playsonic 3 headset
Transcription
playsonic 3 headset
PLAYSONIC 3 HEADSET Copyright © 2015 Priferential Accessories Limited. All rights reserved. PlayStation is a registered trademark. PS3 and PS4 are trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. XBOX, XBOX 360, XBOX ONE AND XBOX LIVE are registered trademarks of Microsoft Corporation. All other trademarks are properties of their respective companies and are hereby acknowledged. VERSION 1.0 MODEL NO. PY3PS4-11-MU MIC ON SOURDINE MIKROFON STUMMSCHALTEN SILENCIADOR DEL MICRÓFONO DISATTIVA MICROFONO AMPLIFICATION ON/OFF 1 SILENCIAR MIC MIC MUTE MICROPHONE ACTIF AUDIO VOLUME+/– AUDIO-LAUTSTÄRKE VOLUMEN DE AUDIO AUMENTAR/DIMINUIR ÁUDIO MIKROFON AN ACTIVAR MICRÓFONO ATTIVA MICROFONO LIGAR MIC LED INDICATION 1 2 2A 2B NEW CONTROLLER WITH 3.5MM HEADPHONE CONNECTOR NOUVELLE MANETTE AVEC CONNECTEUR CASQUE 3,5 MM NEUER CONTROLLER MIT 3,5-MMKOPFHÖRERANSCHLUSS NOVO COMANDO COM CONETOR DE 3,5 MM PARA AUSCULTADORES NUOVO CONTROLLER CON CONNETTORE DA 3,5 MM PER CUFFIE MANDO NUEVO CON CONECTOR PARA AURICULARES DE 3,5 MM 3 4 3A 5 3B 6 Thanks for purchasing the PlaySonic 3 amplified multi-format gaming headset! We would like to thank you for choosing this prif product and welcome you to the prif family. Please read this booklet thoroughly before using the product. Please register this product NOW. It’s easy to do via your computer or phone. This way we will know when you bought the product and if you need help in the future will make life much easier for you and us. Just go to www.prifgear.com/register Also please Follow us @prifgear and Like our Facebook Page www.facebook.com/prifgear For help with the set-up or operation of this product, please contact our customer support team via social media or through our tech support page www.prifgear.com/customersupport The PlaySonic 3 is designed to be used as an Amplified headset, however it can also be used as a Passive headset. To use as an Amplified Headset simply move the power slider on the inline controls to the ON position. To use as a Passive Headset (through choice or when charge has run out), keep the power in the OFF position. The sound will no longer be amplified. Mute and other controls will still work as normal. MICROPHONE BOOM Please note that the mic boom can be removed altogether or transferred from one ear cup to the other, depending on user preference. Simply pull the mic boom out and use the rubber covers to protect the unused connection points. 1. 7 2. 3. 8 CHARGING 1. SOUND SETTINGS: PS4 Connect the Micro-USB end of the supplied USB cable to the charging point on the inline controls and the other end into your console/PC/USB charging device. The unit takes 2 to 3 hours to charge. i. Charging with Power Off: the LED on the inline controls will be blue during charging and turn off when charging is complete. Charging with Power On: the Solid Red LED will have a slight blue hue to it during charging. To check charge status, simply power off momentarily. To get a full charge the device needs 2 to 3 hours and will last approximately 16 hours (depending on volume and feature use). The Red LED will dim to indicate a low battery. 9 The PS4 allows you to select whether the headset will output both game and chat sound together or only chat. To switch between the two modes use your controller to navigate through the following menus accessed via your PS4 console: Settings > Devices > Audio Devices. From here you can toggle between ‘All Audio’ and ‘Chat only’. ii. From this same menu, set the volume at which the PS4 sends sound to the headset to maximum, and then set the sensitivity of the microphone. Test the microphone’s function and click on OK before leaving. iii. Ideally set the microphone before starting a game to be sure the level is set correctly. iv. Use the volume controls on the PlaySonic 3 inline controls to reduce or boost the volume to your headset. v. Use the MUTE slider to mute the mic 10 2. SOUND SETTINGS: XBOX ONE 3. SOUND SETTINGS: PC/MAC i. i. The Xbox One Microsoft Stereo Headset adapter will output Game & Chat Sound simultaneously. To change the balance between chat and game sound, please refer to the Microsoft® Stereo Headset Adapter instructions. Plug the headset adapter into the your Xbox One controller, and then the PlaySonic 3 into the bottom of the headset adapter. PLEASE NOTE: If you have one of the NEW Xbox One controllers shipped from July 2015 onwards, connect the PlaySonic 3 to the 3.5mm input on the controller. To change the balance between chat and game sound, you can use menu settings accessed via your Xbox One system settings panel. ii. Use the volume controls on the PlaySonic 3 inline controls to reduce or boost the overall volume to your headset. iii. Use the MUTE slider to mute the mic There are two ways of using this headset with a PC or Mac. If you have a combined input/output socket (combined headphones in and out) then plug the 3.5mm cable attached to the headset into your computer’s combination input/output. Please use the supplied extension cable if the cable attached to the headset is not long enough. ii. Alternatively if you have a separate in and out port on your PC or Mac, you can use the supplied adaptor cable (female 3.5mm socket to 2 x 3.5mm male jacks), with the Green cable end going into the main sound output and the Yellow cabled end going into the microphone port. iii. Use your Windows or Mac system settings to change the mic input sensitivity. iv. Use the volume controls on the PlaySonic 3 inline controls to reduce or boost the volume to your headset. v. Use the MUTE slider to mute the mic 11 12 CAUTION! • Not suitable for children under 3 years of age. An adult should supervise young children when using this product. • Do not store in areas of extreme low (0°C) or • • • • high (40°C) temperatures. Avoid direct sunlight, heat sources and extreme humidity. Do not allow the product to get wet or dirty; doing so may cause damage. Do not clean any parts with alcohol, cleaning solutions containing alcohol or strong abrasives. Do not dispose of this product in fire or in normal household waste. Please take it to an electrical waste collection point. There are no user serviceable parts within this product. Do not take the product apart; doing so will void your warranty and may cause electrical shock or damage to internal components. This product is covered by two [2] years warranty. For full Terms and Conditions, and for Technical Assistance, go to : www.prifgear.com/customersupport Priferential Accessories Ltd hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other provisions of Directive 2004/108/EC and R&TTe 1999/5/EC. Before using the headset, turn the volume down to a mid-level or very low, then slowly adjust it to a comfortable level. Exposure to high volume sound levels may cause temporary or permanent damage to your hearing. You should always set your volume to moderate levels and avoid long exposure to high volume levels. 13 14 Regulation 90 - Australia only: This product is manufactured by Priferential Accessories Ltd of the United Kingdom. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. Priferential Accessories Ltd warrants to the original consumer purchaser that the product will be free of defects in materials and/or workmanship for the length of time specified in the warranty period from the date of purchase, this being 1 Year, as set forth at : www.prifgear.com/customersupport If a defect covered by this warranty occurs during the warranty period, Priferential Accessories Ltd at its option will repair or replace, at no charge, any part that Priferential Accessories Ltd determines to be defective. To make a warranty claim please contact Prif’s Australian distributor, Turn Left Distribution at : [email protected] Turn Left Distribution is responsible for the servicing of warranty claims for purchases made in Australia. The purchaser will be required to bear the expense of sending the product back to the Australian distributor to claim the warranty. If you are unable to satisfactorily resolve your issue with the retailer, please contact Prif through its website at : www.prifgear.com/ customersupport or alternatively, you can contact Priferential Accessories Ltd, at: Priferential Accessories Ltd, The Bluebells, Station Road, St Albans, Hertfordshire, AL2 3PQ, United Kingdom. This warranty shall not apply if the product has been damaged by abuse, misuse, negligence, accident, modification, tampering or by any causes unrelated to defective materials and/or workmanship. Repair or replacement as provided under this warranty is Priferential Accessories Ltd exclusive prerogative. you may be required by Prif to return the product directly to Priferential Accessories Ltd in the United Kingdom for inspection and evaluation, along with evidence of purchase (including the price paid and the date the item was purchased), for a determination of whether the warranty applies. If you have been asked by Prif to return the product to Priferential Accessories Ltd in the United Kingdom, and the product is defective and covered under the applicable warranty period, Priferential Accessories Ltd shall provide the appropriate warranty services. If the warranty does not apply (either due to misuse, damage, negligence, etc., or because the warranty period has expired), you may be charged to return the product to you (if you instruct us to do so). Any applicable implied warranties, including warranties or merchantability and fitness for a particular purpose are hereby limited to the length of time specified in the warranty periods below, beginning from the date of purchase and are subject to the conditions set forth in this limited warranty. In no event shall Priferential Accessories Ltd be accountable for incidental damages resulting from the breach of any express or implied warranties. You may have different or additional legal rights, including longer warranty periods, which vary from jurisdiction to jurisdiction. Some jurisdictions do not allow certain limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you. In addition, consumers have legal rights under applicable national legislation governing the sale of consumer goods. Such rights are not affected by the warranties set forth herein, except to the extent allowed by law. In order to obtain warranty services under certain circumstances (particularly when the retailer will not accept the return of the defective product), 15 16 Federal Communications Commission Interference Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Canada, Industry Canada(IC) Notice This device complies with Industry Canada RSS 210 standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Canada, avis d’Industry Canada (IC) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. 17 18 Merci d’avoir acheté le casque de jeu multiformat amplifié PlaySonic 3. Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi ce produit Prif, et nous vous souhaitons la bienvenue au sein de la famille Prif. Le PlaySonic 3 est conçu pour servir de casque audio amplifié, mais peut aussi être utilisé comme casque passif. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser ce produit. Pour l’utiliser en tant que casque passif (par choix ou quand l’appareil est à court d’énergie), laissez ce curseur en position OFF. Le son ne sera alors plus amplifié. La sourdine et les autres commandes continueront à fonctionner normalement. Veuillez enregistrer votre produit dès MAINTENANT. La procédure d’enregistrement peut facilement être effectuée via téléphone ou ordinateur. De cette manière, nous saurons que vous avez acheté notre produit, et si vous avez besoin d’aide dans le futur, nous serons capables de vous aider bien plus facilement. Vous n’avez qu’à vous rendre sur www.prifgear.com/register Nous vous serions également reconnaissants de suivre @prifgear, et d’aimer notre page Facebook : wwwfacebook.com/prifgear Pour l’utiliser en tant que casque amplifié, placez le curseur d’alimentation des commandes casque en position ON. PERCHE DU MICROPHONE La perche du microphone est amovible : vous pouvez la fixer sur l’oreillette de votre choix, ou ne pas l’utiliser du tout. Pour ce faire, il vous suffit de retirer la perche en tirant dessus et de protéger les points de connexion non utilisés à l’aide des caches souples. Si vous avez besoin d’aide au cours de l’installation ou de l’utilisation de ce produit, veuillez contacter notre équipe d’assistance client via réseaux sociaux, ou par le biais de notre page de soutien technique : www.prifgear.com/customersupport 1. 19 2. 3. 20 CHARGE 1. PARAMÈTRES SON : PS4 Connectez le micro-connecteur USB du câble fourni au point de charge des commandes casque, et l’autre extrémité du câble à votre console/PC/appareil de charge USB. Il faut 2 à 3 heures pour parvenir à pleine charge. i. Charge casque éteint : la LED des commandes casque est bleue en cours de charge et s’éteint une fois la charge terminée. La PS4 vous permet de sélectionner le mode de sortie du casque. Vous pouvez en effet choisir le jeu et le chat, ou uniquement le chat. Pour passer d’un mode à l’autre, vous devez utiliser votre manette pour naviguer parmi les menus suivants, accessibles via votre PS4 : Paramètres > Périphériques > Périphériques audio. À partir de ce menu, vous pouvez passer de « Tout l’audio » à « Chat uniquement ». Charge casque allumé : la LED rouge vif prend une teinte légèrement bleutée pendant la charge. Pour consulter le statut de charge, il vous suffit de couper momentanément l’alimentation. ii. Depuis le même menu, vous pouvez configurer le volume du son envoyé de la PS4 vers le casque au maximum, puis régler la sensibilité du microphone. Vérifiez que le microphone fonctionne et cliquez sur OK avant de quitter le menu. Pour parvenir à pleine charge, l’appareil nécessite 2 à 3 heures et dispose alors d’environ 16 heures d’autonomie (selon le volume et l’utilisation des fonctionnalités). iii. Il est préférable de régler le microphone avant de commencer une partie afin de vous assurer que le niveau est correctement configuré. La LED rouge baisse en intensité pour indiquer que la batterie est faible. iv. Utilisez les commandes de volume intégrées au PlaySonic 3 pour réduire ou augmenter le volume de votre casque. v. Utilisez la molette de sourdine pour couper le son du microphone. 21 22 2. PARAMÈTRES SON : XBOX ONE 3. PARAMÈTRES SON : PC/MAC i. i. L’adaptateur pour casque stéréo Xbox One de Microsoft fournit l’audio du jeu et du chat simultanément. Pour modifier l’équilibre entre le son du chat et du jeu, veuillez vous référer aux instructions de l’adaptateur de casque stéréo Microsoft®. Branchez l’adaptateur de casque sur votre manette Xbox One, puis branchez le PlaySonic 3 sur la partie inférieure de l’adaptateur de casque. REMARQUE : Si vous avez l’une de nouvelles manettes Xbox One livrées après juillet 2015, branchez le PlaySonic 3 sur la fiche 3,5 mm de la manette. Pour modifier l’équilibre entre le son du chat et du jeu, vous pouvez utiliser le menu Paramètres accessible depuis le panneau des paramètres système de votre Xbox One. ii. Utilisez les commandes de volume intégrées au PlaySonic 3 pour réduire ou augmenter le volume général de votre casque. iii. Utilisez la molette de sourdine pour couper le son du microphone 23 Vous pouvez utiliser ce casque sur PC ou Mac de deux manières différentes. Si votre Mac ou PC dispose d’une fiche entrée/sortie combinée (soit une prise combinant entrée et sortie casque), branchez le câble 3,5 mm du casque sur cette fiche de votre PC/Mac. Veuillez utiliser le câble d’extension fourni si le câble du casque n’est pas assez long. ii. Autrement, si vous disposez de ports d’entrée et de sortie séparés sur votre PC ou Mac, vous pouvez utiliser le câble d’adaptateur fourni (prise femelle 3,5 mm pour 2 fiches mâles 3,5 mm) et brancher la fiche de câble verte sur la sortie audio principale, et la fiche de câble jaune sur le port du microphone. iii. Utilisez les paramètres système de votre PC ou Mac pour modifier la sensibilité du microphone. iv. Utilisez les commandes de volume intégrées au PlaySonic 3 pour réduire ou augmenter le volume de votre casque. v. Utilisez la molette de sourdine pour couper le son du microphone. 24 ATTENTION ! • Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. • • • • • L’utilisation de ce produit par un enfant doit se produire sous la supervision d’un adulte. Ne pas stocker dans des températures extrêmes (0 °C ou 40 °C). Éviter toute exposition à la lumière du soleil, ou à des sources de chaleur ou d’humidité extrême. Éviter de mouiller ou de salir le produit. Cela pourrait l’endommager. Ne pas nettoyer les composants avec de l’alcool, des solutions de nettoyage alcoolisées ou des abrasifs virulents. Ne pas jeter ce produit dans le feu ou dans les déchets ordinaires de la maison. Ce produit est à emporter à un point de collecte des déchets électriques. Ce produit ne contient aucun composant remplaçable par l’utilisateur. Ne pas démanteler ce produit. Ceci pourrait annuler la garantie et engendrer un choc électrique ou endommager les composants intérieurs. à toujours régler le volume à un niveau modéré et évitez toute exposition prolongée à des niveaux sonores élevés. Ce produit est couvert par une garantie de deux [2] ans. Pour connaître toutes les modalités et conditions, ou pour toute assistance technique, rendez-vous ici : www.prifgear.com/customersupport Par ce document, Priferential Accessories Ltd déclare ce produit conforme aux critères fondamentaux et autres dispositions de la Directive 2004/108/EU et R&TTe 1999/5/CE. Avant d’utiliser le casque, réglez le volume à bas niveau puis augmentez-le progressivement jusqu’à obtenir un niveau d’écoute confortable. Une exposition prolongée à un volume élevé peut induire une perte d’audition et des dégâts irréversibles. Veillez 25 26 Vielen Dank, dass du dich für das PlaySonic 3 entschieden hast, das Multiformat-Gamingheadset mit Verstärkung. Wir möchten uns bei dir dafür bedanken, dass du dich für dieses Prif-Produkt entschieden hast, und dich herzlich in der Prif-Familie willkommen heißen. Lies dir dieses Booklet genau durch, bevor du das Produkt nutzt. Registriere dieses Produkt JETZT GLEICH. Das geht ganz einfach über deinen Computer oder dein Smartphone. So wissen wir, wann du das Produkt gekauft hast, und wenn du in der Zukunft Hilfe benötigst, erleichterst du uns die Arbeit und sparst dir unnötigen Stress. Besuche einfach folgende Website: www.prifgear.com/register Du kannst uns auch auf Twitter folgen (@prifgear) oder Fan auf Facebook werden (www.facebook.com/prifgear). Das PlaySonic 3 wurde als verstärktes Headset entwickelt, kann aber auch als passives Headset verwendet werden. Um es als verstärktes Headset zu verwenden, schiebe einfach den Power-Slider auf der Inline-Steuerung auf AN. Um es als passives Headset zu verwenden (wahlweise oder bei fehlender Energie), lass den Power-Slider auf AUS. Der Sound wird nicht mehr verstärkt. Stummschalten und andere Steuertasten funktionieren weiterhin. MIKROFONGALGEN Bitte beachte, dass der Mikrofongalgen ganz entfernt oder an einer beliebigen Ohrmuschel angebracht werden kann. Ziehe den Mikrofongalgen einfach heraus und decke mit den Gummiabdeckungen die freien Verbindungspunkte ab. Wenn du Hilfe bei der Einrichtung oder Bedienung dieses Produkts benötigst, wende dich einfach an unser Kundensupport-Team über ein soziales Netzwerk oder unsere technische Supportseite www.prifgear.com/customersupport 1. 27 2. 3. 28 AUFLADEN 1. SOUND-EINSTELLUNGEN: PS4 Verbinde das Mikro-USB-Ende des mitgelieferten USB-Kabels mit dem Ladepunkt der Inline-Steuerung und das andere Ende mit deinem/r PC/Konsole/USB-Ladegerät. Nach 2 bis 3 Stunden ist es aufgeladen. i. Aufladen im ausgeschalteten Zustand: Die LED der InlineSteuerung leuchtet während des Aufladens blau und ist aus, wenn fertig geladen wurde. Aufladen im eingeschalteten Zustand: Die rote LED hat während des Aufladens einen Blaustich. Um den Ladezustand zu überprüfen, schalte es kurz aus. Eine volle Aufladung dauert 2 bis 3 Stunden und hält 16 Stunden an (hängt von der Lautstärke und den verwendeten Features ab). Die rote LED wird gedimmt, wenn der Batteriestand niedrig ist. Über das PS4-System kannst du auswählen, ob du Spielund Chat-Sound zusammen über das Headset hören willst oder nur Chat-Sound. Navigiere mit dem Controller zu folgenden Menüs auf deinem PS4-System, um zwischen den beiden Modi zu wechseln: Einstellungen > Geräte > Audiogeräte. Hier kannst du zwischen “Gesamtes Audio” und “Chat-Audio” wechseln. ii. Im selben Menü kannst du auch die Lautstärke, mit der das PS4-System Sound an das Headset sendet, auf die Maximalstufe stellen und dann die Empfindlichkeit des Mikrofons einstellen. Teste die Funktionalität des Mikrofons und klicke auf “OK”, bevor du das Menü schließt. iii. Stelle das Mikrofon idealerweise ein, bevor du ein Spiel startest, um sicherzugehen, dass die Lautstärke passend eingestellt ist. iv. Ändere die Lautstärke deines Headsets über die Lautstärkesteuerung des PlaySonic 3. v. Schalte das Mikrofon über den Stummschalten-Schalter stumm. 29 30 2. SOUND-EINSTELLUNGEN: XBOX ONE 3. SOUND-EINSTELLUNGEN: PC/MAC i. i. Der Xbox One Microsoft® Stereo-Headset-Adapter gibt sowohl Spiel- als auch Chat-Sound gleichzeitig wieder. Informationen zum Ändern der einzelnen Lautstärken findest du in der Anleitung für den Microsoft® StereoHeadset-Adapter. Schließe den Headset-Adapter an deinen Xbox One Controller an und verbinde das PlaySonic 3 mit der Unterseite deines Headset-Adapters. BITTE BEACHTEN: Wenn du einen NEUEN Xbox One Controller hast (ab Juli 2015 ausgeliefert), dann schließe das PlaySonic 3 an den 3,5-mm-Anschluss deines Controllers an. Du kannst die Lautstärke der einzelnen Audioausgaben über die Einstellungen deiner Xbox One Konsole ändern. ii. Ändere die allgemeine Lautstärke deines Headsets über die Lautstärkesteuerung des PlaySonic 3. iii. Schalte das Mikrofon über den Stummschalten-Schalter stumm. Du kannst dieses Headset auf zwei verschiedene Arten mit einem PC oder Mac verwenden. Wenn du über einen kombinierten Audio-Ein-/Ausgang verfügst (kombinierter Kopfhörer-Ein-/Ausgang), dann schließe das 3,5-mmKabel deines Headsets an diesen an. Verwende das mitgelieferte Verlängerungskabel, wenn das Kabel am Headset nicht lang genug sein sollte. ii. Alternativ kannst du auch das mitgelieferte Adapterkabel (3,5-mm-Buchse zu 2-mal 3,5-mm-Klinkenstecker) verwenden, wenn dein PC oder Mac über separate Audio-Ein- und -Ausgänge verfügt. Das grüne Kabel ist dabei für die Audioausgabe und das gelbe Kabel für den Mikrofoneingang. iii. Ändere die Empfindlichkeit deines Mikrofons über die Windows- oder Mac-Systemeinstellungen. iv. Ändere die Lautstärke deines Headsets über die Lautstärkesteuerung des PlaySonic 3. v. Schalte das Mikrofon über den Stummschalten-Schalter stumm. 31 32 WARNUNG! • Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren. Kleine Kinder dürfen das Produkt nur unter der Aufsicht eines Erwachsenen verwenden. • Nicht an Orten aufbewahren, die extrem niedrige (0°C) oder extrem hohe (40°C) Temperatur aufweisen. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, Hitzequellen und extreme Feuchtigkeit. • Das Gerät darf weder nass noch schmutzig Bevor Sie das Headset in Betrieb nehmen, schalten Sie die Lautstärke auf einen mittleren oder sehr niedrigen Pegel. Erhöhen Sie sie dann schrittweise bis zu einem für Sie angenehmen Pegel. Zu hohe Lautstärke kann vorübergehende oder dauerhafte Hörschäden hervorrufen. Sie sollten Ihre Lautstärke immer auf einen gemäßigten Pegel einstellen und darauf achten, dass Sie nicht zu lange einer hohen Lautstärke ausgesetzt sind. werden, da dies zu Schäden führen kann. • Reinigen Sie das Produkt nicht mit Alkohol oder mit Reinigungsmitteln, die Alkohol oder starke Scheuermittel enthalten. • Entsorgen Sie das Produkt nicht, indem Sie es verbrennen. Entsorgen Sie es nicht im normalen Haushaltsmüll. Bitte bringen Sie das Produkt zu einer Annahmestelle für elektronische Abfälle. • Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom Verbraucher Dieses Produkt beinhaltet einer zwei [2] Jahre Garantie. Die Geschäftsbedingungen, sowie technische Unterstützung erhalten Sie unter www.prifgear.com/customersupport Priferential Accessories Ltd erklärt hiermit, dass dieses Produkt die Grundanforderungen sowie weitere Vorschriften der Richtlinie 2004/108/EC und R&TTe 1999/5/EC. gewartet oder repariert werden können. Nehmen Sie das Produkt nicht auseinander – dies würde zum Verlust der Garantie führen und Sie könnten einen Stromschlag erleiden oder interne Bauteile beschädigen. 33 34 Gracias por comprar los auriculares para juegos multiformato con amplificación PlaySonic 3. Nos gustaría agradecerte que hayas elegido este producto prif y darte la bienvenida a nuestra familia. Lee atentamente este folleto antes de usar el producto. Te recomendamos que lo registres AHORA. Puedes hacerlo fácilmente por ordenador o por teléfono. De este forma sabremos cuándo lo compraste y, si necesitas ayuda en el futuro, será mucho más sencillo prestártela tanto para ti como para nosotros. Simplemente ve a www.prifgear.com/register También nos gustaría que nos siguieses en Twitter en @prifgear e hicieses clic en “Me gusta” en nuestra página de Facebook, www.facebook.com/prifgear Los auriculares PlaySonic 3 se han diseñado para usarlos como auriculares con amplificación, pero también se pueden usar como auriculares pasivos. Para usarlos como auriculares con amplificación, mueve el control deslizante de alimentación de los controles integrados a la posición ON (Encendido). Para usarlos como auriculares pasivos (porque así lo quieras o cuando se acabe la batería), deja el control deslizante de alimentación en la posición OFF (Apagado) y el sonido no se amplificará. La función de silencio y otros controles seguirán funcionando del modo normal. MICRÓFONO El micrófono se puede quitar o cambiar de un auricular al otro, según las preferencias del usuario. Solo tienes que extraer el micrófono y usar las cubiertas de goma para proteger los puntos de conexión que no se usen. Si necesitas ayuda para montar o usar este producto, contacta con nuestro equipo de atención al cliente mediante las redes sociales o en nuestra página de asistencia técnica: www.prifgear.com/customersupport 1. 35 2. 3. 36 CARGA 1. AJUSTES DE SONIDO: SISTEMA PS4™ Conecta el extremo micro USB del cable USB incluido en el punto de carga de los controles integrados; y el otro extremo, a tu consola, sistema, PC o dispositivo de carga USB. Se necesitan entre 2 y 3 horas para cargar la unidad. i. Carga con los auriculares apagados: El LED de los controles integrados se iluminará de azul durante la carga y se apagará cuando la carga haya terminado. Carga con los auriculares encendidos: El LED rojo se iluminará con un ligero tono azul durante la carga. Para comprobar el estado de la carga, solo tienes que apagar los auriculares momentáneamente. Una carga completa del dispositivo tarda entre 2 y 3 horas, y dura aproximadamente 16 horas (según el volumen y del uso de las funciones). El LED rojo se atenuará para indicar que la carga de la batería es baja. 37 El sistema PS4™ te permite seleccionar si los auriculares recibirán todo el audio o solo el audio del chat. Para cambiar entre los dos modos, usa tu mando para acceder al siguiente menú en tu sistema PS4™: Ajustes > Dispositivos > Dispositivos de audio Aquí puedes cambiar entre “Todo el audio” y “Audio del chat”. ii. Desde este mismo menú, sube al máximo el volumen al que el sistema PS4™ envía el sonido a los auriculares y después ajusta el volumen del micrófono. Prueba el funcionamiento del micrófono y haz clic en ACEPTAR antes de salir. iii. Lo mejor es que ajustes el micrófono antes de ponerte a jugar para asegurarte de que el nivel es el correcto. iv. Usa los controles de volumen integrados de los PlaySonic 3 para subir o bajar el volumen de tus auriculares. v. Usa el botón deslizante del silenciador para silenciar el micrófono. 38 2. AJUSTES DE SONIDO: XBOX ONE 3. AJUSTES DE SONIDO: PC/MAC i. i. El adaptador para auriculares estéreo Xbox One hará que recibas el audio del juego y del chat a la vez. Para ajustar del volumen entre el audio del juego y del chat, consulta las instrucciones del adaptador para auriculares estéreo Xbox One de Microsoft®. Conecta el adaptador para auriculares a tu mando Xbox One y después conecta los PlaySonic 3 a la parte inferior del adaptador para auriculares. ATENCIÓN: Si tienes uno de los mandos Xbox One NUEVOS, suministrados a partir de julio de 2015, conecta los PlaySonic 3 a la entrada de 3,5 mm del mando. Para ajustar del volumen entre el audio del juego y del chat, puedes usar el menú que se encuentra en el panel de configuración de tu Xbox One. ii. Usa los controles de volumen integrados de los PlaySonic 3 para subir o bajar el volumen general de tus auriculares. iii. Usa el botón deslizante del silenciador para silenciar el micrófono. Hay dos formas de usar estos auriculares con un PC o un Mac. Si tienes un conector combinado de entrada/salida (auriculares combinados de entrada y salida), conecta el cable de 3,5 mm de los auriculares al conector combinado de entrada/salida de tu ordenador. Si el cable de los auriculares no es lo suficientemente largo, usa el cable alargador que te hemos suministrado en el interior de la caja del producto. ii. Si, por el contrario, tienes puertos separados de entrada y de salida en tu PC o Mac, puedes usar el cable adaptador que te hemos suministrado (de conector hembra de 3,5 mm a 2 clavijas macho de 3,5 mm), conectando el cable del extremo verde a la salida principal de audio y el cable del extremo amarillo al puerto del micrófono. iii. Usa la configuración del sistema de Windows o Mac para ajustar la sensibilidad de entrada del micrófono. iv. Usa los controles de volumen integrados de los PlaySonic 3 para subir o bajar el volumen de tus auriculares. v. Usa el botón deslizante del silenciador para silenciar el micrófono. 39 40 ¡PRECAUCIÓN! • No apto para niños menores de 3 años. Se recomienda • • • • • siempre la supervisión de un adulto durante la utilización del producto por parte de un niño. No guarde el producto en zonas con temperaturas extremadamente bajas (0 °C) o altas (40 °C). Evite que entre en contacto directo con la luz solar, con fuentes de calor y con humedad extrema. No permita que el producto se moje o ensucie; podría sufrir daños. No limpie ninguno de los componentes con alcohol o detergentes que contengan alcohol u otras sustancias abrasivas. No tire el producto al fuego ni a la basura doméstica normal. Llévelo a un punto de recogida de residuos eléctricos. El producto no incluye componentes susceptibles de mantenimiento por parte del usuario. No desmonte el producto; hacerlo invalidaría la garantía y podría provocar descargas eléctricas o daños en los componentes internos. muy altos puede causar problemas auditivos temporales o permanentes. Asegúrese de que el volumen es siempre moderado y evite la exposición prolongada a volúmenes elevados. Este producto está cubierto por dos [2] años de garantía. Para consultar las Condiciones de uso completas y para obtener asistencia técnica, visita: www.prifgear.com/ customersupport Priferential Accessories Ltd declara que este producto cumple los requisitos esenciales y demás disposiciones de la Directiva 2004/108/EC y R&TTe 1999/5/EC. Antes de usar los auriculares, disminuya el volumen hasta un nivel de medio a muy bajo y, a continuación, ajústelo lentamente hasta alcanzar el volumen adecuado. La exposición a volúmenes 41 42 Grazie per aver acquistato le cuffie multi-formato amplificate per gaming PlaySonic 3. Vogliamo ringraziarti di aver acquistato questo prodotto Prif e darti il benvenuto nella famiglia Prif. Leggi con attenzione questo manuale prima di usare il prodotto. Ti invitiamo a registrare il prodotto ORA. È facile e puoi farlo dal computer o dal telefono. In questo modo sapremo quando hai acquistato il prodotto e, se in futuro avrai bisogno d’aiuto, sarà tutto più semplice per te e per noi. Non devi fare altro che accedere a www.prifgear.com/register Ti invitiamo anche a seguirci su @prifgear e a cliccare Mi piace per la nostra pagina facebook www.facebook.com/prifgear Queste cuffie sono progettate per essere utilizzate come cuffie amplificate, ma possono essere usate anche come cuffie passive. Per usarle come cuffie amplificate, spostare il cursore di accensione dei comandi in linea sulla posizione ON. Per usarle come cuffie passive (per scelta oppure quando si esaurisce la carica), mettere sulla posizione OFF. L’audio non sarà più amplificato. La funzione Mute e altri comandi funzioneranno normalmente. BRACCIO DEL MICROFONO Il braccio del microfono può essere rimosso completamente oppure spostato da un lato all’altro delle cuffie, a discrezione dell’utente. Per farlo, estrarre il microfono e usare le coperture in gomma per proteggere i punti di collegamento non utilizzati. Se ti serve aiuto per configurare questo prodotto, contatta il nostro team di assistenza clienti tramite i social media o la nostra pagina di assistenza tecnica all’indirizzo www.prifgear.com/customersupport 1. 43 2. 3. 44 CARICAMENTO 1. IMPOSTAZIONI AUDIO: SISTEMA PS4™ Collegare l’estremità con l’attacco Micro-USB del cavo USB in dotazione al punto di caricamento dei comandi in linea e l’altra estremità nel dispositivo di carica della console, del PC o USB. L’unità si caricherà nel giro di 2-3 ore. i. Caricamento a cuffie spente: il LED dei comandi in linea sarà di colore blu durante la carica e si spegnerà a carica completata. Caricamento a cuffie accese: il LED rosso fisso presenterà un colore tendente al blu durante la carica. Per verificare lo stato della carica, spegnere le cuffie momentaneamente. Per una carica completa sono necessarie dalle 2 alle 3 ore. La carica dura circa 16 ore (a seconda delle funzioni e del volume durante l’utilizzo). Il LED rosso si affievolisce ad indicare che la batteria si sta per scaricare. 45 Il sistema PS4™ consente di selezionare se le cuffie riproducono l’audio di gioco e della chat o solo della chat. Per alternare le due modalità, usare il controller per accedere ai seguenti menu sul sistema PS4™: Impostazioni > Dispositivi > Dispositivi audio. Da qui è possibile alternare tra “Tutto l’audio” e “Audio della chat”. ii. Dallo stesso menu, impostare al massimo il volume dell’audio inviato dal sistema PS4™ alle cuffie, quindi regolare la sensibilità del microfono. Controllare il funzionamento del microfono e selezionare Ok prima di uscire. iii. Idealmente, occorrerebbe impostare il microfono prima di iniziare la partita per verificare che il livello sia impostato correttamente. iv. Usare i comandi in linea del volume dell’unità PlaySonic 3 per ridurre o aumentare il volume delle cuffie. v. Usare il cursore di disattivazione audio per disattivare il microfono. 46 2. IMPOSTAZIONI AUDIO: XBOX ONE 3. IMPOSTAZIONI AUDIO: PC/MAC i. i. L’Adattatore per Headset stereo Xbox One di Microsoft® riprodurrà l’audio della chat e di gioco contemporaneamente. Per modificare il bilanciamento tra audio della chat e audio di gioco, consultare le istruzioni dell’Adattatore per Headset stereo Xbox One di Microsoft®. Collegare l’Adattatore per Headset nel controller per Xbox One e l’unità PlaySonic 3 nel lato inferiore dell’Adattatore per Headset. NOTA BENE: se il controller per Xbox One è del NUOVO modello distribuito dal luglio 2015 in poi, collegare l’unità PlaySonic 3 all’ingresso da 3,5 mm sul controller. Per modificare il bilanciamento tra audio della chat e audio di gioco, usare le impostazioni di menu accessibili mediante il pannello delle impostazioni di sistema di Xbox One. ii. Usare i comandi in linea del volume dell’unità PlaySonic 3 per ridurre o aumentare il volume generale delle cuffie. iii. Usare il cursore di disattivazione audio per disattivare il microfono 47 Ci sono due modi per usare queste cuffie con un PC o Mac. Se si dispone di un connettore combinato di ingresso/uscita (ingresso/uscita cuffie combinato), collegare il cavo da 3,5 mm delle cuffie all’ingresso/uscita combinato del computer. Usare il cavo di prolunga in dotazione se il cavo collegato alle cuffie non è sufficiente. ii. In alternativa, se le porte di ingresso e uscita sono separate sul Mac o PC, è possibile usare il cavo adattatore in dotazione (da connettore femmina 3,5 mm a due connettori maschio 3,5 mm), con il connettore verde collegato all’uscita audio principale e il connettore giallo collegato all’ingresso microfono. iii. Usare le impostazioni di sistema di Windows o Mac per modificare la sensibilità in ingresso del microfono. iv. Usare i comandi in linea del volume dell’unità PlaySonic 3 per ridurre o aumentare il volume delle cuffie. v. Usare il cursore di disattivazione audio per disattivare il microfono. 48 ATTENZIONE! • Prodotto non adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni. • • • • • È necessaria la supervisione di un adulto quando il prodotto viene utilizzato da un bambino. Non conservare il prodotto in luoghi con temperature troppo basse (0°C) o troppo alte (40°C). Evitare l’esposizione alla luce diretta del sole e alle fonti di calore. Non permettere che il prodotto entri in contatto con liquidi o polvere, perché potrebbe danneggiarsi. Non pulire alcuna delle componenti del prodotto con alcool, detergenti a base di alcool o sostanze fortemente abrasive. Non dare fuoco al prodotto e non smaltirlo tra i normali rifiuti domestici, bensì consegnarlo al centro di raccolta dei rifiuti elettrici più vicino. Il prodotto non presenta parti che richiedano manutenzione. Non disassemblare il prodotto per non renderne la garanzia inefficace, per evitare il verificarsi di scosse elettriche o il danneggiamento delle componenti interne. dovrebbe sempre regolare il volume a livelli moderati ed evitare lunghe esposizioni a livelli elevati. Questo prodotto è coperto dalla garanzia di due [2] anni. Per tutti i termini e le condizioni, e per l’assistenza tecnica, visitare: www.prifgear.com/customersupport Priferential Accessories Ltd dichiara che questo prodotto soddisfa i requisiti essenziali e altre clausole della direttiva 2004/108/EC e R&TTe 1999/5/EC. Prima di utilizzare le cuffie, abbassare il volume fino a un livello medio o molto basso, poi aumentarlo lentamente fino a raggiungere il livello desiderato. L’esposizione a suoni a livelli elevati può provocare danni temporanei o permanenti all’udito. Si 49 50 Muito obrigado por adquirir os auscultadores amplificados multi-formato para jogo PlaySonic 3. Gostaríamos de agradecer a sua preferência por este produto prif e queríamos dar-lhe as boas-vindas à família prif. Leia este folheto com atenção antes de utilizar este produto. Registe este produto AGORA. Pode fazê-lo facilmente através do seu computador ou telemóvel. Desta forma, ficamos a saber quando comprou o produto e, se necessitar de ajudar no futuro, é mais fácil conseguir ajudá-lo. Basta aceder a www.prifgear.com/register Siga-nos em @prifgear e clique em Gosto na nossa página do Facebook www.facebook.com/prifgear Para obter ajuda na instalação ou funcionamento deste produto, contacte a nossa equipa de suporte ao cliente através do site de rede social ou através da nossa página de suporte técnico www.prifgear.com/customersupport O PlaySonic 3 foi concebido para ser usado como um auscultador amplificado, no entanto, também pode ser usado como um auscultador passivo. Para usar um auscultador amplificado, mova o botão de energia nos controlos em linha para a posição ON. Para usar como auscultador passivo (seja por escolha, ou seja porque ficou sem bateria), mantenha o botão de energia na posição desligada. O som já não será amplificado. Outros controlos, como a função de silêncio, continuam a funcionar normalmente. BRAÇO DO MICROFONE Tenha atenção que o braço do microfone pode ser removido completamente, ou movido de um auscultador para o outro, de acordo com o que preferir. Basta puxar o braço do microfone para fora, e use as tampas de borracha para proteger os pontos de conexão que não estão a ser usados. 1. 51 2. 3. 52 CARREGAMENTO 1. DEFINIÇÕES DO SOM: PS4 Conecte a extremidade do cabo de micro-USB fornecido ao ponto de carregamento dos controlos em linha, e a outra extremidade na sua consola/PC/dispositivo de carregamento USB. A unidade leva entre 2 a 3 horas a carregar. i. Carregar enquanto desligado: os LEDs nos controlos em linha permanecem azuis durante o carregamento, e desligam-se quando o carregamento estiver completo. A consola PS4 permite selecionar se os auscultadores irão reproduzir o som do jogo e do chat ou apenas do chat. Para alternar entre os dois modos, utilize o comando para navegar pelos seguintes menus que pode aceder através da consola PS4 console: Definições > Dispositivos > Dispositivos de Áudio. A partir deste menu, pode alternar entre ‘All Audio’ (‘Áudio Todo’) e ‘Chat only’ (‘Só Chat’). Carregar enquanto ligado: o LED de luz sólida vermelha terá um leve tom de azul adicionado durante o carregamento. Para verificar o estado do carregamento, basta desligar o auscultador por um momento. ii. A partir deste mesmo menu, defina o volume em que a consola PS4 envia o som para os auscultadores e, em seguida, defina a sensibilidade do microfone. Experimente a função do microfone e clique em OK antes de fechar o menu. Para carregar completamente, o dispositivo precisa entre 2 a 3 horas, e a carga irá durar aproximadamente 16 horas (dependendo do volume e uso de funções). iii. Idealmente defina o microfone antes de começar o jogo para se certificar de que o nível está definido corretamente. O LED vermelho irá diminuir de intensidade para indicar que a bateria está fraca. iv. Utilize os controlos de volume nos controlos em linha do PlaySonic 3 para diminuir ou aumentar o volume dos auscultadores. v. Utilize a roda para silenciar o microfone. 53 54 2. DEFINIÇÕES DO SOM: XBOX ONE 3. DEFINIÇÕES DO SOM: PC/MAC i. i. O adaptador para os auscultadores estéreo da Microsoft para Xbox One irá produzir o Som do Jogo e Chat simultaneamente. Para alterar o equilíbrio entre o som do chat e do jogo, consulte as instruções do Microsoft® Stereo Headset Adapter. Ligue o adaptador para os auscultadores ao comando da Xbox One e, em seguida, ligue o PlaySonic 3 à parte inferior do adaptador para auscultadores. TENHA EM ATENÇÃO: Se tiver um dos comandos da NOVA Xbox One fornecidos a partir de julho de 2015, ligue o PlaySonic 3 à entrada de 3,5 mm no comando. Para alterar o equilíbrio entre o som do chat e do jogo, pode utilizar as definições do menu acedidas através do painel de definições do sistema Xbox One. ii. Utilize os controlos de volume nos controlos em linha do PlaySonic 3 para diminuir ou aumentar o volume dos auscultadores. iii. Utilize a roda para silenciar o microfone. Existem duas formas para utilizar estes auscultadores com um PC ou Mac. Se o seu Mac ou PC tiver uma entrada/saída combinada (entrada e saída combinada de auscultadores), ligue o cabo de 3,5 mm ligado aos auscultadores à entrada/ saída combinada do computador. Utilize o cabo de extensão fornecido se o cabo ligado aos auscultadores não for suficientemente comprido. ii. Em alternativa, se tiver uma porta de entrada e saída separada no PC ou Mac, pode utilizar o cabo do adaptador fornecido (ficha fêmea de 3,5 mm para 2 x fichas macho de 3,5 mm), com o cabo de extremidade verde ligado à saída de som principal e o cabo de extremidade amarelo ligado à porta do microfone. iii. Utilize as definições do sistema Windows ou Mac para alterar a sensibilidade de entrada do microfone. iv. Utilize os controlos de volume nos controlos em linha do PlaySonic 3 para diminuir ou aumentar o volume dos auscultadores. v. Utilize a roda para silenciar o microfone. 55 56 CUIDADO! • Não adequado para crianças menores de 3 anos. Um adulto deverá supervisionar as crianças no uso deste produto. • Não guardar em áreas com temperaturas extremamente • • • • baixas (0°C) ou altas (40°C). Evite a luz direta do sol, fontes de calor e de extrema umidade. Não permita que o produto se molhe ou suje; se o fizer, pode provocar danos. Não limpe nenhuma das peças com álcool, produtos de limpeza que contenham álcool, ou abrasivos fortes. Este produto não pode ser eliminado junto com o lixo doméstico normal. Por favor, leve-o para um ponto de recolha de resíduos elétricos. Este produto não contém partes substituíveis. Não desmonte o produto; se o fizer pode anular a garantia e pode provocar choque elétrico ou danos nos componentes internos. Este produto está coberto com uma garantia de dois [2] anos. Para ficar a saber os Termos e condições gerais e para Assistência técnica, vá a: www.prifgear.com/customersupport Priferential Accessories Ltd declara que este produto cumpre os requisitos essenciais e outras provisões da Diretiva 2004/108/EC e R&TTe 1999/5/EC. Antes de utilizar o auricular, baixe o volume para um nível médio ou muito baixo, ajustando depois lentamente para um nível confortável. A exposição a volumes sonoros muito elevados pode causar danos auditivos temporários ou definitivos. Deve sempre ajustar o seu volume para níveis moderados e evitar longas exposições a volume com níveis elevados. 57 58