Manuel de Conversion pour les fluides frigorigènes DuPont™ ISCEON

Transcription

Manuel de Conversion pour les fluides frigorigènes DuPont™ ISCEON
DuPont™ ISCEON® Série 9
FLUIDES FRIGORIGÈNES
Informations techniques
ART-44 (MO79-EU)
Manuel de Conversion
pour les fluides frigorigènes
DuPont
™I
SCEON® MO79 (R-422A)
Manuel de conversion
pourl
esf
l
ui
desf
r
i
gor
i
gènesDuPont
™I
SCEON® Série 9
Table des matières
Page
Introduction................................................................................................................................3
Résumé des étapes de la conversion......................................................................................3
Sécurité : informations importantes ........................................................................................4
Inflammabilité..........................................................................................................................4
Informations générales sur la conversion...............................................................................4
Lubrifiant .................................................................................................................................4
Filtre déshydrateur ..................................................................................................................4
Joints, garnitures, etc. en élastomère .....................................................................................4
Modifications du système........................................................................................................5
Surchauffe ..............................................................................................................................5
Gest
i
ondel
’
hui
l
edusy
stème .................................................................................................5
Systèmes avec détente à tube capillaire.................................................................................5
Récupération du fluide frigorigène ..........................................................................................5
Performance attendue après la conversion ............................................................................6
Procédure détaillée pour le remplacement du R22 par ISCEON® MO79........................ 7 & 8
Tableaux des pressions et températures ................................................................................9
Comment lire les tableaux de pression et température...........................................................9
Commentdét
er
mi
nerl
apr
essi
ond’
aspi
r
at
i
on,l
asur
chauf
f
eetl
esous-refroidissement ........9
Listes récapitulatives pour la conversion des systèmes chargés en R22,
R502, R402A, R408A (et autres fluides frigorigènes) à ISCEON® MO79 .................... 10 & 11
Fiche de Données Système ....................................................................................................12
Comparaison des propriétés physiques ...............................................................................13
Composi
t
i
ond’
I
SCEON® MO79 ..............................................................................................13
Appendices
Tableaux des pressions et températures ......................................................................14 à 19
Introduction
DuPont
™I
SCEON® MO79 (R-422A) est un fluide frigor
i
gèneHFCn’
appauv
r
i
ssantpasl
acouched’
oz
one,
destiné à remplacer les fluides frigorigènes contenant
du R22 utilisés dans les équipements de technologie
R502 (par ex. R402A, R408A et autres) des systèmes
frigorifiques à détente directe (DX) basse et moyenne
température. Il est aussi recommandé pour remplacer
le R22 dans les systèmes frigorifiques DX basse tempér
at
ur
el
or
squ’
unepui
ssancef
r
i
gor
i
f
i
quepl
usél
ev
ée
est requise, ou dans les systèmes accouplés dont la
t
empér
at
ur
eder
ef
oul
ementducompr
esseurn’
est
pas contrôlée. (Dans les deux cas, vérifier que les
pressions du système sont compatibles avec
ISCEON® MO79).
L’
ex
pér
i
encepr
at
i
quemont
r
equeI
SCEON® MO79
assure une performance qui répond aux besoins du
client dans la plupart des systèmes dont la conversion
a été effectuée correctement. ISCEON® MO79 fournit
une puissance frigorifique et un rendement énergétique similaires à ceux du R502 dans la plupart des
systèmes. La performance effective dépend du type
de système et des paramètres de fonctionnement.
ISCEON® MO79 est compatible avec les lubrifiants
traditionnels ou de nouvelle génération ; dans la
plupart des cas, la conversion ne requiert aucun
changement de lubrifiant. Ler
et
ourd’
hui
l
eest
déterminé par un certain nombre de paramètres de
fonctionnement etparl
aconcept
i
ondel
’
équi
pement
–dans certains systèmes présentant une tuyauterie
complexe ou des réservoirs de liquide du côté basse
pression, un ajout de POE peut être nécessaire. Des
modi
f
i
cat
i
onsmi
neur
esdel
’
équi
pement(
parex
empl
e
remplacement de joints) ou un réglage du détendeur
peuvent être requis dans certaines applications. Les
systèmes chargés en ISCEON® MO79 sont faciles
à entretenir. Dans la plupart des systèmes, en cas
de baisse de niveau, le fluide frigorigène peut être
complété sans nécessiter une vidange complète.
L’
or
i
gi
nedecet
t
ebai
ssedeni
veaudevr
aêt
r
e
recherchée et corrigée le plus tôt possible.
quiexi
gedevér
i
f
i
erpér
i
odi
quementl
’
absencede
fuites dans les systèmes utilisant les substances
répertoriées. ISCEON® MO79 (R422A) est
répertorié dans la norme européenne EN 378:2008
(Systèmes de réfrigération et pompes à chaleur –
Exigences en matière de sécurité et
d’
envi
r
onnement
)
.Lesact
i
vi
t
ésdeconver
si
on
sont traitées dans la section 4 de cette norme.
Résumé des étapes de la conversion
au fluide frigorigène ISCEON® MO79
(Chaque étape est présentée de manière plus
détaillée pages 7 et 8.)
1.
Déterminer la performance de base avec le fluide
frigorigène existant. (Voir liste récapitulative en
annexe)
2.
Vider dans un cylindre de récupération tout le
fluide frigorigène (contenant du R22) en place
dans le système. Peser la quantité de fluide
frigorigène enlevée.
3.
Remplacer le filtre déshydrateur et les
joints/garnitures élastomériques critiques.
4.
Met
t
r
el
esy
st
èmesousv
i
deetv
ér
i
f
i
erqu’
i
ln’
ya
pas de fuites.
5.
Charger avec ISCEON® MO79.
•Extraire le fluide frigorigène du cylindre de
chargement uniquement sous sa phase liquide.
•La charge initiale doit être inférieure à la
quant
i
t
ést
andar
ddel
’
anci
enf
l
ui
def
r
i
gor
i
gène.
(Voir Tableau 2 pour les charges attendues des
principaux fluides frigorigènes de technologie
R502 contenant du R22.)
Note : l
or
sdel
’
ent
r
et
i
endessy
st
èmesdont la charge
est critique, il convient de vidanger la totalité du fluide
frigorigène (comme il est recommandé pour tous les
autres fluides frigorigènes de systèmes dont la charge
est critique).
Généralités
L’
ut
i
l
i
sat
i
ond’
ISCEON® MO79 dans les pays
membr
esdel
’
Uni
onEur
opéenneetdel
’
Agence
Eur
opéennepourl
’
Envi
r
onnementestsoumi
se
aux clausesduRègl
ement842/
2006(
“F-Gas”)
,
6.
Démarrer le système, ajuster la charge (sauf si
un réservoir de liquide ou un détendeur
thermostatique est présent) pour assurer une
surchauffe optimale.
7.
Vér
i
f
i
erl
esni
v
eauxd’
hui
l
educompr
esseur
.
Compléter si nécessaire.
8.
Coller sur le système une étiquette indiquant le
fluide frigorigène utilisé (ainsi que tout
remplacement de lubrifiant). Mettre à jour le
registre du système.
La conversion est terminée !
–3 –
Sécurité : informations importantes
Pour des informations de sécurité plus détaillées,
v
eui
l
l
ezconsul
t
erl
aFi
chedeSécur
i
t
éd’
I
SCEON®
MO79. Le Bulletin de Sécurité AS-1 de DuPont fournit
aussi des informations complémentaires sur la
manipulation des fluides frigorigènes.
Tout comme les CFC et les HCFC, les fluides
frigorigènes ISCEON® Série 9 ne présentent aucun
dangers’
i
l
ssontmani
pul
éscor
r
ect
ement
.Tout
ef
oi
s,
n’
i
mpor
t
equelf
l
ui
def
r
i
gor
i
gènepeutpr
ov
oquerdes
lésions, voire la mort, si certaines précautions ne sont
pas respectées. Veuillez prendre connaissance des
instructions ci-dessousav
antd’
ut
i
l
i
serunf
l
ui
de
frigorigène de quelque type que ce soit.
Inflammabilité
ISCEON® MO79esti
ni
nf
l
ammabl
edansl
’
ai
rdansdes
condi
t
i
onsd’
ut
i
l
i
sat
i
onnor
mal
es.Tout
ef
oi
s,l
es
mélanges de ce produit avec de fortes concentrations
d’
ox
y
gèneoud’
ai
ràdespr
essi
onsél
ev
éespeuv
ent
devenir combustibl
esenpr
ésenced’
unesour
ce
d’
i
gni
t
i
on.Cepr
odui
tnedoi
tpasêt
r
emél
angéàl
’
ai
r
pourv
ér
i
f
i
erl
’
ex
i
st
encedef
ui
t
es.
Ne jamais travailler dans de fortes concentrations de


vapeurs de fluide frigorigène. Veillez à ce que la
zone de travail soit toujours correctement ventilée.
Ne respirez pas les vapeurs. En cas de fuite, ne
respirez pas les brouillards de lubrifiant et ventilez
abondammentl
az
oneav
antd’
ent
r
epr
endr
el
a
réparation.
Informations générales
Ne pas utiliser de détecteur de fuites manuel pour


v
ér
i
f
i
ersi
l
’
air est respirable dans une zone de travail
confinée. Ces détecteurs ne sont pas conçus pour
dét
er
mi
nersil
’
ai
restsai
n.Pours’
assur
erquel
’
ai
r
cont
i
entsuf
f
i
sammentd’
ox
y
gène,ut
i
l
i
sezun
appar
ei
ldemesur
edel
’
ox
y
gène.
Lubrifiants
La sélection du lubrifiant repose sur de nombreux
f
act
eur
s,dontl
escar
act
ér
i
st
i
quesd’
usur
edu
compresseur, la compatibilité des matériaux et la
solubilité lubrifiant/fluide frigorigène (qui peut affecter
l
er
et
ourd’
hui
l
ev
er
sl
ecompr
esseur
)
.ISCEON®
MO79 est compatible avec les lubrifiants traditionnels
et de nouvelle génération, et ne requiert pas de
changerdet
y
ped’
hui
l
edansl
apl
upar
tdescas.
Ne pas rechercher les fuites au moy
end’
une


f
l
ammeoud’
unet
or
chehal
ogène.Lesf
l
ammes
nues (par ex. torches de détection halogènes ou
lampes à souder) peuvent émettre, en présence de
tous les fluides frigorigènes, de grandes quantités
de composés acides qui peuvent être dangereux.
Les torches halogènes ne sont pas efficaces pour
détecter les fuites de fluides frigorigènes HFC car
elles sont conçues pour détecter la présence de
chlore ; ISCEON® MO79 ne contenant pas de
chlore, elles ne détecteront donc pas ce produit.
Utilisez un détecteur de fuite électronique conçu
pour les fluides frigorigènes employés.
La pratique a montré que ISCEON® MO79 donne
t
out
esat
i
sf
act
i
onavecl
’
hui
l
emi
nér
al
e(
oual
kyl
benzène) déjà en place dans la plupart des
systèmes DX. Dansl
essy
st
èmesoùl
er
et
ourd’
hui
l
e
risque de poser problème, par exemple ceux où
l
’
accumul
at
eurdel
al
i
gned’
aspi
r
at
i
onf
ai
tof
f
i
cede
réservoir basse pression, il est recommandé de
remplacer entièrement ou partiellement (30 %)
l
’
hui
l
educompr
esseurparunehui
l
epol
y
ol
est
er
homologuée par le fabri
cantdel
’
équi
pement
.
Si vous constatez un changement visible de dimension ou de couleur de la flamme alors que vous
r
épar
ezunéqui
pementaumoy
end’
unel
ampeà
souder, cessez immédiatement et quittez la zone.
Ventilez abondamment la zone de travail et stoppez
toute fuite de fluide frigorigène avant de reprendre
votre travail. Ces variations de la flamme peuvent
indiquer de très fortes concentrations de fluide
frigorigène, et continuer de travailler sans avoir
aéré comme il convient pourrait engendrer des
lésions ou même la mort.
Filtre déshydrateur
Remplacez le filtre déshydrateur lors de la conversion.
I
ls’
agi
tl
àd’
uneopér
at
i
ond’
ent
r
et
i
ender
out
i
ne.Deux
types de filtres déshydrateurs sont couramment utilisés : à âme solide ou à granulés. Remplacez le filtre
déshydrateur par le même type que celui déjà utilisé
dans le système. Son étiquette indique avec quels
types de fluides frigorigènes il peut être utilisé. Choisissez un filtre déshydrateur spécifié pour les fluides
frigorigènes HFC (de nombreux modèles actuels sont
“
uni
v
er
sel
s”–c’
est
-à-dire compatibles avec la plupart
des fluides frigorigènes fluorocarbonés).
Note : N’
i
mpor
t
equelf
l
ui
def
r
i
gor
i
gènepeutêt
r
edanger
euxs’
i
ln’
estpasmani
pul
écommei
lconv
i
ent
.Les
dangers comprennent les liquides ou vapeurs sous
pression, ainsi que Ies gelures provoquées par les
fuites de liquide.
Joints, garnitures, etc. en élastomère
Les mélanges de fluide frigorigène contenant du R22
(et plus encore le R22) interagissent de manière
relativement forte avec de nombreux élastomères,
provoquant un gonflement important et, bien souvent,
un accroissement mesurable de la dureté au fil du
temps, etc. ISCEON® MO79 ne présente pas un effet
Une surexposition à de fortes concentrations de
vapeurs de fluide frigorigène peut provoquer une
asphyxie et un arrêt cardiaque. Veuillez prendre
connaissance de toutes les instructions de sécurité
avant de manipuler un fluide frigorigène.
–4 –
aussi fort sur les élastomères couramment employés
dans les joints des systèmes frigorifiques. Il est donc
possi
bl
e,l
or
squ’
onr
empl
acedesmél
angescont
enant
du R22 (et plus encore le R22) par ISCEON® MO79,
que des fuites apparaissent au niveau des joints
élastomériques exposés au fluide frigorigène. (Ce
pr
obl
èmen’
estpasi
mput
abl
eàl
’
ut
i
l
i
sat
i
on
d’
I
SCEON® MO79. Ce type de fuites a également été
constaté lors du remplacement de fluides à base de
R22pard’
aut
r
esf
l
ui
desf
r
i
gor
i
gènesHFC,t
el
sque
R407C ou R404A.) Ces fuites ne surviennent pas
dans tous les systèmes convertis et, en pratique, il est
difficile de prévoir si elles se produiront. (En règle
générale, plus le système est ancien, plus la probabilité de fuites après la conversion est importante.)
Il est donc recommandé de remplacer systématiquement tous les joints critiques pour le système (ceux
qui exigeraient une vidange du fluide frigorigène pour
être remplacés, par exemple réservoir de liquide,
voyants de niveau, etc.) lors de la conversion, et de
disposer de joints de rechange pour les autres
composants au moment de la remise en route du
système. Un programme rigoureux de vérification des
fuites avant et après la conversion minimisera les
pertes de fluide frigorigène. Tous les joints devront
être vérifiés : valves manuelles, valves Schrader,
électrovannes, voyants, bagues de câbles électriques
(sur le compresseur), joints mécaniques sur les
compresseurs ouverts, etc. Naturellement, tout joint
qui fuyait déjà avant la conversion devra être
remplacé durant cette dernière.
CFC ou HCFC, ou mélanger deux fluides frigorigènes
de substitution différents peut nuire à la performance
du système. Il est strictement déconseillé de compléter un fluide frigorigène CFC ou HCFC avec un fluide
DuPont
™ Suv
a® ou ISCEON® Série 9.
Surchauffe
Pour obtenir la performance requise après une
conversion au fluide frigorigène DuPont
™I
SCEON®
MO79, la surchauffe doit être réglée de manière
appropriée. Cette opération est expliquée dans la
procédure de conversion détaillée pages 7 et 8.
Gest
i
ondel
’
hui
l
edusyst
ème
Dans de nombreux cas, les systèmes convertis à
ISCEON® MO79 foncti
onnentav
ecl
’
hui
l
emi
nér
al
eou
l
’
al
ky
l
benz
ènepr
écédemmentempl
oy
ésav
ecl
ef
l
ui
de
frigorigène HCFC. Dans les systèmes complexes, il
peutar
r
i
v
er
,quoi
quer
ar
ement
,quel
er
et
ourd’
hui
l
e
aucompr
esseurs’
ef
f
ect
uedemani
èr
ei
r
r
égul
i
èr
e.
Lors de la première mise en service avec le fluide
frigorigène ISCEON® MO79, il importe de surveiller
l
esni
veauxd’
hui
l
educompr
esseur
. Si le niveau
d’
hui
l
en’
at
t
ei
ntpasl
er
epèr
emi
ni
mum,compl
ét
ez
av
ecl
emêmet
y
ped’
hui
l
ej
usqu'
auni
v
eaumi
ni
mum.
Ne complétez pas jusqu’
aumax
i
mum,carl
eni
v
eau
peut remonter.
Sil
eni
v
eaud’
hui
l
ebai
ssedemani
èr
econt
i
nue,ou
varie fortement durant un cycle de fonctionnement,
l
’
aj
outdel
ubr
i
f
i
antPOEs’
estr
év
él
éef
f
i
cacepour
r
est
aur
erdest
auxder
et
ourd’
hui
l
eadéquat
s.Le
lubrifiant POE doit être ajouté de manière progressive,
en commençant par un ajout de 10 à 30 % (de la
char
ged’
hui
l
et
ot
al
e)
,pui
sparpet
i
t
spal
i
er
sj
usqu’
àce
quel
eni
v
eaud’
hui
l
er
edev
i
ennenor
mal
.
Modifications du système
La composition du fluide frigorigène ISCEON® MO79
a été sélectionnée afin de fournir une performance
comparable à celle du R502, tant en termes de puissance frigorifique que de rendement énergétique.
Ainsi, seules des modifications mineures du système
devraient être requises lors de la conversion.
Lor
sdel
’
aj
outdePOE,i
l
i
mpor
t
edev
ei
l
l
eràcequel
e
ni
v
eaud’
hui
l
e(
i
mmédi
at
ementapr
èsl
’
aj
out
)r
est
eaudessous du niveau intermédiaire du système (par ex.
à la moitié du voyant).
ISCEON® MO79 étant presque azéotrope, la phase
v
apeurducy
l
i
ndr
en’
of
f
r
epasl
amêmecomposi
t
i
on
que la phase liquide. ISCEON® MO79 doit donc être
transféré du conteneur sous la forme liquide lors du
chargement du système (ou du transfert dans un
autre conteneur).
Il convient également de noter avec précision les
quant
i
t
ésd’
hui
l
eaj
out
éeaf
i
nd’
év
i
t
ert
outsur
remplissage.
Systèmes avec détente à tube capillaire
En général, le fluide frigorigène ISCEON® MO79n’
est
pas recommandé pour les systèmes à compresseur
centrifuge ni pour les systèmes de refroidissement
équi
pésd’
év
apor
at
eur
snoy
és.Lessy
st
èmesà
détente directe possédant des réservoirs basse
pression peuvent être convertis à ISCEON® MO79,
mai
si
lestnécessai
r
eder
empl
acerl
’
hui
l
ei
ni
t
i
al
epar
unehui
l
ePOEdumêmet
y
peaf
i
nd’
assur
erune
bonnegest
i
ondel
’
hui
l
e.
Note : ISCEON® MO79 ne doit pas être mélangé à
d’
aut
r
esf
l
ui
desf
r
i
gor
i
gènesouaddi
t
i
f
squin’
ontpas
été clairement spécifiés par DuPont ou par le fabricant
du système. Mélanger ce produit avec des fluides
Engénér
al
,i
ln’
estpasnécessai
r
eder
empl
acerl
e
tube capillaire du circuit de fluide frigorigène.
L’
ex
pér
i
encemont
r
equel
est
ubescapi
l
l
ai
r
esut
i
l
i
sés
dans les systèmes R502 et similaires assurent une
bonne performance après la conversion à ISCEON®
MO79.Danscessy
st
èmes,l
asur
chauf
f
ed’
aspi
r
at
i
on
du compresseur se règle en ajustant la charge de
fluide frigorigène.
Récupération du fluide frigorigène
La plupart des équipements de récupération ou
recyclage utilisés pour le R502, le R-22 ou les
mélanges à base de R22 sont compatibles avec le
fluide frigorigène ISCEON® MO79. Respectez les
–5 –
procédures st
andar
dsaf
i
nd’
év
i
t
erunecont
ami
nat
i
on
cr
oi
séel
or
sdupassaged’
unf
l
ui
deàunaut
r
e.La
plupart des machines de récupération ou recyclage
peuvent utiliser la même huile de compresseur que
celle employée pour le fluide HCFC. Quelques
modifications peuvent cependant être nécessaires,
comme par exemple un autre type de filtre
déshy
dr
at
eurouunaut
r
ei
ndi
cat
eurd’
humi
di
t
é.Pour
des recommandations spécifiques, veuillez consulter
l
ef
abr
i
cantdel
’
équi
pement
.
tement du système. Ces chiffres sont basés sur les
propriétés thermodynamiques, et présupposent une
efficacité de compresseur identique.
La puissance frigorifique et le rendement énergétique
dépendent grandement de la conception du système,
despar
amèt
r
esdef
onct
i
onnementetdel
’
ét
atde
l
’
équi
pement
.I
SCEON® MO79 fournit une puissance
frigorifique et un rendement énergétique similaires à
ceux des mélanges contenant du R-22 dans la plupart
des systèmes, tout en fonctionnant à des
températures de refoulement du compresseur
nettement inférieures. La performance réelle dépend
de la conception du système et des paramètres de
fonctionnement.
Performance attendue après la
conversion
Le tableau 1 indique les variations de performance
appr
ox
i
mat
i
v
esdusy
st
èmeàl
asui
t
ed’
uneconv
er
sion, et offre des directives générales sur le compor-
Tableau 1
®
®
®
Per
f
or
manced’
I
SCEON MO79 par rapport aux fluides R22, R502, Suva HP80 et Suva 408
dans les systèmes frigorifiques basse température
Performance avec sous -refroidissement basée sur des calculs de thermocycle
etn’
i
ncl
uantpasl
esef
f
et
sdet
r
ansf
er
tdechal
eur
Réfrigération
basse température
Évaporateur - 35 °C, condenseur 40 °C, surchauffe évaporateur 8 K, gaz de retour 18 °C, sous-refroidissement 5 K
Différence
par rapport
au R502
Température de refoulement (avec demande
de refroidissement)
Température de refoulement (sans demande
de refroidissement)
Pression de refoulement (bars)
Puissance frigorifique (avec demande de
refroidissement)
C.O.P. (avec demande de refroidissement)
Différence
par rapport
à
Suva® HP80
(R402A)
Différence
par
rapport
au R408A
Différence
par
rapport
au R22
Différence
par rapport
au R407A
-8K
-8K
-8K
-8K
-8K
- 17 K
- 18 K
- 31 K
- 64 K
- 34 K
1,7
- 1,0
1,4
3,0
0,9
-2%
-9%
5%
28 %
18 %
-3%
1%
5%
16 %
9%
“
+”r
epr
ésent
eunev
al
eurpl
usél
ev
éeet“
-”unev
al
eurmoi
nsél
ev
éepourI
SCEON® MO79 par rapport aux autres fluides frigorigènes.
Les chiffres du R22 présupposent une demande de refroidissement avec température de refoulement contrôlée de 125 °C.
Tableau 2
®
Recommandat
i
onspourl
achar
ged’
I
SCEON MO79 lors de la conversion
R22
R502
R402A (HP80)
R408A
Charge initiale
approximative
Charge finale
approximative
85 %
85 %
90 %
90 %
95 %
95 %
100 %
105 %
Note : Ceschi
f
f
r
ess’
appl
i
quentuni
quementsiaucunemodi
f
i
cat
i
onn’
aét
éappor
t
éeauxcomposant
smécani
quesdusy
st
ème
durant la conversion (ces modifications pourraient affecter de manière importante la capacité volumétrique interne du système).
–6 –
élastomériques n° K-17335). Les composants
critiques couramment affectés sont les noyaux
des joints Schrader, les j
oi
nt
sd’
ét
anchéi
t
édes
réservoirs de liquide, les électrovannes, les
valves de ballon et les joints de collerette, mais
tous les joints extérieurs en contact avec le fluide
frigorigène doivent être considérés comme des
sources de fuite potentielles après la conversion.
La pratique a montré que plus le système est
ancien, plus les joints et garnitures risquent de
fuir. Il est recommandé de remplacer systématiquement tous les joints critiques pour le système
(ceux qui exigeraient une vidange du fluide frigorigène pour être remplacés, par exemple réservoir de liquide, voyants de niveau, etc.) lors de la
conversion, et de disposer de joints de rechange
pour les autres composants au moment de la
remise en route du système au cas où une fuite
surviendrait. Les valves Schrader peuvent généralement se remplacer in situ, sous pression, au
moy
end’
unout
i
lspécial, et ne sont donc pas
considérées comme un composant critique. Un
rigoureux programme de vérification des fuites
avant et après la conversion minimisera les
pertes de fluide frigorigène.
Procédure détaillée pour le remplacement du R22 dans les systèmes
frigorifiques à détente directe
moyenne et basse température, et
dans les climatisations commerciales
et domestiques
(Voir listes récapitulatives pp. 10 et 11)
1.
Déterminez la performance de base avec le
fluide en place. Collectez ces données alors que
l
’
anci
enf
l
ui
def
r
i
gor
i
gèneestt
ouj
our
schar
gé
dans le système. Vérifiez quels sont les charges
de fluide et les paramètres de fonctionnement
corrects. Les températures et pressions de base
en divers points du système (évaporateur,
condenseur, aspiration et refoulement du
compresseur, surchauffe et sous-refroidissement)
dans les conditions normales de fonctionnement
seront utiles pour optimiser le fonctionnement
avec le fluide frigorigène ISCEON® MO79. Vous
trouverez à cet effet une fiche pré-établie page 12.
2.
Videz le fluide en place dans un cylindre de
récupération,aumoy
end’
undi
sposi
t
i
fde
récupération offrant une capacité de vide de 50 à
65 kPa absolu. Si la charge recommandée pour
l
esy
st
èmen’
estpasconnue,pesezl
ef
l
ui
deque
v
ousv
enezder
écupér
er
.Laquant
i
t
éd’
I
SCEON®
MO79 requise pour charger le système peut être
estimée à partir de ce poids (voir étape 5). Veillez
à bien retirer tout fluide résiduel dissous dans le
compresseur, en maintenant le système sous
v
i
de.Neut
r
al
i
sezl
ev
i
deav
ecdel
’
az
ot
esec.
3.
4.
Met
t
ezl
esyst
èmesousvi
deetvér
i
f
i
ezs’
i
ln’
y
a pas de fuites selon les procédures de maintenance habituelles. Pour éliminer du système
l
’
ai
rouaut
r
esmat
i
èr
esnoncondensabl
es,ai
nsi
que toute humidité résiduelle, appliquez un vide
presque total (inférieur à 0,1 kPa absolu), isolez
la pompe à vide du système et observez le manomèt
r
e.Sil
ev
i
denesemai
nt
i
entpas,c’
estqu’
i
ly
a peut-être une fuite. Pressurisez le système
av
ecdel
’
az
ot
e,env
ei
l
l
antànepasdépasserl
a
pression maximale spécifiée pour le système, et
v
ér
i
f
i
ezs’
i
ln’
yapasdef
ui
t
es.N’
ut
i
lisez pas de
mél
angesd’
ai
retdef
l
ui
def
r
i
gor
i
gènesouspr
ession pour ce faire, car un tel mélange peut être
combust
i
bl
e.Apr
èsav
oi
rv
ér
i
f
i
él
’
absencede
f
ui
t
es,él
i
mi
nerl
’
az
ot
er
ési
duelaumoy
end’
une
pompe à vide.
5.
Chargez le système avec ISCEON® MO79.
Videz le contenu du cylindre de chargement
exclusivement sous sa phase liquide. (Si le
cylindre ne possède pas une valve avec plongeur, inversez-le de façon à ce que la valve se
trouve sous le cylindre). La position du cylindre
Remplacez le filtre déshydrateur et les joints
élastomériques critiques, etc.
Ce remplacement constitue une opération de
maintenance de routine. Il existe des filtres
déshydrateurs compatibles avec ISCEON® MO79.
Le système étant vide, vérifiez et remplacez tout
j
oi
ntél
ast
omér
i
quesuscept
i
bl
ed’
appr
ocherdu
terme de sa vie de ser
v
i
ce.Mêmes’
i
l
snepr
ésent
ai
entpasdef
ui
t
ej
usqu’
al
or
s,l
echangementde
gonflement survenant avec la mise en place de
n’
i
mpor
t
equelnouv
eauf
l
ui
def
r
i
gor
i
gène(
par
exemple un fluide contenant du R22 remplacé
parn’
i
mpor
t
equelf
l
ui
deHFC)etl
esnouvelles
conditions imposées au système pourraient,
après la conversion, engendrer des fuites au
ni
v
eaudesj
oi
nt
susés.Bi
enqu’
engénér
aldes
joints du même matériau puissent être utilisés
avec ISCEON® MO79 (voir le tableau de
compatibilité dans le manuel de DuPont PUSH
n° K-10927) il a été observé, comme avec
d’
aut
r
esf
l
ui
desf
r
i
gor
i
gènesàbasedeHFC,
qu’
unr
et
r
ai
tpeutsepr
odui
r
esurl
ej
oi
ntd’
or
i
gi
ne
après la conversion, provoquant ainsi une fuite de
fluide frigorigène (voir le manuel de DuPont sur la
compatibilité des HFC avec les joints
pour extraire le liquide est souvent indiquée par
des flèches sur le cylindre et sur sa boîte. Une
fois le fluide extrait du cylindre, il peut être chargé
dans le système sous phase liquide ou vapeur,
au choix. Si le liquide doit être converti en vapeur,
utilisez un dispositif d’
ét
r
angl
ementpourune
évaporation flash.
ATTENTION : Ne pas charger de fluide frigorigène liquide dans le compresseur car cela
l
’
endommager
ai
tdemani
èr
ei
r
r
éver
si
bl
e.
–7 –
7.
En général, le système de réfrigération exigera
un poids de fluide frigorigène ISCEON® Série 9
i
nf
ér
i
euràcel
uiduR22,bi
enqu’
unechar
ge
légèrement supérieure soit parfois requise (voir
Tableau 2). La charge optimale varie en fonction
de la conception du système et des paramètres
de fonctionnement.
Lors de la première remise en service du
système, il est très important de surveiller le
ni
v
eaud’
hui
l
edansl
ecompr
esseur(
oul
e
sy
st
èmedegest
i
ond’
hui
l
educompr
esseur
)af
i
n
dev
ér
i
f
i
erquel
er
et
ourdel
’
hui
l
edansl
e
compr
esseurs’
ef
f
ect
uecor
r
ect
ement
.
Note : Pour les systèmes possédant un réservoir
def
l
ui
def
r
i
gor
i
gènel
i
qui
de,char
gezj
usqu’
au
niveau normal du réservoir. Les chiffres indiqués
Tabl
eau2s’
appl
i
quentuni
quementsiaucune
modi
f
i
cat
i
onn’
estappor
t
éeauxcomposant
s
mécaniques du système lors de la conversion
(ces modifications pourraient affecter de manière
importante sa capacité volumétrique interne).
6.
Sur
vei
l
l
ezl
esni
veauxd’
hui
l
e.
’
hui
l
eestendessousduni
v
eaumi
ni
mum
 Sil
autorisé, complétezj
usqu’
àceder
ni
erav
ecl
e
mêmet
y
ped’
hui
l
e.Necompl
ét
ezpas
j
usqu’
aumax
i
mum carl
eni
v
eaupour
r
ai
t
remonter.
er
et
ourd’
hui
l
eesti
r
r
égul
i
er(
v
ar
i
at
i
ons
 Sil
impor
t
ant
esduni
v
eaud’
hui
l
edur
antl
ecy
cl
e
du système de réfrigération), il est recommandéd’
enl
ev
erunepet
i
t
equant
i
t
éd’
hui
l
edu
système et de la remplacer par une huile POE.
I
l
es
tpos
s
i
bl
eder
empl
ac
erj
us
qu’
à30% de
l
’
hui
l
eenpl
ac
eparduPOE.Laquant
i
t
é
exacte dépend du système lui-même (tempér
at
ur
esd’
év
apor
at
i
on,c
onf
i
gur
at
i
on physique,
etc.).
Démarrez le système, ajustez la charge (pour
les systèmes sans réservoir de liquide).
Mettez le système en route et laissez les conditions se stabiliser. Si le système n’
estpasassez
chargé (ce qui sera indiqué par le niveau de surchauf
f
eensor
t
i
ed’
év
apor
at
eur
,ouparl
eni
v
eau
de sous-refroidissement en sortie du condenseur),
aj
out
ezdav
ant
aged’
I
SCEON® MO79 par petites
quantités (toujours en le transférant sous forme
l
i
qui
deàpar
t
i
rducy
l
i
ndr
e)j
usqu’
àcequel
es
conditions atteignent le niveau voulu. Reportezvous aux tableaux de température et pression
fournis dans ce manuel pour comparer ces
dernières et calculer la surchauffe ou le sousrefroidissement du fluide frigorigène employé.
 Le lubrifiant POE doit être ajouté progressivement au système, en commençant par un
ajout de 10 à 20 % (
del
achar
ged’
hui
l
e
t
ot
al
e)
,sui
v
ipardepet
i
t
spal
i
er
sj
usqu’
àce
quel
eni
v
eaud’
hui
l
er
edev
i
ennenor
malde
manière constante tout au long du cycle de
fonctionnement du système.
l
es
ti
mpor
t
ant
,l
or
s
qu’
onaj
out
eduPOEau
 I
s
y
s
t
ème,dev
ei
l
l
eràc
equel
eni
v
eaud’
hui
l
e
(
i
mmédi
at
ementapr
èsl
’
aj
out
)r
es
t
een
des
s
ousduni
v
eaud’
hui
l
ei
nt
er
médi
ai
r
edu
système (par ex. à la moitié du voyant).
Les voyants de la ligne de liquide peuvent dans la
plupart des cas servir à guider le chargement du
système, mais la charge correcte doit être déterminée en mesurant les conditions de fonctionnement du système (pressions de refoulement et
d’
aspi
r
at
i
on,t
empér
at
ur
edel
al
i
gned’
aspi
r
at
i
on,
ampères du moteur du compresseur, surchauffe,
et
c.
)
.Char
gerl
esy
st
èmej
usqu’
àcequel
e
v
oy
antsoi
t“
t
r
anspar
ent
”(
sansbul
l
es)pour
r
ai
t
engendrer une charge trop importante. Veuillez
consulterl
asect
i
on“
Commentdét
er
mi
nerl
a
pr
essi
ond’
aspi
r
at
i
on,l
asur
chauf
f
eetl
esousr
ef
r
oi
di
ssement
”pagesui
v
ant
e.
8.
Étiquetez le système clairement et de façon
per
manent
eaf
i
nd’
i
ndi
querquel
st
y
pesdef
l
ui
de
frigorigène et huile(s) sont en place. Il est
particulièrement important de noter le
changement de fluide frigorigène, ainsi que tout
autre composant (y compris le lubrifiant) dans le
registre du système.
I
MPORTANT:Vér
i
f
i
ermi
nut
i
eusements’
i
lexi
st
e
des fuites dans le système. Comme indiqué à
l
’
ét
ape3,i
lestpossi
bl
equ’
unef
ui
t
edef
l
ui
def
r
i
gorigène survienne durant ou immédiatement
après la conver
si
on.L’
expér
i
encemont
r
eque
cer
t
ai
nesf
ui
t
esn’
appar
aî
t
r
ontqu’
unef
oi
sl
e
nouveau fluide frigorigène chargé dans le
système. Prêtez une attention toute particulière
aux noyaux des joints des valves Schrader, aux
électrovannes et aux axes des valves de ballon
situés du côté haute pression du réservoir de
liquide.
I
lestt
r
èsi
mpor
t
antdes’
assur
erquel
asur
chauffe du compresseur est réglée correctement
pour assurer la fiabilité de fonctionnement du
système chargé en ISCEON® MO79. La pratique
mont
r
equel
asur
chauf
f
e(
àl
’
ent
r
éeducompr
esseur) doit être la même pour le fluide frigorigène
ISCEON® MO79quepourl
ef
l
ui
dequ’
i
l
r
empl
ac
e.
ATTENTION : ne pas laisser entrer du fluide
frigorigène dans le compresseur alors que le
système est en fonctionnement, sous peine
der
i
squerdespr
obl
èmesdeni
veaud’
hui
l
eet
une rapide défaillance du compresseur.
–8 –
Comment déterminer la pression
d’
aspi
r
at
i
on,l
asur
chauf
f
eetl
e
sous-refroidissement
Tableaux des pressions et
températures
Comment lire les tableaux de pression
et température
Pr
essi
ond’
aspi
r
at
i
on
Dét
er
mi
nezl
at
empér
at
ur
ed’
év
apor
at
eurat
t
endueà
partir du fluide frigorigène contenant du R22 (en vous
référant aux données de base recueillies avant la
conversion). Cherchez dans la colonne Température
Moyenne de la Batterie quelle est cette température
®
pour le fluide frigorigène ISCEON MO79. Notez la
pr
essi
oncor
r
espondantàcet
t
et
empér
at
ur
e.I
ls’
agi
t
de la pression d’
aspi
r
at
i
onappr
ox
i
mat
i
v
eàl
aquel
l
e
le système doit fonctionner.
Vous trouverez dans les pages suivantes des
tableaux de pressions et températures pour les
fluides frigorigènes dont traite ce manuel. Trois
températures sont indiquées pour une pression
donnée :

Température de Liquide Saturé (point de
bulle) –Dansl
econdenseur
,i
ls’
agi
tdel
a
température à laquelle la dernière trace de vapeur
s’
estcondensée.Endessous de cette température,
le fluide frigorigène sera un liquide sous-refroidi.
Cette température doit également être utilisée pour
déterminer les valeurs de pression et température
du produit contenu dans un cylindre de fluide
frigorigène.
Surchauffe
En vous référant aux tableaux de pression de vapeur
®
saturée pour le fluide frigorigène ISCEON MO79,
déterminez la température de vapeur saturée (point
de rosée) pour la pression d’
aspi
r
at
i
onmesur
ée.
Mesur
ezl
at
empér
at
ur
eàl
’
ent
r
éeducompr
esseur
(aspiration) et soustrayez la température de point de
rosée précédemment déterminée pour le fluide frigo®
rigène ISCEON MO79 : le résultat correspond à la
surchauffe de la vapeur.

Température de Vapeur Saturée (point de
rosée) –Dansl
’
év
apor
at
eur
,i
ls’
agi
tdel
a
température à laquelle la dernière goutte de
l
i
qui
dev
i
entdes’
év
apor
er
.Au-dessus de cette
température, le fluide frigorigène sera de la
vapeur surchauffée.
Sous-refroidissement

Température Moyenne de la Batterie (pour
®
ISCEON MO79) –L’
év
apor
at
euretl
econdenseur
offriront la même performance que celle de la
bat
t
er
i
eàcet
t
et
empér
at
ur
econst
ant
e.I
ls’
agi
tde
la moyenne entre les températures du point de
bulle et du point de rosée, déterminées soit par la
pr
essi
ond’
aspi
r
at
i
on,soi
tparl
apr
essi
ondu
condenseur. Utilisez cette température moyenne
pour comparer les températures de la batterie avec
le fluide que vous remplacez. Note : i
ls’
agi
td’
une
approximation de la température des fluides
frigorigènes à faible glissement.
En vous référant aux tableaux de pression de liquide
®
saturé pour le fluide frigorigène ISCEON MO79,
déterminez la température de liquide saturé (point de
bulle) pour la pression de condensation mesurée
(généralement pression du côté haut). Mesurez la
température de la ligne de fluide frigorigène liquide et
soustrayez-la de la température de point de bulle
précédemment déterminée pour le fluide frigorigène
®
ISCEON MO79 : le résultat correspond au sousrefroidissement du liquide.
–9 –
Listes récapitulatives pour la conversion des systèmes chargés en CFC ou HCFC
au fluide frigorigène DuPont™ ISCEON® MO79
Instructions de conversion
au fluide frigorigène DuPont™ ISCEON® MO79
Liste 1 : vérifications avant et après la conversion
Avant la conversion
Vérification
effectuée
Préparation préliminaire
1. Vér
i
f
i
erqu’
i
labi
enét
épr
i
sconnai
ssancedel
apr
océdure de conversion
En cas de doutes, clarifier la question auprès des Services Techniques de DuPont.
2. Vérifier le registre de maintenance
Desaj
out
sr
écent
sdef
l
ui
def
r
i
gor
i
gènepour
r
ai
enti
ndi
querl
’
ex
i
st
encedef
ui
t
es.
La configuration actuelle du système est-elle conforme aux informations notées dans le registre ?
3. Vér
i
f
i
ers’
i
lexi
st
edesf
ui
t
es
Si des fuites sont constatées, programmer leur réparation.
4. Vér
i
f
i
erl
aconf
i
gur
at
i
ondusyst
èmedegest
i
ondel
’
hui
l
educompr
esseur
Enl
’
absencedesépar
at
eurd’
hui
l
e,l
eni
v
eaud’
hui
l
edev
r
aêt
r
ev
ér
i
f
i
éapr
èsl
aconv
er
si
on.
5. Vérification de la performance du système : fiche de données complète
Voir procédure de conversion page 7.
En cas de problème manifeste au niveau de la performance, le corriger avant la conversion
(ou prévoir de le faire durant la conversion).
6. Identifier les joints élastomériques critiques pour le système
Voir pages 4 et 5.
7. Vér
i
f
i
erl
’
ét
atdel
’
hui
l
educompr
esseur
Encasdedout
esurl
aqual
i
t
édel
’
hui
l
e, programmer son remplacement.
8. Assurer que tous les produits et matériaux requis seront disponibles
Joints, âmes de filtres, etc.
Cylindre(s) de récupération, machine de récupération, pompe à vide, azote.
Données techniques : guide de conversion, données de températures et pressions (règles, etc.).
Après la conversion
Vérification
effectuée
Vér
i
f
i
c
at
i
ondel
’
i
nt
égr
i
t
éetdel
aper
f
or
mancedus
y
st
ème
24 h
1. Obser
verl
eni
veaud’
hui
l
educompr
esseur
Corriger si nécessaire (voir page 5).
2. Mesurer la performance
Utiliser la fiche de données page 12.
3. Vér
i
f
i
ers’
i
lyadesf
ui
t
es
Corriger toute fuite.
–10 –
48 h
72 h
1 semaine
Instructions de conversion
au fluide frigorigène DuPont™ ISCEON® MO79
Liste 2 : vérifications de la procédure de conversion
Vérification
effectuée
Étapes de la conversion
1.Récupér
at
i
ondel
’
anci
enf
l
ui
def
r
i
gor
i
gènesel
onbonnepr
at
i
que
Utiliser un ou plusieurs cylindre(s) de récupération dédié(s).
Peser le fluide frigorigène récupéré.
Dégaz
erl
’
hui
l
educompr
esseuraumoy
end’
unepompeàv
i
de.
2.I
nt
er
r
ompr
el
evi
deaumoyend’
azot
esec
Mi
ni
mi
serl
apénét
r
at
i
ond’
ai
rhumi
dedansl
esy
st
ème.
3. Remplacer les composants mécaniques qui le nécessitent
Filtre déshydrateur.
Joints élastomériques critiques identifiés comme tels.
Rempl
acerl
’
hui
l
esinécessai
r
e.
4. Mettre le système sous vide
Pourél
i
mi
nerl
’
humi
di
t
é.
Premiers signes éventuels de fuite(s) (si le vide ne se maintient pas).
5.Encasdef
ui
t
e(
s)
,met
t
r
esouspr
essi
onaumoyend’
azot
e
Localiser la ou les fuite(s). Dépressuriser et corriger.
Remettre le système sous vide.
®
6. Charger avec ISCEON MO79 sous sa phase liquide
a ) Si réservoir de liquide : au niveau normal.
b) Enl
’
absence de réservoir : charge initiale correspondant à 90 % du R22
(voir texte pour les valeurs des autres fluides frigorigènes).
7. Démarrer le système, mesurer la performance
(voir fiche de données page 12)
Ajuster la charge de fluide frigorigène si nécessaire.
Ajuster le réglage de la surchauffe si nécessaire.
8.Vér
i
f
i
erl
esni
veauxd’
hui
l
educompr
esseur
Ajuster si nécessaire.
9.Vér
i
f
i
erdenouveaus’
i
lyadesf
ui
t
es
10. Étiqueter le système
Fluide frigorigène (et tout autreaj
out
/
changementd’
hui
l
e)
.
Mettre le registre à jour.
–11 –
Fiche de Données Système
Type de système/Emplacement_____________________________________________________________________
Marque Équipement. _____________________________
Marque Compresseur ____________________________
N° modèle _____________________________________
N° modèle _____________________________________
N° de série _____________________________________
N° de série_____________________________________
Date de fabr. ___________________________________
Date de fabr. ___________________________________
Poi
dschar
ged’
or
i
gi
nedef
l
ui
def
r
i
gor
i
gène____________________________________________________________
Marque lubrifiant ________________________________
Poids charge lubrifiant ____________________________
Marque filtre déshydrateur _________________________
Type filtre déshydrateur : N° modèle _________________
Granulés _______________ Âme solide _____________
Type de refroidissement du condenseur (air/eau) _______________________________________________________
Détendeur (cochez la case appropriée) _______________
Tube capillaire _________ Vanne de détente __________
Si détendeur Fabricant____________________________
N° modèle _____________________________________
Point de consigne _______________________________________________________________________________
Emplacement du capteur __________________________________________________________________________
Autres contrôles du système (par ex. régulateur de refoulement) ___________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
Date/heure
Fluide frigorigène
Poids charge (kg)
Température ambiante (°C)
Compresseur
Température aspiration ( °C)
Pression aspiration ( kPa)
Température refoulement (°C)
Pression refoulement ( kPa)
Évaporateur
Température Air / H2O entrée batterie (°C)
Température Air / H2O sortie batterie (°C)
Température de service (°C)
Condenseur
Température Air / H2O entrée batterie (°C)
Température Air / H2O sortie batterie (°C)
Surchauffe et sous-refroidissement (valeurs dérivées)
Température fluide frigorigène au point de contrôle de surchauffe (°C)
Surchauffe calculée (K)
Température entrée détendeur (°C)
Sous-refroidissement calculé (K)
Ampères moteur (si en batterie : total)
Commentaires :
–12 –
Tableau 3
®
Propriétés physiques de DuPont
™I
SCEON MO79
Propriété physique
Poi
ntd’
ébul
l
i
t
i
on(
1at
m.
)
Pression à 25 °C (77°F)
®
Unité
ISCEON MO79
R-22
R-502
°C
- 47
- 41
- 45
1274
1041
1162
kg/m
3
1136
1193
1217
Vapeur saturée à 25 °C (77°F)
kg/m
3
74,3
44,9
67,3
Pot
ent
i
eld’
appauv
r
i
ssement
del
’
oz
one
CFC11 = 1,0
0
0,05
0,23
CO2 = 1
2530
1700
5494
Densité à 25 °C (77°F)
Potentiel de réchauffement
climatique
kPa abs
Tableau 4
®
Composi
t
i
ond’
I
SCEON MO79 (% en poids)
®
ISCEON MO79
HFC 125
HFC 134a
Isobutane
85,1
11,5
3,4
–13 –
Appendices
Tableau 5
Pressions et températures (unités métriques) R22, R502 et ISCEON® MO79
Pression
Bar (g)
R22
Température (°C)
ISCEON® MO79
Liq. Sat. Vap. Sat. Moyenne
batterie
R502
-0.7
-0.6
-0.5
-0.4
-0.3
-64
-59
-55
-51
-48
-69
-64
-60
-57
-54
-66
-61
-57
-54
-51
-67
-63
-59
-55
-53
-68
-63
-59
-56
-53
-0.2
-0.1
0
0.1
0.2
-46
-43
-41
-39
-37
-51
-49
-47
-45
-43
-49
-46
-44
-42
-41
-50
-48
-46
-44
-42
-50
-48
-45
-43
-41
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
-35
-34
-32
-31
-29
-41
-40
-38
-37
-35
-39
-37
-36
-34
-33
-40
-38
-37
-35
-34
-40
-38
-36
-35
-33
0.8
0.9
1
1.1
1.2
-28
-26
-25
-24
-23
-34
-33
-31
-30
-29
-32
-30
-29
-28
-27
-33
-31
-30
-29
-28
-32
-31
-29
-28
-27
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
-22
-21
-20
-18
-17
-28
-27
-26
-25
-24
-26
-25
-24
-23
-22
-27
-26
-25
-24
-23
-26
-25
-24
-23
-22
1.8
1.9
2
2.1
2.2
-17
-16
-15
-14
-13
-23
-22
-21
-20
-19
-21
-20
-19
-18
-17
-22
-21
-20
-19
-18
-21
-20
-19
-18
-17
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
-12
-11
-10
-10
-9
-18
-18
-17
-16
-15
-17
-16
-15
-14
-13
-18
-17
-16
-15
-14
-16
-15
-14
-14
-13
2.8
2.9
3
3.1
3.2
-8
-7
-7
-6
-5
-15
-14
-13
-12
-12
-13
-12
-11
-11
-10
-14
-13
-12
-12
-11
-12
-11
-11
-10
-9
3.3
3.4
-4
-4
-11
-10
-9
-9
-10
-9
-8
-8
–14 –
Pression
Bar (g)
R22
Température (°C)
ISCEON® MO79
Liq. Sat. Vap. Sat. Moyenne
batterie
R502
3.5
3.6
3.7
-3
-2
-2
-10
-9
-8
-8
-7
-7
-9
-8
-8
-7
-6
-6
3.8
3.9
4
4.2
4.4
-1
0
0
1
3
-8
-7
-7
-5
-4
-6
-5
-5
-4
-3
-7
-6
-6
-5
-3
-5
-4
-4
-3
-1
4.6
4.8
5
5.2
5.4
4
5
6
7
8
-3
-2
-1
0
1
-1
0
1
2
3
-2
-1
0
1
2
0
1
2
3
4
5.6
5.8
6
6.2
6.4
9
10
11
12
13
2
3
4
5
6
4
5
6
6
7
3
4
5
6
7
5
6
7
8
9
6.6
6.8
7
7.2
7.4
14
15
15
16
17
7
7
8
9
10
8
9
10
11
12
7
8
9
10
11
10
11
12
13
13
7.6
7.8
8
8.2
8.4
18
19
20
20
21
11
12
12
13
14
12
13
14
15
15
12
12
13
14
15
14
15
16
17
18
8.6
8.8
9
9.5
10
22
23
23
25
27
15
15
16
18
19
16
17
18
19
21
15
16
17
19
20
18
19
20
22
23
10.5
11
11.5
12
12.5
29
30
32
33
35
21
23
24
26
27
23
24
26
27
28
22
23
25
26
28
25
27
28
30
31
13
13.5
14
14.5
15
36
38
39
40
42
29
30
31
33
34
30
31
33
34
35
29
31
32
33
34
33
34
36
37
38
Pression
Bar (g)
R22
Température (°C)
ISCEON® MO79
Liq. Sat. Vap. Sat. Moyenne
batterie
R502
15.5
16
16.5
17
17.5
43
44
46
47
48
35
36
37
39
40
36
37
39
40
41
36
37
38
39
40
40
41
42
43
45
18
18.5
19
19.5
20
49
50
51
52
53
41
42
43
44
45
42
43
44
45
46
41
43
44
45
46
46
47
48
49
50
20.5
21
21.5
22
22.5
54
56
57
58
59
46
47
48
49
50
47
48
49
50
51
47
48
49
50
51
51
52
53
54
55
23
23.5
24
24.5
25
59
60
61
62
63
51
52
53
54
55
52
53
54
55
55
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
25.5
26
26.5
27
27.5
64
65
66
67
68
55
56
57
58
59
56
57
58
59
60
56
57
58
58
59
61
62
63
64
64
28
28.5
29
29.5
30
68
69
70
71
72
60
60
61
62
63
60
61
62
63
63
60
61
61
62
63
65
66
67
68
68
30.5
31
31.5
32
32.5
72
73
74
75
75
63
64
65
66
67
64
65
65
66
67
64
64
65
66
67
69
70
71
72
72
33
33.5
34
34.5
76
77
78
78
73
74
74
75
Note : Température de Liquide Saturé : point de bulle
Température de Vapeur Saturée : point de rosée
–15 –
Tableau 6
®
®
Pressions et températures (unités métriques) Suva HP80 (R402A) et ISCEON MO79
Pression
bar (g)
Pression
bar (g)
Température( ºC)
ISCEON®
MO79
Liq. Sat
Vap. Sat
Suva®
HP80
Batterie
(moyenne)
Température( ºC)
ISCEON®
MO79
Liq. Sat
Liq. Sat. Vap. Sat Batterie
(moyenne)
Vap. Sat
Suva®
HP80
Batterie
(moyenne)
Liq. Sat. Vap. Sat Batterie
(moyenne)
-0.7
-0.6
-0.5
-0.4
-0.3
-69
-64
-60
-57
-54
-66
-61
-57
-54
-51
-67
-63
-59
-55
-53
-72
-67
-63
-59
-56
-69
-64
-61
-57
-54
-70
-66
-62
-58
-55
4.6
4.8
5
5.2
5.4
-3
-2
-1
0
1
-1
0
1
2
3
-2
-1
0
1
2
-5
-4
3
-2
-1
-4
-3
-2
-1
0
-5
-4
1
-2
-1
-0.2
-0.1
0
0.1
0.2
-51
-49
-47
-45
-43
-49
-46
-44
-42
-41
-50
-48
-46
-44
-42
-54
-51
-49
-47
-45
-52
-49
-47
-45
-43
-53
-50
-48
-46
-44
5.6
5.8
6
6.2
6.4
2
3
4
5
6
4
5
6
6
7
3
4
5
6
7
0
1
2
3
4
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
-41
-40
-38
-37
-35
-39
-37
-36
-34
-33
-40
-38
-37
-35
-34
-44
-42
-40
-39
-37
-42
-40
-39
-37
-36
-43
-41
-39
-38
-37
6.6
6.8
7
7.2
7.4
7
7
8
9
10
8
9
10
11
12
7
8
9
10
11
5
6
6
7
8
6
7
8
8
9
6
7
7
8
9
0.8
0.9
1
1.1
1.2
-34
-33
-31
-30
-29
-32
-30
-29
-28
-27
-33
-31
-30
-29
-28
-36
-35
-34
-32
-31
-34
-33
-32
-31
-30
-35
-34
-33
-31
-30
7.6
7.8
8
8.2
8.4
11
12
12
13
14
12
13
14
15
15
12
12
13
14
15
9
10
11
11
12
10
11
12
12
13
10
11
12
12
13
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
-28
-27
-26
-25
-24
-26
-25
-24
-23
-22
-27
-26
-25
-24
-23
-30
-29
-28
-27
-26
-28
-27
-26
-25
-24
-29
-28
-27
-26
-25
8.6
8.8
9
9.5
10
15
15
16
18
19
16
17
18
19
21
15
16
17
19
20
13
14
14
16
19
14
15
15
17
20
14
15
15
17
20
1.8
1.9
2
2.1
2.2
-23
-22
-21
-20
-19
-21
-20
-19
-18
-17
-22
-21
-20
-19
-18
-25
-24
-23
-22
-21
-23
-23
-22
-21
-20
-24
-23
-22
-22
-21
10.5
11
11.5
12
12.5
21
23
24
26
27
23
24
26
27
28
22
23
25
26
28
21
22
24
25
27
22
23
25
26
28
21
23
24
26
27
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
-18
-18
-17
-16
-15
-17
-16
-15
-14
-13
-18
-17
-16
-15
-14
-21
-20
-19
-18
-17
-19
-18
-18
-17
-16
-20
-19
-18
-17
-17
13
13.5
14
14.5
15
29
30
31
33
34
30
31
33
34
35
29
31
32
33
34
28
30
31
32
33
29
30
32
33
34
29
30
31
33
34
2.8
2.9
3
3.1
3.2
-15
-14
-13
-12
-12
-13
-12
-11
-11
-10
-14
-13
-12
-12
-11
-17
-16
-15
-15
-14
-15
-15
-14
-13
-12
-16
-15
-15
-14
-13
15.5
16
16.5
17
17.5
35
36
37
39
40
36
37
39
40
41
36
37
38
39
40
35
36
37
38
39
35
37
38
39
40
35
36
37
38
40
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
-11
-10
-10
-9
-8
-9
-9
-8
-7
-7
-10
-9
-9
-8
-8
-13
-12
-12
-11
-11
-12
-11
-10
-10
-9
-12
-12
-11
-10
-10
18
18.5
19
19.5
20
41
42
43
44
45
42
43
44
45
46
41
43
44
45
46
40
41
42
43
44
41
42
43
44
45
41
42
43
44
45
3.8
3.9
4
4.2
4.4
-8
-7
-7
-5
-4
-6
-5
-5
-4
-3
-7
-6
-6
-5
-3
-10
-9
-9
-7
-6
-9
-8
-7
-6
-5
-9
-9
-8
-7
-6
20.5
21
21.5
22
22.5
46
47
48
49
50
47
48
49
50
51
47
48
49
50
51
45
46
47
48
49
46
47
48
49
50
46
47
48
49
50
–16 –
Pression
bar (g)
Température( ºC)
ISCEON®
MO79
Liq. Sat
Vap. Sat
Suva®
HP80
Batterie
(moyenne)
Liq. Sat. Vap. Sat Batterie
(moyenne)
23
23.5
24
24.5
25
51
52
53
54
55
52
53
54
55
55
51
52
53
54
55
50
51
52
53
54
51
52
53
54
54
51
51
52
53
54
25.5
26
26.5
27
27.5
55
56
57
58
59
56
57
58
59
60
56
57
58
58
59
55
56
56
57
58
55
56
57
58
59
55
56
57
57
58
28
28.5
29
29.5
30
60
60
61
62
63
60
61
62
63
63
60
61
61
62
63
59
60
60
61
62
59
60
61
62
62
59
60
61
61
62
30.5
31
31.5
32
32.5
63
64
65
66
67
64
65
65
66
67
64
64
65
66
67
63
63
64
65
66
63
64
65
65
66
63
64
64
65
66
Note : Température de Liquide Saturé : point de bulle
Température de Vapeur Saturée : point de rosée
–17 –
Tableau 7
®
®
Pressions et températures (unités métriques) Suva 408 (R408A) et ISCEON MO79
Pression
bar (g)
Pression
bar (g)
Température( ºC)
ISCEON®
MO79
Liq. Sat
Vap. Sat
Suva®
408A
Batterie
(moyenne)
Liq. Sat
Liq. Sat. Vap. Sat Batterie
(moyenne)
-0.7
-0.6
-0.5
-0.4
-0.3
-69
-64
-60
-57
-54
-66
-61
-57
-54
-51
-67
-63
-59
-55
-53
-67
-62
-58
-55
-52
-67
-62
-58
-54
-51
-67
-62
-58
-55
-52
-0.2
-0.1
0
0.1
0.2
-51
-49
-47
-45
-43
-49
-46
-44
-42
-41
-50
-48
-46
-44
-42
-49
-47
-45
-43
-41
-49
-46
-44
-42
-40
-49
-47
-44
-42
-40
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
-41
-40
-38
-37
-35
-39
-37
-36
-34
-33
-40
-38
-37
-35
-34
-39
-37
-36
-34
-33
-38
-37
-35
-34
-32
-39
-37
-35
-34
-32
0.8
0.9
1
1.1
1.2
-34
-33
-31
-30
-29
-32
-30
-29
-28
-27
-33
-31
-30
-29
-28
-31
-30
-29
-28
-26
-31
-30
-28
-27
-26
-31
-30
-29
-27
-26
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
-28
-27
-26
-25
-24
-26
-25
-24
-23
-22
-27
-26
-25
-24
-23
-25
-24
-23
-22
-21
-25
-24
-23
-22
-21
-25
-24
-23
-22
-21
1.8
1.9
2
2.1
2.2
-23
-22
-21
-20
-19
-21
-20
-19
-18
-17
-22
-21
-20
-19
-18
-20
-19
-18
-17
-16
-20
-19
-18
-17
-16
-20
-19
-18
-17
-16
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
-18
-18
-17
-16
-15
-17
-16
-15
-14
-13
-18
-17
-16
-15
-14
-16
-15
-14
-13
-12
-15
-14
-14
-13
-12
-15
-15
-14
-13
-12
2.8
2.9
3
3.1
3.2
-15
-14
-13
-12
-12
-13
-12
-11
-11
-10
-14
-13
-12
-12
-11
-12
-11
-10
-9
-9
-11
-11
-10
-9
-8
-11
-11
-10
-9
-9
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
-11
-10
-10
-9
-8
-9
-9
-8
-7
-7
-10
-9
-9
-8
-8
-8
-7
-7
-6
-5
-8
-7
-6
-6
-5
-8
-7
-7
-6
-5
3.8
3.9
4
4.2
-8
-7
-7
-5
-6
-5
-5
-4
-7
-6
-6
-5
-5
-4
-4
-2
-4
-4
-3
-2
-5
-4
-3
-2
–18 –
Température( ºC)
ISCEON®
MO79
Vap. Sat
Suva®
408A
Batterie
(moyenne)
Liq. Sat. Vap. Sat Batterie
(moyenne)
4.4
-4
-3
-3
-1
-1
-1
4.6
4.8
5
5.2
5.4
-3
-2
-1
0
1
-1
0
1
2
3
-2
-1
0
1
2
0
1
2
3
4
0
2
3
4
5
0
2
3
4
5
5.6
5.8
6
6.2
6.4
2
3
4
5
6
4
5
6
6
7
3
4
5
6
7
5
6
7
8
9
6
7
8
9
9
6
7
8
9
9
6.6
6.8
7
7.2
7.4
7
7
8
9
10
8
9
10
11
12
7
8
9
10
11
10
11
12
13
14
10
11
12
13
14
10
11
12
13
14
7.6
7.8
8
8.2
8.4
11
12
12
13
14
12
13
14
15
15
12
12
13
14
15
14
15
16
17
18
15
15
16
17
18
15
15
16
17
18
8.6
8.8
9
9.5
10
15
15
16
18
19
16
17
18
19
21
15
16
17
19
20
18
19
20
22
23
18
19
20
22
24
18
19
20
22
23
10.5
11
11.5
12
12.5
21
23
24
26
27
23
24
26
27
28
22
23
25
26
28
25
27
28
30
31
25
27
28
30
31
25
27
28
30
31
13
13.5
14
14.5
15
29
30
31
33
34
30
31
33
34
35
29
31
32
33
34
33
34
35
37
38
33
34
36
37
38
33
34
35
37
38
15.5
16
16.5
17
17.5
35
36
37
39
40
36
37
39
40
41
36
37
38
39
40
39
40
42
43
44
39
41
42
43
44
39
41
42
43
44
18
18.5
19
19.5
20
41
42
43
44
45
42
43
44
45
46
41
43
44
45
46
45
46
47
49
50
45
47
48
49
50
45
46
48
49
50
20.5
21
46
47
47
48
47
48
51
52
51
52
51
52
Pression
bar (g)
Température( ºC)
ISCEON®
MO79
Liq. Sat
Vap. Sat
Suva®
408A
Batterie
(moyenne)
Liq. Sat. Vap. Sat Batterie
(moyenne)
21.5
22
22.5
48
49
50
49
50
51
49
50
51
53
54
55
53
54
55
53
54
55
23
23.5
24
24.5
25
51
52
53
54
55
52
53
54
55
55
51
52
53
54
55
56
56
57
58
59
56
57
58
59
59
56
57
58
58
59
25.5
26
26.5
27
27.5
55
56
57
58
59
56
57
58
59
60
56
57
58
58
59
60
61
62
63
64
60
61
62
63
64
60
61
62
63
64
28
28.5
29
29.5
30
60
60
61
62
63
60
61
62
63
63
60
61
61
62
63
64
65
66
67
68
65
65
66
67
68
64
65
66
67
68
30.5
31
31.5
32
32.5
63
64
65
66
67
64
65
65
66
67
64
64
65
66
67
68
69
70
71
71
68
69
70
71
71
68
69
70
71
71
72
73
73
72
73
74
72
73
74
33
33.5
34
Note : Température de Liquide Saturé : point de bulle
Température de Vapeur Saturée : point de rosée
–19 –
Pour de plus amples informations et pour les
coordonnées du plus proche distributeur de fluides
f
r
i
g
or
i
g
è
ne
sDuPont
™I
SCEON®, veuillez consulter
www.isceon.com/fr
Bureau Régional Europe, Moyen-Orient et Afrique
Du Pont de Nemours International S.A.
2 Chemin du Pavillon
P.O. Box 50
CH-1218 Le Grand-Saconnex
Genève, Suisse
Tél.: (+41) 22 717 5111
Fax: (+41) 22 717 6169
Allemagne
Du Pont de Nemours (Deutschland) GmbH
Hugenottenallee 173-175
D-63263 Neu-Isenburg
Tél.: (+49) 6102 18 1312
Fax: (+49) 6012 18 1318
Royaume-Uni
Du Pont (UK) Limited
Wedgwood Way
Stevenage
Hertfordshire. SG1 4QN
Tél.: (+44) 438 734000
Fax: (+44) 1438 734065
Espagne
Du Pont Iberica SA
Av. Diagonal 561
08029 Barcelona
Tél.: (+34) 93 227 6171
Fax: (+34) 93 227 6215
Russie
Du Pont Russia LLC
Ul. Krylatskaya, 17/3
121614 Moscow
Tél.: +7 (495) 797 22 00/06
Fax: +7 (495) 797 22 01
Hongrie
Du Pont Hungary Ltd.
Neumann Janos street nr.l.II. floor
H-2040 Budaors
Tél.: (+36) 23 509 400
Fax: (+36) 23 509 432
Turquie
Du Pont Products SA
Buyukdere Caddesi, Ozsezen Is Merkezi
No: 122, Kat: 1-3
Esentepe 80280
Istanbul
Tél.: (+90) 212 340 0 400
Fax: (+90) 212 340 0 4
Pologne
Du Pont Poland Sp z.o.o.
UI Powzakowska 44c
PL-01-797 Warszawa
Tél.: (+48) 22 320 0900
Fax: (+48) 22 320 0901
Ukraine
Du Pont de Nemours International S.A.
Representative office –Ukraine
Busi
nesscent
er“
Podi
lPl
az
a“
30/A, Spaska St. –Kyiv, 04070
Tél.: (+38) 044 495 26 70
Fax: (+38) 044 495 26 71
République Tchèque
Du Pont CZ s.r.o.
Pekarska 628/14
155 00 Praha 5 Jinonice
Tél.: (+420) 257 414 111
Fax: (+420) 257 414 150
Les informations présentées dans ce document correspondent à nos meilleures connaissances en la matière.
Elles sont exclusivement fournies à titre indicatif afin de vous aider dans vos propres expérimentations, et ne
saur
ai
ents
es
ubs
t
i
t
uerauxt
est
squi
pour
r
ai
ents
’
av
ér
ernéc
essai
r
espourdét
er
mi
nerparvous-même si nos
produits conviennentàl
’
us
agespéci
f
i
queauquel
vousl
esdes
t
i
nez
.Cesi
nf
or
mat
i
onssontsus
cept
i
bl
esd’
êt
r
e
modi
f
i
éesaugr
édenosex
pér
i
enc
esetdel
’
évol
ut
i
ondenosc
onnai
s
sances.Neconnai
ssantpasvos
condi
t
i
onsd’
ut
i
l
i
sat
i
onpar
t
i
cul
i
èr
es,DuPontn’
as
sumeauc
uneobligation de résultat ni responsabilité quant à
l
’
usagedespr
és
ent
esi
nf
or
mat
i
ons
.Cet
t
epubl
i
cat
i
onnes
aur
ai
têt
r
ei
nt
er
pr
ét
éecommeunel
i
cenc
e
d’
opér
at
i
onsousquel
quebr
evetquecesoi
t
,ni
commeunei
nci
t
at
i
onàenf
r
ei
ndr
eunquel
conquedr
oi
tde
propriété intellectuelle.
L’
Oval
eDuPont
,DuPont
™,Themi
r
ac
l
esofs
ci
enc
e™,I
SCEON® sont des marques ou marques déposées de
DuPont ou de ses sociétés affiliées.
(09/08)
Retirage N°: K-10921 (MO79-EU)
–20 –

Documents pareils

Manuel de conversion pour les fluides frigorigènes

Manuel de conversion pour les fluides frigorigènes liquide, du cylindre de chargement. • Commencer par une charge correspondant à 85 % de la charge standard de R-22. La charge finale de fluide

Plus en détail