elements - Republik
Transcription
elements - Republik
t Frank Darcel Chris Frantz llard Arnaud Coqui & Wendy James Eric Cervera & Stéphane th Tina Weymou Kerihuel Kain Caero Eva Monfort Yann Le Ker imi Xavier Géron Yann Tiersen e James Chanc art Jacques Ehrh o Climovich rho & Federic Sebastien Lo rd Franck Richa Sans titre-4.indd 1 ELEMENTS 09/09/2015 16:01 Mystery Saleen Every time I’m on the run There is a city on my mind Full of buildings in the wind It’s a place I’ve never been Well done Well done Saleen We know where you’ve been Every book you’re gonna write You’ll search for the magic lines Every thing you’re gonna build Won’t last longer than life I wanna know I wanna know I wanna know what’s there Every fire is a promise A bridge towards next life Over there you’ll be a king Over there you’ll be missing I wanna know I wanna know I wanna know what’s there I belong to mystery I believe in mystery I’m so close to misery Every time I’m on the run I’ve got that city on my mind Full of buildings in the wind It’s a place I’ve never been I wanna know I wanna know I wanna know what’s there I belong to mystery I believe in mystery I belong to mystery I’m so close to misery Ich bin schmutzig You were You were out of time My little sunshine I’m on your side I know you’re right Lay down Lay down Saleen We know what you’ve done You were You were in that room When they played your song I’m on your side I love your style Here comes the day They’re gonna pay Well done Well done Saleen We know where you’ve been You were You were in that train When they tried again We’re on your side We love you’re right Schön ist die Nacht, aber wo bist du jetzt? In welcher Stadt schläfst du mit Ihnen? Schön ist die Nacht, aber ich bin allein Wo werden wir uns wiedersehen? Ohne dich kann ich hier nicht mehr bleiben Ich habe mit dem Mond gesprochen Er sagt du bist in diesem Land nicht mehr Ohne dich kann ich hier nicht mehr atmen Ich bin schmutzig Ich bin schmutzig Komm mich zu waschen Komm mich zu finden Bring das Licht in meine Seele Vertreibe das Dunkel und komm zurück Ohne dich kann ich hier nicht mehr bleiben Ich bin schmutzig Ich bin schmutzig Komm mich zu waschen Komm mich zu finden Ich bin schmutzig Das ist richtig Here comes the day They’re gonna pay In My Street Move Family In my street People talk They wonder Which leader sounds better? If I touch you You’re gonna Move Mother is an old woman now Not sure she’s my mother anymore Family is a circle A burning ring I’d like to offer you If you leave me I’m gonna change Problem is I don’t know where you are Problem is I don’t know who you are In my street People dance People fight In the sleet Take a stance Something has got to change Hope you’ll stop by One of these days You’ll meet my friends You’ll want to stay In my street I wait for you Till you get true In my street People think They rehearse For the next big thing Hope you’ll stop by One of these days You’ll meet my friends You’ll want to stay In my street I wait for you Till you get true In my street People dance People fight In the sleet Sans titre-4.indd 2 If I touch you You’re gonna change If I leave me I’m gonna move I was the one who cared, The one that shared the light with you I was your best friend, The one you needed to get upstairs If I hurt you You’re gonna move If I hurt you I’m gonna change I’ve been the one who cared, The one that shared the light with you Could someone tell me where I’ve been? And where have the good times gone? See the sun, it’s coming down Here comes the night but don’t get scared I’ll be the one giving shelter I’ll be the one singing your praises Problem is I don’t know where you are Problem is I don’t know who you are I’ll be searching Search, search, search, search Mother is an old woman now Not sure she’s my mother anymore Family is a circle A burning ring I’d like to offer you If I touch you You’re gonna Move If I touch you You’re gonna change I’ll be the one who cares, The one that’ll share the light with you Could someone tell me where I’ve been? And where have the good times gone? If I touch you If you leave me… 09/09/2015 16:01 Winter Of Love Le jour devrait venir Democracy I’ve been walking along the docks I kept watching all the ferries there I’ve been searching for the right line Didn’t find any Tu dis la rue est morne, John Mais tu n’es pas sorti Every time I drive my car I feel that shadow down the road Every time I do my best, I catch your smile on neon lights Ne bouge plus, reste là près de moi Le jour devrait venir Dès demain nous irons saouls et nus Courir cette ville Qui ne nous aime plus I’ve been around and I know You may change name But still remain, you’re a ghost, you’re a pain It’s a shame I can’t control all the love I feel inside It’s a shame we can’t control all the fears we feed at night Si la nuit est malade, Eve Brûle les draps et la pluie I’ve been around and I know You may change name But still remain, you’re a ghost, you’re a pain Ne bouge plus, reste là près de moi Le jour devrait venir Dès demain nous irons saouls et nus Brûler cette ville Qui ne nous aime plus This ain’t no democracy You make the rules, you fight the law, You abuse me This ain’t no democracy You make the rules, you fight the law, Then you kill me Tu dis la rue est morne, John Mais tu n’es pas sorti Every day you say I failed, You want me to lose control If you think I’m gonna pray, You’d better suck my soul You say that city is almost dead You might be right but you don’t make a move I swear those boats are beautiful They just frighten me Here comes the winter of love I’d like so much to share your gloves I feel this sea holds nothing for me And that sky is not really mine I’ve been searching for the right line One day I’m gonna leave You say that city is almost full You might be right but you don’t make a move I swear those boats are beautiful They just frighten me Here comes the winter of love I’d like so much to share your gloves Si le lit sent la mort, John Brise les murs et l’ennui Glisse-nous sous l’aurore, Eve Quelques traces de vie Glisse-moi sous l’aurore, Eve Quelques traces de vie Quelques traces de vie This ain’t no democracy You make the rules, you fight the law, You abuse me This ain’t no democracy You make the rules, you fight the law, Then you kill me Reality La fin dEs temps Born this morning She calls me reality Says at least I’m part of it We do share some points of view But never fall into the blue C’est le vent Qui me guide C’est la pluie qui se répand C’est la vie qui se vide C’est la mort qui perd son temps I was just back from that lost weekend Happy to know I had so many friends I came home, felt like floating Passed through the kitchen to get a coke and an aspirin La lune brûle les derniers hommes C’est la fin des temps Nous avons fait ce que nous sommes Last night, I saw black birds crawling down the road I guess it was time for a big deep sleep A dirty car was parked in my dead end street I came home and went straight to my room I’m on my own baby I’m on your back maybe I’m on my way I’m going home She’s got more money than needed But I sure know how to spend it She cries a lot, she prays But everything gets dry someday I’m on my own baby I’m on your back maybe I’m on my way I’m going home Fraulein You’ll never forgive me Madame, You’ll never forget me Fraulein You’ll never forgive me Madame, I’ll never forget you She calls me reality Says at least I’m part of it We do share some points of view But we don’t dance on the same beat I’m on my own baby I’m on your back maybe I’m on my way I’m going home Fraulein You’ll never forgive me Madame, You’ll never forget me Fraulein You’ll never forgive me Madame, I’ll never forget you Sans titre-4.indd 3 Dans nos rangs Qui s’étirent Une fille qui attend C’est la fin d’un empire Jolies traces d’occident C’est l’argent Qui nous pille C’est le sang Qui nous souille C’est la nuit qu’on redoute L’abandon de nos villes La lune brûle les derniers hommes C’est la fin des temps Nous avons fait ce que nous sommes C’est le vent Qui me suit C’est la sueur qui se répand C’est la fin d’un empire Jolies traces d’occident La lune brûle les derniers hommes C’est la fin des temps Nous avons fait ce que nous sommes Youl ar maouezed hag ar baotred hepken a dlefe talvezout, E-giz-se e c’h ellor tostaat deus ar bedoù all gant levenez Evit dont a-benn, an oabl, an tan, ar mor hag an douar A vo hor gwellañ skoazellerien Then I saw myself lying on the bed Looking younger than I was at the time, I was sleeping and probably dreaming I was slightly smiling Where I saw myself lying on the bed Looking younger than I was at the time, I was sleeping and probably dreaming I was gently grinning That’s where I belong To that room where I was born this morning That’s where I’m from And I guess it’s mine, Oh! I’m sure it’s mine I was just back from that lost weekend Happy to feel so free without you I came home, felt like flying Passed through the kitchen to get a coke and aspirin Then I saw myself lying on the bed Looking younger than I was at the time, I was sleeping and probably dreaming I was slightly smiling That’s where I belong To that room where I was born this morning That’s where I’m from And I guess it’s mine, Oh! I’m sure it’s mine 09/09/2015 16:01 SIDE 1 MISTERY Frank Darcel : vocals, rhythm guitar Stéphane Kerihuel : guitar and backing vocals Ad Cominotto : keyboards Kaïn Caero : tambourine Eva Montfort : bass and backing vocals Franck Richard : drums SALEEN Frank Darcel : vocals, rhythm guitar, drum programing Stéphane Kerihuel : guitar & backing vocals Ad Cominotto : keyboards Sly Bullit, Marius Greffier : backing vocals Eva Montfort : bass Fede Climovitch : electronic drums ICH BIN SCHMUTZIG Frank Darcel : vocals, guitar James Chance : saxophone Ad Cominotto : keyborads Sly Bullit and Jacques Ehrhart : backing vocals Eva Montfort : bass Franck Richard : drums IN MY STREET Frank Darcel : vocals, guitar Yann Le Ker : guitar Yann Pennamen : keyboards Eva Montfort : bass Eric Cervera : drum programing MOVE Frank Darcel : vocals, rhythm guitar Stéphane Kerihuel : guitar Ad Cominotto : keyboards Eva Montfort : bass Franck Richard : drums FAMILY Frank Darcel : vocals, rhythm guitar, keyboards Stéphane Kerihuel : guitar Eva Montfort : bass & vocals Fede Climovitch: drums SIDE 2 WINTER OF LOVE Frank Darcel : vocal, guitar Wendy James : backing vocals Stéphane Kerihuel : guitar Tina Weymouth : bass and backing vocals Chris Frantz : drums DEMOCRACY (only on CD) Frank Darcel : vocals, rhythm guitar Christian Dargelos : backing vocals Stéphane Kerihuel : guitar and backing vocals Eric Duchamp : bass Franck Richard : drums LE JOUR DEVRAIT VENIR Frank Darcel : vocals, Tanger guitar Xavier Géronimi : ambiance guitar Arnaud Coquillard : percussions Eva Montfort : bass Fede Climovitch : drums REALITY Frank Darcel : vocals, rhythm guitar Stéphane Kerihuel : guitar Eva Montfort : bass and backing vocals Franck Richard : drums LA FIN DES TEMPS Frank Darcel : vocals, Ebow guitar Ivan Julian : guitar Stéphane Kerihuel : rhythm guitar Andrea Vogelin : vouezh Eva Montfort : bass Franck Richard : drums BORN THIS MORNING Frank Darcel : vocals, rhythm guitar Yann Tiersen : violin Stéphane kerihuel : guitar Yann Pennamen : keyboards Eva Montfort : bass and backing vocals Eric Cervera : drum programing Republik Eva Montfort : bass & backing vocals Federico Climovich : drums Stéphane Kerihuel : lead guitar & backing vocals Frank Darcel : vocals & guitar Recorded from july 2014 to july 2015, by Sebastien Lorho, Eric Cervera and Jacques Ehrhart in Brittany at Passage à Niveaux and AGM studios in Rennes, NDE studios in Lanmeur and at La Varangerie in Normandy Except “Democracy” recorded in 2012 at Passage à Niveaux in Rennes by Sebastien Lorho & Damien Thillaut Overdubs on “Winter Of Love” recorded by Rick Kwan at Clubhouse Studio, Connecticut. Overdubs on “Ich Bin Schmutzig” and “La fin des temps” recorded by Ivan Julian at NY HED Studios in New York. Overdubs on “Born This Morning” recorded on Ouessant Island. Ad Cominotto’s overdubs in Ad’s studio, Bruxelles “Mistery”, “Ich Bin Schmutzig”, “La fin des temps”, “Move”, “Family” and “In My Street” mixed by Sebastien Lorho at NDE in Saint-Jean du Doigt “Winter Of Love” mixed by Cooky Cue and Sebastien Lorho in Bruxelles and Lanmeur “Reality” and “Born This Morning” mixed by Eric Cervera at NDE studio in Lanmeur “Le Jour devrait venir” and “Democracy” mixed by Jacques Ehrhart in Paris “Saleen” mixed by Eric Cervera and Sebastien Lorho at NDE Lanmeur Mastered by Sebastien Lorho at NDE Sant-Yann-ar-Biz Words & music by Frank Darcel, except “Saleen”: music by Frank Darcel & Eva Montfort, “Move” and “Reality”: music by Frank Darcel & Stéphane Kerihuel. Breton translation in “La fin des temps” by Youenn Guillanton Publishing : Almirante Reis Music Photo cover by Philippe Boulben. Gatefold photos by Charles Tesnière & Budar. Booklet photo mosaic by Patricia Merer (4,5), Richard Volante (10), Philippe Boulben (8), Chris Frantz (6), Wendy James (2), Jacques Ehrhart (3), Budar (1, 12, 13, 14), Emilie (11), Hugues Anhès (15) & Thomas Février (7). Inside booklet photo by Charles Tesnières Cover & gatefold artwork by Bernard Collet, booklet design by Bastien Lassalle Executive Production by Hervé Ledrac for LADTK Produced by Lodacerha* for LADTK records Republik would like to especially thank Tina Weymouth, Wendy James, Chris Frantz, Yann Tiersen, Ivan Julian, James Chance, Ad cominotto, Franck Richard, Xavier Géronimi, Yann Le Ker, Yann Pennamen, Christian Dargelos, Andrea Vogelin, Eric Duchamp, Sly Bullit, Marius Greffier, Arnaud Coquillard and Kaïn Caero for their inescapable help to build Elements And all the people who worked and helped on that project : Sebastien Lorho, Eric Cervera, Jacques Ehrhart, Cooky Cue, Damien Thillaut, Sissi Kessaï, Bernard Collet, Michel Plassier, Caterrina Virgilio, Yannick Dangin Leconte, Pierre Verin, Jo Pinto Maia, Andrea Koller, Cornelia & Pierre Briend, Shen, Jean-Éric Perrin, Antonio de Bragança, Analisa Morroco, Gwladys Anger, Youenn Guillanton, Patricia Merer, Jimmie O’Neil, Laurence Kempf, Benjamin Ledauphin, Philippe Masson, Philippe Boulben, David Euverte, Karoline Le Bras. Luc Gentetay & Suzanne at “L’autre Distribution”. Julia Darcel, Anna Darcel, Hervé Devallan at Almirante Reis Music. Cécile Evenno & Philippe Kervella at Région Bretagne. Aurore Mourao & Alpha Viard at SCPP Special thanks to: Sophie Degano, Yann Legay, Marie Jo & Alan Stivell, Anuwek, Eric Cospérec, Jean-Louis Brossard, Etienne Daho, Lita & Luc Gautier, Eric Greffier, Gildas Le Godec, Matthieu Dufour, Jacques Lousse, Pascal Obispo, Matthieu Ballet, Christophe Ganne, Antoine Dubuquoy, Gérard Bar-David, Karl & Stéphanie Beaudiffier, Daniel “Pressing” André, Soazig & Gilles Padovani, Louis Rançon, Hubert Gehan, Jérôme Soligny, Raymond David, Marlon Soufflet, Émilie Quinquis, Fredéric Doll, Laurent Giovanneti, Fabrice Brovelli, Dom Duff, Véronique & Hervé Hercouet, Dan Geffroy, Xavier Daras, Alex Bouchet, Jean-Charles Le Roux, David Trouffier, Yann CusinVerraz, Françoise & Olivier Molard, Gilles Le Guen, Sylvie Menou, Françoise, Jean, Josette, Sophie et Mona Darcel Many thanks to our friends and KKbankers : Antoine Ridel, Christiane & Eric Lebreton, Philippe Graffion, Martial Jamin, Franck Bernard, Pierre Marhic, Emmanuel Pain, Richad Dumas, Benoit Gautier, Eric Trochu, Kamal “Fantomas”, Jean-Louis Winnebroot, Pierre Cousseau, Marianne et Eric Troppée, Gael Roblin, Christophe Greffier, Céline Pilati, Margot Abscal, Jean Sebastien du Guerny, Catherine Trotoux, Véronique de Boyeldieu D’auvigny, Jean-Pierre Quiblier, Sophie et Frédéric Menou, Sebastien Weimar, Alain Rimpot, Loïc Denis, Stéphane Grangier, Frédéric Paulin, Jakez de Poulpiquet, Hamid Fouiden, Stéphane Riou, Sebastien Pernette, Michel Ogier, Louis Cozic, Babette Bathany, Valérie Lossouarn, Jean-No Rio and everybody at “Le Dejazey”, Muriel Sort, Gilberte Lousse, Gwenaël Serot, Anne Le Goff, Yannick Terruez, Mark et Gwendal Menault, Sebastien Dupas, Lionel Cléret, Yvan Droumaguet, Sylvie Brosselin, Arnaud Sautejeau, Seb Uguet, Mikaël Le Bourhis, Sabine Debuly, Gilles Renaud, Gilles Suignard, Sylviane & François Lozach, Caroline Ollivro, Pascal Bechoux, Eric Heiligenstein, Michelle Corvellec, Philippe Trocherie, François-Xavier Jamois, Hervé Billy, JeanYves Monnier, Christine & Thierry Hamon, Alexandra Le Godec, Ronan Kerleo, Sonia & Yann Martin, Françoise Joly, Josselin Richard, Marc Labussière, Emilie Giberti, Marie & Dan Lacksman, François Possémé, François Olivier Norlogues, Dominique Mehenni, Jacky Le Devehat, Danièle Floc’hlay, Olivier Polard, Paskal Benetteau, Guy Lazare, Frank Borini Bocher, Laurent Charliot, Jean-François Le Bras, Alain Le Flour, Didier Peron, Olivier Ouisse, Erwan Cosyns, Monique Solen et tout le monde à “La Place”, France et Yann Le Bohec, Stéphanie “fox” Gourvennec, Valérie Gautier, Yann Gaudin, Hervé Maud, Sylvie Tiger, Anne-Marie Veron, Jean-Francis Richeux, Loïc Lebrun, Eric Gibory, Phlippe Chrétien, Philippe Correa, Jermy Gabard, Jean-Michel Cotard, Laurent Lacour, Claude Andrieu, Frédéric Jegou, Erwan Hebert, Olivier Le Cam, Pascal Moreaux, Yannig Le Mouleg, Nadine Dupont, Vincent Menou, Dragan Brkic, Lucie Rançon, Charly Legras, Marine et Ludovic Aubry, Georges Le Potier, Paul Enguehard, Nicolas Boucher, Philippe de Lacroix-Herpin, Manu Thomas, Jean-Loup Le Cuff, Sculpteur Mpcem, Laurent Le Calve, M Dume, Armelle Martineau, Didier Guyon, Herve Masson, Raoul Trab, Alain Bernard, Gilles Le Bihan, Jean-Nicolas Dez, Michel Noën, Olivier Cousin, Patrick Borrot, Pêr-Youn Belan * Lodarcerha is a pack composed of Sebastien Lorho, Frank Darcel, Eric Cervera & Jacques Ehrhart [email protected] Sans titre-4.indd 4 www.republik.bzh © 2015 Ladtk ℗ 2015 Ladtk 09/09/2015 16:01