smart portable battery bank
Transcription
smart portable battery bank
SMART PORTABLE BATTERY BANK 12000mAh 1 OVERVIEW — Tumi Smart Portable Battery Bank is a convenient power source that gives you remote access to its status via your smart device. Working in sync with the Tumi Electronics App, the power bank uses Bluetooth® Smart technology to communicate with your device to read battery levels, forecast charge and discharge times, and locate a lost battery bank. SPECIFICATIONS — BLUETOOTH: INPUT RATING: OUTPUT RATING: CHARGING TIME: 12000mAh: 5V/3.4A max 12000mAh: 7-8 hours Detection range: 10m(33ft) 5V/0.5-2A INCLUDES — Tumi Smart Portable Battery Bank Micro USB cable 2 CHARGING THE BATTERY — It is recommended that the power bank is fully charged for first time use Plug in the Micro USB Cable 4 steady LED lights indicate a fully charged bank PAIRING YOUR DEVICE — Search for “TUMI Electronics” on the app store or google play to download the free app. Open app once downloaded. Press and hold for 2 seconds to activate paring mode and connect via the app 3 CHARGING YOUR DEVICE — TO START Plug in your device. Press and hold 2 seconds to start charging for TO STOP Press and hold for 2 seconds or simply unplug cable to stop charging 4 FCC STATEMENT — Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Shielded cables must be used with this unit to ensure compliance with the Class B FCC limits. IC STATEMENT — This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. 5 TUMI’S ACCESSORIES WARRANTY — Since our founding in 1975, Tumi has been committed to providing our customers with an ownership experience that is second to none. Specifically, we make three promises to our customers: 1. You will enjoy using innovative products that are designed and manufactured to be the best; 2. You will experience world-class customer service for as long as you own your product; 3. For two (2) years after you purchase Tumi small leather goods or accessories, virtually any problem that you encounter with the product will be covered by our warranty. Tumi’s warranty is just a small part of the ownership experience that we provide to our customers, and you will find that it is straightforward and comprehensive. FIRST YEAR OF OWNERSHIP: TOTALLY WORRY FREE For the first twelve (12) months of ownership, if any damage – including wear and tear – happens to your Tumi product, Tumi will cover all repair expenses, including shipping costs to and from our repair facility. The only exceptions to this are purely cosmetic damage, such as scratched leather, and incidents or consequential damages, such as damage to, or loss of, the contents of a bag, loss of use, loss of time or similar expenses. YEAR TWO: FULL COVERAGE Through your second year of ownership, Tumi will cover all of the repair costs for any problems that result from defective materials or workmanship or damage from wear and tear. The only exceptions to this are damage caused by obvious abuse of the product, purely cosmetic damage and incidental or consequential damages as described above. Your only responsibility is to ship your item to us for repair, or take it to a Tumi store or authorized Tumi dealer, who will be happy to process the repair for a nominal handling and shipping fee. Many repairs can actually be handled right in the store, but if your item does need to be sent to our facility, we will repair it quickly and ship it back at no cost to you. In those rare cases mentioned above where our warranty does not apply, we will promptly provide you with an estimate of any repair costs that may be involved. 6 A LIFETIME OF SERVICE It is extremely rare that we see an accessory product problem due to a manufacturing defect show up after two years of use, but we do have many customers with older items that they would like to have refurbished. For these customers, we offer a lifetime of courteous, responsive service and the highest quality repairs and refurbishment done at the lowest possible cost. TOTAL COMMITMENT The bottom line is that at Tumi, we are totally committed to keeping you happy about our products and our service. Once you have had the pleasure of owning and using our products, we hope that they will become your trusted companions for life. You can reach us online, 24 hours a day, 7 days a week at www.tumi.com/repair or call 800.781.TUMI (8864) to speak with a customer service representative during normal business hours. (To contact customer service outside of the US and Canada, please see the list of international centers that follows.) PROOF OF PURCHASE Please save your store receipt as proof of purchase. This will be needed to facilitate your first year worry-free coverage. Additionally, this will serve as proof that your purchase was made at an authorized Tumi retailer. Our warranty services only apply to products that were purchased from an authorized Tumi store or dealer. CUSTOMER SERVICE CONTACT NUMBERS USA/Canada 800.781.8864 For additional locations, please refer to tumi.com TUMI 1001 Durham Avenue South Plainfield, NJ 07080 7 PETIT BLOC BATTERIE PORTABLE 12000mAh 8 VUE D'ENSEMBLE — Le bloc batterie portable Tumi Smart est une source d'alimentation pratique vous permettant d'accéder à distance à son état par le biais de votre appareil intelligent. En synchronisation avec l'application mobile Tumi Electronics, le bloc d'alimentation utilise la technologie Bluetooth® Smart pour communiquer avec votre appareil afin de lire les niveaux de la batterie, les temps de charge et de décharge prévus ainsi que son emplacement. SPÉCIFICATIONS — BLUETOOTH: portée de détection: 10m(33ft) VALEURS NOMINALES D'ENTRÉE: 5V/0.5-2A VALEURS NOMINALES DE SORTIE: TEMPS DE CHARGE: 12000mAh: 5V/3.4A max 12000mAh: 7-8 hours COMPREND — Le bloc batterie portable Tumi Smart Câble micro-USB 9 CHARGER LA BATTERIE DE SECOURS — Il est recommandée que le chargeur soit totalement chargé pour la première utilisation Branchez le câble micro-USB Lorsque les 4 voyants restent allumés en permanence, le bloc batterie est complètement chargé POUR JUMELER VOTRE APPAREIL — Recherchez « TUMI Electronics » dans l’App Store ou sur Google Play pour télécharger l’application gratuite. Une fois qu’elle est téléchargée, ouvrez l’application. Appuyez sur le et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour activer le mode de jumelage puis procédez à la connexion 10 POUR CHARGER VOTRE APPAREIL — POUR COMMENCER Branchez votre appareil. Appuyez et maintenez pendant 2 secondes pour commencer la charge POUR ARRÊTER Appuyez sur le et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes ou débranchez le câble pour arrêter la charge 11 DÉCLARATION IC — Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. GARANTIE SUR LES ACCESSOIRES DE TUMI — Depuis sa création en 1975, le groupe Tumi s'est engagé pour fournir à ses clients une expérience de propriété inégalée. Nous faisons en particulier trois promesses à nos clients : 1. Vous apprécierez d'utiliser des produits novateurs conçus et fabriqués pour être les meilleurs qui soient ; 2. Vous bénéficierez d'un service à la clientèle de premier ordre aussi longtemps que vous serez propriétaire du produit ; 3. Pendant une période de deux (2) ans après votre achat de petits accessoires et produits en cuir de Tumi, votre produit sera couvert par notre garantie pour quasiment tous les problèmes que vous pourriez rencontrer. La garantie de Tumi ne constitue qu'une petite partie de l'expérience de propriété que nous offrons à nos clients. Vous le verrez, notre solution est globale et claire. PREMIERE ANNEE DE PROPRIETE : TOTALEMENT SANS SOUCIS Pendant les douze (12) premiers mois de propriété, si votre produit Tumi subit le moindre dégât, usure incluse, Tumi prendra en charge les frais de réparation, y compris les frais d'envoi vers notre site de réparation et du site en question à 12 votre domicile. Seuls les dégâts purement esthétiques font exception à cette règle comme du cuir éraflé et les dégâts fortuits ou subséquents comme la détérioration ou la perte du contenu d'un sac, une perte d'utilisation, une perte de temps ou des frais similaires. DEUXIEME ANNEE : UNE COUVERTURE TOTALE Pendant votre deuxième année de propriété, Tumi prendra en charge tous les frais de réparation de n'importe quel problème provoqué par des défauts de pièce ou main d'œuvre ou les dégâts causés par l'usure. Seuls les dégâts provoqués par des abus évidents du produit, les dégâts purement esthétiques et les dégâts accidentels ou subséquents tels que décrit précédemment font exception à cette règle. Vous n'avez qu'à nous envoyer le produit afin que nous le réparions ou à l'emmener chez un revendeur Tumi autorisé ou dans un magasin Tumi qui se fera un plaisir de traiter la réparation contre des frais de gestion et d'envoi nominaux. Beaucoup de réparations peuvent en fait être effectuées directement dans le magasin. S'il n'est pas nécessaire d'envoyer votre produit à notre installation, nous vous le réparerons rapidement et vous le renverrons gratuitement. Dans les rares cas susmentionnés où notre garantie ne s'applique pas, nous vous fournirons rapidement une estimation des frais de réparation éventuels. TOUTE UNE VIE DE SERVICE Il est extrêmement rare qu'un problème provoqué par un défaut de fabrication survienne sur l'accessoire après deux années d'utilisation mais nous avons beaucoup de clients propriétaires de produits anciens qui aimeraient les remettre à neuf. Nous proposons à ces clients un service réactif et courtois pendant toute la durée de vie du produit ainsi que des réparations et remises à neuf à des coûts extrêmement réduits. ENGAGEMENT TOTAL En un mot, Tumi s'engage totalement afin que vous soyez toujours pleinement satisfait de nos produits et de notre service. Une fois que vous avez eu le plaisir de posséder et d'utiliser nos produits, nous espérons qu'ils deviendront vos fidèles compagnons à vie. Vous pouvez nous joindre en ligne 24 heures sur 24 et 7 jour sur 7 sur le site www.tumi.com/repair ou appeler le 800.781.TUMI (8864) pour parler avec un représentant du service à la clientèle 13 pendant les heures d'ouverture normales. (Pour contacter le service à la clientèle hors des Etats-Unis et du Canada, veuillez consulter la liste des centres internationaux ci-après). PREUVE D'ACHAT Veuillez conserver votre ticket de caisse comme preuve d'achat. Vous en aurez besoin pour faciliter votre première année de couverture sans soucis. De plus, ce ticket prouve également que vous avez acheté le produit chez un revendeur Tumi autorisé. Nos services de garantie ne s'appliquent qu'aux produits achetés chez des revendeurs ou dans des magasins Tumi autorisés. NUMEROS DE CONTACT DU SERVICE A LA CLIENTÈLE Etats-Unis/Canada 800.781.8864 Veuillez consulter tumi.com pour plus de sites TUMI 1001 Durham Avenue South Plainfield, NJ 07080 14 휴대용 스마트 배터리 뱅크 12000mAh 15 개요 — Tumi 휴대용 스마트 배터리 뱅크(Smart Portable Battery Bank)는 스마트 기기를 통해 그 상태에 원격 접근할 수 있는 편리한 전원입니다. Tumi Electronics 앱과 동기화되어 작동할 경우 이 전원 뱅크는 Bluetooth® 스마트 기술을 이용해 귀하의 기기와 통신하여 배터리 수준을 판독하고, 충전 및 방전 시간을 예보하며, 분실된 배터리 뱅크의 위치를 파악합니다. 사양 — BLUETOOTH: 입력 정격: 감지 범위: 10m 5V/0.5-2A 출력 정격: 충전 시간: 12000mAh: 5V/3.4A 최대 12000mAh: 7~8시간 내용물 — Tumi 휴대용 스마트 배터리 뱅크 마이크로 USB 케이블 16 배터리 충전 — 최초 사용 시 전원 뱅크를 완전히 충전하시기 바랍니다 마이크로 USB 케이블을 꽂습니다 4개의 LED 등이 켜지면 뱅크가 완전히 충전되었다는 표시입니다 기기 페어링 — 앱 스토어 또는 구글 플레이에서 “TUMI Electronics”를 검색하여 이 무료 앱을 다운로드합니다. 다운로드되면 앱을 엽니다. 2초 동안 누르고 있으면 페어링 모드가 활성화되어 앱을 통해 연결됩니다 17 기기 충전 — 시작하려면 기기를 꽂습니다. 2초 동안 누르고 있으면 충전이 시작됩니다. 중단하려면 2초 동안 누르고 있거나 그냥 케이블을 뽑아서 충전을 중단하면 됩니다 18 FCC 진술문 — "경고: 준수 책임자의 명시적 승인을 받지 않고 본 장치를 변경하거나 수정하면 장비를 조작할 수 있는 사용자의 권한이 무효가 될 수 있습니다. 참고: 본 장비는 FCC 규칙 파트 15에 의거하여 테스트를 거쳤으며 B급 디지털 기기를 위한 한도를 준수함이 확인되었습니다. 이러한 한도는 주거지 설치 시 유해 간섭으로부터 합리적 보호를 제공하기 위한 것입니다. 본 장비는 무선 주파수 에너지를 생성, 이용하고 방사할 수 있으므로, 지침에 따라 설치 및 사용하지 않으면 무선 통신에 유해 간섭을 야기할 수 있습니다. 그러나 특정 설치 시 간섭이 발생하지 않을 것이라는 보증은 없습니다. 본 장비가 라디오 또는 텔레비전 수신에 유해 간섭(장비를 껐다 켜서 확인할 수 있음)을 야기하지 않아도 사용자는 다음 조치 중 하나 이상에 의해 간섭을 시정하려고 노력하는 것이 좋습니다: • 수신 안테나의 방향을 변경하거나 위치를 조정. • 장비와 수신기 사이의 거리를 늘림. • 수신기가 연결된 회로와 다른 회로의 소켓에 장비를 연결. • 딜러 또는 노련한 라디오/TV 기사에게 도움을 요청. 본 기기는 FCC 규칙 파트 15를 준수합니다. 작동은 다음 두 조건에 의거합니다: (1) 이 기기는 유해 간섭을 야기하지 않아야 하며, (2) 이 기기는 원하지 않는 작동을 야기할 수 있는 간섭을 포함하여 수신되는 간섭을 수용해야 한다. B급 FCC 한도 준수를 확보하기 위해 이 장치와 함께 차폐 케이블을 사용해야 합니다." DÉCLARATION IC — 본 기기는 캐나다 산업부 면허 불요 RSS 표준을 준수합니다. 작동은 다음 두 조건에 의거합니다: (1) 이 기기는 간섭을 야기하지 않아야 한다, 그리고 (2) 이 기기는 원하지 않는 기기 작동을 야기할 수 있는 간섭을 포함하여 어떠한 간섭도 수용해야 한다. 19 TUMI의 액세서리 보증 — 1975년에 창립된 이래 Tumi는 당사 고객에게 유례 없는 소유 경험을 제공하기 위해 노력해 왔습니다. 구체적으로 말씀드리면 고객에게 다음 세 가지를 약속합니다: 1. 최고가 되도록 설계되고 제작된 혁신 제품의 사용을 즐기시게 될 것입니다; 2. 자신의 제품을 소유하는 동안 언제나 세계 최고 수준의 고객 서비스를 경험하게 되실 것입니다; 3. Tumi의 소형 가죽 제품 또는 액세서리를 구입한 후 2년 동안 해당 제품과 관련하여 발생하는 거의 모든 문제가 당사 보증의 적용을 받게 될 것입니다. Tumi의 보증은 당사가 고객들에게 제공하는 소유 경험의 작은 일부분일 뿐이며 그 경험이 솔직하고 종합적인 것임을 발견하게 되실 것입니다. 소유 첫 해: 완전 걱정 무 소유하고 첫 12개월 동안은 Tumi 제품에 어떤 손상(마모 포함)이든지 발생하면 당사 수리 시설로 오고 가는 배송료를 포함한 모든 수리 경비를 Tumi가 부담할 것입니다. 단, 가죽 긁힘 같은 순전히 미적인 손상, 그리고 가방 내용물의 손상 또는 분실 같은 우연한 또는 부수적 손해, 용도 손실, 시간상의 손실 또는 이와 유사한 비용은 예외입니다. 2년차: 완전 보장 소유 2년차까지 Tumi는 소재 또는 제작상의 결함에 기인한 문제 또는 마모로 인한 손상에 대한 수리 비용 전부를 부담할 것입니다. 단, 명백한 제품 오용으로 인한 손상과 위에 설명된 순전히 미적인 손상 및 우연한 또는 부수적 손해는 예외입니다. 고객께서는 수리를 위해 제품을 당사로 발송하거나 Tumi 스토어나 인가된 Tumi 딜러에게 가져다 주시기만 하면 됩니다. 그러면 그들은 명목상의 취급 및 배송 수수료만 받고 기꺼이 수리를 진행할 것입니다. 많은 수리가 사실상 스토어에서 바로 취급될 수 있지만 귀하의 품목이 당사 공장으로 발송할 필요가 있을 경우 무료로 신속하게 수리하여 반송해 드릴 것입니다. 드물지만 위에 언급된 당사 보증이 적용되지 않는 경우에는 발생할 수 있는 수리 비용의 견적을 신속하게 제공해 드리겠습니다. 20 평생 서비스 2년 사용 후에 제작 결함으로 인한 액세서리 제품 문제가 등장하는 경우는 극히 드뭅니다만, 더 오래된 제품을 갖고 계신 고객 중에 개조를 원하시는 분이 많이 있습니다. 이러한 고객들을 위해 당사는 평생 친절하고 즉각적인 서비스와 최고급 수리 및 개조를 가능한 한 가장 낮은 비용으로 해드립니다. 총체적 헌신 Tumi의 핵심은 여러분이 당사 제품 및 서비스에 대해 계속 만족하도록 총체적으로 노력한다는 것입니다. 여러분이 당사 제품을 소유하고 사용하는 것을 좋게 생각해 주시면 귀하의 평생 믿음직한 동반자가 되어 드릴 것입니다. 온라인으로 www.tumi.com/repair에 하루 24시간 연중무휴로 연락하거나, 정상 근무 시간에는 800.781.TUMI(8864)로 전화 주시면 고객 서비스 담당자와 상담하실 수 있습니다. (미국과 캐나다 이외 지역에서 고객 서비스 팀에 연락하려면 아래의 국제 센터 리스트를 참조해 주십시오.) 구매 증명 스토어 영수증을 구매 증명으로 보관해 주십시오. 걱정 없는 첫해 보장을 원활히 하기 위해 필요합니다. 또한 귀하가 인가된 Tumi 소매점에서 구입했다는 증명도 될 것입니다. 당사 보증 서비스는 인가된 Tumi 스토어 또는 딜러에서 구입한 제품에만 적용됩니다. 고객 서비스 연락 번호 USA/캐나다 800.781.8864 이외 지역에 대해서는 tumi.com을 참조해 주십시오. TUMI 1001 Durham Avenue South Plainfield, NJ 07080 21 WWW.TUMI.COM DC414R25015