PETIT DÉJEUNER / Breakfast

Transcription

PETIT DÉJEUNER / Breakfast
PETIT DÉJEUNER / Breakfast
Tous les matins de 6 h 30 à 10 h 30 / Every morning from 6:30am to 10:30am
Composez le 612 / Call 612
Continental
Buffet à l’atrium / Atrium buffet
Variété de yaourts, fromages, viandes froides, fruits frais, céréales, muffins, croissants,
bagels, rôties, confitures, jus, cafés et thés. Selection of yogurt, cheese, cold cuts, fresh fruit,
cereal, muffins, croissants, bagels, toast, jams, juices, coffee and tea.
À votre chambre / In your room - 18 $
Remplissez le menu du petit déjeuner prévu à cet effet et accrochez-le à la poignée de
votre porte avant 3 heures du matin. Certains des plats suivants ne sont pas inscrits
sur le menu réduit accroche-porte. Pour les commander, il vous suffit d’écrire vos choix
dans la section « Commentaires ». Please fill out the breakfast form and hang it on your
doorknob before 3am. Some of the dishes on this menu are not listed on the doorknob menu.
To order them, simply write your choices in the “Comments” section.
Pour les enfants de 12 ans et moins /
For children 12 and under 10 $
Le Classique
The Classic
Deux ou trois œufs cuits à votre goût,
accompagnés d’un choix de deux viandes
(bacon, saucisses ou jambon), cretons, fèves
au lard, pommes de terre maison, tomate
à la provençale et rôties. Two or three eggs
cooked to your liking, with choice of two meats
(bacon, sausages or ham), cretons, baked beans,
homemade potatoes, Provencal tomato and
toast.
- 9.95 $ (2 œufs / 2 eggs)
- 10.95 $ (3 œufs / 3 eggs)
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Bagel - 15.95 $
Les Omelettes
Les Oeufs Bénédictines
LE MONTRÉALAIS
Saumon fumé et fromage à la crème,
accompagné de pommes de terre maison et
salade verte. Smoked salmon and cream cheese,
served with homemade potatoes and green salad.
Accompagnées de pommes de terre
maison, tomate à la provençale et rôties.
Served with homemade potatoes, Provencal
tomato and toast.
Deux œufs pochés sur muffin anglais
légèrement grillé, nappés de notre
délicieuse sauce hollandaise maison,
accompagnés de pommes de terre et
tomate à la provençale. Two eggs served
on a grilled English muffin topped with our
homemade Hollandaise sauce, served with
potatoes and Provencal tomato.
Les Crêpes Françaises
The French crêpes
Accompagnées de fruits frais.
Served with fresh fruit.
LA PAYSANNE - 14.95 $
Petits fruits et sirop d’érable
Fresh fruits and maple syrup
LA FRANÇAISE - 14.95 $
Fromage Brie double crème, pommes
caramélisés et noix de grenoble
Double cream Brie, caramelized apples
and walnuts
The Omelettes
LA SAUVAGE - 15.95 $
Sauté de champignons sauvages aux fines
herbes Sautéed wild mushrooms with fine
herbs
LA GASPÉSIENNE - 19.95 $
Homard et asperges Home-cooked ham
with maple syrup and Swiss cheese The Eggs Benedict
LE CONVOITÉ - 16.95 $
Jambon cuit maison à l’érable
Home-cooked ham with maple syrup
L’OEUFUMÉ - 17.95 $
Viande fumée et cornichon pané
Smoked meat and fried pickle
Extra saumon fumé + 2$
Extra smoked salmon
DE NOTRE CUISINE / From our kitchen
Midi à 22 h 30 / Noon to 10:30pm
Composez le 612 / Call 612
Entrées / Appetizers
Potage du moment - 8 $
Soup of the day
Soupe à l’oignon gratinée - 9 $
Onion soup au gratin
Salade César, bacon croustillant - 11 $
Caesar salad, crispy bacon
Salade de roquette, betteraves rôties - 12 $
et fromage de chèvre
Arugula salad, roasted beets and goat cheese
Gâteaux de crabe (2) - 16 $
Crab cakes (2)
Tartare de bœuf classique (entrée) - 16 $
The classic beef tartar (appetizer)
Plats principaux / Main Courses
Tartare de bœuf classique avec frites - 24 $
The classic beef tartar with fries
Linguine sauce bolognaise - 19 $
et boulettes de boeuf
Linguine with bolognese sauce and meatballs
Poutine au porc braisé, fromage - 15 $
Migneron de Charlevoix
Braised pork poutine, Migneron de Charlevoix cheese
Méchant Burger - boeuf AAA (8oz), bacon, - 20 $
fromage bleu, gruyère, oignons caramélisés
Méchant Burger - AAA beef (8oz), bacon, blue cheese, gruyère,
caramelized onions
Servi avec poutine / Served with poutine +6 $
Burger de poulet Nelligan, bacon, - 18 $
tomates, laitue, mayonnaise, avec frites
et salade verte
Nelligan chicken burger, bacon, tomatoes, lettuce, mayonnaise, with
fries and green salad
Pavé de saumon grillé, sauce vierge, - 21 $
avec légumes du marché
Grilled salmon steak, sauce vierge, with fresh market vegetables
Filet mignon de bœuf Sterling grillé, - 39 $
sauce au poivre vert, avec frites et salade verte
Grilled Sterling beef Filet Mignon, green pepper sauce,
with fries and salad Desserts
Crème brûlée au Grand Marnier - 9 $
Grand Marnier crème brûlée Gâteau au fromage maison, coulis de - 11 $
petits fruits
Homemade cheesecake, berry coulis
Assiette de fromages - 19 $
Cheese platter
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Café / Coffee
Espresso
3.00 $
Espresso double
4.00 $
Cappuccino
4.50 $
Café Latte
(tasse) 4.50 $ / (bol) 5.50 $
Mokaccino 4.50 $
Macchiato
4.00 $
Chocolat chaud / Hot chocolate
3.50 $
Boissons /Beverages
Orange4.00$
Pamplemousse / Grapefruit4.00$
Pomme / Apple4.00$
Canneberge rouge / Red cranberry4.00$
Lait / Milk4.00$
Eau naturelle / Natural water (350ml) 3.50$ / (750ml) 7.00$
Eau pétillante / Sparkling water (350ml) 3.50$ / (750ml) 7.00$
POUR LE SERVICE À LA CHAMBRE / FOR ROOM SERVICE :
Des frais fixes de 3 $, les taxes (TPS et TVQ) et le pourboire (15%) seront ajoutés à votre facture pour chaque livraison.
A $3 fixed fee, taxes (QST and GST) and tips (15%) will be added to your bill for each delivery.