storm r10 THUNDER M10 - Breizh
Transcription
storm r10 THUNDER M10 - Breizh
Manuel d’instructions storm r10 C0366 Storm R10 1/10 THUNDER M10 C0363 Thunder M10 1/10 www.maxam.dk P. 00 0 2.4 GHZ XT 16 / XR 16 MT-303 CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME: Pistolet émetteur unique et de conception fonctionnelle. Bon équilibrage pour un contrôle précis. Mousse de non-patinage des roues de direction. Trim et leviers de commande bien placés. Emplacement optimal du commutateurs du troisième canal. Avertissement de batterie faible. Syncro et paramétrage de secours rapides. Micro récepteur 3 canaux de hautes performances. Prise du chargeur Ni-Cd dans l'émetteur. Bips. CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME Emetteur : Modèle: MT-303; FHSS Puissance de sortie: <100mW; Tension de fonctionnement: 4,8 ou 6V; Alimentation: 4 piles alcalines / Ni-Cd / Ni-MH; Poids: 433g avec les piles alcalines; Type Fréquence de modulation: 2,4 GHz FHSS. Récepteur : Modèle: MR-300 ou MR303; Fréquence: 2,4 GHz FHSS; Tension de fonctionnement: 4,8 ou 6V; Poids : 7.4g ou 11,6 g; Dimensions: 35,1 x 25,3 x 13 mm - 34x26x16mm; Fail Safe: Oui (tous les canaux) DESCRIPTION: Fil d'antenne de réception : il reçoit le signal de l'émetteur et doit être installée à travers un tube de nylon (tube d'antenne) dans la position verticale pour une meilleure réception. Sélecteur canal auxiliaire 3: Contrôles voie auxiliaire 3 servo. Compartiment piles: 4 piles alcalines AA. Bouton Bind : Synchro émetteur/récepteur. Bind LED : Affiche l'état actuel de l’appairage émetteur/récepteur. Dual Rate (D/R) : réglage rapide et utilisation plus aisée D/R. Poignée : moulée dans une forme ergonomique pour un confort, un contrôle et une sensation accrus. Témoin d'alimentation : Indique l’état de l'émetteur. Interrupteur : Met l'émetteur ON ou OFF. Trim de direction Levier (CH1) : Permet d’affiner le réglage du servo de direction. Volant (CH1): commande de direction. Il dispose d'une poignée moulée pour plus de confort et de sensations. Gâchette (CH2): Contrôle la vitesse du modèle (avant ou arrière) ou le freinage. Trim gaz (CH2): Permet d’affiner le réglage du servo de gaz. DIAGRAMMES émetteur/récepteur : Utiliser le diagramme ci-dessous pour se familiariser avec les différentes parties de l’émetteur MT-303 et du récepteur MT-303 (MR-300). La description détaillée de ces parties se trouvent dans les docs techniques de l'émetteur et du récepteur disposition. L'antenne de l'émetteur est monté à l'intérieur et est située dans la partie avant de l'émetteur. Lorsque vous êtes au volant du modèle, maintenir l'émetteur afin qu'il soit orienté le plus verticalement que possible à tout moment et ne pas essayer de suivre le véhicule avec l'émetteur. Ceci permet d'obtenir le meilleur signal RF entre l'émetteur et le récepteur. Ne pas couvrir le devant de l'émetteur de quelque manière que lors de l'utilisation! Cela peut bloquer le signal RF, entraînant la perte de contrôle de votre modèle. P. 01 0 Trim gaz (CH2) Trim direction (CH1) Niveaux direction COTE Antenne (interne) Sortie PPM DOS ON/OFF Prise de charge Commande des gaz Poignée DESSUS CH2 EPA Inversion (CH1/CH2) Synchro AVERTISSEMENT : Une mauvaise installation des piles de l'émetteur peut causer de graves dommages au système. Voyant tension/synchro Roue de commande de la direction Compartiment piles RECEPTEUR CANAUX 1: Direction (CH1) 2: Gaz (CH2) 3: AUX (CH3) B : Puissance Fil d’antenne Voyant LED Pour ouvrir le couvercle coulissant Bouton de synchro Installation des piles Pour fermer le couvercle coulissant INSTALLATION DES PILES DE L’ÉMETTEUR: 1. Appuyez sur le couvercle de la batterie et le faire glisse dans le sens de la flèche pour le retirer. 2. Installer 4 alcalines AA (ou Ni-Cd ou Ni-MH) comme indiqué à l'intérieur du compartiment de la batterie. Assurez-vous de bien respecter la polarité (+ et -), comme indiqué dans le compartiment ou l'émetteur ne fonctionnera pas. 3. Installez et faire glisser le couvercle pour fermer. P. 02 0 MONTAGE et CONNECTIONS DU RECEPTEUR : Regarder le schéma suivant pour se familiariser avec les connections du cordon, servos (options) et le pack de batteries avec le récepteur MT-303 (MR-300). 1) Installez quatre piles alcalines AA, en respectant la polarité indiqué dans le support de batterie (+ et -, positif/négatif). Le MT-303 (MR-300) a une tension d'entrée nominale de 3.6v-7v. Par conséquent, le récepteur peut être alimenté à l'aide d'un pack de 4 ou 5 cellules Ni-Cd ou Ni-MH (disponible séparément). • Il est conseiller d’effectuer la synchro émetteur/récepteur et le Fail Safe avant le montage final. • Le récepteur doit être monté aussi loin que possible de tous les composants électriques. • Faites passer le fil de l'antenne à travers un tube en plastique de sorte qu'il reste en position verticale. • Pour protéger le récepteur de vibrations et d'autres dommages, enrouler le récepteur dans une mousse caoutchouc absorbante lors de son installation. La première fois, régler le modèle sur un support de sorte que les roues ne touchent plus le sol afin de vérifier le bon fonctionnement de l’ensemble. Le récepteur ne dispose pas de circuit BEC. En cas d’utilisation d’un contrôle électronique de la vitesse, vérifier qu'il dispose Fil d'un circuit BEC et baisser la tension du récepteur entre 3.6v et 7v. antenne Sélecteur Tube antenne Bloc batterie AA ou NiCD 4-5 ou NiMH Batterie Inter Récepteur Récepteur Vers batterie Aux CH3 Vers moteur Servo CH1 Direction Servo CH2 Gaz Servo CH3 Aux Gaz CH2 Direction CH1 ESC INSTALLATION DE L'ANTENNE DU RECEPTEUR : La longueur d'onde de 2,4 GHz étant beaucoup plus courte que celle des fréquences classiques, il est très sensible à la perte de signal qui se traduit par une erreur de réception. Pour obtenir les meilleurs résultats, merci d’appliquer les consignes suivantes : 1. L’antenne doit être aussi droite que possible. Sinon, la portée effective sera réduite . 2. L'antenne doit être perpendiculaire au modèle. Les modèles plus grands peuvent avoir de gros objets métalliques qui peuvent atténuer le signal RF. Dans ce cas, les antennes doivent être placées sur les côtés du modèle pour la meilleure 180° configuration du signal RF dans toutes les configurations. Coax 3. Les antennes doivent être tenus à l'écart de matériaux conducteurs (métal, carbone) d'au moins un demi-pouce. La partie coaxial des antennes n'a pas besoin Antenne de suivre ces consignes, mais ne doit pas être roulée très petit. 4. Garder les antennes éloignées du moteur, ESC, et d'autres sources de bruit autant que possible. La photo montre comment l'antenne doit être placée. Pour l'installation réelle, le récepteur doit être enveloppé avec une mousse ou placé sur matériels amortisseurs pour le protéger des vibrations. Le récepteur contient des pièces électroniques de précision. Il est le composant le plus délicat de la radio de bord du modèle et il doit être protégé des vibrations, chocs et températures extrêmes. Pour protéger le récepteur, l'envelopper dans du caoutchouc mousse ou autre matériau absorbant les vibrations. Le cas échéant, le rendre imperméable à l'eau en le plaçant dans un sac en plastique fermé par de l’adhésif avant de l'emballer dans la mousse. Si de l'humidité pénètre dans le récepteur, un fonctionnement intermittent ou des défaillances peuvent être constatées. L’envelopper dans un sac en plastique le protège également des résidus de carburant et d'échappement qui, dans certains modèles, peuvent l’atteindre. P. 03 0 TRIM DIRECTION (CH1) : Le neutre du volant de direction peut être ajusté par le trim de direction vers la gauche ou la droite. Lors de l’installation d’un servo, toujours vérifier qu’il est bien en position neutre. Ajuster le bras du servo et les liens de façon bien parallèle. Vérifier que le Trim de direction sur l'émetteur est bien au neutre. Une modification des trims peut affecter les paramètres globaux. Lorsque des ajustements sont faits à l’aide des trims, vérifier la configuration pour un déplacement maximal (D/R à 100%). S’il faut un débattement supérieur à celui du trim pour placer le servo en position neutre, recentrer les leviers du servo en position neutre et inspecter la tringlerie des gaz. TRIM DES GAZ (CH2) : le neutre des gaz peut être affiné en déplaçant le levier de trim vers le haut ou le bas. Lors de l'utilisation d'un contrôleur électronique de vitesse, régler le trim au neutre et effectuer l'ajustement de la commande de vitesse. Sur un modèle à essence, mettre le trim au neutre et ajuster la liaison au point où le carburateur est complètement fermée en conformité avec le manuel d'instructions du moteur. Ces ajustements ont une incidence sur le servo. Vérifier le freinage (arrière) lorsque des modifications sont apportées. S’il faut un débattement supérieur à celui du trim pour placer le servo en position neutre, recentrer les leviers du servo en position neutre et inspecter la tringlerie des gaz. AFFINAGE DES TAUX (D/R-CH1) : Pour ajuster la course de direction du modèle. S’il sous-vire dans les virages, incrémenter en appuyant sur le bas de la touche D/R. Lorsque le modèle survire, décrémenter en appuyant sur le haut de la touche D/R. REGLAGE DE LA FIN DE COURSE DES GAZ (EPA-CH2) : Cette fonction est utilisée pour ajuster la course d'asservissement des gaz avant et du frein. Chaque direction peut être réglée indépendamment l’une de l’autre. A utiliser pour définir la course du servo des gaz. S’assurer que la tringlerie des gaz n’applique pas une force excessive à l'asservissement. En cas d’efforts excessifs, le servo peut être endommagé et entraîner une perte de contrôle. APPAIRAGE EMETTEUR/TRANSMETTEUR La synchro vous permet d’appairer l’émetteur et le récepteur. Pour toute nouvelle utilisation, il est nécessaire de coupler l'émetteur et le récepteur pour éviter les interférences des contrôleurs radio exploités par d'autres utilisateurs. Cette opération est appelée «synchro ou appairage». Une fois le processus de liaison est terminée, le réglage est conservé même lorsque l'émetteur et le récepteur sont éteints. Par conséquent, cette procédure ne doit généralement être effectué qu'une seule fois. Avant de commencer le processus de liaison, connectez le faisceau électrique, les servos et la batterie du récepteur au MT-303 (MR-300) récepteur 3 canaux, en utilisant le schéma de la page 5. Vérifier que l'émetteur et le récepteur sont bien éteints. 1) Allumer l 'émetteur. Le témoin d'alimentation de l'émetteur s’allume en rouge fixe. 2) Maintenir appuyé le bouton de configuration du récepteur, puis le mettre sous tension. Le voyant LED clignote rapidement. Relâchez le bouton de configuration après 1 seconde. 3) Maintenir 1 seconde le bouton de liaison de l’émetteur appuyé jusqu'à ce que la LED du récepteur soit allumée fixe. La synchro est réussie quand la LED du récepteur est rouge fixe (émetteur et récepteur allumés). Si elle clignote rapidement ou reste éteinte, l'appairage n’est pas bon. Eteindre alors l'émetteur et le récepteur, puis répéter les opérations précédentes. Dans certains cas, le récepteur peut ne pas fonctionner après la mise sous tension de l’émetteur et du récepteur. Effectuer à nouveau le processus de synchro. FAIL SAFE (F/S) SETUP : Merci de prendre note de la procédure précise d’appairage. 1. Allumer l'émetteur et le récepteur. Les voyants respectifs s’allument. 2. Déplacer le volant ou la gâchette d'accélérateur, maintenir appuyé 2 secondes le bouton de configuration du récepteur jusqu'à ce que la LED rouge du récepteur clignote lentement, puis maintenir appuyé dans les 5 secondes le bouton de configuration du récepteur (après 5 secondes la configuration F/S se réinitialise, il faut donc tout recommencer) jusqu'à ce que le voyant du récepteur s’allume fixe. La fonction F/S est OK. 3. Vérifier si la fonction de sécurité a été correctement effectuée. Éteindre l'émetteur et vérifier si les servos se déplacent dans la position définie. 0 4. Toute nouvelle synchro va effacer le préréglage Fail-Safe. P. 04 Merci pour l'achat de notre contrôleur de vitesse électronique (ESC). Le système d'alimentation pour le modèle RC peut être très dangereux, merci de lire attentivement ce manuel. Nous ne sommes en aucun cas responsables de l'utilisation, l'installation, l'application ou l'entretien de nos produits. Aucune responsabilité ne sera assumée ni acceptée pour des dommages, pertes ou coûts résultant de l'utilisation du produit. CARACTÉRISTIQUES 1. Imperméable à l'eau et à la poussière. 2. Petite taille avec modules intégrés. 3. Calibrage automatique des gaz, utilisation aisée. 4. Protections multiples: basse tension de coupure pour Lipo ou NiMH, protection surchauffe, protection de perte de signal des gaz. 5. Programmation facile à l’aide de cavaliers. SPECIFICATIONS WP-1040-BRUSHED / WP-1040-BRUSHED-CRAWLER Consommation : Alimentation : Utilisation : Limite moteur : Résistance : BEC : Puissance fréquence : Dimensions (mm) : Poids : Marche avant 40A/180A Marche arrière 20A/90A Lipo 2-3S, NiMH/NiCD 5-9 éléments Buggy route et tous terrains, SCT, Truggy, Crawler, Tank & bateau 2 Lipo ou 6 NiMH : 540 ou 550 > 12T <30000t/m @7,2v 3 Lipo ou 9 NiMH : 540 ou 550 > 18T <20000t/m @7,2v En avant : 0,002 Ohm; en arrière 0,004 Ohm 2A/5V 1KHz 46,5 x 34 x 28,5 WP-1040-BRUSHED : 65g / WP-1040-BRUSHED-CRAWLER : 70g * Il existe 2 types de WP-1040 brossé-Crawler & bateau. Un a 1 sortie pour 1 moteur et l'autre 2 sorties pour 2 moteurs (Il n'y a qu'une seule entrée pour l'ESC, les 2 moteurs travaillant en synchronisation). PREMIERE UTILISATION 1. Connectez l'ESC, le moteur, le récepteur, la batterie et asservissement selon le schéma suivant: Servo "+" et "-" de l'ESC connectés à la batterie. Attention : une polarité incorrecte peut endommager immédiatement le CES. Batterie – (noir) Moteur – (noir) Batterie + (rouge LED Vers canal gaz Interrupteur Moteur + (rouge) Moteur brushed Le câble de commande de l'ESC (noir, rouge et blanc) est reliée à la voie des gaz du récepteur (Habituellement CH2). Le «moteur +" et "Moteur -" sont relié à ESC sans aucun ordre. Si le moteur tourne dans le sens opposé, inverser ces deux Récepteur connexions. P. 05 0 2. Réglage de l'émetteur : positionner D/R, EPA et ATL à 100% pour la voie de gaz (pour l'émetteur sans écran LCD, tourner les boutons à la valeur maximale) et régler le "Trim" de la voie des gaz à 0 (pour l'émetteur sans écran LCD, positionner le bouton TRIM à sa position neutre). Pour Futaba et émetteurs semblables, la direction de la voie de gaz doit être mis à REV. Les autres radio systèmes doivent être mises à "NOR". Il est très fortement recommandé d’activer la fonction «Fail Save« . Le moteur doit s’arrêter dans ce cas de configuration. 3. Etalonnage de le plage des gaz : Afin de rendre l'ESC compatible à la gamme de gaz de différents émetteurs, le calibrage de l'ESC est nécessaire: allumer l'émetteur, placer la manette des gaz au neutre, attendre 3 secondes pour laisser l'ESC exécuter l’auto-test et l'étalonnage automatique des gaz. Lorsque l'ESC est prêt à fonctionner, un bip long est émis par le moteur. Note : re calibrer la plage des gaz lors de l'utilisation d'un nouvel émetteur ou après toute modification des paramètres de la position neutre des gaz, des paramètres D/R, ATV, ATL ou APE, sinon l'ESC peut ne pas fonctionner correctement. BIPS et VOYANT TEMOIN * 1 bip : batterie NiMH/NiCD * Manette des gaz au neutre, voyant rouge éteint * 2 bips courts : batterie LiPo 2S * Marche avant, arrière, freins voyant rouge clignotant * 3 bips courts : batterie LiPo 3S * Marche avant, arrière, freins au max voyant rouge fixe * 1 bip long : autotest et paramétrages gaz OK, ESC prêt à fonctionner. MANETTE DES GAZ Neutre Position max marche avant Position max marche arrière PARAMETRAGE ESC à l’aide des cavaliers (Pince recommandée pour la manipulation des cavaliers). 1. Protection basse tension : WP-1040-BRUSHED Inversion Actif Non actif Batterie LiPo NiMH FONCTIONS DE PROTECTION 1. Protection basse tension : Si la tension de la batterie est inférieure 2 secondes au seuil fixé, l’ESC passera en mode de protection. Lorsque la voiture s’arrête, la LED rouge clignote pour indiquer que la protection de coupure de la basse tension a été activée. Model LiPo 2S LiPo 3S WP-1040-BRUSHED Réduction de 50% à 6,5v Réduction de 50% à 9,75v NiMH 5-9 éléments Réduction de 50% à 4,5v P. 06 0 Model WP-1040-BRUSHLESSCRAWLER&BOAT LiPo 2S LiPo 3S NiMH 5-9 éléments Coupures de sortie OFF à 6.5V. Si la manette des gaz se déplace à neutre, puis vers le haut, la sortie peut être récupérée à 50%. Si la tension descend à 6.5V encore une fois, le processus ci-dessus se répète en boucle. Coupures de sortie OFF à 9.75V. Si la manette des gaz se déplace à neutre, puis vers le haut, la sortie peut être récupérée à 50%. Si la tension tombe à 9.75V encore une fois, le processus ci-dessus se répète en boucle. Coupures de sortie OFF à 4.5V. Si la manette des gaz se déplace à neutre, puis vers le haut, la sortie peut être récupérée à 50%. Si la tension descend à 4.5V encore une fois, le processus ci-dessus se répète en boucle. 2. Protection thermique : quand la température interne de l'ESC est supérieur à un seuil préréglé en usine pendant 5 secondes, l'ESC se réduit et coupe l'alimentation de sortie. Lorsque la voiture s’arrête, la LED rouge clignote pour indiquer que la protection de surchauffe a été activée. Si l'ESC redescend sous les 80 degrés Celsius, la puissance de sortie est rétablie. 3. Protection contre la perte de signal des gaz : L'ESC coupe l'alimentation de sortie si le signal d'accélération a été perdu pendant 0,1 seconde. L’activation de la fonction «Fail Save" du système radio est fortement recommandé. P. 07 0 DEFAUTS CONSTATES DEFAUT CAUSE PROBABLE SOLUTION Après la mise sous tension, le moteur ne démarre pas, aucun son émis, voyant éteint. Le ESC ne reçoit pas sa tension normale de fonctionnement. Connexions entre batterie et ESC défectueuse . Sélecteur endommagé. Vérifier la connexion des câbles de batterie ou remplacer les connecteurs. Remplacer le contacteur. défectueux. Après la mise sous tension, le moteur ne marche pas. Le voyant LED rouge clignote. Signal de gaz défectueux. Mauvais étalonnage de la gamme de gaz automatique. Vérifier la connexion du câble des gaz. S’assurer qu'il est branché sur le voie des gaz du récepteur. Régler le TRIM de la voie de gaz à 0 ou tourner le bouton à la position neutre. En mettant des gaz, la voiture roule en arrière. Le moteur tourne dans le sens opposé. Les connexions des câbles entre ESC et le moteur doivent être changées. Permuter les deux liaisons filaires entre l'ESC et le moteur. La voiture ne peut marcher en arrière. La position du cavalier est erronée. Le neutre des gaz est changé ou a dérivé. Vérifier le cavalier et le brancher à la position correcte. Régler le TRIM de la voie de gaz à 0 ou tourner le bouton à la position neutre. La voiture ne peut pas aller en avant, mais peut aller en arrière La direction de la voie de gaz n'est pas correcte. Réinitialiser les canaux REV et NOR. Le moteur ne fonctionne pas, mais le voyant LED dans l'ESC fonctionne normalement. Connexions entre moteur et ESC défectueuses. Le moteur est endommagé. Vérifier les connexions et remplacer les connecteurs défectueux. Remplacer le moteur. Le moteur arrête soudainement en course. Le signal des gaz est perdu. Protection basse tension ou contre la surchauffe ou perte de signal activée. Vérifier l'émetteur et le récepteur. Vérifier la connexion du câble d'accélérateur. Remplacer la batterie ou laisser l’ESC refroidir. La voiture ne peut pas rouler à vitesse maximale et le voyant LED n’est pas rouge fixe en plein régime . Certains paramètres de l'émetteur sont incorrects. Vérifiez les paramètres : D/R, EPA, ATL à 100% ou boutons à la valeur maximale. TRIM à 0 ou bouton à sa position neutre. En accélération rapide, le moteur tressaute. Limite décharge de la capacité de la batterie. RPM du moteur trop élevée, rapport d'engrenage trop agressif. Défaut dans la conduite de la voiture. Utiliser une batterie plus puissante. Utiliser le moteur en régime réduit ou utiliser des pignons plus petits. P. 08 Modifier la façon de conduite. CARACTÉRISTIQUES 1. spécialement conçus pour la voiture RC RTR (Ready To Run). 2. Démarrage, accélération et caractéristiques de vitesse parfaits. 3. Compatible avec moteur brushless sans capteur. 4. Modes de service: mode avance (sens unique) et mode avance/retour rapide (deux directions). 5. Freinage ABS proportionnel, avec 4 étapes de réglage de la force de freinage maximale, 8 étapes de réglage de la force de glisser-freiner. 6. Différentes options de modes de démarrage (aussi appelé "Punch") de doux à agressif. 7. Multiples fonctions de protection : basse tension de coupure pour batteries lithium ou nickel, protection surchauffe, protection de perte du signal des gaz, moteur bloqué. 8. Résistant à l’eau et à la poussière. Model Compatibilité S18RTR S16RTR S10 ROUTE S10 TT S8RTR 1/18 1/46 1/10 route 1/10 TT 1/8 Batterie 4-9 éléments NiMH ou LiPo 2-3S NC Ventilateur NC LiPo 2-4S 5V 5V 5V NiMH 4-6 éléments ou LiPo 2S : simple ventilo couplé à l’ESC; NiMH 7-9 éléments ou LiPo 3S : Ventilo haut voltage ou couplé à l’émetteur. Moteur Brushless Lipo 2S Route >12T TT >18T Taille 2030 LiPo 2S Route >12T TT >18T Taille 2030 LiPo 2S Route >9T TT >12T Taille 3650 LiPo 2S Route >5,5T TT >8,5T Taille 3650 LiPo 3S Route >18T TT >24T Taille 2030 LiPo 3S Route >18T TT >24T Taille 2030 LiPo 3S Route >12T TT >18T Taille 3650 LiPo 3S Route >8,5T TT >13,5T Taille 3650 Sortie BEC 6V 1A 6V 1,5A 6V 1,5A Type moteur Ventilo avec régulateur 5,75V LiPo 4S Tour>6T TKv< 2400 Taille 4074 6V 3A 5,75V 3A 31,5x27,5x33 58x46x35 Moteur brushless avec sonde Dimensions 31,5x24x13 31,5x27,5x16 31,5x27,5x5,30 DEBUTER AVEC UN NOUVEL ESC : 1. Brancher l’ESC, le moteur, le récepteur, la batterie et le servo suivant le schéma ci-dessous : + et – de l’ESC avec la batterie, #A, #B et #C avec le moteur. La nappe de contrôle de l’ESC (noir, rouge, blanc) au connecteur de commande des gaz de l’émetteur (normalement CH2). Pas de sens particulier concernant les branchements de #A, #B et #C. Si le moteur tourne en sens inverse de la commande, permuter 2 fils, simplement. Le bouton SET est utilisé pour la programmation de l’ESC. Moteur brushless Alimentation + (rouge) Alimentation - (noir) Inter Batterie Canal 2 (TH) Fil orange Canal gaz Fil jaune Inter Récepteur Moteur Alimentation + (rouge) Fil bleu Récepteur Servo (#1) Servo P. 09 0 2. Plage de réglage des gaz Afin d’adapter l'ESC à la plage des gaz de l’émetteur, il faut Batterie Batterie + l'étalonner dans les cas suivants, sinon l'ESC peut ne pas (noir) (rouge) fonctionner correctement. ESC - (noir) 1) Utilisation d’un nouvel ESC; Batterie + 2) Utilisation d’un nouvel émetteur; (rouge) 3) Modification du neutre des gaz, de l’ATV ou de EPA, etc. ESC + (rouge) ESC + (rouge) 3 points doivent être définies: point neutre, point avant max Batterie ESC - (noir) et point arrière max. Les images suivantes montrent (noir) comment définir la gamme des gaz avec un émetteur Futaba. A) Eteindre l'ESC, allumer l'émetteur, définir la direction de la voie de gaz à REV, définir la valeur EPA/ATV des gaz à 100%, et désactiver la fonction ABS de l’émetteur. B) Maintenir la touche SET appuyée (Note 1), puis allumer l’ESC et relâcher la touche SET dès que le voyant rouge commence à clignoter (Note 2). Note 1: La touche SET des ESC S18 et S8 est à côté de l'interrupteur principal du contrôleur. Pour les S16, S10 route et S10 TT elle est sur la carte principale du contrôleur. Note 2: Si la touche SET n’est pas relâchée dès que le voyant rouge commence à clignoter, l’ESC va entrer en mode programmation. Dans ce cas, éteindre l'ESC et re-calibrer la manette des gaz (étape A à D). C) Régler les 3 points selon les étapes montrées dans les photos à droite. 1) Déplacer la manette des gaz au point neutre, puis cliquer sur la touche SET, la LED verte clignote 1 fois. 2) Déplacer la manette des gaz en fin de course avant, puis cliquer sur la touche SET, la LED verte clignote 2 fois. 3) Déplacer la manette des gaz en fin de course arrière, puis cliquer sur la touche SET, la LED verte clignote 3 fois. D) La plage des gaz est calibrée. Le moteur peut être démarré après 3 secondes. 3. Description commande des gaz : Vitesse max Clic 1 Témoin vert clignote 1 fois Clic 3 Clic 2 Témoin vert clignote 2 fois Témoin vert clignote 3 fois Zone Avant Freins max Neutre Zone Freins et Retour Freins max Zone Freins et Retour Vitesse max Neutre Zone Avant P. 10 0 ETAT DU VOYANT LED en marche normale 1. En utilisation normale, si la manette des gaz est dans la plage neutre, LED rouge et verte éteintes. 2. LED rouge allumée quand la voiture est en marche avant ou en arrière. Clignotement rapide lorsque la voiture freine. 3. LED verte allumée quand la manette des gaz est déplacée vers le point haut (point final) de la zone vers l'avant ou vers l'arrière. BIPS D’ALERTE 1. Tension d'entrée anormale: l’ESC commence à vérifier la tension d'entrée lors de la mise sous tension. Si elle est hors de la plage normale, une tonalité d'alerte sera émise: bip-bip, bip-bip, bip-bip (1 seconde d’intervalle de temps entre chaque série de bip-bip). 2. Signal des gaz anormal : si l'ESC ne peut pas détecter le signal d'accélération, une tonalité d'alerte sera émise: bip, bip, bip (2 secondes d’intervalle entre chaque bip). FONCTIONS DE PROTECTION 1. Basse tension : Si la tension d'une batterie au lithium est inférieure au seuil pendant 2 secondes, la puissance de sortie de l’ESC sera coupée. L’ESC ne peut pas redémarré si la tension de chaque cellule de lithium est inférieure à 3.5V. Pour des NiMH, si la tension de l'ensemble est supérieure à 9.0V, mais inférieure à 12 V, il sera considéré comme un lithium 3S. Si elle est inférieure à 9.0V, il sera considéré comme un lithium 2S. Par exemple, si la batterie NiMH est 8.0V, et le seuil est fixé à 2.6V / élément, elle sera considérée comme une lithium 2S et le seuil de coupure à basse tension est 2.6 * 2 = 5.2V. 2. Surchauffe : Lorsque la température de l'ESC est supérieure au seuil préréglé en usine pendant 5 secondes, la puissance de sortie de l’ESC sera coupée. Le voyant vert clignote (simple flash). 3. Perte de signal: L'ESC coupe l'alimentation de sortie si le signal d'accélération est perdu pendant 0,2 secondes. PROGRAMMATION D’UN ESC : Table A : ESC S8 RTR Valeurs de base Options 1 2 3 Avant avec freins Avant Arrière avec freins Avant Arrière 2. Frein moteur 0% 5% 3. Sécurité bas voltage Sans 1. Marche 4. Niveau Lancée 5. Valeurs max freinage 4 5 6 7 8 10% 15% 40% 60% 80% 100% 2.6v par élément 2.8v par élément 3.0v par élément 3.2v par élément 3.4v par élément L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 25% 50% 75% 100% Non actif 9 L9 Table B : ESC S18, S16, S10 Tous terrains Valeurs de base Options 1 2 Avant avec freins Avant Arrière avec freins 2. Frein moteur 0% 3. Sécurité bas voltage 1. Marche 4. Niveau Lancée 5. Valeurs max freinage 3 4 5 6 7 8 5% 10% 15% 20% 25% 30% 40% Sans 2.6v par élément 2.8v par élément 3.0v par élément 3.2v par élément 3.4v par élément L1 L2 L3 L4 25% 50% 75% 100% P. 11 2. Explication de chaque programme 2.1. Mode de fonctionnement : Avant avec frein: la voiture peut aller de l'avant et freiner, mais pas en arrière (mode compétition). Avant/Arrière avec frein , adapté pour l’entraînement de tous les jours. Remarque: Pour l’ESC S8 , Avance/Retour avec frein : lorsqu’on déplace la manette des gaz de l'avant vers l’arrière (1er/2nd clic), le moteur n’est pas complètement arrêté , de sorte que le freinage n’est pas immédiat. Lorsque la commande des gaz est déplacée vers l'arrière (3ème clic), le moteur est arrêté et la marche arrière est enclenchée. Cela permet d’éviter toute inversion quand la fonction de freinage est fréquemment utilisée dans les virages. Par ailleurs, dans le processus de freinage ou arrière, si la manette des gaz est déplacé à la zone de l'avant, le moteur tournera de suite. Mais pour les ESCs S18, S16, S10, le mode Avance/Retour avec frein utilise la méthode du Doubleclic pour passer en marche arrière. En mode avant/arrière c’est la méthode du simple clic. Lorsque vous déplacez le manette des gaz de la zone avant à la zone arrière, la voiture va revenir en arrière immédiatement. Ce mode est généralement approprié pour les zones rocheuses. 2.2. Force de freinage : Définir la quantité de frein aérodynamique appliquée au gaz neutre pour simuler un léger effet de freinage en roue libre. 2.3. Coupure de tension basse : Empêche la batterie au lithium à plus de décharge. L'ESC détecte la tension de la batterie à tout moment, si la tension est inférieure au seuil fixé pendant plus de 2 secondes, la puissance de sortie est réduite de 70%. 10 secondes plus tard, la sortie est complètement arrêté et la LED rouge clignote par série de 2 éclats. 2.4. Mode de démarrage (Punch): Sélectionner un niveau de 1 à 9 (ESC S8) ou de 1 à 4 (ESCs S18, S16 et S10). Plus le nombre est élevé, plus l’effet de démarrage est agressif. Attention, un niveau 7 à 9 impose d’utiliser une batterie de qualité avec une capacité de décharge puissante, sinon ces modes ne peuvent pas présenter l’effet désiré. Si le moteur a la « tremblote », la batterie a une trop faible capacité de décharge. Choisir une meilleure batterie ou augmenter le rapport (utiliser un pignon plus petit). 2.5. Force de freinage maximale : L’ESC permet un freinage proportionnel. Il est lié à la position de la manette des gaz : maximale quand la manette des gaz est en zone arrière de course. Une grande force de freinage peut raccourcir le temps de freinage, mais peut endommager les engrenages. L'option Désactiver de l’ESC S8 inhibe la fonction de freinage inhérente au régulateur de vitesse. La fonction de freinage est alors réalisée par un système de frein à disque traditionnel entraînée par un servo. 3. Programmer l’ESC à l’aide du bouton SET : vérifier les instructions de la page 3. 4. Réinitialiser tous les éléments aux valeurs par défaut : A tout moment quand la manette des gaz est située dans la zone neutre (sauf dans le paramétrage des gaz ou de l’ESC), maintenir la touche SET appuyée pendant plus de 3 secondes. Les LED rouge et verte clignotent en même temps : chaque élément programmable est remis à sa valeur par défaut. Défaut Cause possible Solution Après mise sous tension, le moteur et le ventilateur ne marchent pas. Branchements batterie/ESC pas bonnes. Vérifier les branchements. Changer les prises. Après mise sous tension, le moteur ne marche pas et des bip sont émis (groupe de 2 avec 1s d’intervalle). Alimentation incorrecte (trop forte ou trop faible). Vérifier la tension de la batterie. Après mise sous tension, le moteur ne marche pas et la LED reste allumée. Signal des gaz anormal. Vérifier la connexion Récepteur/Canal gaz. En accélération, la moteur tourne en sens inverse. Connexions ESC/Moteur inversées. Permuter les 2 fils ESC/Moteur. Arrêt immédiat du moteur. Perte du signal des gaz. Vérifier l’émetteur et le récepteur. Vérifier le connecteur des gaz sur le récepteur. ESC en mode protection basse tension ou surchauffe. Voyant rouge clignotant : Changer la batterie. Voyant vert clignotant: Laisser refroidir. 1) 2) 3) 1) 2) 3) En accélération rapide, le moteur s’arrête ou marche par à-coups. Batterie déchargée. Rapport trop petit. Mode Punch trop agressif. P. 12 Changer la batterie. Changer moteur (moins puissant) ou changer rapport 0 Paramétrer le punch en plus « soft ». Programmation de l’ESC S8 à l’aide du bouton SET : Eteindre l’ESC Eteindre l’émetteur Note 3 : Dans le mode programmation, un bip est émis en même temps que le voyant clignote. Le voyant rouge clignote Le voyant vert clignote 1 fois Relâcher SET Appuyer sur SET Allumer l’ESC Le voyant rouge clignote, indiquant le mode en cours. Le voyant vert clignote 3 fois Relâcher SET Entrer la donnée 2 Force de freinage Appuyer sur SET pendant 3s Etapes suivantes identiques … Appuyer sur SET Entrer la donnée 3 Alerte bas voltage Appuyer sur SET Appuyer sur SET pendant 3s Relâcher SET Le voyant vert clignote 2 fois Le voyant rouge clignote 1 fois pour Avance avec freins Le voyant rouge clignote 2 fois pour Avance/Inverse avec freins Le voyant rouge clignote 3 fois pour Avance/Inverse Le voyant rouge clignote 1 fois pour 0% Le voyant rouge clignote 2 fois pour 5% Le voyant rouge clignote 3 fois pour 10% Le voyant rouge clignote 4 fois pour 20% Le voyant rouge clignote 5 fois pour 40% Le voyant rouge clignote 6 fois pour 60% Le voyant rouge clignote 7 fois pour 80% Le voyant rouge clignote 8 fois pour 40% Le voyant rouge clignote 1 fois pour Non Le voyant rouge clignote 2 fois pour 2.6v Le voyant rouge clignote 3 fois pour 2.8v Le voyant rouge clignote 4 fois pour 3.0v Le voyant rouge clignote 5 fois pour 3.2v Le voyant rouge clignote 6 fois pour 3.4v Eteindre l’ESC en fin de programmation puis, le rallumer Appuyer sur SET pendant 3s Appuyer sur SET Entrer la donnée 1 Mode de fonctionnement Le voyant rouge clignote, indiquant la valeur choisie dans le mode en cours. Le voyant vert clignote N fois Entrer la donnée N ACCESSOIRES OPTIONNELS D’UPGRADE : Appuyer sur SET Relâcher SET Appuyer sur SET pendant 3s Appuyer sur SET pour choisir la valeur. Le clignotement rouge indique la valeur choisie : 1 = valeur1, 2 = valeur2, etc. 0 Ventilateur haut voltage (12v) : nécessaire lors de l’utilisation d’une NiMh de plus de 6 éléments ou LiPo 3S. Il permet un refroidissement plus efficace de l’ESC. Le ventilateur d’origine (5v) ne fonctionne qu’avec une NiMh 4-6 éléments. Ne JAMAIS l’utiliser avec des batteries NiMh supérieures ou de lithium 3 éléments au risque d’entrainer des dommages importants. Le ventilateur 12v n’est utilisable qu’avec les ESC : - S10 sur route - S10 tous terrains P. 13 Puissances électriques 4 roues motrices 1/10 Modèles Moteur Balais RC550 Brushless 3650 (Rc550) KV (brushless) 3300Kv RPM Batterie ESC 20000 NiMh 7,2v 2000 MAh 150A/ 100A 24420 LiPo 7,4v 3500 MAh 60A ESC T° Protection V Vitesse 28 km/h 98° (+/3,5°C) <5V 1A 60 km/h Pièces détachées C0300-xxxxx P. 14 0 P. 15 0 P. 16 0 P. 17 0 Pièces optionnelle d’upgrade P. 18 0 Eclaté transmission P. 19 0 Eclaté P. 20 0 P. 21 0