PETIT DÉJEUNER / Breakfast
Transcription
PETIT DÉJEUNER / Breakfast
PETIT DÉJEUNER / Breakfast Tous les matins de 6 h 30 à 10 h 30 / Every morning from 6:30am to 10:30am Composez le 612 / Call 612 Continental Buffet à l’atrium / Atrium buffet Variété de yaourts, fromages, viandes froides, fruits frais, céréales, muffins, croissants, bagels, rôties, confitures, jus, cafés et thés. Selection of yogurt, cheese, cold cuts, fresh fruit, cereal, muffins, croissants, bagels, toast, jams, juices, coffee and tea. À votre chambre / In your room - 18 $ Remplissez le menu du petit déjeuner prévu à cet effet et accrochez-le à la poignée de votre porte avant 3 heures du matin. Certains des plats suivants ne sont pas inscrits sur le menu réduit accroche-porte. Pour les commander, il vous suffit d’écrire vos choix dans la section « Commentaires ». Please fill out the breakfast form and hang it on your doorknob before 3am. Some of the dishes on this menu are not listed on the doorknob menu. To order them, simply write your choices in the “Comments” section. Pour les enfants de 12 ans et moins / For children 12 and under 10 $ Le Classique The Classic Deux ou trois œufs cuits à votre goût, accompagnés d’un choix de deux viandes (bacon, saucisses ou jambon), cretons, fèves au lard, pommes de terre maison, tomate à la provençale et rôties. Two or three eggs cooked to your liking, with choice of two meats (bacon, sausages or ham), cretons, baked beans, homemade potatoes, Provencal tomato and toast. - 9.95 $ (2 œufs / 2 eggs) - 10.95 $ (3 œufs / 3 eggs) ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// Bagel - 15.95 $ Les Omelettes Les Oeufs Bénédictines LE MONTRÉALAIS Saumon fumé et fromage à la crème, accompagné de pommes de terre maison et salade verte. Smoked salmon and cream cheese, served with homemade potatoes and green salad. Accompagnées de pommes de terre maison, tomate à la provençale et rôties. Served with homemade potatoes, Provencal tomato and toast. Deux œufs pochés sur muffin anglais légèrement grillé, nappés de notre délicieuse sauce hollandaise maison, accompagnés de pommes de terre et tomate à la provençale. Two eggs served on a grilled English muffin topped with our homemade Hollandaise sauce, served with potatoes and Provencal tomato. Les Crêpes Françaises The French crêpes Accompagnées de fruits frais. Served with fresh fruit. LA PAYSANNE - 14.95 $ Petits fruits et sirop d’érable Fresh fruits and maple syrup LA FRANÇAISE - 14.95 $ Fromage Brie double crème, pommes caramélisés et noix de grenoble Double cream Brie, caramelized apples and walnuts The Omelettes LA SAUVAGE - 15.95 $ Sauté de champignons sauvages aux fines herbes Sautéed wild mushrooms with fine herbs LA GASPÉSIENNE - 19.95 $ Homard et asperges Home-cooked ham with maple syrup and Swiss cheese The Eggs Benedict LE CONVOITÉ - 16.95 $ Jambon cuit maison à l’érable Home-cooked ham with maple syrup L’OEUFUMÉ - 17.95 $ Viande fumée et cornichon pané Smoked meat and fried pickle Extra saumon fumé + 2$ Extra smoked salmon DE NOTRE CUISINE / From our kitchen Midi à 22 h 30 / Noon to 10:30pm Composez le 612 / Call 612 Entrées / Appetizers Potage du moment - 8 $ Soup of the day Soupe à l’oignon gratinée - 9 $ Onion soup au gratin Salade César, bacon croustillant - 11 $ Caesar salad, crispy bacon Salade de roquette, betteraves rôties - 12 $ et fromage de chèvre Arugula salad, roasted beets and goat cheese Gâteaux de crabe (2) - 16 $ Crab cakes (2) Tartare de bœuf classique (entrée) - 16 $ The classic beef tartar (appetizer) Plats principaux / Main Courses Tartare de bœuf classique avec frites - 24 $ The classic beef tartar with fries Linguine sauce bolognaise - 19 $ et boulettes de boeuf Linguine with bolognese sauce and meatballs Poutine au porc braisé, fromage - 15 $ Migneron de Charlevoix Braised pork poutine, Migneron de Charlevoix cheese Méchant Burger - boeuf AAA (8oz), bacon, - 20 $ fromage bleu, gruyère, oignons caramélisés Méchant Burger - AAA beef (8oz), bacon, blue cheese, gruyère, caramelized onions Servi avec poutine / Served with poutine +6 $ Burger de poulet Nelligan, bacon, - 18 $ tomates, laitue, mayonnaise, avec frites et salade verte Nelligan chicken burger, bacon, tomatoes, lettuce, mayonnaise, with fries and green salad Pavé de saumon grillé, sauce vierge, - 21 $ avec légumes du marché Grilled salmon steak, sauce vierge, with fresh market vegetables Filet mignon de bœuf Sterling grillé, - 39 $ sauce au poivre vert, avec frites et salade verte Grilled Sterling beef Filet Mignon, green pepper sauce, with fries and salad Desserts Crème brûlée au Grand Marnier - 9 $ Grand Marnier crème brûlée Gâteau au fromage maison, coulis de - 11 $ petits fruits Homemade cheesecake, berry coulis Assiette de fromages - 19 $ Cheese platter ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// Café / Coffee Espresso 3.00 $ Espresso double 4.00 $ Cappuccino 4.50 $ Café Latte (tasse) 4.50 $ / (bol) 5.50 $ Mokaccino 4.50 $ Macchiato 4.00 $ Chocolat chaud / Hot chocolate 3.50 $ Boissons /Beverages Orange4.00$ Pamplemousse / Grapefruit4.00$ Pomme / Apple4.00$ Canneberge rouge / Red cranberry4.00$ Lait / Milk4.00$ Eau naturelle / Natural water (350ml) 3.50$ / (750ml) 7.00$ Eau pétillante / Sparkling water (350ml) 3.50$ / (750ml) 7.00$ POUR LE SERVICE À LA CHAMBRE / FOR ROOM SERVICE : Des frais fixes de 3 $, les taxes (TPS et TVQ) et le pourboire (15%) seront ajoutés à votre facture pour chaque livraison. A $3 fixed fee, taxes (QST and GST) and tips (15%) will be added to your bill for each delivery.