« Quand vous serez bien vieille » – Pierre de Ronsard – XVIe siècle

Transcription

« Quand vous serez bien vieille » – Pierre de Ronsard – XVIe siècle
« Quand vous serez bien vieille » – Pierre de Ronsard – XVIe siècle
Comment Ronsard développe-t-il le thème du carpe diem ?
(Divers)
Carpe diem : expression latine tirée d'un vers d'Horace (poète épicurien du I er s. av. J.-C) :
« Carpe diem quam minimum credula postero » → Cueille le jour sans te soucier du lendemain.
Introduction
•
•
•
Ronsard, le XVIe siècle, ses mouvements poétiques ;
La poésie de Ronsard et les Sonnets pour Hélène ;
Situation du sonnet : Sonnet 63, Livre III, 1578.
Lecture
Annonce
Le poète invite Hélène à prendre conscience du temps qui passe et à profiter du présent.
Pour répondre à la question : « Comment Ronsard développe-t-il le thème du carpe diem ? »,
j'étudierai deux axes, l'originalité de la demande amoureuse, puis la célébration de la poésie.
I. L'originalité de la demande amoureuse
Le poème comprend deux étapes : les douze premiers vers évoquent la vieillesse de la
femme, la mort de Ronsard, et la poésie, tandis que les deux derniers sont un conseil.
1. Une image peu flatteuse
L'utilisation de l'imparfait (deux fois v.4) montre que la beauté d'Hélène est dépassée. Bien
que Ronsard ait écrit ce poème pour elle, il en donne une image peu flatteuse.
• Au moral non plus, Hélène n'est pas célébrée. Son attitude est évoquée pour être regrettée.
L'opposition des sentiments entre Ronsard et Hélène, ses « regrets » et son « dédain » sont
évoqués au vers 12, où l'on a une autre opposition, entre « mon » et « votre ».
• La vieillesse d'Hélène est évoquée à deux reprises, aux vers 1 et 11. Dans le vers 1, on a
une insistance avec « bien vieille » ; un adjectif est utilisé. Au vers 11, l'idée est reprise avec
« une vieille », qui introduit une perte d'identité, elle est une vieille parmi d'autres.
•
2. La précision de la scène
Cette scène nous est présentée aux vers 1 à 2 et au vers 11.
• « au soir » (v.1) et « auprès du feu » (v.2) repris par « au foyer » (v.11) montrent qu'il s'agit
de l'hiver et de la fin de vie.
• « assise » à l'initiale du vers 2 devient « accroupie » à la rime du vers 11, dénotant la
déchéance d'Hélène.
• La « chandelle » du premier vers rappelle l'aisance matérielle d'Hélène, puisqu'il s'agissait
d'un objet coûteux. Elle apporte aussi une certaine douceur à la scène. Au vers 11, elle a
totalement disparu.
• Ronsard reprend en un seul alexandrin ce qu'il avait développé en un alexandrin et demi.
3. La nostalgie et la solitude
•
La solitude d'Hélène se retrouve par le fait qu'elle est la seule mentionnée, avec une
servante au vers 5. Sa vieillesse doit donc être relativement triste.
Les quatre participes présents aux vers 2 et 3 et celui du vers 12 concernent Hélène, mais
les quatre du deuxième quatrain sont dédiés à sa servante, qui semble donc être sa seule
compagne.
• Tous ces participes présents donnent une impression de lenteur et de répétition, de même
que le rythme binaire des vers 2 et 3, où les hémistiches réguliers montrent la lenteur d'une
vie bien réglée, qui provoque l'ennui.
• La nostalgie se retrouve au vers 12 avec le participe présent à l'initiale. Le verbe regretter
peut avoir un double sens : s'en vouloir pour ne pas avoir répondu à l'amour de Ronsard, ou
éprouver de la nostalgie de cet amour.
•
Transition
C'est parce que la beauté de la femme est éphémère qu'elle a besoin de la poésie.
II. La célébration de la poésie
Contrairement à l'image d'Hélène, le poète donne de lui une image positive.
1. La présence du poète
Le nom de Ronsard est cité au vers 4, alors que celui d'Hélène ne l'est jamais.
• Cette présence est reprise par les 7 marques de la première personne.
• Aux vers 9 à 11, le poète met en opposition la légèreté de son repos et la difficulté de la
vieillesse d'Hélène. Il montre cette dernière dans la décrépitude de l'âge alors que lui se met
en scène comme un simple fantôme, sans de déchéance de son corps. Il n'est qu'un esprit, dont
le « repos » (v.10) renvoie au sommeil (v.6) dû à la dureté du travail d'Hélène et de sa
servante. Il est sous la protection de Vénus avec l'image mythologique des « ombres
myrteux » (v.10).
2. L'immortalité des amants
La poésie permet de défier le temps, car elle offre l'immortalité à la foi au poète et à la femme
qu'il aime.
• L'immortalité d'Hélène est développée avec l'expression « louange immortelle » (v.8)
• Celle de Ronsard se retrouve avec « chantant mes vers » (v.3), la réaction des servantes à
son nom (v.5-7) et « fantôme » (v.9).
• L'immortalité des deux amants est évoquée par l'allusion mythologique partielle aux
Parques (v.2) : il manque celle qui coupe le fil (celui de la vie), ce qui supprime la mort. Au
vers 4, Ronsard et Hélène sont rassemblés dans une phrase, de même qu'au vers 12 avec
« mon » et « votre ».
• La gloire du poète rejaillit sur celle d'Hélène, et devient immortelle.
3. La dimension du poème
Ce poème relève à la fois du lyrisme et du poème épicurien.
• Le lyrisme est présent avec :
◦ La première personne du singulier
◦ La musicalité, par exemple au vers 3
◦ La fuite du temps avec les images de la vie et de la mort
◦ Le temps qui passe avec l'image de la chandelle
◦ Le rappel de l'amour (v.12)
◦ La mort douce de Ronsard, assimilée au sommeil
• L'épicurisme se retrouve avec :
◦ L'appel du poète à jouir de la vie (v.13-14)
◦
◦
◦
◦
◦
◦
◦
L'impératif
Le carpe diem évoqué par les éléments provisoires (chandelle et feu)
Le rappel de l'expérience de Ronsard v.13 : « si m'en croyez »
La rime intérieure de « aujourd'hui » et « vie » au vers 14
L'opposition de « demain » (v.13) et « aujourd'hui » (v.14)
« Vivez » et « vie » à l'initiale du vers 13 et à la rime du vers 14
L'évocation des roses, qui sont éphémères
Conclusion
Dans ce sonnet, Ronsard mêle à la fois le lyrisme et l'épicurisme, pour célébrer son amour et
la poésie. En évoquant la vieillesse d'Hélène, il l'appelle à vivre le moment présent.
Propositions d'ouverture :
•
•
•
•
•
•
•
La poésie du XVIe siècle
Le lyrisme
L'épicurisme
Les tonalités romantique et lyrique
Ronsard et ses amours
Les auteurs du XVIe siècle (ex : Montaigne)
Convaincre et persuader

Documents pareils

quand vous serez bien vieille… - LHG

quand vous serez bien vieille… - LHG Direz chantant mes vers, en vous émerveillant : "Ronsard me célébrait du temps que j'étais belle." Lors vous n'aurez servante oyant telle nouvelle, Déjà sous le labeur à demi sommeillant, Qui au br...

Plus en détail

Quand vous serez bien vieille… Quand vous serez bien vieille, au

Quand vous serez bien vieille… Quand vous serez bien vieille, au Et que le fracas dans la cheminée Ne soit pas un bruit de maison qui croule.

Plus en détail