to facilitate review, please click open the bookmarks tab on the left

Transcription

to facilitate review, please click open the bookmarks tab on the left
Table des matières
Introduction....................................................................................................................... ……………………………………………………… 3
Mode d’application du Code de conduite et d’éthique de GMAC………………………………………………………………………………………… 3
À qui s’applique le code? ………………………………………………………………………………………………………………………........................................ 3
Employés et membres du Conseil des administrateurs………………………………………………………………………………………… 3
Filiales à part entière et sociétés affiliées………………………………………………………………………………………………………………..3
Représentants indépendants de GMAC………………………………………………………………………………………………………………….. 3
Exonérations………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 3
Formuler une préoccupation relative à l’intégrité ou à la conformité et demander conseil…………………………………………….. 3
Imputabilité pour les infractions …………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 4
Intégrité personnelle.…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………... 5
Compréhension des règles ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 5
Agir avec intégrité lorsque les règles semblent floues ………………………………………………………………………....................................... 5
Intégrité en milieu de travail.……………………………………………………………………………………………………………………………………………… 7
Traitement équitable et respect……………………………………………………………………………………………………………………………………………… 7
Discrimination et harcèlement………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 7
Harcèlement……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 7
Harcèlement sexuel………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 7
Signalement de cas de harcèlement……………………………………………………………………………………………………………………….. 7
Santé et sécurité ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 8
Conflits d’intérêts ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 8
Participations dans d’autres entreprises………………………………………………………………………………………………………………… 9
Occasions d’affaires………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 9
Relations avec les fournisseurs de services et les autres fournisseurs………………………………………………………………... 10
Activités de bienfaisance et travail social……………………………………………………………………………………………………………….. 10
Emploi secondaire……………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 10
Protection et utilisation des actifs de GMAC………………………………………………………………………………………………………………………….. 11
Utilisation des biens de la Société ………………………………………………………………………………………………………………………….. 11
Internet, courriel et messagerie vocale…………………………………………………………………………………………………………………… 11
Intégrité de l’information…………………………………………………………………………………………………………………………………………. 12
Caractère approprié de l’information, des dossiers et des communications……………………………………………………… 12
Information confidentielle et exclusive………………………………………………………………………………………………………………….. 13
Préoccupations liées aux renseignements personnels et à la vie privée……………………………………………………………. 13
Litiges et enquêtes...…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 13
Communications avec les médias…………………………………………………………………………………………………………………………………………… 13
Intégrité commerciale…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 15
Cadeaux……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 15
Réception de cadeaux……………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 15
Loi Bank Bribery (anticorruption)…………………………………………………………………………………………………………………………….. 15
Cadeaux aux clients, fournisseurs de services, autres fournisseurs, médias et analystes financiers………………. 16
Concurrence loyale……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 16
Généralités…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 16
Relations avec les concurrents…………………………………………………………………………………………………………………………………. 16
Questions internationales………………………………………………………………………………………………………………………………………… 17
Délits d’initiés…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 17
Intégrité dans la société et nos communautés…………………………………………………………………………………………………………………. 18
Éviter les paiements inappropriés aux représentants des gouvernements ………………………………………………………………………. 18
Activité politique……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 18
Conformité aux lois antiblanchiment ……………………………………………………………………………………………………………………………………. 18
Conformité aux sanctions économiques et aux contrôles à l’exportation…………………………………………………………………………. 18
Généralités………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 18
Contrôles des biens étrangers…………………………………………………………………………………………………………………………………. 19
Règlements antiboycott……………………………………………………………………………………………………………………………………………. 19
Contrôles à l’exportation………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 19
Conformité environnementale………………………………………………………………………………………………………………………………………………... 19
Conclusion............................................................................................................................ …………………………………………………… 21
Annexe : Code de conduite et d’éthique de GMAC pour les professionnels des finances............................................. 22
Code de conduite et d’éthique de GMAC
2
Introduction
Mode d’application du Code de conduite et d’éthique de GMAC
Le Code de conduite et d’éthique de GMAC vise à aider les employés, les membres du Conseil des
administrateurs et les représentants de GMAC à comprendre les normes de conduite et à s’acquitter des
obligations fondamentales indispensables à notre réussite. Certaines obligations sont de nature juridique,
tandis que d’autres découlent de politiques que GMAC établit pour veiller à ce que ses actions concordent
avec sa mission, sa vision et ses valeurs. La conformité à ces deux types d’obligations est essentielle à
l’atteinte de notre objectif d’intégrité.
Bien que ce Code puisse répondre à vos questions, il ne peut décrire la totalité des lois, politiques ou normes
applicables. Les employés doivent également passer en revue et respecter les politiques additionnelles qui
s’appliquent à leur unité. En cas de divergence entre les lois et les politiques, la norme la plus rigoureuse
doit s’appliquer. Si vous avez des questions au sujet des exigences de la loi, ou si vous croyez que les lois
locales et les politiques de l’entreprise divergent, veuillez communiquer avec le Service juridique.
À qui s’applique le code?
Employés et membres du Conseil des administrateurs
Le présent code s’applique à tous les employés de GMAC dans le monde et aux membres de son Conseil des
administrateurs en leur qualité d’administrateur.
Filiales à part entière et sociétés affiliées
Le présent code s’applique à l’ensemble des secteurs fonctionnels, divisions et filiales de GMAC. Aux fins du
présent code, les filiales sont les entreprises dans lesquelles GMAC détient, directement ou indirectement,
plus de 50 pour cent des titres avec droit de vote. Dans les cas où GMAC détient une participation inférieure
mais exerce un contrôle de gestion, la décision de mettre en application ces directives sera prise au cas par
cas.
Représentants indépendants de GMAC
Les directives du présent code s’appliquent aux consultants, agents, représentants de commerce,
distributeurs, entrepreneurs indépendants et contractuels lorsqu’ils agissent pour le compte de GMAC. Les
employés de GMAC en contact avec les représentants de celle-ci doivent s’assurer que ces derniers
respectent les directives applicables lorsqu’ils agissent pour le compte de GMAC.
Exonérations
Le Conseil des administrateurs ou un comité du Conseil doit approuver toute exonération à l’égard des
politiques contenues dans le Code de conduite et d’éthique pour les dirigeants suivants de GMAC LLC :
président du comité exécutif, chef des finances, chef de la comptabilité ou contrôleur, ou les personnes
exécutant des fonctions semblables.
Formuler une préoccupation relative à l’intégrité ou à la conformité et demander conseil
Si vous n’êtes pas certain de ce que vous devez faire ou de la façon dont le code s’applique dans une
situation particulière, demandez conseil. Vous pouvez communiquer avec les personnes suivantes :
•
Votre supérieur immédiat ou la direction locale
•
Un représentant de l’échelon suivant
Code de conduite et d’éthique de GMAC
3
•
Votre personne-ressource des Ressources humaines
•
Votre personne-ressource du Service juridique de GMAC
•
Le chef de la conformité
•
Le vérificateur général
•
Le président du Comité de vérification de GMAC
Dans la plupart des pays, vous pouvez formuler de façon anonyme une préoccupation relative à l’intégrité
ou à la conformité par l’entremise de la ligne GMAC d’assistance pour l’éthique, qui est gérée par un tiers.
Elle vise à faciliter le signalement d’actes potentiellement illégaux, contraires à l’éthique ou inappropriés.
Elle est accessible 24 heures sur 24 à toutes les personnes auxquelles le présent code s’applique. Le numéro
de téléphone à composer aux États-Unis et au Canada est le 1 800 971-6037. Il est également possible de
faire rapport au moyen d’une page Web sécurisée ou par courriel. Visitez www.tnwinc.com/webreport ou
GMAC Exchange à la section sur la sécurité mondiale, sous Ressources humaines, pour obtenir plus
d’information. Vous pouvez également signaler les problèmes d’intégrité à la Sécurité mondiale GMAC par
voie électronique; ce mode de transmission n'est pas anonyme.
GMAC exige que les employés signalent les préoccupations relatives à la conformité et interdit les
représailles contre toute personne qui soulève une préoccupation avec honnêteté. GMAC prendra les
mesures qui s’imposent contre les personnes qui exercent des représailles.
Imputabilité pour les infractions
Les employés qui enfreignent le présent code s’exposent à des mesures disciplinaires qui, selon le jugement
de la direction, conviennent à la nature de l’infraction et peuvent aller jusqu’à la cessation d’emploi. Les
employés peuvent également s’exposer à des sanctions civiles et pénales en cas d’infraction à la loi.
Le présent Code de conduite et d’éthique ne constitue pas un contrat d’emploi pour une durée déterminée
ni une garantie d’emploi continu.
Code de conduite et d’éthique de GMAC
4
Intégrité personnelle
GMAC s’attend à ce que les employés assument la responsabilité personnelle de leurs actes. Ils font preuve
d’intégrité en maintenant les normes les plus élevées d’honnêteté, de loyauté et de conduite éthique, et en
respectant la loi et les politiques de l’entreprise, même lorsqu’ils ne sont pas d’accord avec elles. Même si,
dans une grande société internationale, les points de vue peuvent diverger quant à l’à-propos d’une
politique donnée, la conformité reste obligatoire. Il incombe aux leaders de montrer l’exemple par un bon
comportement et de favoriser un environnement propice à la conformité.
Les employés font preuve d’intégrité en exprimant leurs préoccupations lorsqu’ils estiment que la loi ou les
politiques de l’entreprise ne sont pas respectées. Les actes d’une seule personne peuvent nuire à la
réputation de toute l’entreprise. Si une personne va à l’encontre de nos valeurs fondamentales ou de nos
politiques, nous devons agir rapidement. La pire chose à faire est de fermer les yeux sur un problème et de
risquer ainsi qu’il s’aggrave. Il est habituellement préférable d’en parler d’abord à son supérieur immédiat,
puis à la direction. Il est également possible de porter des préoccupations à l’attention du Service juridique,
de la Vérification, de la Sécurité ou des Ressources humaines. Dans la plupart des pays, les employés
peuvent signaler leurs préoccupations de façon anonyme par l’entremise de la ligne d’assistance pour
l’éthique de GMAC.
Compréhension des règles
En raison de la nature complexe et changeante des lois, les bonnes intentions ne suffisent pas toujours pour
assurer la conformité. Tous les employés doivent être au fait des règles juridiques et des normes
professionnelles, éthiques et de gestion des risques qui ont une incidence sur leur travail, dans une mesure
suffisante pour cerner les problèmes et savoir à quel moment demander conseil. Si vous souhaitez obtenir
des renseignements ou une formation supplémentaires sur les obligations juridiques qui s’appliquent dans
votre travail, parlez-en à votre direction ou au Service juridique de GMAC. Les Ressources humaines peuvent
également vous diriger vers la personne concernée.
Agir avec intégrité lorsque les règles semblent floues
Comme toutes les situations ne sont pas totalement claires, un bon jugement est essentiel. Il faut être
attentif aux signaux d’alarme : si une proposition douteuse est défendue parce que « tous les moyens sont
bons », « les concurrents le font » ou « personne ne le saura jamais », il y a de fortes chances qu’elle doive
être réexaminée. Si vous avez des doutes, posez-vous les questions suivantes :
• Est-ce légal?
• Est-ce en accord avec nos valeurs et politiques?
• De quoi cela aurait-il l’air à la une des journaux?
Si des doutes subsistent, demandez conseil et posez des questions jusqu’à ce que vous obteniez les
réponses. Parlez-en d’abord à votre supérieur immédiat. Si vous estimez que cette démarche ne donnera pas
de résultats, communiquez avec le Service juridique.
Code de conduite et d’éthique de GMAC
5
À FAIRE
À NE PAS FAIRE
• Assumer la responsabilité personnelle de • Tenir pour acquis que suivre des instructions qui
l’exécution des tâches qui vous sont confiées en
conformité avec les politiques de l’entreprise et
l’ensemble des lois et règlements applicables.
• Connaître les règles. Demander conseil au Service
juridique concernant les lois, les règlements et les
normes professionnelles, éthiques et de gestion
des risques qui s’appliquent dans votre travail.
enfreignent la loi ou une politique de l’entreprise
est acceptable.
• Tenir pour acquis que quelqu’un d’autre corrigera
le problème.
• Tenir pour acquis qu’une pratique douteuse est
légale parce que quelqu’un d’autre l’a déjà mise
en application auparavant.
• Aviser la direction ou le Service juridique en cas de
doute quant à savoir si une action est légale ou
enfreint les politiques de l’entreprise.
Code de conduite et d’éthique de GMAC
6
Intégrité en milieu de travail
Traitement équitable et respect
Notre politique d’embauche, de promotion, de formation et de rémunération est fondée sur le mérite,
l’expérience ou d’autres critères liés au travail. Nous accordons de l’importance aux origines très diverses de
nos employés. Nous nous efforçons de créer un cadre de travail où les différences sont acceptées et tolérées,
et où la productivité et le travail d’équipe sont encouragés. Il incombe à chacun d’entre nous de créer et de
maintenir un milieu de travail productif où la dignité de tous les employés est respectée. Nous avons
également la responsabilité de traiter nos clients équitablement et avec respect.
Discrimination et harcèlement
Toute personne a le droit de travailler dans une atmosphère qui donne des chances égales à tous et interdit
les pratiques discriminatoires, notamment le harcèlement et la discrimination fondée sur l’âge, la race, la
couleur, le sexe, la religion, l’origine nationale, un handicap, l’orientation sexuelle, la grossesse, l’état
matrimonial, la situation militaire, la situation de vétéran ou d’autres états protégés par la loi. La présente
politique s’applique à tous les employés, contractuels, consultants, clients, fournisseurs et visiteurs dans
tous les établissements où GMAC mène des activités, de même que lors des activités sociales commanditées
par l’entreprise et dans d’autres établissements n’appartenant pas à l’entreprise, si le comportement a un
effet sur la relation de travail.
Harcèlement
On entend par harcèlement un comportement importun et hostile, qu’il soit verbal, physique ou visuel, à
l’égard d’une personne en raison de l’âge, de la race, de la couleur, du sexe, de la religion, de l’origine
nationale, d’un handicap, de l’orientation sexuelle, de la grossesse ou de l’état matrimonial, lorsque le
comportement crée un climat de travail intimidant, hostile ou offensant et nuit au rendement ou aux
possibilités d’emploi. Les comportements qui peuvent être associés à des cas de harcèlement sont
notamment une conduite verbale, par exemple des injures, des blagues, des allégations, des stéréotypes
négatifs offensants et des actes menaçants, intimidants ou hostiles; une conduite non verbale, par exemple
des regards insistants ou lascifs et des cadeaux inappropriés; des actes physiques, par exemple des assauts,
des attouchements non souhaités, le fait de gêner intentionnellement le mouvement normal et de
perturber le travail; et des comportements visuels, par exemple l’utilisation d’affiches désobligeantes et de
photographies, de bandes dessinées, de dessins et de gestes offensants. L’utilisation de courriel ou de
contenu Internet inapproprié en milieu de travail peut également être considérée comme du harcèlement.
Harcèlement sexuel
Le harcèlement sexuel consiste en un comportement à caractère sexuel inapproprié. Les comportements
spécifiques pouvant être considérés comme du harcèlement sexuel sont notamment les suivants :
demander des faveurs sexuelles en usant de menaces implicites ou manifestes concernant l’embauche,
l’avancement, la promotion, la cessation d’emploi ou d’autres conditions d’emploi; et les actes de nature
sexuelle qui perturbent de façon déraisonnable le rendement d’un employé et créent un milieu de travail
intimidant, hostile ou offensant.
Signalement de cas de harcèlement
Si vous êtes l’objet ou êtes témoin d’un acte de harcèlement ou d’un comportement inapproprié, indiquez à
son auteur que vous estimez qu’il a un comportement inapproprié et que vous souhaitez qu’il y mette fin. Si
vous n’êtes pas à l’aise de traiter directement avec cette personne, ou si celle-ci ne tient pas compte de votre
requête, signalez le comportement à votre supérieur immédiat ou aux Ressources humaines. L’unité
responsable peut demander au supérieur de signaler le problème aux Ressources humaines. Dans la plupart
des pays, les employés peuvent utiliser de façon anonyme la ligne d’assistance pour l’éthique de GMAC.
Code de conduite et d’éthique de GMAC
7
Les allégations de harcèlement doivent faire l’objet d’une enquête rapide. Les représailles à l’endroit d’une
personne qui signale une infraction apparente à la présente politique ou qui coopère à l’enquête sur une
infraction présumée ne seront pas tolérées. En cas d’infraction à la politique relative à la discrimination et
au harcèlement, la direction prendra des mesures disciplinaires appropriées pouvant aller jusqu’à la
cessation d’emploi ou à la résiliation des relations d’affaires.
Santé et sécurité
La protection de la santé et de la sécurité de chaque employé est une priorité absolue pour GMAC. Aucune
de nos actions ne doit compromettre le bien-être d’une personne. Cela signifie, entre autres choses,
conduire prudemment. Les armes et les substances illégales sont interdites dans les locaux appartenant à
GMAC.
Si vous avez des préoccupations relatives à la santé ou à la sécurité, parlez-en à votre supérieur immédiat ou
au représentant des Ressources humaines. Signalez toute maladie ou blessure professionnelle. Observez les
directives de sécurité des établissements et les politiques de sécurité relatives aux voyages. Signalez toute
menace d’acte violent. Ne supposez pas qu’un risque pour la santé ou la sécurité a déjà été signalé – prenez
la responsabilité de le signaler vous-même.
À FAIRE
À NE PAS FAIRE
• Traiter ses collègues avec dignité et respect.
• Rabaisser une personne ou un groupe.
• Observer les protocoles de sécurité.
• Tolérer un comportement contraire aux normes
d’équité ou de respect de GMAC.
• Fonder les décisions concernant le personnel sur le
mérite.
• Conduire prudemment.
• Prendre des raccourcis qui exposent une personne à
un risque de blessure.
• Tenir pour acquis qu’une autre personne a la
responsabilité de relever ou de corriger les
problèmes.
Conflits d’intérêts
Les employés de GMAC ont le devoir d’agir uniquement dans les meilleurs intérêts de GMAC et d’assurer
cette dernière de leur loyauté. Ils ne doivent pas exploiter leur poste au sein de GMAC pour en tirer un profit
personnel. Ils doivent éviter les activités, les investissements ou les intérêts susceptibles de nuire à GMAC ou
d’en donner une mauvaise image. Un conflit d’intérêts apparent peut être aussi dommageable qu’un conflit
réel.
Voici quelques exemples de conflits d’intérêts potentiels :
•
•
•
Investir dans un fournisseur de services, un fournisseur, un concessionnaire, un client
ou un concurrent;
Avoir des proches qui travaillent pour des fournisseurs de services, des fournisseurs,
des concessionnaires, des clients ou des concurrents;
Occuper un emploi à l’extérieur de GMAC sans l’approbation de la direction.
Code de conduite et d’éthique de GMAC
8
Si, dans le cadre de votre travail, vous devez communiquer avec une organisation qui emploie un parent, un
ancien collègue ou quelqu’un avec qui vous entretenez une relation personnelle étroite, y compris une
relation amoureuse ou sexuelle, assurez-vous d’éviter tout conflit d’intérêts potentiel, ou même l’apparence
d’un traitement de faveur. L’organisation ne doit retirer aucun avantage ou ne subir aucun inconvénient en
raison de la relation personnelle. Si une telle situation se présente, consultez votre supérieur et, au besoin,
cessez d’agir au nom de GMAC. Si votre supérieur ou vous-même avez des questions concernant
l’interprétation de la présente politique, ou si vous n’êtes pas certain de la meilleure façon de résoudre une
situation, votre supérieur doit consulter les Ressources humaines.
Les embauches et les promotions ne doivent pas être influencées par les relations d’un candidat avec un
employé, y compris les relations familiales, personnelles, amoureuses ou sexuelles. Si des personnes ayant
de telles relations sont embauchées ou chargées d’une tâche, des mesures doivent être prises pour éviter
tout lien hiérarchique, direct ou indirect, entre ces personnes. Dans de rares cas, la direction des deux
personnes concernées peut permettre un lien hiérarchique entre elles. Ces cas doivent être examinés par le
Service juridique et les Ressources humaines de GMAC pour éviter tout conflit d’intérêts.
Utilisez le Questionnaire sur les conflits d’intérêts de GMAC pour signaler l’existence de telles relations et
tout autre conflit d’intérêts réel ou potentiel. La direction se fonde sur cette information pour approuver une
activité ou non si un conflit d’intérêts potentiel existe. Passez en revue le questionnaire au moins une fois
par année pour vous assurer qu’il est à jour. Remettez un questionnaire à jour à votre direction si des
circonstances pertinentes changent. Demandez-vous si des changements dans vos responsabilités peuvent
nécessiter la mise à jour de votre questionnaire.
Participations dans d’autres entreprises
Aucun employé ou membre du foyer de l’employé ne doit détenir une participation ou un investissement
important auprès d’un fournisseur de services, d’un fournisseur, d’un client ou d’un concurrent de GMAC
susceptible de créer un conflit d’intérêts (y compris les participations dans des filiales ou des coentreprises
de GMAC) si ces participations sont détenues hors du régime enregistré de placements-actions de GMAC.
Utilisez le Questionnaire sur les conflits d’intérêts de GMAC pour communiquer certaines participations
financières appelées « participation importante », auprès d’un fournisseur de services, d’un fournisseur,
d’un client ou d’un concurrent. Une définition de l’expression « participation importante » et des
renseignements détaillés sur le type de participation financière que vous devez communiquer figurent dans
le Questionnaire sur les conflits d’intérêts. Tout employé qui s’apprête à acquérir une participation
importante devant être communiquée doit informer son supérieur de ce projet.
La présente politique ne s’applique pas aux investissements et aux participations dans des fonds communs
de placement ouverts et des fiducies, ni à des prêts personnels auprès de banques, de compagnies
d’assurance et de sociétés de financement contractés dans le cours normal des activités. Les employés qui
font affaire avec des banques ou d’autres établissements financiers dans le cadre de leur travail chez GMAC
ne doivent pas obtenir de façon inappropriée de prêts de ces établissements.
Occasions d’affaires
Ne profitez pas ou ne faites pas profiter un tiers d’une occasion d’affaires que vous découvrez dans le cadre
de votre emploi, à moins que l’offre ait déjà été faite à GMAC et refusée par celle-ci.
Code de conduite et d’éthique de GMAC
9
Relations avec les fournisseurs de services et les autres fournisseurs
GMAC sélectionne les fournisseurs de services et les autres fournisseurs en toute impartialité en se fondant
sur le prix, la qualité et le service.
Activités de bienfaisance et travail social
GMAC encourage le travail social auprès des organismes de bienfaisance, des écoles et des organismes
gouvernementaux. Vous devez toutefois être attentif au temps que vous devez y consacrer et aux conflits
potentiels en rapport avec la participation aux activités de ces organismes. S’il y a la moindre apparence de
conflit entre les intérêts de GMAC et ces activités, vous devez le signaler et prendre des mesures pour éviter
que les intérêts de GMAC en souffrent. Dans certains cas, vous pourriez être tenu de vous retirer de l’activité
en question.
Si vous sollicitez des dons pour une organisation de l’extérieur, ne donnez pas l’impression que GMAC
exerce des pressions. Les dons doivent être purement volontaires. N’utilisez pas le papier à en-tête de GMAC
à moins que GMAC ne soutienne la collecte de fonds dans le cadre d’une activité de l’entreprise.
Emploi secondaire
GMAC s’attend à ce que vous vous consacriez à temps plein à votre travail pendant les heures normales et
pendant les heures supplémentaires qui peuvent être nécessaires. Un emploi secondaire peut créer des
conflits d’intérêts ou réduire la productivité. Évitez les activités commerciales extérieures qui retiennent de
votre temps et votre attention au détriment de votre travail chez GMAC. Si une activité extérieure présente
un caractère de conflit d’intérêts réel ou potentiel, informez-en la direction et les Ressources humaines et
signalez-le sur le Questionnaire sur les conflits d’intérêts.
GMAC déconseille aux employés de se joindre à des conseils d’autres sociétés à but lucratif. Pour siéger à un
conseil, les employés doivent obtenir l’approbation de la haute direction et de l’avocat-conseil.
N’acceptez jamais un emploi offert par un fournisseur de services, un autre fournisseur, un client, un
concessionnaire ou un concurrent de GMAC sans l’autorisation écrite de la direction. Si le conjoint ou le
partenaire d’un employé travaille pour un fournisseur de services, un autre fournisseur, un client ou un
concurrent, tous deux doivent remplir leurs obligations à l’égard de leur employeur respectif.
À FAIRE
À NE PAS FAIRE
• Utiliser le Questionnaire sur les conflits d’intérêts • Participer à une activité, faire un investissement,
•
de GMAC pour signaler à la direction tout conflit
potentiel, même si vous estimez qu’il n’y a
probablement aucun problème.
occuper un emploi ou établir une relation
susceptibles d’entrer en conflit avec votre emploi
chez GMAC.
Signaler entièrement une activité, un
investissement, un emploi ou une relation qui
pourrait donner l’impression d’un conflit
d’intérêts.
• Omettre d’informer la direction de tous les détails
concernant un conflit potentiel.
• Conserver en dossier un Questionnaire sur les
conflits d’intérêts dûment rempli et le mettre à
jour si des circonstances changent.
Code de conduite et d’éthique de GMAC
10
Protection et utilisation des actifs de GMAC
Les employés ont l’obligation de protéger les actifs de GMAC et d’en faire un usage approprié. Les actifs de
GMAC comprennent les actifs physiques, par exemple l’équipement et les fournitures, les actifs financiers,
l’information et les technologies de l'information. Les actifs de GMAC ne doivent être utilisés qu’aux fins
des affaires de GMAC et en conformité avec ses règles applicables. Les employés doivent remettre tous les
actifs de GMAC, y compris l’information lui appartenant, lorsqu’ils quittent leur emploi chez GMAC.
Utilisation des biens de la Société
Les biens de GMAC, y compris le papier à en-tête et la raison sociale, ne peuvent pas être utilisés pour un
usage ou un bénéfice personnel. Il existe bien entendu des situations où un usage personnel rare et limité
est autorisé, par exemple pour un appel local à domicile. Si vous n’êtes pas sûr qu’un usage soit approprié,
parlez-en à la direction.
La présentation de fausses notes de frais est un exemple clair de détournement de biens appartenant à
GMAC.
Il est interdit de reproduire des logiciels ou d’autres formes de propriété intellectuelle pour son usage
personnel ou en violation des conventions de droits d’utilisation.
Les inventions, écrits, découvertes, plans, améliorations, œuvres de création, brevets, marques de commerce
ou droits d’auteur qui découlent de votre emploi appartiennent à GMAC et sont assujettis à la présente
politique.
Internet, courriel et messagerie vocale
Internet ne doit être utilisé que pour des tâches liées au travail. Une utilisation personnelle limitée est
permise si elle n’entre pas en conflit avec le travail ou la productivité, ni avec les directives de la direction ou
les pratiques d’utilisation acceptable de GMAC. En cas de doute, consultez votre supérieur immédiat.
Toutes les communications électroniques transmises par l’entremise des systèmes de GMAC (y compris le
téléphone, le courriel, la messagerie vocale et les messageries instantanées) sont enregistrées dans les
dossiers de GMAC. Les employés ne doivent pas s’attendre à ce que ces messages soient traités comme des
messages personnels ou confidentiels. GMAC peut accéder à ces systèmes de communications
électroniques et les surveiller, et le fait à l’occasion. GMAC peut surveiller ou supprimer toutes les
communications électroniques ou les divulguer à d’autres parties sans préavis, à moins d’indications
contraires des lois applicables.
Les systèmes d’information ou l’équipement de GMAC ne doivent jamais faire l’objet d’usages illégaux,
contraires à l’éthique, non autorisés ou perturbateurs. Cela comprend notamment la transmission ou le
stockage de contenu inapproprié (par exemple pornographie, images de nudité, contenu offensant ou
violent, chaînes de lettres, blagues ou bandes dessinées à caractère sexuel ou tout autre contenu offensant
ou discriminatoire lié à l’âge, la race, la couleur, le sexe, la religion, l’origine nationale, un handicap ou
l’orientation sexuelle), ou l’accès à celui-ci. Les infractions peuvent entraîner des mesures disciplinaires
pouvant aller jusqu’au congédiement.
Si vous recevez un message inapproprié, demandez à l’expéditeur de cesser et supprimez le message. Si ces
messages persistent, signalez-le au niveau de direction concerné.
Code de conduite et d’éthique de GMAC
11
Intégrité de l’information
L’information de GMAC est un bien important de l’entreprise. Elle comprend toute l’information liée à notre
activité qui est créée ou acquise au moyen des ressources de GMAC, peu importe la nature, le support ou la
forme de l’information. Toute l’information de GMAC est sa propriété et doit être protégée contre toute
communication, modification ou destruction non autorisée. Elle ne peut être communiquée à des tiers sans
l’approbation de la direction de l’unité responsable.
Caractère exact de l’information, des dossiers et des communications
La création ou l’insertion intentionnelle d’information fausse ou trompeuse dans un document financier ou
tout autre document d’entreprise est strictement interdite.
Tous les dossiers d’entreprise doivent être tenus à jour correctement. Si une inexactitude se glisse dans un
dossier, elle doit être corrigée et, le cas échéant, les raisons de la correction doivent être consignées.
Tous les employés qui participent à la préparation des états financiers ou à la mise à jour et à la livraison de
dossiers qui reflètent les transactions de l’entreprise doivent respecter le système de contrôle interne à
l’égard de l’information financière de GMAC et assurer la protection des actifs. Les rapports et les
documents que l’entreprise publie ou dépose auprès des organismes gouvernementaux, par exemple la
Securities and Exchange Commission des États-Unis ou les autorités gouvernementales d’octroi des permis,
doivent être exacts et inclure toute l’information nécessaire pour assurer l’intégralité et la véracité des
documents déposés. Si vous estimez que l’entreprise ne tient pas à jour ses dossiers ni ne prépare ses
rapports de façon adéquate, faites part de votre préoccupation à votre supérieur, au directeur financier, à
l’avocat-conseil ou au vérificateur général. Dans la plupart des pays, il est possible d’utiliser de façon
anonyme la ligne GMAC d’assistance pour l’éthique.
Vous devez agir avec honnêteté et franchise dans vos rapports avec les vérificateurs internes et
indépendants de GMAC, les avocats et les autorités de règlementation.
Nous devons également veiller à ce que les dossiers de GMAC soient disponibles pour répondre aux besoins
d’affaires de l’entreprise, y compris les exigences légales et fiscales. Nous devons nous conformer aux
politiques de conservation des documents de GMAC pour créer, gérer et éliminer tous les dossiers de GMAC.
Observez les instructions relatives aux dossiers à conserver en raison de litiges en cours. Celles-ci exigent
que GMAC conserve certains dossiers au-delà des périodes normales à des fins juridiques ou de conformité.
L’omission de se conformer à ces instructions peut causer des torts considérables à GMAC et à ses employés.
Il est interdit de détruire, de dissimuler, d’altérer ou de falsifier tout dossier de l’entreprise ou autre
dossier, document ou objet de GMAC afin de faire obstruction à - ou de tenter d’influer sur - une
poursuite en cours ou toute autre action ou enquête appréhendée, prévisible ou entreprise par la
justice ou le gouvernement.
Les politiques et procédures en matière de sécurité de l’information et de protection des renseignements
personnels donnent des indications sur la protection de l’information de GMAC. Les politiques de
conservation des documents de GMAC donnent des indications sur la création, la tenue à jour et
l’élimination de tous les dossiers de GMAC qui contiennent de l’information appartenant à celle-ci, et aux
fins d’utilisation des ressources d’information de GMAC. Ces politiques s’appliquent également aux tiers, y
compris les contractuels, qui ont accès à l’information de GMAC.
Code de conduite et d’éthique de GMAC
12
Information confidentielle et exclusive
La perte ou l’utilisation abusive de renseignements personnels que GMAC recueille ou tient à jour (y compris
l’information sur les clients, les employés et d’autres personnes) peut causer des torts à GMAC et aux
personnes en cause. Nous avons le devoir de protéger l’information de GMAC et les renseignements
personnels qui nous sont confiés.
L’information confidentielle comprend, par exemple, les plans ou les propositions d’affaires, les listes de
prix, les données financières et les programmes de marketing. Les lignes directrices générales sont
notamment les suivantes :
•
Il ne faut pas discuter d’activités névralgiques de GMAC en public, y compris dans
les restaurants et à bord des avions;
•
Il faut suivre les règles de GMAC sur la protection par mot de passe et le
chiffrement dans les ordinateurs et les fichiers, et ne pas révéler les mots de passe;
•
Il faut signaler immédiatement la perte ou la communication non autorisée de
toute information appartenant à GMAC ou de tout renseignement personnel.
Préoccupations liées aux renseignements personnels et à la vie privée
GMAC est consciente de l’importance de protéger les renseignements personnels. Les renseignements
personnels des clients et des employés doivent être traités conformément aux politiques de GMAC en la
matière et aux pratiques d’utilisation acceptable. Toute infraction à la sécurité liée à l’information
personnelle doit être signalée rapidement par l’entremise du système d’information de votre unité
fonctionnelle.
La responsabilité à l’égard de la protection de l’information de GMAC et des renseignements personnels
s’applique même après que vous avez quitté votre emploi chez GMAC. Il faut remettre tous les dossiers de
GMAC (y compris les documents et les fichiers, lisibles par voie électronique ou par d’autres supports).
Litiges et enquêtes
Vous devez consulter immédiatement le Service juridique si, en tant que représentant de GMAC, vous faites
l’objet d’une sommation, d’une assignation à témoigner, d’une inspection ou de toute autre communication
d’un tribunal, d’un commissaire, d’un shérif, d’un représentant du gouvernement ou d’un avocat. Avant de
vous présenter à une entrevue, de répondre à des questions, de produire des documents ou de répondre à
toute requête liée à un litige ou à une enquête, consultez le Service juridique. Les réponses doivent être
exhaustives et véridiques. Cette consigne s’applique aux procédures dans lesquelles GMAC est directement
impliquée, par exemple une enquête ou une poursuite. Elle s’applique également aux procédures dans
lesquelles GMAC est impliquée indirectement, notamment les enquêtes auprès de fournisseurs de services,
d’autres fournisseurs, de concessionnaires ou de concurrents.
Communications avec les médias
Des communications claires et précises avec les médias protègent notre réputation d’intégrité. Au sein de
toutes les unités de GMAC, des membres du personnel sont affectés aux communications publiques. Toutes
les questions des médias doivent leur être acheminées. Si les médias communiquent avec vous, ne répondez
pas aux questions et informez-en immédiatement votre direction et le représentant des communications de
votre unité.
Code de conduite et d’éthique de GMAC
13
À FAIRE
À NE PAS FAIRE
• Connaître les politiques et procédures en matière • Passer outre aux consignes de sécurité pour gagner
de sécurité de l’information et les politiques de
conservation des dossiers, et les respecter.
• Traiter l’ensemble de l’information et des biens de
GMAC comme des actifs importants.
• Veiller à ce que les communications, internes ou
externes, soient exactes.
• Respecter l’ensemble des lois, règlements et
politiques applicables qui régissent l’utilisation
des ressources d’information de GMAC, par
exemple les ordinateurs, les logiciels, le courriel,
Internet et l’intranet (GMAC Exchange).
du temps.
• Permettre à une personne non autorisée d’accéder à
l’information de GMAC.
• Utiliser des biens ou des systèmes de GMAC pour
son bénéfice personnel.
• Créer ou traiter sciemment des renseignements
trompeurs ou inexacts concernant les activités de
GMAC.
• Utiliser les ressources d’information de GMAC, pour
créer, consulter, transmettre ou stocker du matériel
de mauvais goût, offensif, irrespectueux des autres
ou inapproprié de quelque façon que ce soit.
• Agir de façon à perturber ou à compromettre la
disponibilité, l’intégrité ou la sécurité de
l’information, des ressources d’information ou
d’autres biens de GMAC.
Code de conduite et d’éthique de GMAC
14
Intégrité commerciale
Cadeaux
Réception de cadeaux
GMAC doit prendre des décisions d’affaires en se fondant uniquement sur des critères commerciaux comme
le prix, la qualité et le rendement prévu. Nous devons éviter tout acte qui donne à penser que nos décisions
d’affaires puissent être influencées par des considérations non pertinentes, qu’elles soient illégales (par
exemple un pot-de-vin) ou inappropriées (par exemple une amitié personnelle, un cadeau ou une
invitation).
N’acceptez jamais de cadeaux d’une personne qui peut chercher à influencer les décisions d’affaires de
GMAC, par exemple des clients, des fournisseurs de services et d’autres fournisseurs. Cette règle générale
fait l’objet de plusieurs exceptions.
Vous pouvez être invité à une fête tenue à l’extérieur, par exemple un repas, une réception ou un spectacle
si la valeur de l’invitation ne dépasse pas 100 $, et que la valeur totale des invitations faites par le même
tiers ne dépasse pas 200 $ par année.
Vous pouvez accepter des cadeaux ou des souvenirs tangibles de peu de valeur, par exemple des stylos, des
tasses ou des casquettes portant le logo du donateur.
Vous pouvez accepter des prix de mérite et des gratifications non monétaires, par exemple des repas lors de
dîners d’honneur, pour des activités communautaires ou de bienfaisance.
Vous pouvez accepter des cadeaux de plus grande valeur au nom de GMAC si le fait de refuser ces cadeaux
allait à l’encontre des intérêts légitimes de GMAC, dans les pays autres que les États-Unis où le fait d’offrir
des cadeaux est un geste de courtoisie normal et ne vise pas à influencer une décision d’affaires. Le cadeau
devient la propriété de GMAC. Vous devez le remettre à votre directeur qui se charge de l’utiliser, de
l’exposer ou d’en faire tout autre usage.
Vous ne pouvez pas accepter de cadeaux sous forme de parties de golf, de voyages ou de séjours en
hébergement. Si votre participation à de telles activités est appropriée, vous devez traiter le coût
correspondant comme des dépenses d’entreprise s’il répond aux critères légitimes. Sinon, vous devez
assumer ce coût.
Vous ne pouvez accepter de cadeaux d’un gouvernement, sauf s’il s’agit de cadeaux officiels que vous
acceptez au nom de GMAC.
Toute dérogation à la présente politique sur les cadeaux doit être approuvée à l’avance par le chef de la
conformité et le vice-président de groupe, Ressources humaines et développement organisationnel.
Loi Bank Bribery (anticorruption)
Les employés, les dirigeants, les administrateurs, les agents et les avocats des institutions de dépôts assurés
à l’échelle fédérale aux États-Unis doivent se conformer à la loi anticorruption fédérale et éviter de solliciter
ou d’accepter tout article de valeur (autre qu’un salaire, un traitement et des honoraires obtenus de bonne
foi) en relation avec une transaction ou une activité commerciale de l’institution. Ils doivent également se
garder de solliciter pour eux-mêmes ou pour un tiers (autre que l’institution) un article de valeur de
quiconque en retour d’un marché, d’un service ou de renseignements confidentiels de l’institution.
Code de conduite et d’éthique de GMAC
15
Cadeaux aux clients, fournisseurs de services, autres fournisseurs, médias et analystes financiers
Si nos clients déconseillent ou interdisent la réception de cadeaux, d’invitations ou d’autres gratifications
par leurs employés, les employés de GMAC sont censés connaître et respecter ces politiques. Certains
événements commandités par GMAC conviennent tout à fait pour promouvoir l’enthousiasme et le travail
d’équipe, par exemple, chez les clients de nos concessionnaires. Les invitations faites aux clients de GMAC
peuvent aider celle-ci à concurrencer sur un pied d’égalité d’autres fournisseurs potentiels de ces clients.
GMAC peut commanditer des évènements médiatiques, des expositions, des conférences, etc., et y inviter
les fournisseurs de services, les autres fournisseurs, les représentants des médias et les analystes financiers.
Même dans ces rares cas, aucun cadeau, aucune invitation ni autre gratification ne doivent être offerts si les
cinq critères suivants ne sont pas remplis :
1. L’activité est légale;
2. Les politiques du bénéficiaire l’autorisent;
3. Il est dans l’intérêt commercial légitime de GMAC de procéder ainsi;
4. L’activité convient compte tenu des coutumes locales;
5. L’activité n’a pas lieu fréquemment.
Faites preuve d’un bon jugement pour choisir un cadeau dans les rares cas où il peut convenir d’en offrir un.
Les articles inappropriés comprennent l’argent, des services, des réductions sur des produits ou des services
(autres que celles faisant partie d’un programme approuvé par GMAC), les prêts ou les accords de
cosignature.
En résumé, les propositions de cadeaux, d’invitations ou de gratifications doivent être effectuées avec
parcimonie et ne jamais avoir pour objectif d’influencer de façon inappropriée la décision du bénéficiaire.
Concurrence loyale
Généralités
GMAC s’engage à livrer concurrence dans le cadre de la loi. Les lois protégeant le processus concurrentiel
peuvent être complexes et elles varient d’un pays à l’autre. En cas de doute, consultez le Service juridique.
Relations avec les concurrents
Ne vous entendez jamais avec un concurrent concernant un élément de prix (par exemple des réductions,
des rabais ou des incitatifs), les produits ou les services qui devraient être mis au point ou les clients
éventuels. Un consentement ne signifie pas nécessairement qu’il y aura un contrat écrit. Les tribunaux
jugent parfois illégal un accord faisant suite à une conversation, même si celle-ci a eu lieu sur un terrain de
golf.
•
Comme l’évaluation comparative avec un concurrent peut être risquée, vous
devez obtenir les approbations juridiques ou commerciales nécessaires avant
de vous engager dans ce type d’activité.
•
L’analyse concurrentielle est indispensable à GMAC, mais vous ne devez pas
échanger de renseignements concurrentiels directement avec les concurrents.
Les clients, les fournisseurs de services, les autres fournisseurs ou des
Code de conduite et d’éthique de GMAC
16
spécialistes peuvent être en mesure de fournir des renseignements sur le
marché.
•
Évitez de discuter de sujets sensibles tels que le prix, les coûts ou les plans de
marketing lors de rencontres d’associations professionnelles.
Questions internationales
Les lois antitrusts américaines s’appliquent aux activités qui vont à l’encontre du processus concurrentiel
aux États-Unis. Les autorités américaines pourraient donc contester les actions de filiales de GMAC dans le
monde si elles ont une incidence sur le plan concurrentiel aux États-Unis. La plupart des pays ont leur propre
loi en matière de concurrence.
Délits d’initiés
Dans le cadre de notre travail, nous pouvons acquérir des renseignements importants sur GMAC ou sur
d’autres entreprises qui n’ont pas encore été rendus publics. Ne négociez jamais de titres de GMAC ou de
ResCap (par exemple des instruments d’emprunt) ou de titres d’une autre entreprise (y compris GM) en vous
fondant sur une information importante non rendue publique. Par information importante, nous entendons
toute information qu’un investisseur jugerait raisonnablement importante pour prendre des décisions de
placement. Les renseignements concernant des acquisitions ou des cessions, le lancement de nouveaux
produits, des données financières ou des changements à la direction en sont des exemples.
Si vous prenez connaissance d’une information raisonnablement susceptible d’avoir un effet sur le cours des
titres de GMAC ou de ResCap (ou les titres d’une autre entreprise, y compris GM), n’achetez pas ou ne
vendez pas les titres, ou ne communiquez pas l’information à des tiers, jusqu’à ce qu’elle ait été rendue
publique.
Pour obtenir plus de renseignements, consultez la politique de GMAC sur les délits d’initiés ou
communiquez avec le Service juridique.
À FAIRE
À NE PAS FAIRE
• Se demander si on dispose d’une information
importante non rendue publique au sujet de
GMAC ou d’une autre entreprise avant de négocier
ses titres.
• Partager l’information importante non rendue
publique concernant une entreprise avec
quiconque pourrait négocier les titres de cette
entreprise.
• Tenir pour acquis que les règles régissant les délits
d’initiés ne s’appliquent qu’aux opérations sur les
titres de GM.
Code de conduite et d’éthique de GMAC
17
Intégrité dans la société et nos communautés
Éviter les paiements inappropriés aux représentants des gouvernements
Aux États-Unis, n’offrez jamais de cadeaux, d’invitations ou d’autres gratifications à un représentant du
gouvernement, un parti politique ou un candidat politique sans d’abord consulter le Service juridique, faute
de quoi GMAC et l’employé pourraient être exposés à de graves conséquences. La loi américaine et la
politique de GMAC interdisent rigoureusement d’offrir un article de quelconque valeur aux employés ou aux
représentants de gouvernements ou d’organismes gouvernementaux, aux partis politiques ou aux
candidats politiques de pays étrangers afin d’influencer ces derniers dans l’exécution de leur fonctions
officielles, même si cela peut être une « coutume » dans certains pays. La politique anticorruption de GMAC
s’applique à tous les employés ou les représentants de GMAC et des sociétés affiliées qu’elle contrôle, y
compris les agents et les consultants, aux États-Unis et dans les autres pays.
De plus, comme GMAC est une société constituée aux États-Unis, le versement de pots-de-vin par un
employé ou un agent de GMAC à des responsables étrangers est illégal en vertu du Foreign Corrupt
Practices Act (FCPA) des États-Unis. Aux termes de cette loi, GMAC doit rendre compte des actes de ses
employés (y compris les citoyens non américains) et agents partout dans le monde. Pratiquement tous les
pays où GMAC exerce des activités ont adopté une loi anticorruption sous une forme ou une autre. Dans de
rares cas, des « paiements incitatifs » modiques peuvent être autorisés, mais ils doivent d’abord faire l’objet
de discussions avec le Service juridique. Toute question quant à savoir si un cadeau ou un paiement enfreint
nos lignes directrices ou les lois nationales doit être portée à l’attention du Service juridique.
Activité politique
Toutes les activités de lobbying menées auprès des gouvernements doivent être coordonnées avec le Service
des relations gouvernementales de GMAC. Ces activités comprennent l’embauche, l’utilisation et la
direction de consultants en relations gouvernementales qui représentent GMAC, y compris des lobbyistes
externes et contractuels.
Les employés ne peuvent utiliser les fonds ou les biens de GMAC pour financer une activité politique
partisane à l’échelle fédérale, d’un État ou d’une province ou des administrations municipales, ou pour toute
autre fin politique partisane.
Conformité aux lois antiblanchiment
GMAC respectera intégralement toutes les lois applicables destinées à empêcher le blanchiment d’argent et
le financement d’activités terroristes. Veuillez suivre les procédures antiblanchiment et de prévention du
financement des activités terroristes de votre unité fonctionnelle. Signalez toute situation suspecte en
conformité avec les politiques.
Conformité aux sanctions économiques et aux contrôles à l’exportation
Généralités
Plusieurs lois et règlementations américaines régissent la façon dont nous exécutons certaines transactions
avec des pays étrangers et certaines parties. Ces lois s’appliquent non seulement aux activités menées aux
États-Unis, mais également aux citoyens américains, partout dans le monde, et aux produits fabriqués à
l’étranger dans lesquels entrent des pièces ou des technologies provenant des États-Unis. Les autres pays
ont des lois semblables.
Code de conduite et d’éthique de GMAC
18
Contrôles des biens étrangers
Les contrôles des biens étrangers consistent en des sanctions économiques ou des embargos que les ÉtatsUnis imposent à certains pays ou groupes pour les inciter à changer certaines pratiques. Ces contrôles
s’appliquent aux citoyens, aux résidents et aux entreprises des États-Unis, et parfois aux filiales
internationales d’entreprises américaines. Ces règles varient, mais elles sont habituellement généralisées.
Les employés doivent consulter le Bureau de la conformité des exportations de GMAC avant de traiter avec
un pays ou une entité faisant l’objet de sanctions. À l’heure actuelle, les États-Unis imposent des sanctions
générales à l’Iran, Cuba, le Soudan et la Syrie. Une liste complète des pays et entités faisant l’objet de
sanctions figure dans GMAC Exchange à la section sur la conformité.
Règlements antiboycott
Les lois et règlementations antiboycotts aux États-Unis interdisent la participation à des boycotts que les
États-Unis n’approuvent pas. Ces règlementations s’appliquent aux entreprises américaines, aux filiales
qu’elles contrôlent aux États-Unis et à l’étranger et aux citoyens américains. Les actes interdits
comprennent de refuser de faire affaire avec un pays faisant l’objet d’un boycott ou avec une entreprise
présente dans ce pays, ou d’obliger une autre personne à refuser de faire affaire avec de tels pays ou
entreprise à la demande du pays exerçant un boycott. Ces règlementations interdisent également de fournir
des informations concernant la religion, le sexe ou l’origine nationale d’un employé ou d’un fournisseur, ou
de mener toute autre activité susceptible d’appuyer un boycott non approuvé d’un pays ami des États-Unis.
Si vous recevez une demande concernant l’une ou l’autre de ces activités, communiquez avec le Bureau de la
conformité des exportations de GMAC immédiatement. Des renseignements supplémentaires sur les
règlements antiboycotts figurent dans GMAC Exchange à la section sur la conformité.
Contrôles à l’exportation
La loi exige qu’un permis d’exploitation soit obtenu avant que certaines catégories de produits ou de
données puissent être exportées ou réexportées. L’exportation ne désigne pas uniquement l’expédition
d’un bien à l’extérieur du pays, mais également le partage de données avec un étranger dans le pays. Parmi
les produits pour lesquels des permis d’exportation sont exigés, on note les ordinateurs, les véhicules ou les
avions qui ont été ou pourraient être modifiés à des fins militaires, les logiciels, les machines à commande
numérique et les données techniques correspondantes. La possibilité d’une exportation peut découler de la
vente de produits après la reprise de possession ou la fin d’un bail.
Si vous apprenez, ou avez même des doutes, qu’une transaction peut impliquer une infraction aux
règlements sur les exportations, veuillez-en informer immédiatement l’agent de la conformité des
exportations de votre unité fonctionnelle. Soyez attentif aux signaux indiquant une opération fictive. Par
exemple, les caractéristiques du produit peuvent ne pas correspondre à l’activité de l’acheteur, ou l’acheteur
peut être réticent à fournir de l’information sur l’utilisation qu’il entend faire du produit. En cas de doute, ne
concluez pas la transaction.
Conformité environnementale
GMAC a à cœur de protéger la santé humaine, les ressources naturelles et l’environnement. La Société
respectera toutes les lois relatives à l’environnement et intègrera de bonnes pratiques environnementales à
ses décisions d’affaires. GMAC s’engage à réduire les déchets et les polluants, à conserver les ressources et à
recycler les matières. GMAC tiendra compte de l’incidence de son activité sur l’environnement et les
communautés dans lesquelles elle est présente, dans un but d’amélioration continue. Le personnel de
Code de conduite et d’éthique de GMAC
19
GMAC veillera à assurer une conduite des affaires compatible avec les critères de conformité aux règles
environnementales de l’entreprise.
À FAIRE
À NE PAS FAIRE
• Consulter le Service juridique concernant la loi • Donner ou promettre quoi que ce soit de valeur à un
Foreign Corrupt Practices Act et les autres règles
anticorruption.
• Communiquer avec la direction ou le Service
juridique si des représentants d’un gouvernement
sollicitent un objet de valeur.
• Avant de retenir les services d’un représentant afin
de conclure un marché pour GMAC, veiller à ce que
celui-ci ait pris connaissance des restrictions sur
les paiements aux représentants étrangers qui
sont énoncées dans la loi américaine et la
politique de GMAC.
représentant gouvernemental sans l’approbation
préalable de la direction et du Service juridique.
• Tenir pour acquis qu’une pratique est acceptable
parce qu’une autre grande société l’aurait suivie.
• Utiliser l’argent ou les biens de GMAC pour appuyer
une activité politique partisane.
Code de conduite et d’éthique de GMAC
20
Conclusion
Nous nous employons à agir avec intégrité sur le plan personnel et institutionnel dans le milieu de travail, le
marché et les communautés où nous sommes présents. Nous devons tous bien comprendre et mettre en
application nos valeurs et politiques pour nous assurer que nous livrons concurrence avec intégrité.
Agir avec intégrité pose un défi à chacun de nous. Il faut faire preuve de force de caractère lorsque la
solution la plus simple consisterait à ne pas tenir compte du problème. Nous pouvons tous nous acquitter
de nos responsabilités par les moyens suivants :
•
Suivre le Code de conduite et d’éthique de GMAC;
•
Fournir une rétroaction sur les aspects qui posent problème et proposer des améliorations à la direction;
•
Être à l’écoute des préoccupations des clients, des collègues, des fournisseurs de services et des autres
fournisseurs, et s’assurer qu’elles reçoivent l’attention voulue;
•
Modeler notre comportement sur les valeurs de GMAC.
Mai 2007
Code de conduite et d’éthique de GMAC
21
Code de conduite et d’éthique de GMAC pour les professionnels des finances
Le Code de conduite et d’éthique de GMAC pour les professionnels des finances (le « Code ») s’applique aux
dirigeants et aux professionnels des finances de GMAC LLC, ainsi que de ses divisions et filiales dans le monde
(« GMAC »). Aux fins du présent code, les filiales sont les entreprises dans lesquelles GMAC détient, directement
ou indirectement, plus de 50 pour cent des titres avec droit de vote. Les personnes assujetties à ce code sont le
chef de la direction, le président, le directeur financier et le contrôleur de GMAC; tous les professionnels dans les
domaines des finances, de l’information financière, de la comptabilité, de la vérification, de la gestion des risques
financiers, de la fiscalité, des relations avec les investisseurs et de la trésorerie, les chefs de chaque secteur
d’exploitation et tous les membres de la direction ayant des responsabilités d’exploitation ou de surveillance
semblables à celles des personnes susmentionnées, quel que soit leur titre.
Tous les professionnels des finances doivent observer les normes les plus élevées d’honnêteté, de loyauté et de
conduite éthique et respecter le Code de conduite et d’éthique de GMAC, dont le présent code est un
complément.
Tous les professionnels des finances doivent :
• Agir avec honnêteté et de manière conforme à l’éthique.
• Éviter les conflits d’intérêts réels et apparents entre les relations personnelles et professionnelles. Si un tel
conflit survient, ils doivent le traiter en respectant l’éthique. Tout conflit d’intérêts réel ou potentiel doit
être signalé à la direction.
• Produire une information complète, fidèle, exacte, opportune et compréhensible dans les rapports et les
documents que GMAC dépose ou soumet auprès de la Securities and Exchange Commission ou d’autres
organismes de règlementation et dans d’autres communications publiques effectuées par GMAC.
L’information communiquée doit comprendre tous les renseignements nécessaires pour assurer
l’intégralité et la véracité des documents déposés. La création ou l’insertion intentionnelle d’information
fausse ou trompeuse dans un document financier ou tout autre document d’entreprise de GMAC est
strictement interdite.
• Tenir des dossiers d’entreprise exacts et respecter le système de contrôle interne à l’égard de l’information
financière de la Société tout en protégeant les actifs.
• Se conformer à l’ensemble des lois, règles et règlements applicables des gouvernements, ainsi qu’aux
règles, règlements et normes de tout organisme d’autoréglementation qui s’appliquent à eux ou à leur
unité fonctionnelle.
• Répondre avec honnêteté, franchise et rapidité aux requêtes des vérificateurs indépendants et internes de
GMAC, des avocats et des autorités de règlementation.
• Communiquer rapidement toute infraction au présent code ou au Code de conduite et d’éthique de GMAC
à la haute direction, au directeur financier, à l’avocat-conseil, au vérificateur général ou au président du
Comité de vérification de GMAC. Dans la plupart des pays, les employés peuvent utiliser de façon anonyme
la ligne d’assistance pour l’éthique de GMAC.
Les employés qui enfreignent le présent code ou le Code de conduite et d’éthique de GMAC s’exposent à des
mesures disciplinaires qui, selon le jugement de la direction, conviennent à la nature de l’infraction et peuvent
aller jusqu’à la cessation d’emploi. Les employés peuvent également s’exposer à des sanctions civiles et pénales
en cas d’infraction à la loi.
Mai 2007
Code de conduite et d’éthique de GMAC
22