whatsafterbabel

Transcription

whatsafterbabel
© Ana Banha
whatsafterbabel
Tatjana Pessoa
Une coproduction du Théâtre de Liège,
du Nest – Centre Dramatique National de Thionville et du
Théâtre National du Luxembourg
Création Janvier / Février 2017
Née en Belgique en 1981, Tatjana Pessoa débute son parcours théâtral comme
Création
comédienne à Aachen, en Allemagne. Elle voyage alors jusqu’en Afrique de l’Ouest où
elle entame sa formation d’actrice dans une école dirigée par Sidiki Bakaba et la termine
ensuite à l’ESACT (Liège) en 2008. Ensuite, elle s’intéresse à la mise en scène et assiste
entre autres : Franz Xaver Kroetz, Falk Richter, Raven Ruëll et Françoise Bloch. Elle
participe en tant que metteur en scène au projet franco-allemand Les iroquois (TOTAL
THEATRE), elle met en scène MJ/Léo Ferré au Festival de Théâtre francophone de
Distribution
Berlin. En 2014, elle s’associe à Gabriel da Costa et Sophie Maillard. Ensemble, ils
fondent le Collectif Novae, dans lequel elle écrit et met en scène le spectacle jeune
public Lucien, qui sera au théâtre de Liège en mars 2015.
Texte et mise en scène
Tatjana Pessoa
Dramaturgie/création vidéo
Ana Banha
whatsafterbabel est un projet de création qui propose de rassembler sur un même
Création lumières
Antoine Vilain
portugais, italien, suédois, danois, anglais, allemand, un peu de slovénien et une d’entre
Création sonore
Guillaume le Boisselier
Costumes
Annabelle Locks
Avec
Gabriel Da Costa
Luca Carboni
Vanja Godée
Audrey Lucie Riesen
Nicolas Marchand
plateau cinq acteurs dont le point commun est d’être multilingue. Ils parlent français,
eux apprend le langage des signes.
Ce ne sont pas des super-héros. Juste des européens.
Nous sommes un groupe d’individus multilingues vivant sur le sol européen.
Nous sommes un groupe d’individus multilingues qui a dû apprendre à utiliser d’autres
langues pour se faire comprendre par ceux qui nous entourent.
Se faire comprendre…Une envie naïve mais fondatrice de compréhension totale.
Comprendre quoi … Comprendre l’autre : La communication comme outil de
compréhension.
Comprendre autre chose : le multi-linguisme comme outil de développement.
Et puis comprendre cet endroit dans lequel on vit tous – notre Europe : le pluri-linguisme
comme outil pour vivre ensemble.
Sur scène, il y a un acteur européen qui a du mal à dire d’où il vient ; un acteur italien
qui aimerait pouvoir montrer son tempérament sanguin ; une actrice suisse qui prend
rarement position ; une actrice suédoise dont personne ne comprend la langue et un
Tournée
acteur autrichien, nostalgique du temps où l’Autriche était encore un empire.
Ensuite, dans un aéroport, quelque part en Europe, la nuit… L’acteur européen devient
Création
Janvier / Février 2017
Au Nest – Centre Dramatique National
de Thionville Lorraine
ce personnage sans nom qui observe tous les autres: l’acteur italien devenu Adam, un
homme d’affaires impassible ; l’actrice suédoise devenue Loïsa, une linguiste qui a peur
de ne plus être comprise ; l’acteur autrichien devenu Loïc, un jeune homme un peu
décalé sur son temps et l’actrice suisse devenue Tania, personnage énigmatique qui
déambule, appareil-photo à la main.
Enfin, à partir de ce lieu concret de l’aéroport, une tempête les amènera jusqu’à la
Représentations
construction d’une certaine tour. Et ils tenteront alors d’utiliser toutes leurs langues pour
donner à voir whatsafterbabel.
Du 19 au 25 Février 2017
au Théâtre de Liège
Conditions
financières et d’accueil
pour 10 personnes en tournée
4.100€ la première représentation
3.500€ les suivantes
hors++
Contact Théâtre de Liège
Production
Hélène Capelli
+32 (0)487 41 80 25 - +32 (0)4 344 71 73
[email protected]
Diffusion
Bertrand Lahaut
[email protected]
© Ana Banha
+32 (0)471 39 96 14 - +32 (0)4 344 71 65