“Defining Dandyism”

Transcription

“Defining Dandyism”
CAPES externe 2016 : préparation à l’épreuve d’oral dite « EED »
EXERCICE 4
INSTRUCTIONS OFFICIELLES DU DOSSIER
Première partie :
En lien avec la notion retenue, vous procéderez à la présentation et à l’analyse
du document 1.
Ce document est à écouter sur le lecteur MP3 qui vous a été remis.
A) Document 1
“Defining Dandyism”
http://perso.univlemans.fr/~xlachaz/8%29%20Restitution%20orale%20%28Agreg,%20utilisables%20pour%20le%20CAPES%29/1%29%20
Agregation%20interne/AgInt03,6b.mp3
Officiellement : « Ce document est à écouter sur le lecteur MP3 qui vous a été remis. »
Pour notre préparation : à écouter à l’adresse mentionnée ci-dessus
ou grâce au fichier MP3 que je vous ai envoyé.
B) Notion ou thématique proposée (n’en choisir qu’une seule pour votre exposé)

Le patrimoine culturel et historique (palier 1 du collège)
 Découverte de l’autre (palier 2 du collège)
 Langages (palier 2 du collège)
 Mémoire : héritages et ruptures (classe de seconde)
 Toute autre notion ou thématique de votre choix.
Important :
1. La notion est imposée à l’oral et clairement inscrite en haut du dossier
(voir les exemples d’annales sur mon site, dossier « G) Compréhension et restitution orales », ici :
http://perso.univlemans.fr/~xlachaz/8%29%20Restitution%20orale%20%28Agreg,%20utilisables%20pour%20le%20
CAPES%29/#annalesEED
2. Je vous donne le choix de la notion pour vous entraîner à jongler entre toutes ces notions et
thématiques et pour, peut-être, entendre 2 exposés sur 2 notions différentes en classe.
3. Les N/T ne se limitent pas à de simples titres : le ministère a publié divers documents
d’accompagnement, fiches ou indications qui donnent des exemples de traitement de ces N/T.
Votre travail consiste donc aussi à lire ces documents d’accompagnement. Tous ces documents sont
sur mon site, dossier « K) Documents officiels », plus précisément ici.
4. Rappel : la traduction de la notion ou thématique vous incombe car il n’y a pas de traduction
officielle de ces N/T et vous pouvez les traduire selon votre souhait, dans des limites acceptables,
bien entendu.
…/…
C) Script du document
Important :
Le script n’est absolument pas donné à l’oral ! Je ne vous le donnerai pas toujours non plus !
Comme indiqué en classe, le cours n’aura pas pour but de vous entraîner à la prise de notes sur des documents
audio écoutés en classe et vous devez vous entraîner toutes les semaines, par vous-mêmes, à prendre des
notes rapides sur des documents audio (et vidéo).
Unnamed male presenter: “Dandy” is a word that really isn’t in common currency now, but 150-200 years ago
you would’ve known exactly what it meant: a flashy, style-conscious flirtatious figure, perhaps quite elegaunt…
er… elegant, often to be found in politics. Well, the former Conservative MP George Walden has written a
history of dandyism—it’s being serialized in The Times—and it asks among other things this intriguing question:
“Where are our dandies now?” He’s with us. I suppose it’s a word, apart from anything else, that’s fallen out
of fashion. What do you take it to mean?
George Walden: Well, I think our understanding of dandies has fallen out of fashion too [laugh]. Because I
think people believe that dandyism has something to do with dressing up extravagantly. Er… dressing up, to
some extent, yes, but you can be naked and be a dandy, because it’s all about attitudes. And you mention
politicians. It’s very difficult for a politician today to be a dandy, because if you’re a real dandy, you don’t
ingratiate yourself with people, and you certainly don’t ingratiate yourself [laugh] with the public.
Unnamed male presenter: Are there any dandies in public life, then?
George Walden: Well, that’s a good question. I don’t think there are because in the 19 th century, people
talked about Disraeli1. Well, by my definition, he was never really a true dandy…
Unnamed male presenter (interrupting): Who would you talk about? Beau Brummell?
George Walden: Yes, becau… if you go back to first principles, a true dandy must be completely idle, he
must be useless…
Unnamed male presenter (cutting in): A fop? [= a coxcomb, a rather stupid man, conceited about his
appearance]
George Walden: Er… yes, but rather more than that. Beau Brummell for example had an extremely good sense
of style. (So in that sense he was useful.) But he didn’t do anything useful in his life [laugh]. So that rules out
a lot of people [laugh].
Unnamed male presenter: Well, do we put up with people of that sort now? Do we want such adornments in
our…?
George Walden: That’s… that’s exactly the point, because Beau Brummell was thought of by people who
thought about these things, like Baudelaire, as the last cry [= “dernier cri”, the latest fashion] of the aristocracy.
Needless to say Beau Brummell himself was a… you know, a bit of a social climber. He wasn’t an
aristocrat, but he mixed amongst them. He did have taste. He wasn’t just a fop in that sort of pointless sense…
 

Documents pareils