Politique d`achat bois 2011-2012

Transcription

Politique d`achat bois 2011-2012
Politique d’achat bois
2011-2012
En partenariat avec
www.maisonsdumonde.com
-2www.maisonsdumonde.com
Le mot du président
Inauguration du projet de forêt communautaire
dans le Punjab en février 2011
La forêt nous rend bien des services. Elle est omniprésente dans nos produits, quelque
soit le renouvellement de nos collections.
Sheesham d’Inde ou teck d’Indonésie, chêne ou pin d’Amérique du nord, le bois, ce
matériau noble et renouvelable, nous offre des compositions fascinantes que nous valorisons dans nos meubles et articles de décoration en favorisant le massif et des finitions
naturelles avec un travail artisanal.
S’assurer que nos produits soient à la fois beaux et durables, est bien plus qu’un devoir,
c’est une conviction personnelle et c’est également une aventure extraordinaire que de
modifier les comportements. Tendre la main à des projets communautaires pour provoquer des changements aussi bien sur les ressources forestières que sur les hommes qui
en dépendent est une gratification plus belle que tous les labels, car le développement
durable est avant tout une aventure humaine.
Xavier Marie
PDG
-3www.maisonsdumonde.com
I - 2010, une année charnière pour le
développement durable chez Maisons
du Monde
Créée en 1996, l’entreprise Maisons du Monde, jeune et dynamique, fondée et dirigée
par Xavier Marie, ne cesse d’évoluer. Avec une offre généreuse en objets de décoration, (plus de 1600 meubles et de nombreux développements chaque année) Maisons
du Monde se positionne comme un acteur incontournable du marché du meuble et
de la décoration.
<UKtÄX\PZLWV\YZ\P[nJOHX\LZHPZVUKLZJVSSLJ[PVUZZHUZJLZZLYLUV\]LStLZPUZWPYtLZKLS»HPYK\[LTWZWYVWVZHU[HPUZP\ULKtJVYH[PVUHJJLZZPISLn[V\[SLTVUKL
3»HUUtLHTVYJL\UUV\]LH\[V\YUHU[WV\Y4HPZVUZK\4VUKLLUHMÄJOHU[JSHPrement une politique d’achat bois responsable.
La France est le premier importateur de bois tropical européen dans la construction
mais aussi dans de la décoration ou le mobilier.
Maisons du Monde a toujours eu pour ambition de promouvoir l’artisanat dans les
pays de fabrication mais certaines garanties environnementales doivent être cepenKHU[]tYPÄtLZ
Comme l’explique le WWF, avec qui nous travaillons au sein du Global Forest Trade
5L[^VYR.-;5SLZMVYv[ZZVU[KLZSPL\_LZZLU[PLSZnWYV[tNLY!YtN\SH[PVUK\JSPTH[
cycle de l’eau, réservoir abritant plus de 50% de la biodiversité terrestre, elles sont
aujourd’hui gravement menacées. Chaque semaine, c’est près de 250 000 hectares
de forêts tropicales, et 13 millions d’ha de forêt qui disparaissent chaque année. A ce
rythme, il n y aura plus de forets tropicales humides intactes en 2030. On estime égaSLTLU[X\LKLZNHanLMML[KLZLYYLtTPZKHUZS»H[TVZWOuYLWYV]PLUULU[KLSH
déforestation. La conversion des forêts en terres agricoles, les infrastructures routières
et l’exploitation du bois illégal et non durable en sont les principales causes.
Naïvement on pourrait penser que la meilleure solution serait celle de mettre la forêt
sous cloche, en réalité celle-ci a montré ses limites et c’est pour cette raison que le
WWF œuvre pour une mosaïque de forêts protégées et exploitées de façon responZHISLHÄUK»HPKLYSLZWVW\SH[PVUZX\PLUKtWLUKLU[nKP]LYZPÄLYSL\YZZV\YJLZKLYL]LU\Z3HJLY[PÄJH[PVUMVYLZ[PuYLLZ[S»\UKLZV\[PSZWV\Y`WHY]LUPY,U\[PSPZHU[SHMVYJLK\
THYJOtPSLZ[WVZZPISLK»PUÅ\LYLMÄJHJLTLU[Z\YSLZWYH[PX\LZK»L_WSVP[H[PVUMVYLZ[PuYL
-4www.maisonsdumonde.com
A Maisons du Monde, nous faisons la promotion de l’artisanat des pays du monde,
dont le bois est un élément essentiel. Nous sommes convaincus que celui-ci est un
TH[tYPH\K»H]LUPYZPUV\ZZH]VUZS»\[PSPZLYYHPZVUUHISLTLU[!K\YHISLUH[\YLSYLUV\velable si bien géré, esthétique… ses multiples qualités en font la pierre angulaire de
notre offre meuble.
Développer une politique ambitieuse d’achat bois responsable, c’est renverser un
risque majeur qu’est la disparition des forêts, ou de certaines essences menacées, en
VWWVY[\UP[tZ!\ULZtJ\YPZH[PVUKLSHYLZZV\YJLLUIVPZ\ULHTtSPVYH[PVUKLZJVUKPtions de vie sur le terrain (sociales et environnementales), plus de contrôle donc plus
KLZ\P]P\ULX\HSP[tL[\ULJVUÄHUJLHJJY\LKLUVZJSPLU[ZNYoJLn\ULSHYNLNHTTL
de produits labellisés.
-5www.maisonsdumonde.com
II- Actions lancées en 2010 par Maisons
Du Monde
Le partenariat avec le TFT : www.tft-forests.org/
3L;-;LZ[\UL65.HUNSHPZLHZZVJPH[PVUnI\[UVUS\JYH[PMKVU[SHTPZZPVULZ[SH
préservation des forêts tropicales. Pour cela le TFT crée des partenariats avec des
KPZ[YPI\[L\YZLUNHNtZKHUZSHNLZ[PVUK\YHISLHÄUKLJOHUNLYSL\YZJOHzULZK»HWWYVvisionnement.
Le partenariat Maisons du Monde –TFT porte sur l’établissement en Indonésie et en
0UKLKLZ\P]PKLJOHzULKLJVU[YSLL[SLSHUJLTLU[KLWYVQL[ZMVYLZ[PLYZ;-;Z\YSLZ
essences de Teck, de Sheesham, de Mahogany, et de Manguier.
3LZ WYVQL[Z ;-; VU[ WV\Y I\[ K»HYYP]LY SL WS\Z YHWPKLTLU[ WVZZPISL n SH JLY[PÄJH[PVU
-:*JLY[PÄJH[PVUNHYHU[PZZHU[\ULNLZ[PVUK\YHISLKLSHMVYv[+HUZS»PU[LY]HSSLJLIVPZ
WVY[LYHSLSVNV;-;HÄUKLS»PKLU[PÄLYJVTTLWYV]LUHU[KLWSHU[H[PVUZL[KLMVYv[ZLU
WYVNYuZ*LSVNVU»LZ[HWWVZtX\»HWYuZX\LSL;-;HP[]tYPÄtSHWYV]LUHUJLKLJLIVPZ
au cours d’inspection d’usines pour chaque commande de Maisons du Monde.
Le TFT et Maisons du Monde travaillent ensemble sur la création et le soutien projets
communautaires.
Les premiers produits porteurs du logo TFT en provenance d’Indonésie sont disponibles en magasins depuis octobre 2010.
Le partenariat GFTN : www.worldwildlife.org/gftn
3L.-;5LZ[\ULPUP[PH[P]LK\>>-X\P]PZLntSPTPULYS»L_WSVP[H[PVUL[SLJVTTLYJL
de bois illégal et améliorer la gestion forestière. En facilitant des liaisons commerciales
entre des sociétés engagées dans une gestion forestière responsable, le GFTN crée
KLZJVUKP[PVUZKLTHYJOtX\PHPKLnJVUZLY]LYSLZMVYv[ZKL]HSL\YTLUHJtLZKHUZ
SLTVUKL[V\[LUMV\YUPZZHU[KLZItUtÄJLZtJVUVTPX\LZL[KLZWYLZ[H[PVUZZVJPHSLZ
H\_WVW\SH[PVUZX\PLUKtWLUKLU[3L.-;5JVUZPKuYLSHJLY[PÄJH[PVUMVYLZ[PuYLIHZtL
sur des parties prenantes indépendantes, comme un outil essentiel pour une gestion
forestière et un commerce des produits forestiers responsables.
Le Réseau International Forêt et Commerce (GFTN), lancé par le WWF en 1991, s’apW\PLZ\Y\ULKtTHYJOLWHY[LUHYPHSLH]LJSLZLU[YLWYPZLZKLSHÄSPuYLIVPZV\JVTTLYJPHSPZHU[ KLZ WYVK\P[Z n IHZL KL JL TH[tYPH\ WV\Y \UL NLZ[PVU K\YHISL KLZ MVYv[Z
NHYHU[PZZHU[nSHMVPZSHWtYLUUP[tKLZYLZZV\YJLZSLTHPU[PLUKLSHIPVKP]LYZP[tMH\UL
L[ÅVYLL[SLIPLUv[YLZVJPHSKLZWVW\SH[PVUZKtWLUKHU[LZKLSHMVYv[3L>>-SLZ
HJJVTWHNULWHY\UHWW\P[LJOUPX\LZVP[]LYZSHJLY[PÄJH[PVUUV[HTTLU[-:*ZVP[
vers des achats bois responsables.
-6www.maisonsdumonde.com
L’adhésion de Maisons du Monde au GFTN nous permet d’avoir un soutient techUPX\LKHUZSLZ]tYPÄJH[PVUZSPtLZnSHStNHSP[tL[nSHK\YHIPSP[tK\IVPZ5V\Z[YH]HPSSVUZ
LUWHY[PJ\SPLYH]LJSLZ.-;5LU*OPULHÄUKLZ\P]YLSHStNHSP[tKLZHWWYV]PZPVUULTLU[Z
et d’auditer les fournisseurs sur leurs pratiques.
L’adhésion au FSC-France : www.fsc-france.fr
,UWS\ZKLZVIQLJ[PMZKLJLY[PÄJH[PVU-:*4HPZVUZK\4VUKLWV\ZZLWS\Z
loin son engagement vers une gestion forestière durable en devenant membre du FSC
-YHUJL3LZWYLTPLYZWYVK\P[ZJLY[PÄtZ-:*ZVU[KPZWVUPISLZLUTHNHZPUZ4HPZVUZK\
Monde depuis mars 2011.
La politique générale développement durable de Maisons
Du Monde:
http://www.maisonsdumonde.com/FR/fr/ecologie/
-7www.maisonsdumonde.com
III - LES FONDEMENTS DE NOTRE
POLITIQUE ENVIRONNEMENTALE
D’ACHAT BOIS
Le bois est un matériau noble et écologique, il faut préserver et bien gérer les forêts
KVU[PSLZ[PZZ\K»VƒSLZKL\_WPSPLYZKLUV[YLWVSP[PX\LLU]PYVUULTLU[HSL!
Eviter :
SLZYPZX\LZKLWHY[PJPWLYnSHKLZ[Y\J[PVUKLSHIPVKP]LYZP[tMVYLZ[PuYL"
SLZYPZX\LZKLUVUWtYLUUP[tKLZYLZZV\YJLZIVPZLUJVYLKPZWVUPISLZ"
- les risques d’approvisionnement en bois d’origine illégale ou controversée, ou en
bois gravement menacés.
Notre vision :
- Développer les achats responsables et s’assurer de la traçabilité et la légalité des
IVPZKLSHMVYv[nUVZJSPLU[Z"
7YVTV\]VPYSHNLZ[PVUMVYLZ[PuYLYLZWVUZHISLL[SHJLY[PÄJH[PVUMVYLZ[PuYLL[SL
JVTTLYJLKLZWYVK\P[ZJLY[PÄtZ
IV - LES OBJECTIFS FIXES
3LZVIQLJ[PMZZVU[Ä_tZLU[LYTLZK»HJOH[L[KL]LU[LYLZWVUZHISL
÷/â$FKDW5HVSRQVDEOH
/HVSULQFLSHV
3»HJOH[YLZWVUZHISLJVUJLYULUVZHWWYV]PZPVUULTLU[ZLUIVPZL[WYVK\P[ZnIHZLKL
IVPZPSYLWVZLZ\YZP_WYPUJPWLZ!
$XYXGHVJUDYHVSUREOÑPHVHQYLURQQHPHQWDX[HWÒWKLTXHVTXHSRVHOHUÒJLPH
Birman, Maisons du Monde se refuse à s’approvisionner en bois provenant de
ce pays, quel que soient les garanties ou labels disponibles.
2. Tout nouveau référencement de gammes passe d’abord par une demande de
JV[H[PVULUIVPZJLY[PÄt-:*V\KHUZJLY[HPUZJHZMVYv[[LTWtYtL7,-*
-8www.maisonsdumonde.com
3. Si la qualité, la disponibilité et le prix ne répondent pas aux critères de Maisons du
4VUKL\ULKLTHUKLKLJV[H[PVULUIVPZWYV]LUHU[KLMVYv[LUJV\YZKLJLY[PÄJH[PVU
(TFT, GFTN…) sera demandée.
:PH\J\ULKLZZLZZV\YJLZULKVUULZH[PZMHJ[PVU4+4Z»HZZ\YLYHnTPUPTHKL
la légalité de ses approvisionnement (cette étape étant transitoire, en attendant une
KPZWVUPIPSP[tZ\YSLZIVPZJLY[PÄtZ
5. Toute essence reconnue gravement menacée (CR) par les inventaires de l’IUCN
ne fera l’objet d’aucun approvisionnement par Maisons du Monde. Il en est de même
KLZWYVK\P[ZPZZ\ZKLMVYv[ZnOH\[L]HSL\YKLJVUZLY]H[PVU3LZLZZLUJLZJSHZZtLZ
vulnérables (Vu) ne seront achetées par Maisons du Monde que moyennant des
NHYHU[PLZLU]PYVUULTLU[HSLZK»\ULJLY[PÄJH[PVUJYtKPISLJVTTLSL-:*V\nTPUPTH
LUJV\YZKLJLY[PÄJH[PVUKHUZ\UWYVNYHTTLK»HJJVTWHNULTLU[YLJVUU\
6. Pour certaines essences comme le Ramin, listées en annexe 2 ou 3 de la convention
de Washington appelée encore CITES, leur approvisionnement se fera conformément
H\JLY[PÄJH[*0;,:3LZWYVK\P[ZKLS»HUUL_LKLSH*0;,:ULWL\]LU[LUH\J\UJHZ
être commercialisés par Maisons du Monde.
/âDSSURYLVLRQQHPHQWHQERLVODEÒOLVÒV
Au regard de nos sources d’approvisionnement et compte tenu des principaux labels
existant dans ces pays et au niveau international, Maisons du Monde accepte le label
KLJLY[PÄJH[PVU-:*-VYLZ[:[L^HYKZOPW*V\UJPS
3H *LY[PÄJH[PVU -:* ! *»LZ[ H\QV\YK»O\P SH JLY[PÄJH[PVU SH WS\Z JVTWSu[L
L[ SH WS\Z YLJVUU\L H\ UP]LH\ PU[LYUH[PVUHSL ,SSL PTWVZL n SH MVPZ KLZ
exigences sur la gestion durable de la forêt mais aussi sur le respect des
communautés humaines qui en dépendent. C’est le label soutenu par les
NYHUKLZ65.JVTTL>>-L[J»LZ[KVUJSLSHILSX\LUV\ZMH]VYPZVUZn
Maisons du Monde en raison de ses garanties environnementales et sociales.
Mais ce label est encore en développement dans les principaux pays de nos
HWWYV]PZPVUULTLU[Z L[ UL WL\[ MV\YUPY Z\MÄZHTTLU[ KL WYVK\P[Z SHILSSPZtZ 7V\Y
HPKLYnZVUKt]LSVWWLTLU[4HPZVUZK\4VUKLZ»HWWYV]PZPVUULLUIVPZLUJV\YZKL
JLY[PÄJH[PVUH]LJSLZV\[PLUKL;-;
( UV[LY ! 0S LZ[ WVZZPISL X\L KLZ Z[VJRZ YtZPK\LSZ KL WYVK\P[Z UVU JLY[PÄtZ ZVPLU[
présents dans nos linéaires au cours du premier semestre 2011. La situation se
régularisera en fonction des ventes et des stocks.
-9www.maisonsdumonde.com
/âDSSURYLVLRQQHPHQWHQERLVHQFRXUVGHFHUWLðFDWLRQ
4HPZVUZK\4VUKLZ»HWWYV]PZPVUULLUIVPZLUJV\YZKLJLY[PÄJH[PVUH]LJS»HWW\PKL
TFT.
3VNV;-;!3LSVNV;-;U»LZ[WHZ\ULJLY[PÄJH[PVU0S[tTVPNULKLS»LUNHNLTLU[
KLS»LU[YLWYPZLnTL[[YLLUWSHJL\UZ`Z[uTLKL[YHsHIPSP[tZHUZMHPSSLL[n
HTLULYZLZWYVK\P[Z]LYZSHJLY[PÄJH[PVU-:*0SU»LZ[HWWVZtX\»HWYuZH\KP[
WHY SLZ tX\PWLZ K\ ;-; 4HPZVUZ K\ 4VUKL H WSLPULTLU[ JVUÄHUJL LU S»65. ;-;
H]LJX\PLSSLHIo[P\UWHY[LUHYPH[ZVSPKL
!2EMHFWLI¿ðQ
,QGHSHUJLTLU[KLWYVQL[ZJVTT\UH\[HPYLZHÄUKLWYVNYLZZP]LTLU[HTLULY
KHUZ SLZ JOHzULZ K»HWWYV]PZPVUULTLU[ KL 4HPZVUZ K\ 4VUKL KLZ WYVK\P[Z
labellisés
,QGRQÒVLH 100% de la production de meuble en teck et Mahogany seront
accompagnés et issus de projet TFT.
&KLQH Sur 50% de produits, lancement d’un plan de contrôle de la légalité
Z\YSH*OPULH]LJ]tYPÄJH[PVUKVJ\TLU[HPYL7HYHSSuSLTLU[nJLSH4HPZVUZK\
Monde lance une recherche de sourcing en bois FSC en incitant ses fournisseurs
nSL\YMV\YUPYH\[HU[KLWYVK\P[ZJLY[PÄLZX\LUtJLZZHPYLZ
!2EMHFWLIDðQ
KLZIVPZK»VYPNPULStNHSLV\JVU[YStLHÄUKLZH[PZMHPYLH\_L_PNLUJLZ
de FLEGT
,QGH Augmenter les volumes en Sheesham labellisés TFT en regroupant
plus de fermiers autours des projets communautaires. Lancement de projets
Manguier et premier produits en manguier labelisés TFT
&KLQHKLZWYVK\P[Z]tYPÄtZKLZV\YJLZStNHSLZJVU[YLKVJ\TLU[Z
KVU[JLY[PÄLZ-:*
- 10 www.maisonsdumonde.com
Focus forêts communautaires
!'LSDQWDUDVXUOâĸOHGH-DYDHQ,QGRQÒVLH
Parce que l’homme est au cœur de la problématique et ce volet social est
primordial pour Maisons du Monde, nous soutenons depuis 2007 l’extension
KLSHJLY[PÄJH[PVUMVYLZ[PuYLKLZMVYv[ZJVTT\UH\[HPYLZZ\YS»zSLKL*LU[YHS1H]H
en Indonésie.
Le projet du Hara-Group (regroupement des fournisseurs indonésiens) et de
4HPZVUZK\4VUKLHWLYTPZS»PKLU[PÄJH[PVUKL]PSSHNLZZ\YOLJ[HYLZ
La particularité des forêts communautaires est l’apport d’une source de revenus
directs pour le paysan, or ces projets ne peuvent pas fournir de gros volumes
KL IVPZ 3L WYVQL[ K»L_[LUZPVU KL SH JLY[PÄJH[PVU MVYLZ[PuYL L[ KL YLIVPZLTLU[
JVTW[L n JL QV\Y WH`ZHUZ L[ WYuZ KL OLJ[HYLZ ZVU[ SHItSPZtZ WHY
S»tJVSHILSPUKVUtZPLU3,0<UTtTVYHUK\TVM\UKLYZ[HUKPUNHt[tZPNUtÄUTHP
2010 entre FSC International et LEI, et les deux systèmes se donnent 18 mois
pour s’observer mutuellement.
7V\Y HPKLY SH JLY[PÄJH[PVU n ZL Kt]LSVWWLY Z\Y JL [`WL KL WYVQL[ 4HPZVUZ K\
Monde a demandé au TFT qui accompagne les forêts communautaires de
Dipantara d’y rattacher des hectares supplémentaires issus du projet du Hara.YV\WHÄUKLSLZHPKLYnH]HUJLY]LYZSHJLY[PÄJH[PVU-:*
!9LOODJHGH:DU\DP.KHUDGDQVOH3XQMDEHQ,QGH
,U0UKL4HPZVUZK\4VUKLÄUHUJLKLW\PZ\UI\YLH\SVJHSK\;-;3»tX\PWL
désormais en place travaille dans les usines de nos fournisseurs pour remonter
SH JOHzUL K»HWWYV]PZPVUULTLU[ L[ TL[[YL LU WSHJL \U Z`Z[uTL KL [YHsHIPSP[t
SL >*: ! >VVK JVU[YVS Z`Z[LT (\ UP]LH\ KL SH YLZZV\YJL ;-; PKLU[PÄL SLZ
plantations de Sheesham et Manguier, les deux principales essences que nous
[YH]HPSSVUZ Z\Y JL WH`Z HÄU KL SLZ HJJVTWHNULY ]LYZ SH JLY[PÄJH[PVU -:* 3L
premier mémorandum of understanding signé en Inde concerne une forêt
JVTT\UH\[HPYL KL :OLLZOHT SL WYVQL[ WPSV[L H W\ ]VPY SL QV\Y NYoJL n UV[YL
implication et au travail du TFT. Le projet constitue la première démarche de ce
genre dans le pays.
- 11 www.maisonsdumonde.com
ò/DYHQWHUHVSRQVDEOH
/âLGHQWLðFDWLRQGHVERLV
4HPZVUZ K\ 4VUKL Z»LUNHNL n MVYTLY ZLZ tX\PWLZ H\_ WYPUJPWLZ KL SH ]LU[L KL
bois responsable avec l’appui de ses partenaires TFT, GFTN et FSC. L’objectif de
UV[YLLUZLPNULLZ[KLKPZ[YPI\LYKLZWYVK\P[ZZ„YZL[]tYPÄtZWHYSLZ65.SLZWS\Zn
même de garantir la légalité et la dimension environnementale du produit. Par cette
WVSP[PX\L4HPZVUZK\4VUKL]L\[HPKLYZLZJSPLU[ZnHJJVTWSPY\UHJOH[YLZWVUZHISL
L[JVU[YPI\LYHPUZPnSHWYtZLY]H[PVUKLZMVYv[Z[V\[LUHPKHU[SLZWVW\SH[PVUZSVJHSLZ
Pour cela Maisons du Monde fait des « reportings » auprès du GFTN sur l’origine du
bois, son nom latin, son degré de vulnérabilité, son statut environnemental et son
PUZJYPW[PVUV\UVUnSH*0;,:
/HFDVSDUWLFXOLHUGH3DQQHDX[HWGH0')
4HPZVUZK\4VUKLL_PNLKLZJLY[PÄJH[KLStNHSP[tHTPUPTHWV\YJLZWYVK\P[Z
THSNYtSLMHP[X\»PSZItUtÄJPLU[K»\UKtSHPH]HU[KLYLU[YLYKHUZSHStNPZSH[PVUL\YVWtLUUL
+HUZSLJHZK»HJOH[KLWHUULH\\ULJV[H[PVULUWHUULH\JLY[PÄtLZ[L_PNtLLU
premier lieu et si la qualité, la disponibilité et le prix sont acceptable, retenu.
/HV$FWLRQV0DLVRQVGX0RQGH3RXUOâDPÒOLRUDWLRQGHODTXDOLWÒGHOâDLU,QWÒULHXU
(4HPZVUZK\4VUKLUV\ZYtÅtJOPZZVUZHJ[P]LTLU[H\TV`LUKLSPTP[LYSLZZV\YJLZ
KLWVSS\[PVUKLS»HPYPU[tYPL\YKHUZUVZTL\ISLZ!
‹5V[YLZLY]PJLX\HSP[t[LZ[LHPUZPLUWLYTHULUJLKLUV\]LH\_WYVK\P[ZJVTTLKLZ
vernis et peinture sans solvant.
‹5V\ZH]VUZTPZLUWSHJL\ULNLZ[PVUSVNPZ[PX\LWLYTL[[HU[\ULHtYH[PVUTH_PTHSL
KLZTL\ISLZH]HU[SL\YSP]YHPZVU!KtIHSStZL[HtYtZnS»LU[YLW[PSZ]V`HNLU[LUZ\P[L
sous couvertures jusque chez nos clients.
‹5V\ZL_PNLVUZKLUVZMV\YUPZZL\YZS»\[PSPZH[PVUKLWHUULH\_LUIVPZH\TPUPT\TKL
classe E1. Ces exigences sont renforcées pour les meubles d’enfants pour lesquels
les panneaux E0 sont exigés.
‹+LZJVU[YSLZWVUJ[\LSZZ\YSLZTH[PuYLZWYLTPuYLZKHUZSLZ\ZPULZZVU[LMMLJ[\tZWHY
S»65.;-;HÄUKLUV\ZHZZ\YLYK\YLZWLJ[KLZLUNHNLTLU[ZWYPZWHYSLZMV\YUPZZL\YZ
Classement
Limite d’émission en formaldéhyde
E0
<0.09mg/m2h soit environ 0.07 ppm
E1
< 5 mg/m2h soit environ 4 ppm
E2
Entre 5 mg/m2h et 12 mg/m2h soit compris entre 4 et 10 ppm
- 12 www.maisonsdumonde.com
V - Les engagements des fournisseurs MDM
Pour une bonne application de cette politique, Maisons du Monde a besoin de la
collaboration de chacun de ses fournisseurs.
*OHX\LMV\YUPZZL\YZ»LUNHNLnYLZWLJ[LYSLZJYP[uYLZKL4HPZVUZK\4VUKLL[SLJHZ
tJOtHU[nTL[[YLLUWSHJLKLZHJ[PVUZJVYYLJ[P]LZHÄUX\LK\IVPZUVUJLY[PÄtV\
illégal ne se retrouve dans les linéaires de magasins Maisons du Monde.
Maisons du Monde estime que son rôle n’est pas de faire supporter le poid de cette
WVSP[PX\L n ZLZ MV\YUPZZL\YZ ZL\SZ <U HJJVTWHNULTLU[ LZ[ KVUJ WYt]\ WV\Y SLZ
fournisseurs le désirant ou ne disposant pas de la ressource comme c’est le cas pour
ses fournisseurs en Inde et en Indonésie.
Maisons du Monde estime que la composante sociale du développement durable est
souvent sous-estimée, Des audits sociaux ont donc été lancés sur différents sites.
Nomdu
dufournisseur
fournisseur: :
Nom
sseur :
ni
ur
Nom du fo
Adressedu
dufournisseur
fournisseur: :
Adresse
urnisseur :
fo
du
Adresse
Représentépar
parM.
M.ou
ouMme
Mme: :
Représenté
Mme :
Enqualité
qualitéde
de
rM
En
: : . ou
Représenté pa
:
En qualité de
e d’achat
ésente politiqu
Reconnaît avoir
lalaprprésente
avoir pris
pris connaissance
de
connaissanc
u
en
e
du
nt
conte
Reconnaît
du
contenu
de
politique
nu
co
de
la
prése
nte politique d’achat
d’achat
sance du
nnaiscter.
corespecter.
bois et
et s’engage
s’enga
pràis
à la
la
respe
avoirge
bois
connaît
Re
r.
te
ec
sp
re
la
à
ge
bois et s’enga
antes
s parties pren
La signature
signature de
bation de
de ce
ce document
document im
pproobatio
t.
impliq
ue l’a
La
implique
l’approbation
dese pr
parties
prenantes
l’appr
menntes
ue
iq
em
n
pl
éd
partie
s
éc
t
prena
en
m
taillé
concernant
ce do
is dé
lesdemesures
mesur
t bo
escu
de la politique
ha
politiq
ac
ue
d’ach
concernant
d’achat
bois
détaillée
précédemment.
d’
at
e
signatureles
détaill
qu
ée
précé
liti
La
demm
po
ent.
mesures de la
concernant les
Fait
Fait àà
Fait à
,lele
,, le
Lu
uvé:
Luetetappro
approuvé:
:
Lu et approuvé
une note
is fera l’objet d’
t Bo
Nota
ha
e Ac
ion de
qu
cette
Politiq
NotaBene
Bene: :Toute
Touteévolut
évolution
de
cette
Politique
Achat
Bois
feral’objet
l’objetd’une
d’unenote
note
uelitiAchat
Po
Bois
tte
fera
ce
de
n
io
évolut
pour
appro
utepartie
bation
des
s prena
ne : To
ntes.
s.
pourNo
approbation
des
parties
prenantes.
te
ta Be
an
en
pr
ion des parties
pour approbat
Fiche d’engagement fournisseur
- 13 www.maisonsdumonde.com
LES ESSENCES DE BOIS TROPICAUX MAISONS DU MONDE
Bois de rose d’Inde
(Sheesham)
÷*URXSHFRPPHUFLDO
Bois de rose ; Shisham
÷)DPLOOH Leguminosae
÷(VSÑFHHW*HQUH
Dalbergia Sissoo
÷1RPVFRPPHUFLDX[HWGâXVDJH
Sital, Beete, Shisham (Sheesham), Bombay blackwood, Sonokeling
ou Sonobrits en Indonésie
$SSDUHQFH
+LJV\SL\YKVYtLnIY\ULH]LJKLZ[V\JOLZKLWV\YWYLSLIVPZKLYVZLK»0UKLH\UL[L_[\YL
uniforme
÷'LVWULEXWLRQ
Le Sheesham (Dalbergia Sissoo) est présent des contreforts de l’Himalaya au sud de l’Inde.
Cette espèce a été introduite en Birmanie, au Népal, Nigeria et Kenya
÷8WLOLVDWLRQFRPPHUFLDOH
Sous le nom de “Bois de rose des indes », « Palissandre des indes”, Tahli, Sissoo, Shisham,
Sheesham.
Apprécié pour son aspect sombre, marbré de noir et de pourpre, le Sheesham est utilisé
surtout dans le mobilier d’intérieur. Maisons du Monde l‘utilise pour ses collections Lubéron,
Industry et Stockholm.
÷6RXUFLQJ
L’arbre pousse le long des rivières en dessous de 900 m, en général, dans un environnement
YLSH[P]LTLU[ JOH\K LU[YL n ‡* THPZ WL\[ YtZPZ[LY H\ NLS 3L :OLLZOHT HYYP]L n
TH[\YP[tH\IV\[KLnHUZKtWLUKHU[K\ZVSL[KLZJVUKP[PVUZTt[tV
÷&HUWLðFDWLRQ)6&
0SU»L_PZ[LWHZKLMVYv[ZKL:OLLZOHTJLY[PÄtLZ-:*nJLQV\Y4HPZVUZK\4VUKL
HJJVTWHNULJLZMV\YUPZZL\YZPUKPLUZZ\YSH]VPLKLSHJLY[PÄJH[PVU
÷3UREOÒPDWLTXHVHQYLURQQHPHQWDOHVHWVRFLDOHV
Les rondins viennent généralement de petits exploitants ou de forêts gouvernementales. Ils
sont ensuite vendus par petits volumes aux enchères par l’IFS (Service de la forêt indienne)
ou par des marchands locaux. Acheté par les menuisiers puis découpé en planche, le
:OLLZOHTLZ[LUZ\P[LYL]LUK\H\_\ZPULZKL[YHUZMVYTH[PVU3LZ\ZPULZKLÄUP[PVUZLU
IV\[KLJOHPULHJOu[LU[LUZ\P[LSLZWYVK\P[ZWYtÄUPZnWS\ZPL\YZ\ZPULZKPZ[PUJ[LZHÄUKL
garantir leur approvisionnement.
3LZJOHzULZKL]HSL\YZZVU[HPUZP[YuZJVTWSL_LL[YLTVU[LYQ\ZX\»nSHZV\YJLK\IVPZWL\[
Z»H]tYLY[YuZKPMÄJPSL
- 14 www.maisonsdumonde.com
LES ESSENCES DE BOIS TROPICAUX MAISONS DU MONDE
La coupe provenant de petites parcelles privées peut avoir des effets positifs sur la qualité du
sol, cependant quand une large quantité de Sheesham est extraite, ceci est potentiellement
non durable
3L:OLLZOHTWL\[v[YLJ\S[P]tH\ZZPKHUZKLZWHYJLSSLZWS\ZPTWVY[HU[LZTHPZPUMLYPL\YLZn
0,5 ha).L’analyse suggère que ce système, entre le jardin privé et la petite plantation produit
\ULMML[WVZP[PMZ\YS»LTWSVPL[S»tX\P[tKLTvTLX\LZ\YSHZ[HIPSP[tZVJPHSLZHUZU\PYLnSH
croissance économique.
D’autres représentant du Sheesham comme le cocobolo (Dalbergia retusa), bubinga
(Guibourtia demeusei) ou le bois de rose de Madagascar (Dalbergia baronii) sont en danger
L[KL]YHPLU[v[YLWYV[tNtLZTHPZQ\ZX\»nWYtZLU[ZL\SSL)VPZKL9VZLK\)YtZPSLZ[YLJVUU\
comme espèce en danger par la CITES.
÷/H3DUWHQDULDW0DLVRQVGX0RQGH7)77KH)RUHVW7UXVW
3L ;-; LZ[ \UL 65. HUNSHPZL HZZVJPH[PVU n I\[ UVU S\JYH[PM KVU[ SH TPZZPVU
est la préservation des forêts tropicales. Pour cela le TFT crée des partenariats
H]LJ KLZ KPZ[YPI\[L\YZ LUNHNtZ KHUZ SH NLZ[PVU K\YHISL HÄU KL JOHUNLY SL\YZ JOHzULZ
d’approvisionnement.
3LWHY[LUHYPH[4HPZVUZK\4VUKL¶;-;WVY[LZ\YS»t[HISPZZLTLU[LU0UKLKLZ\P]PKLJOHzUL
de contrôle et le lancement de projets forestiers TFT sur le Sheesham.
3LZWYVQL[Z;-;VU[WV\YI\[K»HYYP]LYSLWS\ZYHWPKLTLU[WVZZPISLnSHJLY[PÄJH[PVU-:*
garantissant une gestion durable de la forêt. Dans l’intervalle, ce bois portera le logo TFT
HÄUKLS»PKLU[PÄLYJVTTLWYV]LUHU[KLWSHU[H[PVUZL[KLMVYv[ZLUJV\YZKLNLZ[PVUK\YHISL
*LSVNVU»LZ[HWWVZtX\»HWYuZX\LSL;-;HP[]tYPÄtSHWYV]LUHUJLKLJLIVPZH\JV\YZ
d’inspection d’usine pour chaque commande de Maisons du Monde.
4HPZVUZK\4VUKLHLUNHNtSL;-;WV\Y[YH]HPSSLYZ\YZLZJOHzULZK»HWWYV]PZPVUULTLU[
L[ PKLU[PÄLY KLZ WYVQL[Z MVYLZ[PLYZ n HJJVTWHNULY ]LYZ SH JLY[PÄJH[PVU 3L ;-; H PKLU[PÄt
JVTTL MHPISL SLZ YPZX\LZ LU]PYVUULTLU[H\_ SPt n S»HWWYV]PZPVUULTLU[ LU :OLLZOHT KL
Maisons du Monde. En effet, cet arbre est récolté sur des terres possédées par de petits
paysans en complément de revenus agricoles et ne provient pas de forêts en danger.
+»VYLZL[KtQn\U46<Ht[tZPNUtLU[YLSL;-;L[SL]PSSHNLKL>HY`HT2OLYHKHUZSL
7\UQHI WV\Y LUNHNLY SL :OLLZOHT KHUZ SH JLY[PÄJH[PVU +»H\[YLZ WYVQL[Z ZVU[ LU JV\YZ
K»PKLU[PÄJH[PVU
3»t]VS\[PVUKLJLWYVQL[ZLYHnZ\P]YLZ\YSLZP[LKL4HPZVUZK\4VUKL!
www.maisonsdumonde.com rubrique Développement Durable
HPUZPX\LZ\YSLZP[LK\;-;!O[[W!^^^[M[MVYLZ[ZVYN
- 15 www.maisonsdumonde.com
LES ESSENCES DE BOIS TROPICAUX MAISONS DU MONDE
Manguier d’origine indienne
Bois de Manguier
÷*URXSHFRPPHUFLDO
Manguier
‹)DPLOOH(UHJHYKPHJLHL
÷(VSÑFHHW*HQUH
4HUNPMLYH0UKPJH
÷1RPVFRPPHUFLDX[HWGâXVDJH
4HSH`H!:LWHT:HYH^HR4HSH`ZPL!4HJOHUN0UKLL[7HRPZ[HU!
4HUNV4HUNNH=PL[UHT!?VHP0UKVULZPL!4LTIH[QHUN
÷$SSDUHQFH
)VPZ StNuYLTLU[ THYIYt KL JV\SL\Y ISVUKL n NYPZIY\U H]LJ ZV\]LU[ \UL Z\I[PSL [LPU[L
YVZL3LIVPZKLTHUN\PLYLZ[\UKLZYHYLZIVPZnULWHZH]VPYK»H\IPLYKPZ[PUJ[
÷'LVWULEXWLRQ
Au départ originaire d’Inde et de Birmanie, le manguier pousse dans toutes les régions
tropicales et subtropicales du globe. L’espèce utilisée par Maisons du Monde, mangifera
Indica, pousse sur tout le territoire Indiens (Andhra Pradesh, Bihar, Gujrat, Haryana,
Himachal Pradesh, Karnataka, Madhya Pradesh, Maharashtra, Punjab, Rajasthan,
Tamilnadu, Uttarpradesh, Uttarkhand, WestBengal)
÷8WLOLVDWLRQFRPPHUFLDOH
Sous le nom de “Bois de Manguier », Mango, Mangga.
Le manguier est surtout cultivé et connu pour son fruit. Cependant, son bois d’aspect doux,
MHJPSLn[YH]HPSSLYL[n­ÄUPY®LZ[KLWS\ZLUWS\Z\[PSPZtWV\YWYVK\PYLK\TVIPSPLYK»PU[tYPL\Y
Maisons du Monde l‘utilise pour de nombreuses collections, tel St Rémy, Brocante ou
encore Zinc et Goa.
÷6RXUFLQJ
Le manguier pousse facilement sur tout type de sol, même si un sol profond et bien drainé
S\PLZ[WYtMtYHISLHÄUX\»PSW\PZZLKtWSV`LYZVUSHYNLZ`Z[uTLYHJPUHPYL(YIYLnJYVPZZHUJL
YHWPKLWHYMVPZWS\ZK»\UTu[YLWHYHUPSZLKt]LSVWWLKHUZSLZYtNPVUZJOH\KLZ ‡*
JVTWYPZLZLU[YLL[TK»HS[P[\KL<ULWS\]PVTt[YPLKLnTTLZ[UtJLZZHPYL
3LTHUN\PLYYtZPZ[LIPLUnSHZtJOLYLZZLL[ULJYHPU[WHZSLZPUVUKH[PVUZVJJHZPVUULSSLZ0S
est cependant très vulnérable aux gelées tardives.
÷&HUWLðFDWLRQ)6&
Quelques initiatives sont menées au Laos et au Kenya, il n’y a pour l’instant pas de
J\S[\YLKLTHUN\PLYJLY[PÄt-:*LU0UKL
‹Problématiques environnementales et sociales
3L THUN\PLY WYLTPuYLTLU[ J\S[P]t WV\Y ZLZ MY\P[Z JVTW[L ILH\JV\W K»H\[YLZ \[PSPZH[PVUZ !
production de miel, ombrage, bois de chauffage, fourrage (en petite quantité), médicine
traditionnelle (graines, feuilles, écorce), fertilisation des sols (feuilles en paillis).
- 16 www.maisonsdumonde.com
LES ESSENCES DE BOIS TROPICAUX MAISONS DU MONDE
Il est aujourd’hui de plus en plus commercialisé pour la production de meubles.
En général, les arbres ne sont abattus qu’une fois qu’ils ne produisent plus assez de fruits.
Ils ne sont pas cultivés en forêt dense mais plus en petits groupes d’arbres ou arbres isolés
possédés par de petits exploitants agricoles. Arbre sacré en Inde, symbole de la fécondité
et de l’amour, il est généralement replanté rapidement par les exploitants.
3L[V\[YtJLU[LUNV\LTLU[KLS»PUK\Z[YPLK\TL\ISLWV\YJLIVPZnJVUK\P[n\ULStNuYL
baisse des stocks ces dernières années. La vente du bois de manguier générant un revenu
ponctuel élevé, on peut craindre un déplacement d’usage du bois, qui deviendrait produit
d’exportation et ne remplirait plus ces fonctions premières de production de nourriture,
K»VTIYLKLTtKLJPULL[KLIVPZKLJOH\MMHNLn\ZHNLSVJHS
Cependant, les équipes du TFT en visite en Inde n’ont pas relevé de problèmes sociaux liés
nSHJ\S[\YLK\THUN\PLYLU0UKL
La principale préoccupation environnementale provient de l’utilisation de pesticides pour
la culture des mangues. Ce problème reste faible en Inde, où les arbres poussent sur les
bords des champs et dans les villages et viennent rarement de la production industrielle.
L’arbre est aussi important pour restreindre l’érosion des sols et diminuer l’impact des
inondations. La mangue étant une culture de rente horticole en Inde, les arbres sont abattus
et replantés systématiquement lorsque leur productivité diminue.
÷/H3DUWHQDULDW0DLVRQVGX0RQGH7)77KH)RUHVW7UXVW
3L ;-; LZ[ \UL 65. HUNSHPZL HZZVJPH[PVU n I\[ UVU S\JYH[PM KVU[ SH TPZZPVU
est la préservation des forêts tropicales. Pour cela le TFT crée des partenariats
H]LJ KLZ KPZ[YPI\[L\YZ LUNHNtZ KHUZ SH NLZ[PVU K\YHISL HÄU KL JOHUNLY SL\YZ JOHzULZ
d’approvisionnement.
3LWHY[LUHYPH[4HPZVUZK\4VUKL¶;-;WVY[LZ\YS»t[HISPZZLTLU[LU0UKLKLZ\P]PKLJOHzUL
de contrôle et le lancement de projets forestiers TFT sur le bois de manguier.
3LZWYVQL[Z;-;H\YVU[WV\YI\[K»HYYP]LYSLWS\ZYHWPKLTLU[WVZZPISLnSHJLY[PÄJH[PVU-:*
JLY[PÄJH[PVUNHYHU[PZZHU[\ULNLZ[PVUK\YHISLKLSHMVYv[+HUZS»PU[LY]HSSLJLIVPZWVY[LYH
SL SVNV ;-; HÄU KL S»PKLU[PÄLY WYV]LUHU[ KL WSHU[H[PVUZ L[ KL MVYv[Z LU JV\YZ KL NLZ[PVU
K\YHISL*LSVNVULZLYHHWWVZtX\»HWYuZX\LSL;-;H\YH]tYPÄtSHWYV]LUHUJLKLJLIVPZ
au cours d’inspection d’usine pour chaque commande de Maisons du Monde.
Le TFT et Maisons du Monde travaillent ensemble sur la création et le soutien de
coopératives de producteurs de sheesham et de manguier. Des projets manguiers sont en
JV\YZK»PKLU[PÄJH[PVU
3»t]VS\[PVUKLJLWYVQL[ZLYHnZ\P]YLZ\YSLZP[LKL4HPZVUZK\4VUKL!
www.maisonsdumonde.com rubrique Développement Durable
HPUZPX\LZ\YSLZP[LK\;-;!O[[W!^^^[M[MVYLZ[ZVYN
- 17 www.maisonsdumonde.com
LES ESSENCES DE BOIS TROPICAUX MAISONS DU MONDE
Mahogany, Origine Indonésie
÷*URXSHFRPPHUFLDO
Mahogany
÷)DPLOOHMeliaceae
÷(VSÑFHHW*HQUH
Swietenia Mahogani
÷1RPVFRPPHUFLDX[HWGâXVDJH
Mahagni (Bengale); Mahol (Dutch); Mahogany(UK); Acajou (France) ;
Mahagony (Tamil)…
÷$SSDUHQFH
Ce bois est d’une couleur rouge-brune qui fonce légèrement avec le temps.
÷'LVWULEXWLRQ
Maisons du Monde utilise uniquement de l’acajou originaire d’Indonésie et extrait de
plantations contrôlées par le TFT.
÷8WLOLVDWLRQFRPPHUFLDOH
Outre son utilisation en médecine traditionnel ou en bois de chauffage, le Mahogany est
WYPUJPWHSLTLU[ \[PSPZt WV\Y S»PUK\Z[YPL K\ TL\ISL :VU IVPZ KL Jµ\Y LZ[ [YuZ YtZPZ[HU[ n
SH WV\YYP[\YL L[ H\_ PUZLJ[LZ " PS LZ[ H\ZZP JVUU\ WV\Y ZH MHJ\S[t n NHYKLY ZH MVYTL UL
pas «jouer») beaucoup mieux que les autres bois de même densité. Il est particulièrement
HWWYtJPt WV\Y ZVU ÄUPZO PUJYV`HISLTLU[ SPZZL L[ IYPSSHU[ 0S LZ[ \[PSPZt WV\Y SL TVIPSPLY KL
haute qualité, l’ébénisterie et la sculpture.
Maisons du Monde le met en particulier en valeur dans ses gammes Orient Express,
Cannelle et Planteur
÷6RXUFLQJ
Ce bois se développe dans les régions tropicales comprises entre 100 et 500m d’altitude
L[n[LTWtYH[\YLTV`LUULLU[YLL[*‡0SHILZVPUK»\ULWS\]PVTt[YPLLU[YLL[
2500mm par an et se développe le mieux sur les sols profonds, riches et bien drainés. Il ne
supporte absolument pas un sol pauvre et sec.
÷&HUWLðFDWLRQ)6&
Il existe de très faibles volumes de Mahogany labellisé FSC en Indonésie sur Java.
÷3UREOÒPDWLTXHVHQYLURQQHPHQWDOHVHWVRFLDOHV
3L:^PL[LUPH4HOVNHU`nS»t[H[ZH\]HNLLZ[\ULLZWuJLJSHZZtJVTTL­,U+HUNLY®Z\Y
la liste rouge de l’IUCN (Union Internationale pour la Conservation de la Nature). Il est donc
JY\JPHSKLJVUUHz[YLSHWYV]LUHUJLKLUVZHWWYV]PZPVUULTLU[ZL[KLZ»HZZ\YLYLUWYLTPLY
lieu de leur légalité et dans un second temps de la gestion durable de cette ressource.
- 18 www.maisonsdumonde.com
LES ESSENCES DE BOIS TROPICAUX MAISONS DU MONDE
÷/H3DUWHQDULDW0DLVRQVGX0RQGH7)77KH)RUHVW7UXVW
3L ;-; LZ[ \UL 65. HUNSHPZL HZZVJPH[PVU n I\[ UVU S\JYH[PM KVU[ SH TPZZPVU
est la préservation des forêts tropicales. Pour cela le TFT crée des partenariats
H]LJ KLZ KPZ[YPI\[L\YZ LUNHNtZ KHUZ SH NLZ[PVU K\YHISL HÄU KL JOHUNLY SL\YZ JOHzULZ
d’approvisionnement.
Le partenariat Maisons du Monde –TFT porte sur l’établissement en Indonésie de suivi de
JOHzULKLJVU[YSLL[SLZ\P]PKLWYVQL[ZMVYLZ[PLYZ;-;Z\YSL;LJRL[SL4HOVNHU`
3LZWYVQL[Z;-;H\YVU[WV\YI\[K»HYYP]LYSLWS\ZYHWPKLTLU[WVZZPISLnSHJLY[PÄJH[PVU-:*
JLY[PÄJH[PVUNHYHU[PZZHU[\ULNLZ[PVUK\YHISLKLSHMVYv[+HUZS»PU[LY]HSSLJLIVPZWVY[LYH
SL SVNV ;-; HÄU KL S»PKLU[PÄLY WYV]LUHU[ KL WSHU[H[PVUZ L[ KL MVYv[Z LU JV\YZ KL NLZ[PVU
K\YHISL*LSVNVULZLYHHWWVZtX\»HWYuZX\LSL;-;H\YH]tYPÄtSHWYV]LUHUJLKLJLIVPZ
au cours d’inspection d’usine pour chaque commande de Maisons du Monde.
Le TFT et Maisons du Monde travaillent ensemble sur la création et le soutien de coopératives
de producteurs de Teck et de Mahogany en particulier dans le district de Gunung Kidul sur
S»zSLKL1H]H
3»t]VS\[PVUKLJLWYVQL[ZLYHnZ\P]YLZ\YSLZP[LKL4HPZVUZK\4VUKL!
www.maisonsdumonde.com rubrique Développement Durable
HPUZPX\LZ\YSLZP[LK\;-;!O[[W!^^^[M[MVYLZ[ZVYN
- 19 www.maisonsdumonde.com
LES ESSENCES DE BOIS TROPICAUX MAISONS DU MONDE
Teck d’Indonésie
÷*URXSHFRPPHUFLDO
Teck
÷)DPLOOHVerbenaceae
÷(VSÑFHHW*HQUH
Tectona Grandis ÷1RPVFRPPHUFLDX[HWGâXVDJH
Segun (Bengale); Kyun (Birmanie); Teak wood, Indian oak (UK);
Danalang (Philippine); Kulidawa, deleg, jati (Indonésie), Kulidawa (Java),
Tekkumaram (Tamil)…
÷$SSDUHQFH
+L JV\SL\Y ILPNLIY\U PS MVUJL StNuYLTLU[ n SH S\TPuYL WV\Y WYLUKYL \UL JV\SL\Y WS\Z
WYVMVUKLH]LJKLZYLÅL[ZJ\P]YtZ
÷'LVWULEXWLRQ
Originaire d’Inde, de Malaisie, du Laos et de Thaïlande, l’essence de teck est devenue
JV\YHU[LKHUZ[V\[LS»(ZPL,SSLLZ[nWYtZLU[J\S[P]tLKHUZ[V\[LZSLZaVULZ[YVWPJHSLZL[
sub-tropicales. Son nom vient du malais Thekku. Le bois de teck utilisé par Maisons du
4VUKL]PLU[\UPX\LTLU[KLS»zSLKL1H]HLU0UKVUtZPL
÷8WLOLVDWLRQFRPPHUFLDOH
Le bois de teck, en plus de sa teinte harmonieuse et profonde, possède des qualités
WO`ZPX\LZL_JLW[PVUULSSLZ!PTW\[YLZJPIPSP[tYtZPZ[HUJLH\_PUZLJ[LZ[LYLKVUV[HTTLU[
PSLZ[[YuZMHJPSLn[YH]HPSSLYULJVYYVKLUPU»V_`KLSLTt[HSnZVUJVU[HJ[KVUUL\ULÄUP[PVU
naturellement très lisse… il est considéré comme une essence d’excellence. De ce fait, il
LZ[SHYNLTLU[\[PSPZtKHUZSHJVUZ[Y\J[PVUL[SHWYVK\J[PVUKL[V\[[`WLK»V\]YHNLZ!7VU[
KVJR X\HP WV\Y ZH YtZPZ[HUJL n S»LH\ THPZ H\ZZP TLU\PZLYPLZ PU[tYPL\YLZ V\ L_[tYPL\YLZ
[LYYHZZLZTL\ISLZKLQHYKPUV\LUJVYLIVz[LZPUZ[Y\TLU[ZKLT\ZPX\LQV\L[Z[YH]LYZLZ
de chemin de fer et la construction de wagons. Fragile, ce bois reste pourtant moins adapté
pour les articles nécessitant une haute résilience, tels que manches d’outils et d’articles de
sport. Le teck est également utilisé pour la fabrication de contreplaqué décoratif.
Maisons du Monde l‘utilise entre autre pour ses collections Figari, Colonies, Oléron, Bamboo
et Key Largo.
÷6RXUFLQJ
3L[LJRWV\ZZLKHUZSLZYtNPVUZ[YuZO\TPKLZTnTKLWS\PLWHYHU]VPYLWS\Z
avec une alternance marquée de saisons humides et de saisons sèches. Il se développe le
TPL\_LU[YL‡*L[‡*L[n\UTH_PT\TKLTu[YLZK»HS[P[\KL3LZZP[LZHJJPKLU[tZ
lui conviennent bien pourvu que le terrain soit bien drainé. Il présente de très bons résultats
en culture industrielle.
3HWYLTPuYLWOHZLKLJYVPZZHUJLK\[LJRLZ[YHWPKL(WHY[PYKLHUZPSH[[LPU[KtQn\UL
OH\[L\YKLTL[ZVU[YVUJ"\UKPHTu[YLKLJT(WYuZHUZJLZKPTLUZPVUZZVU[
KLnTKLOH\[L\YWV\Y\UKPHTu[YLKLJT7HZZtJLZWYLTPuYLZHUUtLZ
SHJYVPZZHUJLKLS»HYIYLKL[LJRYHSLU[P[Q\ZX\»nHUZ[HUKPZX\»PSYt]uSLZLZX\HSP[tZ
- 20 www.maisonsdumonde.com
LES ESSENCES DE BOIS TROPICAUX MAISONS DU MONDE
optimales avec une hauteur atteignant les 45 m et un diamètre maximum de 75 cm. Il
KtWHZZLYHLUZ\P[LSLZTL[SLZJTKLKPHTu[YL0SLZ[WYv[nv[YLJV\WtKuZS»oNLKL
21 ans mais on attend généralement 80 ans.
÷&HUWLðFDWLRQ)6&
0S`HKLMHPISLZ]VS\TLZKL[LJRJLY[PÄt-:*Z\YQH]HLU0UKVUtZPL+LZWSHU[H[PVUZ
d’état sur Java sont également accompagnées par le GFTN et le TFT et progressent
]LYZSHJLY[PÄJH[PVU-:*6U[YV\]LK\;LJR-:*LU0UKVUtZPLZ\YSLZzSLZKL:\SH^LZPTHPZ
également au Costa Rica.
÷/H3DUWHQDULDW0DLVRQVGX0RQGH7)77KH)RUHVW7UXVW
3L ;-; LZ[ \UL 65. HUNSHPZL HZZVJPH[PVU n I\[ UVU S\JYH[PM KVU[ SH TPZZPVU
est la préservation des forêts tropicales. Pour cela le TFT crée des partenariats
H]LJ KLZ KPZ[YPI\[L\YZ LUNHNtZ KHUZ SH NLZ[PVU K\YHISL HÄU KL JOHUNLY SL\YZ JOHzULZ
d’approvisionnement.
Le partenariat Maisons du Monde –TFT porte sur l’établissement en Indonésie de suivi de
JOHzULKLJVU[YSLL[SLSHUJLTLU[KLWYVQL[ZMVYLZ[PLYZ;-;Z\YSLIVPZKL[LJR
3LZWYVQL[Z;-;H\YVU[WV\YI\[K»HYYP]LYSLWS\ZYHWPKLTLU[WVZZPISLnSHJLY[PÄJH[PVU-:*
JLY[PÄJH[PVUNHYHU[PZZHU[\ULNLZ[PVUK\YHISLKLSHMVYv[+HUZS»PU[LY]HSSLJLIVPZWVY[LYH
SL SVNV ;-; HÄU KL S»PKLU[PÄLY WYV]LUHU[ KL WSHU[H[PVUZ L[ KL MVYv[Z LU JV\YZ KL NLZ[PVU
K\YHISL*LSVNVULZLYHHWWVZtX\»HWYuZX\LSL;-;H\YH]tYPÄtSHWYV]LUHUJLKLJLIVPZ
au cours d’inspection d’usine pour chaque commande de Maisons du Monde.
Le TFT et Maisons du Monde travaillent ensemble sur la création et le soutien de coopératives
KLWYVK\J[L\YZKL[LJRLUWHY[PJ\SPLYKHUZSLKPZ[YPJ[KL.\U\UN2PK\SZ\YS»zSLKL1H]H
3»t]VS\[PVUKLJLWYVQL[ZLYHnZ\P]YLZ\YSLZP[LKL4HPZVUZK\4VUKL!
www.maisonsdumonde.com rubrique Développement Durable
HPUZPX\LZ\YSLZP[LK\;-;!O[[W!^^^[M[MVYLZ[ZVYN
- 21 www.maisonsdumonde.com
LES ESSENCES DE BOIS TROPICAUX MAISONS DU MONDE
Bois d’Acacia, origine Inde
÷*URXSHFRPPHUFLDO
Acacia
÷)DPLOOHFabaceae - Mimosoideae
÷(VSÑFHHW*HQUH
Acacia Nilotica ÷1RPVFRPPHUFLDX[HWGâXVDJH
Babul Acacia, egyptian thorn, prickly acacia (English), Babul (Hindi),
karuvelum (tamil)…
÷$SSDUHQFH
)VPZKLJµ\YYV\NLWoSLnTHYYVUYVZtMVUsHU[ZV\]LU[H\JVU[HJ[KLS»HPYZLKPZ[PUN\HU[
[YuZUL[[LTLU[KLS»H\IPLYX\PLZ[K»\UISHUJQH\Uo[YL
Distribution
Cette espèce d’acacia est originaire des zones sèches d’Afrique tropicale et d’Asie
VJJPKLU[HSL L[ WS\Z n S»LZ[ Q\ZX\»n S»0UKL SL 4`HUTHY L[ SL :YP 3HURH ,U (MYPX\L VU SH
[YV\]LK\:tUtNHSnS»,N`W[LL[]LYZSLZ\KKLS»(MYPX\LVYPLU[HSLQ\ZX\»H\4VaHTIPX\L
n S»(MYPX\L K\ :\K H\ 5H[HS L[ H\_ zSLZ KL S»VJtHU 0UKPLU ,SSL H t[t KPMM\ZtL KHUZ [V\Z
SLZ[YVWPX\LZL[Z»LZ[UH[\YHSPZtLKHUZKLUVTIYL\ZLZYtNPVUZJVTTLH\*HW=LY[nSH
Jamaïque, au Népal, en Indonésie, au Vietnam et en Australie. Elle est largement cultivée
KHUZSLZV\ZJVU[PULU[PUKPLU:VUUVT]PLU[K\NYLJ­HRPZ®ZPNUPÄHU[WVPU[LV\IHYIL
Le bois d’Acacia utilisé par Maisons du Monde provient lui uniquement d’Inde.
÷8WLOLVDWLRQFRPPHUFLDOH
3LZWSHU[H[PVUZK»(JHJPHUPSV[PJHZVU[KLZ[PUtLZnSHWYVK\J[PVUKLIVPZK»µ\]YLKLIVPZ
de chauffage et pour la production de tannin et plus marginalement de gomme. Les feuilles
et les branchages peuvent également être utilisés en fourrage et en médicine traditionnelle.
Les arbres sont généralement récoltés tous les 10–20 ans.
4vTLZPPSLZ[YLSH[P]LTLU[KPMÄJPSLn[YH]HPSSLYS»HJHJPHWVZZuKLKLUVTIYL\ZLZX\HSP[tZ!
peu sensible aux ravageurs et très résistant aux chocs c’est un bois dur et durable au poli
très esthétique.
Maisons du Monde l‘utilise entre autre pour ses collections Hanoi, Goa ou encore Pondichery.
‹Sourcing
Acacia nilotica est une espèce tropicale, qui pousse dans les régions où les températures
TV`LUULZHUU\LSSLZZVU[JVTWYPZLZLU[YL¶‡VUSH[YV\]LK\UP]LH\KLSHTLYQ\ZX\»n
2000 m d’altitude. Cette espèce préfère la sécheresse, avec des précipitations annuelles
de (100–) 250–1500(–2300) mm, toutefois les extrêmes ne se rencontrent qu’en culture
irriguée ou lorsqu’elle est plantée en dehors de son aire de répartition naturelle, comme en
Asie du Sud-Est. En Inde, la limite inférieure optimale des précipitations se situe autour de
600 mm sans irrigation. Dans le sous-continent Indien, on la rencontre plutôt dans les forêts
ZuJOLZnIHZZLHS[P[\KLTvTLZPLSSLLZ[KtZVYTHPZSHYNLTLU[WSHU[tLKHUZSLZMLYTLZKLZ
régions de plaines.
- 22 www.maisonsdumonde.com
LES ESSENCES DE BOIS TROPICAUX MAISONS DU MONDE
÷&HUWLðFDWLRQ)6&
Il n’y a pas de plantation d’Acacia labellisée FSC en Inde pour le moment.
÷3UREOÒPDWLTXHVHQYLURQQHPHQWDOHVHWVRFLDOHV
Concernant les acacias issus de plantations forestières, la consommation en eau (irrigation) et
S»\ZHNLKLZWLZ[PJPKLZZVU[KLZPUKPJH[L\YZnZ\P]YLJVTTLWV\Y[V\[LWYVK\J[PVUHNYPJVSL
Autrement, l’espèce n’est pas menacée et ne présente pas de risques environnementaux
ou sociaux avérés.
:HYtZPZ[HUJLnSHZtJOLYLZZLL[ZHJHWHJP[tnÄ_LYS»HaV[LLUMHP[\UHYIYL[YuZPU[tYLZZHU[
pour la régénération des sols pauvres et le boisement des zones arides ou les ressources
en bois font défaut.
- 23 www.maisonsdumonde.com

Documents pareils