playsonic 3 headset

Transcription

playsonic 3 headset
PLAYSONIC 3
HEADSET
Copyright © 2015 Priferential Accessories Limited. All rights reserved. PlayStation is a registered
trademark. PS3 and PS4 are trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. XBOX, XBOX 360,
XBOX ONE AND XBOX LIVE are registered trademarks of Microsoft Corporation. All other
trademarks are properties of their respective companies and are hereby acknowledged.
VERSION 1.0
MODEL NO. PY3PS4-11-MU
MIC ON
SOURDINE
MIKROFON STUMMSCHALTEN
SILENCIADOR DEL MICRÓFONO
DISATTIVA MICROFONO
AMPLIFICATION ON/OFF
1
SILENCIAR MIC
MIC MUTE
MICROPHONE ACTIF
AUDIO VOLUME+/–
AUDIO-LAUTSTÄRKE
VOLUMEN DE AUDIO
AUMENTAR/DIMINUIR ÁUDIO
MIKROFON AN
ACTIVAR MICRÓFONO
ATTIVA MICROFONO
LIGAR MIC
LED INDICATION
1
2
2A
2B
NEW CONTROLLER WITH 3.5MM
HEADPHONE CONNECTOR
NOUVELLE MANETTE AVEC
CONNECTEUR CASQUE 3,5 MM
NEUER CONTROLLER MIT 3,5-MMKOPFHÖRERANSCHLUSS
NOVO COMANDO COM CONETOR
DE 3,5 MM PARA AUSCULTADORES
NUOVO CONTROLLER CON
CONNETTORE DA 3,5 MM PER CUFFIE
MANDO NUEVO CON CONECTOR
PARA AURICULARES DE 3,5 MM
3
4
3A
5
3B
6
Thanks for purchasing the PlaySonic 3 amplified multi-format
gaming headset! We would like to thank you for choosing
this prif product and welcome you to the prif family.
Please read this booklet thoroughly before using the product.
Please register this product NOW.
It’s easy to do via your computer or phone. This way we
will know when you bought the product and if you need help
in the future will make life much easier for you and us.
Just go to www.prifgear.com/register
Also please Follow us @prifgear and
Like our Facebook Page www.facebook.com/prifgear
For help with the set-up or operation of this product,
please contact our customer support team via
social media or through our tech support page
www.prifgear.com/customersupport
The PlaySonic 3 is designed to be used as an Amplified
headset, however it can also be used as a Passive headset.
To use as an Amplified Headset simply move the power
slider on the inline controls to the ON position.
To use as a Passive Headset (through choice or when
charge has run out), keep the power in the OFF position.
The sound will no longer be amplified. Mute and other
controls will still work as normal.
MICROPHONE BOOM
Please note that the mic boom can be removed altogether
or transferred from one ear cup to the other, depending on
user preference. Simply pull the mic boom out and use the
rubber covers to protect the unused connection points.
1.
7
2.
3.
8
CHARGING
1. SOUND SETTINGS: PS4
Connect the Micro-USB end of the supplied USB cable to the
charging point on the inline controls and the other end into
your console/PC/USB charging device. The unit takes 2 to 3
hours to charge.
i.
Charging with Power Off: the LED on the inline controls will be
blue during charging and turn off when charging is complete.
Charging with Power On: the Solid Red LED will have a slight
blue hue to it during charging. To check charge status, simply
power off momentarily.
To get a full charge the device needs 2 to 3 hours and will
last approximately 16 hours (depending on volume and
feature use).
The Red LED will dim to indicate a low battery.
9
The PS4 allows you to select whether the headset will
output both game and chat sound together or only chat.
To switch between the two modes use your controller to
navigate through the following menus accessed via your
PS4 console: Settings > Devices > Audio Devices. From
here you can toggle between ‘All Audio’ and ‘Chat only’.
ii. From this same menu, set the volume at which the
PS4 sends sound to the headset to maximum, and
then set the sensitivity of the microphone. Test the
microphone’s function and click on OK before leaving.
iii. Ideally set the microphone before starting a
game to be sure the level is set correctly.
iv. Use the volume controls on the PlaySonic 3 inline controls
to reduce or boost the volume to your headset.
v. Use the MUTE slider to mute the mic
10
2. SOUND SETTINGS: XBOX ONE
3. SOUND SETTINGS: PC/MAC
i.
i.
The Xbox One Microsoft Stereo Headset adapter will
output Game & Chat Sound simultaneously. To change
the balance between chat and game sound, please refer
to the Microsoft® Stereo Headset Adapter instructions.
Plug the headset adapter into the your Xbox One
controller, and then the PlaySonic 3 into the bottom
of the headset adapter.
PLEASE NOTE: If you have one of the NEW Xbox
One controllers shipped from July 2015 onwards,
connect the PlaySonic 3 to the 3.5mm input on the
controller. To change the balance between chat and
game sound, you can use menu settings accessed
via your Xbox One system settings panel.
ii. Use the volume controls on the PlaySonic 3 inline controls
to reduce or boost the overall volume to your headset.
iii. Use the MUTE slider to mute the mic
There are two ways of using this headset with a PC
or Mac. If you have a combined input/output socket
(combined headphones in and out) then plug the 3.5mm
cable attached to the headset into your computer’s
combination input/output. Please use the supplied
extension cable if the cable attached to the headset is
not long enough.
ii. Alternatively if you have a separate in and out port on
your PC or Mac, you can use the supplied adaptor cable
(female 3.5mm socket to 2 x 3.5mm male jacks), with the
Green cable end going into the main sound output and
the Yellow cabled end going into the microphone port.
iii. Use your Windows or Mac system settings
to change the mic input sensitivity.
iv. Use the volume controls on the PlaySonic 3 inline controls
to reduce or boost the volume to your headset.
v. Use the MUTE slider to mute the mic
11
12
CAUTION!
• Not suitable for children under 3 years of age. An adult
should supervise young children when using this product.
• Do not store in areas of extreme low (0°C) or
•
•
•
•
high (40°C) temperatures. Avoid direct sunlight,
heat sources and extreme humidity.
Do not allow the product to get wet or
dirty; doing so may cause damage.
Do not clean any parts with alcohol, cleaning solutions
containing alcohol or strong abrasives.
Do not dispose of this product in fire or in normal household
waste. Please take it to an electrical waste collection point.
There are no user serviceable parts within this product. Do not
take the product apart; doing so will void your warranty and
may cause electrical shock or damage to internal components.
This product is covered by two [2] years warranty.
For full Terms and Conditions, and for Technical Assistance,
go to : www.prifgear.com/customersupport
Priferential Accessories Ltd hereby declares that this product is in
compliance with the essential requirements and other provisions
of Directive 2004/108/EC and R&TTe 1999/5/EC.
Before using the headset, turn the volume down to a mid-level or
very low, then slowly adjust it to a comfortable level. Exposure
to high volume sound levels may cause temporary or permanent
damage to your hearing. You should always set your volume to
moderate levels and avoid long exposure to high volume levels.
13
14
Regulation 90 - Australia only:
This product is manufactured by Priferential Accessories Ltd of the
United Kingdom. Our goods come with guarantees that cannot be
excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a
replacement or refund for a major failure and for compensation for
any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled
to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of
acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Priferential Accessories Ltd warrants to the original consumer purchaser that
the product will be free of defects in materials and/or workmanship for the
length of time specified in the warranty period from the date of purchase,
this being 1 Year, as set forth at : www.prifgear.com/customersupport
If a defect covered by this warranty occurs during the warranty period,
Priferential Accessories Ltd at its option will repair or replace, at no charge,
any part that Priferential Accessories Ltd determines to be defective.
To make a warranty claim please contact Prif’s Australian distributor,
Turn Left Distribution at : [email protected] Turn Left Distribution is
responsible for the servicing of warranty claims for purchases made in
Australia. The purchaser will be required to bear the expense of sending
the product back to the Australian distributor to claim the warranty.
If you are unable to satisfactorily resolve your issue with the retailer,
please contact Prif through its website at : www.prifgear.com/
customersupport or alternatively, you can contact Priferential Accessories
Ltd, at: Priferential Accessories Ltd, The Bluebells, Station Road, St Albans,
Hertfordshire, AL2 3PQ, United Kingdom. This warranty shall not apply if
the product has been damaged by abuse, misuse, negligence, accident,
modification, tampering or by any causes unrelated to defective materials
and/or workmanship. Repair or replacement as provided under this
warranty is Priferential Accessories Ltd exclusive prerogative.
you may be required by Prif to return the product directly to Priferential
Accessories Ltd in the United Kingdom for inspection and evaluation, along
with evidence of purchase (including the price paid and the date the item
was purchased), for a determination of whether the warranty applies.
If you have been asked by Prif to return the product to Priferential
Accessories Ltd in the United Kingdom, and the product is defective
and covered under the applicable warranty period, Priferential
Accessories Ltd shall provide the appropriate warranty services.
If the warranty does not apply (either due to misuse, damage, negligence,
etc., or because the warranty period has expired), you may be charged
to return the product to you (if you instruct us to do so). Any applicable
implied warranties, including warranties or merchantability and fitness
for a particular purpose are hereby limited to the length of time specified
in the warranty periods below, beginning from the date of purchase
and are subject to the conditions set forth in this limited warranty.
In no event shall Priferential Accessories Ltd be accountable for
incidental damages resulting from the breach of any express or implied
warranties. You may have different or additional legal rights, including
longer warranty periods, which vary from jurisdiction to jurisdiction.
Some jurisdictions do not allow certain limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitations may not apply to you. In addition,
consumers have legal rights under applicable national legislation
governing the sale of consumer goods. Such rights are not affected by
the warranties set forth herein, except to the extent allowed by law.
In order to obtain warranty services under certain circumstances (particularly
when the retailer will not accept the return of the defective product),
15
16
Federal Communications Commission Interference Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Canada, Industry Canada(IC) Notice
This device complies with Industry Canada RSS 210 standard(s). Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Canada, avis d’Industry Canada (IC)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
17
18
Merci d’avoir acheté le casque de jeu multiformat amplifié
PlaySonic 3. Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi ce
produit Prif, et nous vous souhaitons la bienvenue au sein de
la famille Prif.
Le PlaySonic 3 est conçu pour servir de casque audio amplifié,
mais peut aussi être utilisé comme casque passif.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser
ce produit.
Pour l’utiliser en tant que casque passif (par choix ou
quand l’appareil est à court d’énergie), laissez ce curseur
en position OFF. Le son ne sera alors plus amplifié.
La sourdine et les autres commandes continueront à
fonctionner normalement.
Veuillez enregistrer votre produit dès MAINTENANT.
La procédure d’enregistrement peut facilement être
effectuée via téléphone ou ordinateur. De cette manière,
nous saurons que vous avez acheté notre produit, et
si vous avez besoin d’aide dans le futur, nous serons
capables de vous aider bien plus facilement. Vous n’avez
qu’à vous rendre sur www.prifgear.com/register
Nous vous serions également reconnaissants
de suivre @prifgear, et d’aimer notre page
Facebook : wwwfacebook.com/prifgear
Pour l’utiliser en tant que casque amplifié, placez le curseur
d’alimentation des commandes casque en position ON.
PERCHE DU MICROPHONE
La perche du microphone est amovible : vous pouvez
la fixer sur l’oreillette de votre choix, ou ne pas
l’utiliser du tout. Pour ce faire, il vous suffit de retirer
la perche en tirant dessus et de protéger les points de
connexion non utilisés à l’aide des caches souples.
Si vous avez besoin d’aide au cours de l’installation
ou de l’utilisation de ce produit, veuillez contacter
notre équipe d’assistance client via réseaux
sociaux, ou par le biais de notre page de soutien
technique : www.prifgear.com/customersupport
1.
19
2.
3.
20
CHARGE
1. PARAMÈTRES SON : PS4
Connectez le micro-connecteur USB du câble fourni au point
de charge des commandes casque, et l’autre extrémité du
câble à votre console/PC/appareil de charge USB. Il faut 2 à 3
heures pour parvenir à pleine charge.
i.
Charge casque éteint : la LED des commandes casque
est bleue en cours de charge et s’éteint une fois
la charge terminée.
La PS4 vous permet de sélectionner le mode de sortie du
casque. Vous pouvez en effet choisir le jeu et le chat, ou
uniquement le chat. Pour passer d’un mode à l’autre, vous
devez utiliser votre manette pour naviguer parmi les
menus suivants, accessibles via votre PS4 : Paramètres
> Périphériques > Périphériques audio. À partir de ce
menu, vous pouvez passer de « Tout l’audio » à « Chat
uniquement ».
Charge casque allumé : la LED rouge vif prend une teinte
légèrement bleutée pendant la charge. Pour consulter le
statut de charge, il vous suffit de couper momentanément
l’alimentation.
ii. Depuis le même menu, vous pouvez configurer le volume
du son envoyé de la PS4 vers le casque au maximum,
puis régler la sensibilité du microphone. Vérifiez que
le microphone fonctionne et cliquez sur OK avant de
quitter le menu.
Pour parvenir à pleine charge, l’appareil nécessite 2 à 3
heures et dispose alors d’environ 16 heures d’autonomie
(selon le volume et l’utilisation des fonctionnalités).
iii. Il est préférable de régler le microphone avant de
commencer une partie afin de vous assurer que le
niveau est correctement configuré.
La LED rouge baisse en intensité pour
indiquer que la batterie est faible.
iv. Utilisez les commandes de volume intégrées au PlaySonic
3 pour réduire ou augmenter le volume de votre casque.
v. Utilisez la molette de sourdine pour couper le son du
microphone.
21
22
2. PARAMÈTRES SON : XBOX ONE
3. PARAMÈTRES SON : PC/MAC
i.
i.
L’adaptateur pour casque stéréo Xbox One de Microsoft
fournit l’audio du jeu et du chat simultanément. Pour
modifier l’équilibre entre le son du chat et du jeu, veuillez
vous référer aux instructions de l’adaptateur de casque
stéréo Microsoft®. Branchez l’adaptateur de casque sur
votre manette Xbox One, puis branchez le PlaySonic 3 sur
la partie inférieure de l’adaptateur de casque.
REMARQUE : Si vous avez l’une de nouvelles manettes
Xbox One livrées après juillet 2015, branchez le PlaySonic
3 sur la fiche 3,5 mm de la manette. Pour modifier
l’équilibre entre le son du chat et du jeu, vous pouvez
utiliser le menu Paramètres accessible depuis le panneau
des paramètres système de votre Xbox One.
ii. Utilisez les commandes de volume intégrées au
PlaySonic 3 pour réduire ou augmenter le volume
général de votre casque.
iii. Utilisez la molette de sourdine pour couper le son du
microphone
23
Vous pouvez utiliser ce casque sur PC ou Mac de deux
manières différentes. Si votre Mac ou PC dispose d’une
fiche entrée/sortie combinée (soit une prise combinant
entrée et sortie casque), branchez le câble 3,5 mm du
casque sur cette fiche de votre PC/Mac. Veuillez utiliser
le câble d’extension fourni si le câble du casque n’est pas
assez long.
ii. Autrement, si vous disposez de ports d’entrée et de
sortie séparés sur votre PC ou Mac, vous pouvez utiliser
le câble d’adaptateur fourni (prise femelle 3,5 mm pour 2
fiches mâles 3,5 mm) et brancher la fiche de câble verte
sur la sortie audio principale, et la fiche de câble jaune
sur le port du microphone.
iii. Utilisez les paramètres système de votre PC ou Mac
pour modifier la sensibilité du microphone.
iv. Utilisez les commandes de volume intégrées au PlaySonic
3 pour réduire ou augmenter le volume de votre casque.
v. Utilisez la molette de sourdine pour couper le son du
microphone.
24
ATTENTION !
• Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
•
•
•
•
•
L’utilisation de ce produit par un enfant doit se
produire sous la supervision d’un adulte.
Ne pas stocker dans des températures extrêmes (0 °C
ou 40 °C). Éviter toute exposition à la lumière du soleil,
ou à des sources de chaleur ou d’humidité extrême.
Éviter de mouiller ou de salir le produit.
Cela pourrait l’endommager.
Ne pas nettoyer les composants avec de l’alcool, des solutions
de nettoyage alcoolisées ou des abrasifs virulents.
Ne pas jeter ce produit dans le feu ou dans les déchets
ordinaires de la maison. Ce produit est à emporter
à un point de collecte des déchets électriques.
Ce produit ne contient aucun composant remplaçable par
l’utilisateur. Ne pas démanteler ce produit. Ceci pourrait
annuler la garantie et engendrer un choc électrique ou
endommager les composants intérieurs.
à toujours régler le volume à un niveau modéré et évitez toute
exposition prolongée à des niveaux sonores élevés.
Ce produit est couvert par une garantie de deux [2] ans.
Pour connaître toutes les modalités et conditions, ou pour
toute assistance technique, rendez-vous ici :
www.prifgear.com/customersupport
Par ce document, Priferential Accessories Ltd déclare ce produit
conforme aux critères fondamentaux et autres dispositions de la
Directive 2004/108/EU et R&TTe 1999/5/CE.
Avant d’utiliser le casque, réglez le volume à bas niveau puis
augmentez-le progressivement jusqu’à obtenir un niveau d’écoute
confortable. Une exposition prolongée à un volume élevé peut
induire une perte d’audition et des dégâts irréversibles. Veillez
25
26
Vielen Dank, dass du dich für das PlaySonic 3 entschieden
hast, das Multiformat-Gamingheadset mit Verstärkung.
Wir möchten uns bei dir dafür bedanken, dass du dich für
dieses Prif-Produkt entschieden hast, und dich herzlich in
der Prif-Familie willkommen heißen.
Lies dir dieses Booklet genau durch, bevor du das
Produkt nutzt.
Registriere dieses Produkt JETZT GLEICH. Das geht ganz
einfach über deinen Computer oder dein Smartphone.
So wissen wir, wann du das Produkt gekauft hast, und
wenn du in der Zukunft Hilfe benötigst, erleichterst du
uns die Arbeit und sparst dir unnötigen Stress. Besuche
einfach folgende Website: www.prifgear.com/register
Du kannst uns auch auf Twitter folgen (@prifgear) oder
Fan auf Facebook werden (www.facebook.com/prifgear).
Das PlaySonic 3 wurde als verstärktes Headset entwickelt,
kann aber auch als passives Headset verwendet werden.
Um es als verstärktes Headset zu verwenden, schiebe
einfach den Power-Slider auf der Inline-Steuerung auf AN.
Um es als passives Headset zu verwenden (wahlweise oder
bei fehlender Energie), lass den Power-Slider auf AUS.
Der Sound wird nicht mehr verstärkt. Stummschalten
und andere Steuertasten funktionieren weiterhin.
MIKROFONGALGEN
Bitte beachte, dass der Mikrofongalgen ganz entfernt oder
an einer beliebigen Ohrmuschel angebracht werden kann.
Ziehe den Mikrofongalgen einfach heraus und decke mit
den Gummiabdeckungen die freien Verbindungspunkte ab.
Wenn du Hilfe bei der Einrichtung oder Bedienung
dieses Produkts benötigst, wende dich einfach an unser
Kundensupport-Team über ein soziales Netzwerk oder unsere
technische Supportseite www.prifgear.com/customersupport
1.
27
2.
3.
28
AUFLADEN
1. SOUND-EINSTELLUNGEN: PS4
Verbinde das Mikro-USB-Ende des mitgelieferten USB-Kabels
mit dem Ladepunkt der Inline-Steuerung und das andere
Ende mit deinem/r PC/Konsole/USB-Ladegerät. Nach 2 bis 3
Stunden ist es aufgeladen.
i.
Aufladen im ausgeschalteten Zustand: Die LED der InlineSteuerung leuchtet während des Aufladens blau und ist aus,
wenn fertig geladen wurde.
Aufladen im eingeschalteten Zustand: Die rote LED hat
während des Aufladens einen Blaustich. Um den Ladezustand
zu überprüfen, schalte es kurz aus.
Eine volle Aufladung dauert 2 bis 3 Stunden und hält 16
Stunden an (hängt von der Lautstärke und den verwendeten
Features ab).
Die rote LED wird gedimmt, wenn der Batteriestand niedrig ist.
Über das PS4-System kannst du auswählen, ob du Spielund Chat-Sound zusammen über das Headset hören willst
oder nur Chat-Sound. Navigiere mit dem Controller zu
folgenden Menüs auf deinem PS4-System, um zwischen
den beiden Modi zu wechseln: Einstellungen > Geräte >
Audiogeräte. Hier kannst du zwischen “Gesamtes Audio”
und “Chat-Audio” wechseln.
ii. Im selben Menü kannst du auch die Lautstärke, mit
der das PS4-System Sound an das Headset sendet, auf
die Maximalstufe stellen und dann die Empfindlichkeit
des Mikrofons einstellen. Teste die Funktionalität des
Mikrofons und klicke auf “OK”, bevor du das Menü
schließt.
iii. Stelle das Mikrofon idealerweise ein, bevor du ein
Spiel startest, um sicherzugehen, dass die Lautstärke
passend eingestellt ist.
iv. Ändere die Lautstärke deines Headsets über die
Lautstärkesteuerung des PlaySonic 3.
v. Schalte das Mikrofon über den Stummschalten-Schalter
stumm.
29
30
2. SOUND-EINSTELLUNGEN: XBOX ONE
3. SOUND-EINSTELLUNGEN: PC/MAC
i.
i.
Der Xbox One Microsoft® Stereo-Headset-Adapter gibt
sowohl Spiel- als auch Chat-Sound gleichzeitig wieder.
Informationen zum Ändern der einzelnen Lautstärken
findest du in der Anleitung für den Microsoft® StereoHeadset-Adapter. Schließe den Headset-Adapter an
deinen Xbox One Controller an und verbinde das
PlaySonic 3 mit der Unterseite deines Headset-Adapters.
BITTE BEACHTEN: Wenn du einen NEUEN Xbox One
Controller hast (ab Juli 2015 ausgeliefert), dann schließe
das PlaySonic 3 an den 3,5-mm-Anschluss deines
Controllers an. Du kannst die Lautstärke der einzelnen
Audioausgaben über die Einstellungen deiner Xbox One
Konsole ändern.
ii. Ändere die allgemeine Lautstärke deines Headsets über
die Lautstärkesteuerung des PlaySonic 3.
iii. Schalte das Mikrofon über den Stummschalten-Schalter
stumm.
Du kannst dieses Headset auf zwei verschiedene Arten
mit einem PC oder Mac verwenden. Wenn du über einen
kombinierten Audio-Ein-/Ausgang verfügst (kombinierter
Kopfhörer-Ein-/Ausgang), dann schließe das 3,5-mmKabel deines Headsets an diesen an. Verwende das
mitgelieferte Verlängerungskabel, wenn das Kabel am
Headset nicht lang genug sein sollte.
ii. Alternativ kannst du auch das mitgelieferte Adapterkabel
(3,5-mm-Buchse zu 2-mal 3,5-mm-Klinkenstecker)
verwenden, wenn dein PC oder Mac über separate
Audio-Ein- und -Ausgänge verfügt. Das grüne Kabel ist
dabei für die Audioausgabe und das gelbe Kabel für den
Mikrofoneingang.
iii. Ändere die Empfindlichkeit deines Mikrofons über die
Windows- oder Mac-Systemeinstellungen.
iv. Ändere die Lautstärke deines Headsets über
die Lautstärkesteuerung des PlaySonic 3.
v. Schalte das Mikrofon über den Stummschalten-Schalter
stumm.
31
32
WARNUNG!
• Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren.
Kleine Kinder dürfen das Produkt nur unter der
Aufsicht eines Erwachsenen verwenden.
• Nicht an Orten aufbewahren, die extrem niedrige
(0°C) oder extrem hohe (40°C) Temperatur aufweisen.
Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung,
Hitzequellen und extreme Feuchtigkeit.
• Das Gerät darf weder nass noch schmutzig
Bevor Sie das Headset in Betrieb nehmen, schalten Sie die
Lautstärke auf einen mittleren oder sehr niedrigen Pegel. Erhöhen
Sie sie dann schrittweise bis zu einem für Sie angenehmen Pegel.
Zu hohe Lautstärke kann vorübergehende oder dauerhafte
Hörschäden hervorrufen. Sie sollten Ihre Lautstärke immer auf
einen gemäßigten Pegel einstellen und darauf achten, dass Sie
nicht zu lange einer hohen Lautstärke ausgesetzt sind.
werden, da dies zu Schäden führen kann.
• Reinigen Sie das Produkt nicht mit Alkohol
oder mit Reinigungsmitteln, die Alkohol oder
starke Scheuermittel enthalten.
• Entsorgen Sie das Produkt nicht, indem Sie es
verbrennen. Entsorgen Sie es nicht im normalen
Haushaltsmüll. Bitte bringen Sie das Produkt zu
einer Annahmestelle für elektronische Abfälle.
• Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom Verbraucher
Dieses Produkt beinhaltet einer zwei [2] Jahre Garantie.
Die Geschäftsbedingungen, sowie technische Unterstützung
erhalten Sie unter www.prifgear.com/customersupport
Priferential Accessories Ltd erklärt hiermit, dass dieses Produkt
die Grundanforderungen sowie weitere Vorschriften der Richtlinie
2004/108/EC und R&TTe 1999/5/EC.
gewartet oder repariert werden können. Nehmen Sie
das Produkt nicht auseinander – dies würde zum Verlust
der Garantie führen und Sie könnten einen Stromschlag
erleiden oder interne Bauteile beschädigen.
33
34
Gracias por comprar los auriculares para juegos
multiformato con amplificación PlaySonic 3.
Nos gustaría agradecerte que hayas elegido este
producto prif y darte la bienvenida a nuestra familia.
Lee atentamente este folleto antes de usar el producto.
Te recomendamos que lo registres AHORA.
Puedes hacerlo fácilmente por ordenador o por
teléfono. De este forma sabremos cuándo lo compraste
y, si necesitas ayuda en el futuro, será mucho más
sencillo prestártela tanto para ti como para nosotros.
Simplemente ve a www.prifgear.com/register
También nos gustaría que nos siguieses en Twitter en
@prifgear e hicieses clic en “Me gusta” en nuestra
página de Facebook, www.facebook.com/prifgear
Los auriculares PlaySonic 3 se han diseñado para usarlos
como auriculares con amplificación, pero también se pueden
usar como auriculares pasivos.
Para usarlos como auriculares con amplificación, mueve el
control deslizante de alimentación de los controles
integrados a la posición ON (Encendido).
Para usarlos como auriculares pasivos (porque así lo quieras
o cuando se acabe la batería), deja el control deslizante de
alimentación en la posición OFF (Apagado) y el sonido no se
amplificará. La función de silencio y otros controles seguirán
funcionando del modo normal.
MICRÓFONO
El micrófono se puede quitar o cambiar de un auricular
al otro, según las preferencias del usuario. Solo tienes
que extraer el micrófono y usar las cubiertas de goma
para proteger los puntos de conexión que no se usen.
Si necesitas ayuda para montar o usar este producto,
contacta con nuestro equipo de atención al cliente
mediante las redes sociales o en nuestra página de
asistencia técnica: www.prifgear.com/customersupport
1.
35
2.
3.
36
CARGA
1. AJUSTES DE SONIDO: SISTEMA PS4™
Conecta el extremo micro USB del cable USB incluido en
el punto de carga de los controles integrados; y el otro
extremo, a tu consola, sistema, PC o dispositivo de carga
USB. Se necesitan entre 2 y 3 horas para cargar la unidad.
i.
Carga con los auriculares apagados: El LED de los
controles integrados se iluminará de azul durante la
carga y se apagará cuando la carga haya terminado.
Carga con los auriculares encendidos: El LED rojo se
iluminará con un ligero tono azul durante la carga.
Para comprobar el estado de la carga, solo tienes
que apagar los auriculares momentáneamente.
Una carga completa del dispositivo tarda entre 2 y 3 horas,
y dura aproximadamente 16 horas (según el volumen y del
uso de las funciones).
El LED rojo se atenuará para indicar que la carga de la
batería es baja.
37
El sistema PS4™ te permite seleccionar si los auriculares
recibirán todo el audio o solo el audio del chat. Para
cambiar entre los dos modos, usa tu mando para
acceder al siguiente menú en tu sistema PS4™: Ajustes >
Dispositivos > Dispositivos de audio Aquí puedes cambiar
entre “Todo el audio” y “Audio del chat”.
ii. Desde este mismo menú, sube al máximo el volumen al
que el sistema PS4™ envía el sonido a los auriculares
y después ajusta el volumen del micrófono. Prueba el
funcionamiento del micrófono y haz clic en ACEPTAR antes
de salir.
iii. Lo mejor es que ajustes el micrófono antes de ponerte a
jugar para asegurarte de que el nivel es el correcto.
iv. Usa los controles de volumen integrados de los PlaySonic
3 para subir o bajar el volumen de tus auriculares.
v. Usa el botón deslizante del silenciador para silenciar el
micrófono.
38
2. AJUSTES DE SONIDO: XBOX ONE
3. AJUSTES DE SONIDO: PC/MAC
i.
i.
El adaptador para auriculares estéreo Xbox One hará
que recibas el audio del juego y del chat a la vez. Para
ajustar del volumen entre el audio del juego y del chat,
consulta las instrucciones del adaptador para auriculares
estéreo Xbox One de Microsoft®. Conecta el adaptador
para auriculares a tu mando Xbox One y después
conecta los PlaySonic 3 a la parte inferior del adaptador
para auriculares.
ATENCIÓN: Si tienes uno de los mandos Xbox One
NUEVOS, suministrados a partir de julio de 2015, conecta
los PlaySonic 3 a la entrada de 3,5 mm del mando. Para
ajustar del volumen entre el audio del juego y del chat,
puedes usar el menú que se encuentra en el panel de
configuración de tu Xbox One.
ii. Usa los controles de volumen integrados de los
PlaySonic 3 para subir o bajar el volumen general
de tus auriculares.
iii. Usa el botón deslizante del silenciador para silenciar
el micrófono.
Hay dos formas de usar estos auriculares con un PC o un
Mac. Si tienes un conector combinado de entrada/salida
(auriculares combinados de entrada y salida), conecta el
cable de 3,5 mm de los auriculares al conector combinado
de entrada/salida de tu ordenador. Si el cable de los
auriculares no es lo suficientemente largo, usa el cable
alargador que te hemos suministrado en el interior de la
caja del producto.
ii. Si, por el contrario, tienes puertos separados de
entrada y de salida en tu PC o Mac, puedes usar el cable
adaptador que te hemos suministrado (de conector
hembra de 3,5 mm a 2 clavijas macho de 3,5 mm),
conectando el cable del extremo verde a la salida
principal de audio y el cable del extremo amarillo al
puerto del micrófono.
iii. Usa la configuración del sistema de Windows o Mac para
ajustar la sensibilidad de entrada del micrófono.
iv. Usa los controles de volumen integrados de los PlaySonic
3 para subir o bajar el volumen de tus auriculares.
v. Usa el botón deslizante del silenciador para silenciar
el micrófono.
39
40
¡PRECAUCIÓN!
• No apto para niños menores de 3 años. Se recomienda
•
•
•
•
•
siempre la supervisión de un adulto durante la
utilización del producto por parte de un niño.
No guarde el producto en zonas con temperaturas
extremadamente bajas (0 °C) o altas (40 °C). Evite
que entre en contacto directo con la luz solar, con
fuentes de calor y con humedad extrema.
No permita que el producto se moje o
ensucie; podría sufrir daños.
No limpie ninguno de los componentes
con alcohol o detergentes que contengan
alcohol u otras sustancias abrasivas.
No tire el producto al fuego ni a la basura doméstica normal.
Llévelo a un punto de recogida de residuos eléctricos.
El producto no incluye componentes susceptibles de
mantenimiento por parte del usuario. No desmonte el
producto; hacerlo invalidaría la garantía y podría provocar
descargas eléctricas o daños en los componentes internos.
muy altos puede causar problemas auditivos temporales o
permanentes. Asegúrese de que el volumen es siempre moderado
y evite la exposición prolongada a volúmenes elevados.
Este producto está cubierto por dos [2] años de garantía.
Para consultar las Condiciones de uso completas y para
obtener asistencia técnica, visita: www.prifgear.com/
customersupport
Priferential Accessories Ltd declara que este producto cumple
los requisitos esenciales y demás disposiciones de la Directiva
2004/108/EC y R&TTe 1999/5/EC.
Antes de usar los auriculares, disminuya el volumen hasta un
nivel de medio a muy bajo y, a continuación, ajústelo lentamente
hasta alcanzar el volumen adecuado. La exposición a volúmenes
41
42
Grazie per aver acquistato le cuffie multi-formato amplificate
per gaming PlaySonic 3. Vogliamo ringraziarti di aver
acquistato questo prodotto Prif e darti il benvenuto nella
famiglia Prif.
Leggi con attenzione questo manuale prima di
usare il prodotto.
Ti invitiamo a registrare il prodotto ORA. È facile e puoi
farlo dal computer o dal telefono. In questo modo sapremo
quando hai acquistato il prodotto e, se in futuro avrai
bisogno d’aiuto, sarà tutto più semplice per te e per noi. Non
devi fare altro che accedere a www.prifgear.com/register
Ti invitiamo anche a seguirci su @prifgear
e a cliccare Mi piace per la nostra pagina
facebook www.facebook.com/prifgear
Queste cuffie sono progettate per essere utilizzate come
cuffie amplificate, ma possono essere usate anche come
cuffie passive.
Per usarle come cuffie amplificate, spostare il cursore
di accensione dei comandi in linea sulla posizione ON.
Per usarle come cuffie passive (per scelta oppure quando si
esaurisce la carica), mettere sulla posizione OFF. L’audio non
sarà più amplificato. La funzione Mute e altri comandi
funzioneranno normalmente.
BRACCIO DEL MICROFONO
Il braccio del microfono può essere rimosso completamente
oppure spostato da un lato all’altro delle cuffie, a discrezione
dell’utente. Per farlo, estrarre il microfono e usare le
coperture in gomma per proteggere i punti di collegamento
non utilizzati.
Se ti serve aiuto per configurare questo prodotto,
contatta il nostro team di assistenza clienti tramite i
social media o la nostra pagina di assistenza tecnica
all’indirizzo www.prifgear.com/customersupport
1.
43
2.
3.
44
CARICAMENTO
1. IMPOSTAZIONI AUDIO: SISTEMA PS4™
Collegare l’estremità con l’attacco Micro-USB del cavo USB
in dotazione al punto di caricamento dei comandi in linea
e l’altra estremità nel dispositivo di carica della console,
del PC o USB. L’unità si caricherà nel giro di 2-3 ore.
i.
Caricamento a cuffie spente: il LED dei comandi
in linea sarà di colore blu durante la carica
e si spegnerà a carica completata.
Caricamento a cuffie accese: il LED rosso fisso presenterà
un colore tendente al blu durante la carica. Per verificare lo
stato della carica, spegnere le cuffie momentaneamente.
Per una carica completa sono necessarie dalle 2 alle 3 ore.
La carica dura circa 16 ore (a seconda delle funzioni e del
volume durante l’utilizzo).
Il LED rosso si affievolisce ad indicare che la batteria si sta
per scaricare.
45
Il sistema PS4™ consente di selezionare se le cuffie
riproducono l’audio di gioco e della chat o solo della chat.
Per alternare le due modalità, usare il controller per
accedere ai seguenti menu sul sistema PS4™: Impostazioni
> Dispositivi > Dispositivi audio. Da qui è possibile
alternare tra “Tutto l’audio” e “Audio della chat”.
ii. Dallo stesso menu, impostare al massimo il volume
dell’audio inviato dal sistema PS4™ alle cuffie, quindi
regolare la sensibilità del microfono. Controllare il
funzionamento del microfono e selezionare Ok prima
di uscire.
iii. Idealmente, occorrerebbe impostare il microfono prima
di iniziare la partita per verificare che il livello sia
impostato correttamente.
iv. Usare i comandi in linea del volume dell’unità PlaySonic 3
per ridurre o aumentare il volume delle cuffie.
v. Usare il cursore di disattivazione audio per disattivare
il microfono.
46
2. IMPOSTAZIONI AUDIO: XBOX ONE
3. IMPOSTAZIONI AUDIO: PC/MAC
i.
i.
L’Adattatore per Headset stereo Xbox One di
Microsoft® riprodurrà l’audio della chat e di gioco
contemporaneamente. Per modificare il bilanciamento
tra audio della chat e audio di gioco, consultare le
istruzioni dell’Adattatore per Headset stereo Xbox One
di Microsoft®. Collegare l’Adattatore per Headset nel
controller per Xbox One e l’unità PlaySonic 3 nel lato
inferiore dell’Adattatore per Headset.
NOTA BENE: se il controller per Xbox One è del NUOVO
modello distribuito dal luglio 2015 in poi, collegare l’unità
PlaySonic 3 all’ingresso da 3,5 mm sul controller. Per
modificare il bilanciamento tra audio della chat e audio di
gioco, usare le impostazioni di menu accessibili mediante
il pannello delle impostazioni di sistema di Xbox One.
ii. Usare i comandi in linea del volume dell’unità PlaySonic 3
per ridurre o aumentare il volume generale delle cuffie.
iii. Usare il cursore di disattivazione audio
per disattivare il microfono
47
Ci sono due modi per usare queste cuffie con un PC
o Mac. Se si dispone di un connettore combinato di
ingresso/uscita (ingresso/uscita cuffie combinato),
collegare il cavo da 3,5 mm delle cuffie all’ingresso/uscita
combinato del computer. Usare il cavo di prolunga in
dotazione se il cavo collegato alle cuffie non è sufficiente.
ii. In alternativa, se le porte di ingresso e uscita sono
separate sul Mac o PC, è possibile usare il cavo
adattatore in dotazione (da connettore femmina
3,5 mm a due connettori maschio 3,5 mm), con il
connettore verde collegato all’uscita audio principale
e il connettore giallo collegato all’ingresso microfono.
iii. Usare le impostazioni di sistema di Windows o Mac per
modificare la sensibilità in ingresso del microfono.
iv. Usare i comandi in linea del volume dell’unità PlaySonic 3
per ridurre o aumentare il volume delle cuffie.
v. Usare il cursore di disattivazione audio
per disattivare il microfono.
48
ATTENZIONE!
• Prodotto non adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni.
•
•
•
•
•
È necessaria la supervisione di un adulto quando
il prodotto viene utilizzato da un bambino.
Non conservare il prodotto in luoghi con temperature
troppo basse (0°C) o troppo alte (40°C). Evitare l’esposizione
alla luce diretta del sole e alle fonti di calore.
Non permettere che il prodotto entri in contatto con
liquidi o polvere, perché potrebbe danneggiarsi.
Non pulire alcuna delle componenti del prodotto con alcool,
detergenti a base di alcool o sostanze fortemente abrasive.
Non dare fuoco al prodotto e non smaltirlo tra
i normali rifiuti domestici, bensì consegnarlo al
centro di raccolta dei rifiuti elettrici più vicino.
Il prodotto non presenta parti che richiedano manutenzione.
Non disassemblare il prodotto per non renderne la
garanzia inefficace, per evitare il verificarsi di scosse
elettriche o il danneggiamento delle componenti interne.
dovrebbe sempre regolare il volume a livelli moderati ed evitare
lunghe esposizioni a livelli elevati.
Questo prodotto è coperto dalla garanzia di due [2] anni.
Per tutti i termini e le condizioni, e per l’assistenza tecnica,
visitare: www.prifgear.com/customersupport
Priferential Accessories Ltd dichiara che questo prodotto
soddisfa i requisiti essenziali e altre clausole della direttiva
2004/108/EC e R&TTe 1999/5/EC.
Prima di utilizzare le cuffie, abbassare il volume fino a un
livello medio o molto basso, poi aumentarlo lentamente fino a
raggiungere il livello desiderato. L’esposizione a suoni a livelli
elevati può provocare danni temporanei o permanenti all’udito. Si
49
50
Muito obrigado por adquirir os auscultadores amplificados
multi-formato para jogo PlaySonic 3. Gostaríamos de
agradecer a sua preferência por este produto prif e
queríamos dar-lhe as boas-vindas à família prif.
Leia este folheto com atenção antes de utilizar este produto.
Registe este produto AGORA. Pode fazê-lo facilmente
através do seu computador ou telemóvel. Desta forma,
ficamos a saber quando comprou o produto e, se
necessitar de ajudar no futuro, é mais fácil conseguir
ajudá-lo. Basta aceder a www.prifgear.com/register
Siga-nos em @prifgear e clique em Gosto na nossa
página do Facebook www.facebook.com/prifgear
Para obter ajuda na instalação ou funcionamento deste
produto, contacte a nossa equipa de suporte ao cliente
através do site de rede social ou através da nossa página
de suporte técnico www.prifgear.com/customersupport
O PlaySonic 3 foi concebido para ser usado como um
auscultador amplificado, no entanto, também pode ser
usado como um auscultador passivo.
Para usar um auscultador amplificado, mova o botão de
energia nos controlos em linha para a posição ON.
Para usar como auscultador passivo (seja por escolha,
ou seja porque ficou sem bateria), mantenha o botão de
energia na posição desligada. O som já não será amplificado.
Outros controlos, como a função de silêncio, continuam a
funcionar normalmente.
BRAÇO DO MICROFONE
Tenha atenção que o braço do microfone pode ser removido
completamente, ou movido de um auscultador para o outro,
de acordo com o que preferir. Basta puxar o braço do
microfone para fora, e use as tampas de borracha para
proteger os pontos de conexão que não estão a ser usados.
1.
51
2.
3.
52
CARREGAMENTO
1. DEFINIÇÕES DO SOM: PS4
Conecte a extremidade do cabo de micro-USB fornecido ao
ponto de carregamento dos controlos em linha, e a outra
extremidade na sua consola/PC/dispositivo de carregamento
USB. A unidade leva entre 2 a 3 horas a carregar.
i.
Carregar enquanto desligado: os LEDs nos controlos
em linha permanecem azuis durante o carregamento, e
desligam-se quando o carregamento estiver completo.
A consola PS4 permite selecionar se os auscultadores
irão reproduzir o som do jogo e do chat ou apenas
do chat. Para alternar entre os dois modos, utilize
o comando para navegar pelos seguintes menus
que pode aceder através da consola PS4 console:
Definições > Dispositivos > Dispositivos de Áudio.
A partir deste menu, pode alternar entre ‘All
Audio’ (‘Áudio Todo’) e ‘Chat only’ (‘Só Chat’).
Carregar enquanto ligado: o LED de luz sólida vermelha
terá um leve tom de azul adicionado durante o
carregamento. Para verificar o estado do carregamento,
basta desligar o auscultador por um momento.
ii. A partir deste mesmo menu, defina o volume em que a
consola PS4 envia o som para os auscultadores e, em
seguida, defina a sensibilidade do microfone. Experimente
a função do microfone e clique em OK antes de fechar
o menu.
Para carregar completamente, o dispositivo precisa
entre 2 a 3 horas, e a carga irá durar aproximadamente
16 horas (dependendo do volume e uso de funções).
iii. Idealmente defina o microfone antes de começar o
jogo para se certificar de que o nível está definido
corretamente.
O LED vermelho irá diminuir de intensidade
para indicar que a bateria está fraca.
iv. Utilize os controlos de volume nos controlos em linha
do PlaySonic 3 para diminuir ou aumentar o volume dos
auscultadores.
v. Utilize a roda para silenciar o microfone.
53
54
2. DEFINIÇÕES DO SOM: XBOX ONE
3. DEFINIÇÕES DO SOM: PC/MAC
i.
i.
O adaptador para os auscultadores estéreo da Microsoft
para Xbox One irá produzir o Som do Jogo e Chat
simultaneamente. Para alterar o equilíbrio entre o som
do chat e do jogo, consulte as instruções do Microsoft®
Stereo Headset Adapter. Ligue o adaptador para os
auscultadores ao comando da Xbox One e, em seguida,
ligue o PlaySonic 3 à parte inferior do adaptador para
auscultadores.
TENHA EM ATENÇÃO: Se tiver um dos comandos da
NOVA Xbox One fornecidos a partir de julho de 2015,
ligue o PlaySonic 3 à entrada de 3,5 mm no comando.
Para alterar o equilíbrio entre o som do chat e do
jogo, pode utilizar as definições do menu acedidas
através do painel de definições do sistema Xbox One.
ii. Utilize os controlos de volume nos controlos
em linha do PlaySonic 3 para diminuir ou
aumentar o volume dos auscultadores.
iii. Utilize a roda para silenciar o microfone.
Existem duas formas para utilizar estes auscultadores
com um PC ou Mac. Se o seu Mac ou PC tiver
uma entrada/saída combinada (entrada e saída
combinada de auscultadores), ligue o cabo de
3,5 mm ligado aos auscultadores à entrada/
saída combinada do computador. Utilize o cabo
de extensão fornecido se o cabo ligado aos
auscultadores não for suficientemente comprido.
ii. Em alternativa, se tiver uma porta de entrada e
saída separada no PC ou Mac, pode utilizar o cabo do
adaptador fornecido (ficha fêmea de 3,5 mm para 2 x
fichas macho de 3,5 mm), com o cabo de extremidade
verde ligado à saída de som principal e o cabo de
extremidade amarelo ligado à porta do microfone.
iii. Utilize as definições do sistema Windows ou Mac para
alterar a sensibilidade de entrada do microfone.
iv. Utilize os controlos de volume nos controlos
em linha do PlaySonic 3 para diminuir ou
aumentar o volume dos auscultadores.
v. Utilize a roda para silenciar o microfone.
55
56
CUIDADO!
• Não adequado para crianças menores de 3 anos. Um adulto
deverá supervisionar as crianças no uso deste produto.
• Não guardar em áreas com temperaturas extremamente
•
•
•
•
baixas (0°C) ou altas (40°C). Evite a luz direta do
sol, fontes de calor e de extrema umidade.
Não permita que o produto se molhe ou suje;
se o fizer, pode provocar danos.
Não limpe nenhuma das peças com álcool, produtos de
limpeza que contenham álcool, ou abrasivos fortes.
Este produto não pode ser eliminado junto com
o lixo doméstico normal. Por favor, leve-o para
um ponto de recolha de resíduos elétricos.
Este produto não contém partes substituíveis. Não desmonte
o produto; se o fizer pode anular a garantia e pode provocar
choque elétrico ou danos nos componentes internos.
Este produto está coberto com uma garantia de dois [2]
anos. Para ficar a saber os Termos e condições gerais e para
Assistência técnica, vá a: www.prifgear.com/customersupport
Priferential Accessories Ltd declara que este produto cumpre os
requisitos essenciais e outras provisões da Diretiva 2004/108/EC e
R&TTe 1999/5/EC.
Antes de utilizar o auricular, baixe o volume para um nível médio
ou muito baixo, ajustando depois lentamente para um nível
confortável. A exposição a volumes sonoros muito elevados pode
causar danos auditivos temporários ou definitivos. Deve sempre
ajustar o seu volume para níveis moderados e evitar longas
exposições a volume com níveis elevados.
57
58