elements - Republik

Transcription

elements - Republik
t
Frank Darcel
Chris Frantz
llard
Arnaud Coqui
&
Wendy James
Eric Cervera
& Stéphane
th
Tina Weymou
Kerihuel
Kain Caero
Eva Monfort
Yann Le Ker
imi
Xavier Géron
Yann Tiersen
e
James Chanc
art
Jacques Ehrh
o Climovich
rho & Federic
Sebastien Lo
rd
Franck Richa
Sans titre-4.indd 1
ELEMENTS
09/09/2015 16:01
Mystery
Saleen
Every time I’m on the run
There is a city on my mind
Full of buildings in the wind
It’s a place I’ve never been
Well done
Well done Saleen
We know where you’ve been
Every book you’re gonna write
You’ll search for the magic lines
Every thing you’re gonna build
Won’t last longer than life
I wanna know
I wanna know
I wanna know what’s there
Every fire is a promise
A bridge towards next life
Over there you’ll be a king
Over there you’ll be missing
I wanna know
I wanna know
I wanna know what’s there
I belong to mystery
I believe in mystery
I’m so close to misery
Every time I’m on the run
I’ve got that city on my mind
Full of buildings in the wind
It’s a place I’ve never been
I wanna know
I wanna know
I wanna know what’s there
I belong to mystery
I believe in mystery
I belong to mystery
I’m so close to misery
Ich bin schmutzig
You were
You were out of time
My little sunshine
I’m on your side
I know you’re right
Lay down
Lay down Saleen
We know what you’ve done
You were
You were in that room
When they played your song
I’m on your side
I love your style
Here comes the day
They’re gonna pay
Well done
Well done Saleen
We know where you’ve been
You were
You were in that train
When they tried again
We’re on your side
We love you’re right
Schön ist die Nacht, aber wo bist du jetzt?
In welcher Stadt schläfst du mit Ihnen?
Schön ist die Nacht, aber ich bin allein
Wo werden wir uns wiedersehen?
Ohne dich kann ich hier nicht mehr bleiben
Ich habe mit dem Mond gesprochen
Er sagt du bist in diesem Land nicht mehr
Ohne dich kann ich hier nicht mehr atmen
Ich bin schmutzig
Ich bin schmutzig Komm mich zu waschen
Komm mich zu finden
Bring das Licht in meine Seele
Vertreibe das Dunkel und komm zurück
Ohne dich kann ich hier nicht mehr bleiben
Ich bin schmutzig
Ich bin schmutzig
Komm mich zu waschen
Komm mich zu finden
Ich bin schmutzig
Das ist richtig
Here comes the day
They’re gonna pay
In My Street
Move
Family
In my street
People talk
They wonder
Which leader sounds better?
If I touch you
You’re gonna Move
Mother is an old woman now
Not sure she’s my mother anymore
Family is a circle
A burning ring I’d like to offer you
If you leave me
I’m gonna change
Problem is I don’t know where you are
Problem is I don’t know who you are
In my street
People dance
People fight
In the sleet
Take a stance
Something has got to change
Hope you’ll stop by
One of these days
You’ll meet my friends
You’ll want to stay
In my street
I wait for you
Till you get true
In my street
People think
They rehearse
For the next big thing
Hope you’ll stop by
One of these days
You’ll meet my friends
You’ll want to stay
In my street
I wait for you
Till you get true
In my street
People dance
People fight
In the sleet
Sans titre-4.indd 2
If I touch you
You’re gonna change
If I leave me
I’m gonna move
I was the one who cared,
The one that shared the light with you
I was your best friend,
The one you needed to get upstairs
If I hurt you
You’re gonna move
If I hurt you
I’m gonna change
I’ve been the one who cared,
The one that shared the light with you
Could someone tell me where I’ve been?
And where have the good times gone?
See the sun, it’s coming down
Here comes the night but don’t get scared
I’ll be the one giving shelter
I’ll be the one singing your praises
Problem is I don’t know where you are
Problem is I don’t know who you are
I’ll be searching
Search, search, search, search
Mother is an old woman now
Not sure she’s my mother anymore
Family is a circle
A burning ring I’d like to offer you
If I touch you
You’re gonna Move
If I touch you
You’re gonna change
I’ll be the one who cares,
The one that’ll share the light with you
Could someone tell me where I’ve been?
And where have the good times gone?
If I touch you
If you leave me…
09/09/2015 16:01
Winter Of Love
Le jour devrait venir
Democracy
I’ve been walking along the docks
I kept watching all the ferries there
I’ve been searching for the right line
Didn’t find any
Tu dis la rue est morne, John
Mais tu n’es pas sorti
Every time I drive my car
I feel that shadow down the road
Every time I do my best,
I catch your smile on neon lights
Ne bouge plus, reste là près de moi
Le jour devrait venir
Dès demain nous irons saouls et nus
Courir cette ville
Qui ne nous aime plus
I’ve been around and I know
You may change name
But still remain, you’re a ghost, you’re a pain
It’s a shame I can’t control all the love I feel inside
It’s a shame we can’t control all the fears we feed at night
Si la nuit est malade, Eve
Brûle les draps et la pluie
I’ve been around and I know
You may change name
But still remain, you’re a ghost, you’re a pain
Ne bouge plus, reste là près de moi
Le jour devrait venir
Dès demain nous irons saouls et nus
Brûler cette ville
Qui ne nous aime plus
This ain’t no democracy
You make the rules, you fight the law,
You abuse me
This ain’t no democracy
You make the rules, you fight the law,
Then you kill me
Tu dis la rue est morne, John
Mais tu n’es pas sorti
Every day you say I failed,
You want me to lose control
If you think I’m gonna pray,
You’d better suck my soul
You say that city is almost dead
You might be right but you don’t make a move
I swear those boats are beautiful
They just frighten me
Here comes the winter of love
I’d like so much to share your gloves
I feel this sea holds nothing for me
And that sky is not really mine
I’ve been searching for the right line
One day I’m gonna leave
You say that city is almost full
You might be right but you don’t make a move
I swear those boats are beautiful
They just frighten me
Here comes the winter of love
I’d like so much to share your gloves
Si le lit sent la mort, John
Brise les murs et l’ennui
Glisse-nous sous l’aurore, Eve
Quelques traces de vie
Glisse-moi sous l’aurore, Eve
Quelques traces de vie
Quelques traces de vie
This ain’t no democracy
You make the rules, you fight the law,
You abuse me
This ain’t no democracy
You make the rules, you fight the law,
Then you kill me
Reality
La fin dEs temps
Born this morning
She calls me reality
Says at least I’m part of it
We do share some points of view
But never fall into the blue
C’est le vent
Qui me guide
C’est la pluie qui se répand
C’est la vie qui se vide
C’est la mort qui perd son temps
I was just back from that lost weekend
Happy to know I had so many friends
I came home, felt like floating
Passed through the kitchen to get a coke and an aspirin
La lune brûle les derniers hommes
C’est la fin des temps
Nous avons fait ce que nous sommes
Last night, I saw black birds crawling down the road
I guess it was time for a big deep sleep
A dirty car was parked in my dead end street
I came home and went straight to my room
I’m on my own baby
I’m on your back maybe
I’m on my way
I’m going home
She’s got more money than needed
But I sure know how to spend it
She cries a lot, she prays
But everything gets dry someday
I’m on my own baby
I’m on your back maybe
I’m on my way
I’m going home
Fraulein
You’ll never forgive me
Madame,
You’ll never forget me
Fraulein
You’ll never forgive me
Madame,
I’ll never forget you
She calls me reality
Says at least I’m part of it
We do share some points of view
But we don’t dance on the same beat
I’m on my own baby
I’m on your back maybe
I’m on my way
I’m going home
Fraulein
You’ll never forgive me
Madame,
You’ll never forget me
Fraulein
You’ll never forgive me
Madame,
I’ll never forget you
Sans titre-4.indd 3
Dans nos rangs
Qui s’étirent
Une fille qui attend
C’est la fin d’un empire
Jolies traces d’occident
C’est l’argent
Qui nous pille
C’est le sang
Qui nous souille
C’est la nuit qu’on redoute
L’abandon de nos villes
La lune brûle les derniers hommes
C’est la fin des temps
Nous avons fait ce que nous sommes
C’est le vent
Qui me suit
C’est la sueur qui se répand
C’est la fin d’un empire
Jolies traces d’occident
La lune brûle les derniers hommes
C’est la fin des temps
Nous avons fait ce que nous sommes
Youl ar maouezed hag ar baotred hepken a dlefe talvezout,
E-giz-se e c’h ellor tostaat deus ar bedoù all gant levenez
Evit dont a-benn, an oabl, an tan, ar mor hag an douar
A vo hor gwellañ skoazellerien
Then I saw myself lying on the bed
Looking younger than I was at the time,
I was sleeping and probably dreaming
I was slightly smiling
Where I saw myself lying on the bed
Looking younger than I was at the time,
I was sleeping and probably dreaming
I was gently grinning
That’s where I belong
To that room where I was born this morning
That’s where I’m from
And I guess it’s mine, Oh! I’m sure it’s mine
I was just back from that lost weekend
Happy to feel so free without you
I came home, felt like flying
Passed through the kitchen to get a coke and aspirin
Then I saw myself lying on the bed
Looking younger than I was at the time,
I was sleeping and probably dreaming
I was slightly smiling
That’s where I belong
To that room where I was born this morning
That’s where I’m from
And I guess it’s mine, Oh! I’m sure it’s mine
09/09/2015 16:01
SIDE 1
MISTERY
Frank Darcel : vocals, rhythm guitar
Stéphane Kerihuel : guitar and backing
vocals
Ad Cominotto : keyboards
Kaïn Caero : tambourine
Eva Montfort : bass and backing vocals
Franck Richard : drums
SALEEN
Frank Darcel : vocals, rhythm guitar, drum
programing
Stéphane Kerihuel : guitar & backing vocals
Ad Cominotto : keyboards
Sly Bullit, Marius Greffier : backing vocals Eva Montfort : bass
Fede Climovitch : electronic drums
ICH BIN SCHMUTZIG
Frank Darcel : vocals, guitar
James Chance : saxophone
Ad Cominotto : keyborads
Sly Bullit and Jacques Ehrhart : backing
vocals Eva Montfort : bass
Franck Richard : drums
IN MY STREET
Frank Darcel : vocals, guitar
Yann Le Ker : guitar
Yann Pennamen : keyboards
Eva Montfort : bass
Eric Cervera : drum programing
MOVE
Frank Darcel : vocals, rhythm guitar
Stéphane Kerihuel : guitar
Ad Cominotto : keyboards
Eva Montfort : bass
Franck Richard : drums
FAMILY
Frank Darcel : vocals, rhythm guitar, keyboards
Stéphane Kerihuel : guitar
Eva Montfort : bass & vocals
Fede Climovitch: drums
SIDE 2
WINTER OF LOVE
Frank Darcel : vocal, guitar
Wendy James : backing vocals
Stéphane Kerihuel : guitar
Tina Weymouth : bass and backing vocals
Chris Frantz : drums
DEMOCRACY (only on CD)
Frank Darcel : vocals, rhythm guitar
Christian Dargelos : backing vocals
Stéphane Kerihuel : guitar and backing vocals
Eric Duchamp : bass
Franck Richard : drums
LE JOUR DEVRAIT VENIR
Frank Darcel : vocals, Tanger guitar
Xavier Géronimi : ambiance guitar
Arnaud Coquillard : percussions
Eva Montfort : bass
Fede Climovitch : drums
REALITY
Frank Darcel : vocals, rhythm guitar
Stéphane Kerihuel : guitar
Eva Montfort : bass and backing vocals
Franck Richard : drums
LA FIN DES TEMPS
Frank Darcel : vocals, Ebow guitar
Ivan Julian : guitar
Stéphane Kerihuel : rhythm guitar
Andrea Vogelin : vouezh
Eva Montfort : bass
Franck Richard : drums
BORN THIS MORNING
Frank Darcel : vocals, rhythm guitar
Yann Tiersen : violin
Stéphane kerihuel : guitar
Yann Pennamen : keyboards
Eva Montfort : bass and backing vocals
Eric Cervera : drum programing
Republik
Eva Montfort : bass & backing vocals
Federico Climovich : drums
Stéphane Kerihuel : lead guitar & backing vocals
Frank Darcel : vocals & guitar
Recorded from july 2014 to july 2015, by Sebastien Lorho, Eric Cervera and Jacques Ehrhart in Brittany at Passage à Niveaux and AGM studios in Rennes, NDE
studios in Lanmeur and at La Varangerie in Normandy
Except “Democracy” recorded in 2012 at Passage à Niveaux in Rennes by Sebastien Lorho & Damien Thillaut
Overdubs on “Winter Of Love” recorded by Rick Kwan at Clubhouse Studio, Connecticut. Overdubs on “Ich Bin Schmutzig” and “La fin des temps” recorded by Ivan
Julian at NY HED Studios in New York. Overdubs on “Born This Morning” recorded on Ouessant Island. Ad Cominotto’s overdubs in Ad’s studio, Bruxelles
“Mistery”, “Ich Bin Schmutzig”, “La fin des temps”, “Move”, “Family” and “In My Street” mixed by Sebastien Lorho at NDE in Saint-Jean du Doigt
“Winter Of Love” mixed by Cooky Cue and Sebastien Lorho in Bruxelles and Lanmeur
“Reality” and “Born This Morning” mixed by Eric Cervera at NDE studio in Lanmeur
“Le Jour devrait venir” and “Democracy” mixed by Jacques Ehrhart in Paris
“Saleen” mixed by Eric Cervera and Sebastien Lorho at NDE Lanmeur
Mastered by Sebastien Lorho at NDE Sant-Yann-ar-Biz
Words & music by Frank Darcel, except “Saleen”: music by Frank Darcel & Eva Montfort, “Move” and “Reality”: music by Frank Darcel & Stéphane Kerihuel. Breton
translation in “La fin des temps” by Youenn Guillanton
Publishing : Almirante Reis Music
Photo cover by Philippe Boulben. Gatefold photos by Charles Tesnière & Budar. Booklet photo mosaic by Patricia Merer (4,5), Richard Volante (10), Philippe Boulben
(8), Chris Frantz (6), Wendy James (2), Jacques Ehrhart (3), Budar (1, 12, 13, 14), Emilie (11), Hugues Anhès (15) & Thomas Février (7). Inside booklet photo by
Charles Tesnières
Cover & gatefold artwork by Bernard Collet, booklet design by Bastien Lassalle
Executive Production by Hervé Ledrac for LADTK
Produced by Lodacerha* for LADTK records
Republik would like to especially thank Tina Weymouth, Wendy James, Chris Frantz, Yann Tiersen, Ivan Julian, James Chance, Ad cominotto, Franck Richard,
Xavier Géronimi, Yann Le Ker, Yann Pennamen, Christian Dargelos, Andrea Vogelin, Eric Duchamp, Sly Bullit, Marius Greffier, Arnaud Coquillard and Kaïn Caero for
their inescapable help to build Elements
And all the people who worked and helped on that project :
Sebastien Lorho, Eric Cervera, Jacques Ehrhart, Cooky Cue, Damien Thillaut, Sissi Kessaï, Bernard Collet, Michel Plassier, Caterrina Virgilio, Yannick Dangin
Leconte, Pierre Verin, Jo Pinto Maia, Andrea Koller, Cornelia & Pierre Briend, Shen, Jean-Éric Perrin, Antonio de Bragança, Analisa Morroco, Gwladys Anger, Youenn
Guillanton, Patricia Merer, Jimmie O’Neil, Laurence Kempf, Benjamin Ledauphin, Philippe Masson, Philippe Boulben, David Euverte, Karoline Le Bras. Luc Gentetay
& Suzanne at “L’autre Distribution”. Julia Darcel, Anna Darcel, Hervé Devallan at Almirante Reis Music. Cécile Evenno & Philippe Kervella at Région Bretagne. Aurore
Mourao & Alpha Viard at SCPP
Special thanks to:
Sophie Degano, Yann Legay, Marie Jo & Alan Stivell, Anuwek, Eric Cospérec, Jean-Louis Brossard, Etienne Daho, Lita & Luc Gautier, Eric Greffier, Gildas Le Godec,
Matthieu Dufour, Jacques Lousse, Pascal Obispo, Matthieu Ballet, Christophe Ganne, Antoine Dubuquoy, Gérard Bar-David, Karl & Stéphanie Beaudiffier, Daniel
“Pressing” André, Soazig & Gilles Padovani, Louis Rançon, Hubert Gehan, Jérôme Soligny, Raymond David, Marlon Soufflet, Émilie Quinquis, Fredéric Doll, Laurent
Giovanneti, Fabrice Brovelli, Dom Duff, Véronique & Hervé Hercouet, Dan Geffroy, Xavier Daras, Alex Bouchet, Jean-Charles Le Roux, David Trouffier, Yann CusinVerraz, Françoise & Olivier Molard, Gilles Le Guen, Sylvie Menou, Françoise, Jean, Josette, Sophie et Mona Darcel
Many thanks to our friends and KKbankers :
Antoine Ridel, Christiane & Eric Lebreton, Philippe Graffion, Martial Jamin, Franck Bernard, Pierre Marhic, Emmanuel Pain, Richad Dumas, Benoit Gautier, Eric
Trochu, Kamal “Fantomas”, Jean-Louis Winnebroot, Pierre Cousseau, Marianne et Eric Troppée, Gael Roblin, Christophe Greffier, Céline Pilati, Margot Abscal, Jean
Sebastien du Guerny, Catherine Trotoux, Véronique de Boyeldieu D’auvigny, Jean-Pierre Quiblier, Sophie et Frédéric Menou, Sebastien Weimar, Alain Rimpot, Loïc
Denis, Stéphane Grangier, Frédéric Paulin, Jakez de Poulpiquet, Hamid Fouiden, Stéphane Riou, Sebastien Pernette, Michel Ogier, Louis Cozic, Babette Bathany,
Valérie Lossouarn, Jean-No Rio and everybody at “Le Dejazey”, Muriel Sort, Gilberte Lousse, Gwenaël Serot, Anne Le Goff, Yannick Terruez, Mark et Gwendal Menault,
Sebastien Dupas, Lionel Cléret, Yvan Droumaguet, Sylvie Brosselin, Arnaud Sautejeau, Seb Uguet, Mikaël Le Bourhis, Sabine Debuly, Gilles Renaud, Gilles Suignard,
Sylviane & François Lozach, Caroline Ollivro, Pascal Bechoux, Eric Heiligenstein, Michelle Corvellec, Philippe Trocherie, François-Xavier Jamois, Hervé Billy, JeanYves Monnier, Christine & Thierry Hamon, Alexandra Le Godec, Ronan Kerleo, Sonia & Yann Martin, Françoise Joly, Josselin Richard, Marc Labussière, Emilie Giberti,
Marie & Dan Lacksman, François Possémé, François Olivier Norlogues, Dominique Mehenni, Jacky Le Devehat, Danièle Floc’hlay, Olivier Polard, Paskal Benetteau,
Guy Lazare, Frank Borini Bocher, Laurent Charliot, Jean-François Le Bras, Alain Le Flour, Didier Peron, Olivier Ouisse, Erwan Cosyns, Monique Solen et tout le monde
à “La Place”, France et Yann Le Bohec, Stéphanie “fox” Gourvennec, Valérie Gautier, Yann Gaudin, Hervé Maud, Sylvie Tiger, Anne-Marie Veron, Jean-Francis Richeux,
Loïc Lebrun, Eric Gibory, Phlippe Chrétien, Philippe Correa, Jermy Gabard, Jean-Michel Cotard, Laurent Lacour, Claude Andrieu, Frédéric Jegou, Erwan Hebert,
Olivier Le Cam, Pascal Moreaux, Yannig Le Mouleg, Nadine Dupont, Vincent Menou, Dragan Brkic, Lucie Rançon, Charly Legras, Marine et Ludovic Aubry, Georges
Le Potier, Paul Enguehard, Nicolas Boucher, Philippe de Lacroix-Herpin, Manu Thomas, Jean-Loup Le Cuff, Sculpteur Mpcem, Laurent Le Calve, M Dume, Armelle Martineau, Didier Guyon, Herve Masson, Raoul Trab, Alain Bernard, Gilles Le Bihan, Jean-Nicolas Dez, Michel Noën, Olivier Cousin, Patrick Borrot, Pêr-Youn Belan
* Lodarcerha is a pack composed of Sebastien Lorho, Frank Darcel, Eric Cervera & Jacques Ehrhart
[email protected]
Sans titre-4.indd 4
www.republik.bzh © 2015 Ladtk
℗ 2015 Ladtk
09/09/2015 16:01