
schooling.
Finally, candidates must have taken all necessary steps to ensure their housing near Centrale Paris during their
future studies (see Chapter: student housing solutions).
3/4
5 - Calendrier des dépôts de candidatures
Quatre sessions d’admission ont lieu chaque année. Le dépôt des candidatures s’effectue auprès du Service des
Admissions
dossier à télécharger sur http://www.ecp.fr/files/content/sites/ecp_internet/files/Formations/PDF/masterespecialise/Mastere_Specialise_Dossier.pdf,
ou inscription en ligne sur le site :http://www.ms-centraleparis.com.
5 – Applications Schedule:
Three sessions for admission are held each year. The applications are handed at the Admissions Service
(download file http://www.ecp.fr/files/content/sites/ecp_internet/files/Formations/PDF/masterespecialise/Mastere_Specialise_Dossier.pdf,
or register online at: http://www.ms-centraleparis.com
Clôture des candidatures
Session n°1 le 14 décembre 2012,
Session n°2 le 15 mars 2013,
Session n°3 le 17 mai 2013,
Session n°4 le 05 juillet 2013,
Après chacune des 4 commissions, les résultats vous seront communiqués dans un premier temps en ligne sur le
site : http://www.ms-centraleparis.com et, dans les jours qui suivent, vous recevrez un courrier de confirmation.
Si vous êtes sélectionné(e), il vous faudra alors acquitter aussitôt un acompte de 1500 € afin de confirmer votre
inscription à Centrale Paris. Le non paiement de cet acompte dans les délais requis entraîne la perte du
bénéfice de votre sélection au profit d’un autre candidat placé sur liste complémentaire.
Closing dates for applications / Results
Session 1 on December 14, 2012
Session 2 March 15, 2013
Session 3 May 17, 2013
Session 4 July 05, 2013
After each of the 4 commissions, the results will be communicated in a first time online at site: http://www.mscentraleparis.com. On the following days, you will receive a confirmation letter.
If you are selected, you have to immediately pay a €1,500 deposit to confirm your registration at Centrale Paris.
Failure to pay this deposit in due time will result in the loss of admission at Centrale Paris, the benefit of
selection being in favor of another candidate on the waiting list.
4/4