Essential

Transcription

Essential
Essential
Ilma s
rl
- via Ci
m a M an
era, 19 -
Zona Indus
tr
iale - 33081 A
viano (PN) Italia - T.
+39 0
oup.com
434 66 01 12 - F. +39 0434 66 01 66 - www.ilmagroup.com - info@ilmagr
INDEX | SOMMAIRE
4
Introduction
Introduction
18
Multifunctional shower cubicles
Cabines de douche multifonctions
28
Whirlpool baths
Baignoires d’hydromassage
38
Accessorised shower columns
Colonnes de douche multifonctions
48
Shower enclosures
Cabines de douche
66
Bathroom furniture arrangements
Compositions de meubles
82
Technical data sheets
Fiches techniques
A single, unique idea:
for the first time ever, an integrated system comprising bathroom furniture and hydromassage systems.
Une idée unique, une unique idée:
pour la première fois, des meubles de salles de bains et un système d’hydromassage dans une solution intégrée.
Nowadays, the bathroom is a multi-functional room, a space that has a practical
and furnishing purpose, a place that combines personal care, hygiene and wellness
treatments.
Ilma, a brand that has always been attentive to the evolution of tastes and behaviour,
that has anticipated market trends, introduces an idea that is as innovative as it is
exclusive: two product lines that blend hydromassage systems and bathroom furniture in a single solution.
Aujourd’hui, la salle de bains est devenue une pièce à part entière, un espace de
service à décorer et à aménager, un lieu où se concentrent le soin du corps, l’hygiène
et les traitements de bien-être.
Depuis toujours attentive à l’évolution des goûts et des comportements et encline,
par vocation, à devancer les dynamiques de marché, la société Ilma présente une
idée innovante et exclusive : deux lignes de produits qui intègrent, dans une unique
solution, des systèmes d’hydromassage et des meubles de salle de bains.
Reliability in the mark of innovation
Spread out on a surface of 15000 m2, Ilma has been satisfying the desire for the
wellbeing of its customers for years by producing a complete range of whirlpool baths,
combination models, shower cubicles, spa pools and new bathroom furniture lines.
The dream of a growing number of purchasers takes shape inside our modern laboratories that use innovative technologies and machinery to offer daily relaxation.
Thanks to the production potential attained and to the constant quality development
of the product, the company has consolidated its image through special attention to
wellness functions and to the Italian Style. Each product is taken care of in the smallest detail from the design to the production phase.
Ilma’s excellent company image is confirmed by the growth trend on the market
and by European acknowledgements of main approval institutes such as CE, TUV,
NEMKO, GOST, that guarantee full correspondence to the strict quality and safety
parameters.
Fiabilité sous le signe de l’innovation
S’étendant sur une surface de 15.000 m 2, l’usine Ilma satisfait, depuis des années,
le désir de bien-être de ses clients en fabriquant une gamme complète de baignoires
d’hydromassage, de combinés bain/douche, de cabines de douche multifonctions, de
spas et de nouvelles lignes de meubles de salles de bains.
Le rêve d’un nombre d’acheteurs toujours croissant prend forme dans ses laboratoires
modernes qui utilisent des technologies et des machines de pointe pour offrir une
relaxation quotidienne.
Forte de ses potentialités de production qu’elle a atteintes et du développement qualitatif constant de ses produits, la société a consolidé son image à travers une attention
particulière aux fonctions du bien-être et à “l’Italian Style”. Chaque article est soigné
dans les moindres détails, de la conception à la fabrication.
Une image de la société de haut niveau qui se confirme grâce au trend de croissance
sur le marché et à la reconnaissance européenne des principales certifications CE,
TUV, NEMKO et GOST, garantissant le plein respect des rigides paramètres de qualité
et de sécurité.
The bathroom: a space to live in to the full
Ilma is successfully projected towards a growth process that looks at the future with
a respectful eye on quality and innovation. Research is always focused on the introduction of the most evolved wellness technologies.
Design experts draw and design the most elegant and comfortable shapes for baths,
shower cubicles and bathroom furniture, considering the new requirements that envisage the bathroom as a welcoming place to use and to share for one’s wellbeing.
This is the winning formula of a company attentive to daily living trends and needs,
ready to invest in the creation of objects capable of transmitting pleasant relaxation
at any time of the day.
It will be pleasant to melt stress away in a warm and cosy Ilma hydromassage surrounded by Ilma bathroom furniture, with the total safety guaranteed by a prestigious
brand. The philosophy of an ILMA product is a choice of values.
La salle de bains: un espace à vivre pleinement
Ilma a commencé avec succès un processus de croissance tourné vers le futur quant
au respect de la qualité et de l’innovation. Le but de la recherche est de toujours
introduire les technologies du bien-être les plus évoluées.
Des experts dans le secteur du design dessinent et conçoivent les formes les plus
élégantes et les plus accueillantes pour les baignoires, les cabines de douche multifonctions et les meubles de salles de bains, en pensant aux nouvelles exigences
de l’espace bain vu comme un lieu accueillant pour le soin du bien-être, à vivre et
à partager.
Telle est la formule gagnante d’une société attentive aux tendances et aux besoins
de la vie quotidienne et prête à investir dans la création d’instruments qui redonnent
une agréable relaxation à tout moment de la journée.
Il sera donc agréable d’éliminer le stress dans une ambiance dotée de système d’hydromassage et de meubles de salles de bains signés Ilma, chaude et accueillante,
avec une sécurité totale garantie par une marque prestigieuse. La philosophie d’un
produit Ilma est un choix de valeurs.
An exclusive proposal
for contract furniture and for the hotel sector
The new line of integrated hydromassage and bathroom furniture products by Ilma
are born to specifically satisfy requirements that are increasingly more present in the
hotel sector and in contract supplies.
On the basis of in-depth studies, a project has been developed that offers the “integrated product” factor as added value that benefits cost-saving and easy management of purchasing and installation procedures with the confidence and guarantee
that a single manufacturer can give.
All this with the reliability of specifically-developed proposals, dedicated and created
purposely for the target they are directed to.
Les nouvelles lignes de produits d’hydromassage et de meubles de salles de bains
intégrés, signées Ilma, ont été créées pour satisfaire tout spécialement les besoins
toujours plus concrets du secteur des hôtels et des fournitures Contract.
Se basant sur des études approfondies, Ilma a développé un projet qui offre comme
valeur ajoutée le facteur “solution intégrée”, au profit de l’économie et de la facilité
de gestion des procédures d’achat et d’installation, avec la sécurité et la garantie
d’un unique fabricant.
Tout ceci avec la fiabilité de propositions étudiées ad hoc, dédiées et spécialement
créées pour la cible à laquelle elles s’adressent.
Une proposition exclusive
pour le mobilier Contract et le secteur des hôtels
Thanks to its wide and exhaustive production of whirlpool baths, bath-cubicle combinations, shower cubicles and spa baths, Ilma satisfies the requirements of any type
of customer. The company pays special attention to constant product innovation,
studying new shapes, using new materials and adopting new wellness technologies
as well as enriching its bathrooms by means of custom-made items, created to
exploit the external and internal spaces in utmost comfort.
Avec sa vaste gamme exhaustive de baignoires hydromassantes, de combinés bain/
douche, de cabines de douche multifonctions et de spas, Ilma satisfait les besoins de
tous les types de client. La société accorde une attention particulière à l’innovation
constante de ses produits, en étudiant de nouvelles formes, en utilisant de nouveaux
matériaux, en adoptant de nouvelles technologies du bien-être et en enrichissant, en
outre, les propositions de meubles de salles de bains avec des solutions sur mesure,
créées pour exploiter les espaces extérieurs et intérieurs en fonction d’un confort
maximal.
Components - Technology for wellbeing
The hydromassage functions of the bathtubs are easy and quick to use thanks to the
electronic control panel or to the practical pneumatic controls that allow you to select
every function available. The expert positioning of the directional nozzles inside the
bathtub allows the jets of air and water to be directed to specific parts of the body,
creating different but equally efficient massages that can be personalised by means
of the beneficial effects of chromotherapy.
For its baths, Ilma offers a choice of three hydromassage systems: Whirlpool, Airjet,
Turbojet, each of which combines the power of air and water in a different way while
enveloping the body in wellbeing.
Ilma bathroom furniture arrangements are designed using minimalist lines and
adopting dimensional modularity such as to satisfy any requirement. It is available in
various oak finishes and in a wide choice of gloss and matt colours.
An extensive range of natural and man-made marble and granites, Crystal, glass tops
and Corian tops with integrated basins beautify every project while respecting the
aesthetic rigour and using only technologically advanced materials.
For as much as regards the multifunction shower cubicles, as well as the hydromassage function, Ilma offers other pleasant and beneficial treatments such as the
Turkish bath, the Scottish shower, the tropical shower, chromotherapy and aromatherapy.
Each function can be started by means of the digital control panel that is easy to use
and immediately accessible. To benefit from the effects of the water, of the music, of
the aromas and of the colours, and to select the temperature of the water and set the
duration of the treatments, it is sufficient to lightly press the symbol corresponding
to the desired function.
The exclusive limescale-prevention and plumbing disinfection systems are important
features of Ilma’s products.
Composants - Technologie pour le bien-être
Dans les baignoires, les fonctions hydromassantes sont faciles et immédiates à gérer
grâce au panneau de commande électronique, ou aux pratiques commandes pneumatiques, qui permettent de sélectionner toutes les fonctions disponibles. La position
des buses orientables, savamment distribuées à l’intérieur des baignoires, fait que
les jets d’air et d’eau sont dirigés vers des parties spécifiques du corps, en générant
des massages différents, mais tout autant efficaces, qui pourront être personnalisés
avec les bénéfiques effets de la chromothérapie.
Les baignoires Ilma offrent le choix entre trois systèmes d’hydromassage - Whirlpool,
Airjet et Turbojet – chacun desquels combine la force de l’air et de l’eau de manière
différente, en enveloppant le corps d’une sensation de bien-être.
Les compositions de meubles Ilma ont été conçues selon des lignes simples et adoptent une modularité dimensionnelle qui permet de satisfaire les besoins de chaque
espace à disposition. Elles existent soit en chêne décliné dans différentes finitions
soit laquées mates ou brillantes dans de nombreux coloris au choix.
Une vaste gamme de marbres et de granits naturels, composites et Crystal ainsi
que des plans de toilette avec vasque intégrée en verre ou en Corian® enrichissent
chaque projet tout en respectant la rigueur esthétique et en utilisant exclusivement
des matériaux technologiquement évolués.
En ce qui concerne les cabines de douche multifonctions, Ilma propose, outre l’hydromassage, d’autres traitements bénéfiques et agréables, comme le bain turc ou
hammam, la douche écossaise, la douche tropicale, la chromothérapie et l’aromathérapie. La mise en marche des différentes fonctions s’effectue moyennant le panneau
de commande digital, facile à utiliser et immédiatement accessible. Pour bénéficier
des effets de l’eau, de la musique, des arômes et des couleurs, pour sélectionner la
température de l’eau et pour régler la durée des traitements, il suffit d’exercer une
légère pression sur l’icône correspondant à la fonction désirée.
Les installations hydrauliques des produits Ilma sont dotées de deux fonctions importantes: les exclusifs systèmes de détartrage et de désinfection.
Essential:
the tasteful bathroom at the right price
A product line that is solidly competitive and designed to give the builder and the
hotel management the opportunity to choose the perfect integrated hydromassage
and bathroom furniture solution for contexts where demands are middling.
The practical and reliable technology of functional and easy-to-use hydromassage
systems as well as furnishing elements that have an up-to-date, sturdy and eclectic
style, finally enter the bathroom all together.
And the result is a decidedly advantageous quality/price proposal.
Essential:
la salle de bains de bon goût au juste prix
Une ligne de produits concrètement compétitive et conçue pour donner au constructeur et à la gestion hôtelière la possibilité de choisir la juste solution intégrée
alliant système d’hydromassage et meubles de salle de bains en fonction d’un contexte moyen de gamme.
Des systèmes hydromassants fonctionnels et faciles à utiliser, dotés d’une technologie pratique et fiable et des meubles avec un style suivant les tendances du moment,
robustes et éclectiques, entrent finalement tous ensemble dans la salle de bains.
Le résultat que l’on obtient est un rapport qualité/prix vraiment avantageux.
Bathroom furniture and integrated hydromassage cubicles
The design you like with the technology that gives you pleasure.
Meubles et cabine de douche multifonction intégrés
Traitement bénéfique pour le corps, traitement de beauté pour la salle de bains.
Cosmos
Multifunctional shower cubicle | Cabine de douche multifonction
Dimensions 120 x 92 x 222 cm
(back-to-wall 101 x 82 x 222 cm)
Dimensions 120 x 92 x 222 cm
(murale 101 x 82 x 222 cm)
101
222
82
92
120
92 (82)
120 (101)
DX = right - droite
18 | 19
Cervical, vertical, lumbar hydrojets
Jets hydromassants cervicales, verticaux, lombaires
8-function hand shower and digital touchpad with LCD display
Douchette 8 fonctions et clavier digital avec afficheur LCD
New Fly
Multifunctional shower cubicle | Cabine de douche multifonction
Dimensions 93 x 93 x 222 cm
(back-to-wall 80 x 80 x 222 cm)
Dimensions 93 x 93 x 222 cm
(murale 80 x 80 x 222 cm)
80
80
93
93
222
111
93 (80)
93 (80)
20 | 21
Marine wood platform
Caillebotis en bois marin
Digital touchpad with LCD display
Clavier digital avec afficheur LCD
New Spring
Multifunctional shower cubicle | Cabine de douche multifonction
Dimensions 101 x 77 x 219 cm
Dimensions 101 x 77 x 219 cm
219
101
77
SX = left - gauche
22 | 23
Inside mirror
Miroir intérieur
Mixer and shower functions’ diverter
Mitigeur et inverseur de fonctions
Wolly
Multifunctional shower cubicle | Cabine de douche multifonction
Dimensions 80 x 80 x 214 cm
Dimensions 80 x 80 x 214 cm
214
80
80
24 | 25
Adjustable steam outlet with aroma and essential oils’ diffuser
Sortie de vapeur orientable avec diffuseur d’arômes et d’huiles essentielles
Fixed showerhead with chromotherapy, Scottish shower
Pomme de douche avec chromothérapie, douche écossaise
Integrated bathroom furniture and whirlpool bath
A pleasure for your skin and for your eyes.
Meubles et baignoire d’hydromassage intégrés
Un plaisir pour la peau, un plaisir pour les yeux.
Valencia
Whirlpool bath | Baignoire d’hydromassage
Dimensions 140 x 140 x 58 cm
Dimensions 140 x 140 x 58 cm
58
140
28 | 29
Tapware and pullout hand shower with 8 functions
Robinetterie et douchette extractible 8 fonctions
Whirlpool
Whirlpool
140
Luna
Whirlpool bath | Baignoire d’hydromassage
Dimensions 170 x 85 x 58 cm
Dimensions 170 x 85 x 58 cm
85
170
58
70
SX = left - gauche
30 | 31
Tapware and digital control panels
Robinetterie et panneaux de commande digitaux
Headrest cushion
Coussin repose-tête
Galaxy
Dimensions 180 x 102 x 58 cm
Whirlpool bath | Baignoire d’hydromassage
83
Dimensions 180 x 102 x 58 cm
58
180
102
SX = left - gauche
32 | 33
Bathtub interior ergonomics
Ergonomie intérieure de la baignoire
Disinfectant holder
Réservoir désinfection
Cuba.V-W
Whirlpool bath | Baignoire d’hydromassage
Dimensions 170 x 75 x 58 cm
Dimensions 170 x 75 x 58 cm
58
170
75
SX = left - gauche
34 | 35
Bathtub with one backrest – Side drain
Bathtub with two backrests – Central drain
Baignoire avec un dossier - Vidage latéral
Baignoire avec deux dossiers - Vidage central
Integrated shower enclosures, accessorised columns and bathroom furniture
Immersed in wellbeing and simplicity.
Fermetures de douche, colonnes de douche multifonctions et meubles intégrés
S’immerger dans le bien-être et dans la simplicité.
Star.190A
Accessorised column | Colonne de douche multifonction
Dimensions 43 x 43 x 188 cm
Dimensions 43 x 43 x 188 cm
188
43
43
38 | 39
Riser rail with hand shower,
toiletry shelves and hydrojets
Barre de douche avec douchette main réglable,
étagère porte-objets et jets hydromassants
Star.190P
Accessorised column | Colonne de douche multifonction
Dimensions 65 x 188 cm
Dimensions 65 x 188 cm
188
65
40 | 41
Riser rail with hand shower, toiletry shelf,
hydrojets, mixer with functions’ diverter
Barre de douche avec douchette main réglable, étagère porte-objets,
jets hydromassants, mitigeur avec inverseur de fonctions
Star.140A
Accessorised column | Colonne de douche multifonction
Dimensions 40 x 40 x 166 cm
Dimensions 40 x 40 x 166 cm
166
40
40
42 | 43
Mixer with functions’ diverter
Mitigeur avec inverseur de fonctions
Star.140P
Accessorised column | Colonne de douche multifonction
Dimensions 43 x 135 cm
Dimensions 43 x 135 cm
135
43
44 | 45
Mirror, toiletry shelf, mixer
with functions’ diverter
Miroir, étagère porte-objets, mitigeur
avec inverseur de fonctions
Integrated bathroom furniture and shower enclosures
Space for lightness and for the beauty of minimalism.
Meubles et fermetures intégrés
Place à la légèreté et à la beauté des choses simples.
Enter
186
12
76
150
90
Corner shower enclosure | Cabine de douche d’angle
48 | 49
Frameless, side entrance
Sans profilés apparents, porte latérale
Onda.QC2
188
B
A
Corner shower enclosure | Cabine de douche d’angle
Frameless - Side outward-opening door
Sans profilés apparents - Ouverture latérale vers l’extérieur
Onda.QB2
188
B
A
Corner shower enclosure | Cabine de douche d’angle
50 | 51
Frameless - Central outward-opening doors
Sans profilés apparents - Ouverture centrale vers l’extérieur
Onda.RB2
188
B
A
Semi-circular shower enclosure | Cabine de douche demi-cercle
Frameless - Central outward-opening doors
Sans profilés apparents - Ouverture centrale vers l’extérieur
Onda.SB2
188
B
A
Rounded corner shower enclosure | Cabine de douche d’angle arrondie
52 | 53
Frameless - Central outward-opening doors
Sans profilés apparents - Ouverture centrale vers l’extérieur
Acqua.QC2
188
B
A
Corner shower enclosure | Cabine de douche d’angle
With frame - Side outward-opening door
Avec profilés - Ouverture latérale vers l’extérieur
Acqua.QP2
188
B
A
Corner shower enclosure | Cabine de douche d’angle
54 | 55
With frame - Inward-opening folding door
Avec profilés - Ouverture pliante vers l’intérieur
Acqua.QS2
188
B
A
Corner shower enclosure | Cabine de douche d’angle
With frame - Sliding doors
Avec profilés - Ouverture avec portes coulissantes
Acqua.RS1
188
B
A
Semi-circular shower enclosure | Cabine de douche demi-cercle
56 | 57
With frame - Side sliding door
Avec profilés - Ouverture coulissante latérale
Acqua.SS2
188
B
A
Rounded corner shower enclosure | Cabine de douche d’angle arrondie
With frame - Central sliding doors
Avec profilés - Ouverture coulissante centrale
Acqua.QP1
188
A
Shower enclosure | Cabine de douche
58 | 59
With frame - Inward folding door
Avec profilés - Ouverture pliante vers l’intérieur
Acqua.QS1
188
A
Shower enclosure | Cabine de douche
With frame - Sliding door
Avec profilés - Ouverture coulissante
Goccia.C1
80
136
Bath deck screen | Écran de baignoire
60 | 61
Frameless - Side outward opening
Sans profilés apparents - Ouverture latérale vers l’extérieur
Goccia.C2
A
155
Bath deck enclosure | Écran de baignoire
Frameless - Side opening inner door
Sans profilés apparents - Ouverture latérale vers l’intérieur
B
Goccia.S1
A
155
Bath deck enclosure | Écran de baignoire
62 | 63
With frame - Side sliding door
Avec profilés - Ouverture coulissante latérale
Goccia.P1
A
155
Bath deck enclosure | Écran de baignoire
With frame - Inward-folding doors
Avec profilés - Ouverture pliante vers l’intérieur
Integrated multifunctional shower cubicles and bathroom furniture
Rationality, emotions and beneficial sensations.
Cabine de douche multifonction et meubles intégrés
Raison, émotion et sensation bénéfique.
Start.01
15
200
77
87
53
34
35
50
Bathroom furniture arrangement | Composition de meubles
66 | 67
Matt bianco finish fronts and structure
Natural Nero Africa granite top
Façades et structure finition laquée mate coloris bianco
Plan de toilette en granit naturel Nero Africa
Start.02
200
77
87
28
59
51
60
Bathroom furniture arrangement | Composition de meubles
Matt bianco finish fronts and structure
Natural Nero Assoluto granite top
Façades et structure finition laquée mate coloris bianco
Plan de toilette en granit naturel Nero Assoluto
Start.03
200
77
59
87
53
34
35
70
Bathroom furniture arrangement | Composition de meubles
68 | 69
Matt bianco finish fronts and structure
Natural Bianco Sardo granite top
Façades et structure finition laquée mate coloris bianco
Plan de toilette en granit naturel Bianco Sardo
Start.04
200
77
59
87
53
34
35
70
Bathroom furniture arrangement | Composition de meubles
Matt bianco finish fronts and structure
Natural Nero Africa granite top
Façades et structure finition laquée mate coloris bianco
Plan de toilette en granit naturel Nero Africa
Start.05
200
77
87
53
34
51
70
Bathroom furniture arrangement | Composition de meubles
70 | 71
Matt bianco finish fronts and structure
Verde Liguria man-made marble top
Façades et structure finition laquée mate coloris bianco
Plan de toilette en marbre composite Verde Liguria
Start.06
15
70
25
200
77
110
59
87
53
34
35
95
Bathroom furniture arrangement | Composition de meubles
Matt bianco finish fronts and structure
Crystal Black marble top
Façades et structure finition laquée mate coloris bianco
Plan de toilette en marbre crystal Black
Start.07
200
77
52
87
53
34
35
95
Bathroom furniture arrangement | Composition de meubles
72 | 73
Matt bianco finish fronts and structure
Blu Lazio man-made marble top
Façades et structure finition laquée mate coloris bianco
Plan de toilette en marbre composite Blu Lazio
Start.08
15
200
77
59
87
53
34
Bathroom furniture arrangement | Composition de meubles
Matt bianco finish fronts and structure
Bianco Aosta man-made marble top
Façades et structure finition laquée mate coloris bianco
Plan de toilette en marbre composite Bianco Aosta
35
95
Start.09
15
25
70
200
77
110
87
53
34
51
95
Bathroom furniture arrangement | Composition de meubles
74 | 75
Matt bianco finish fronts and structure
Crystal Green marble top
Façades et structure finition laquée mate coloris bianco
Plan de toilette en marbre crystal Green
Start.10
15
25
70
200
77
87
28
59
51
95
Bathroom furniture arrangement | Composition de meubles
Matt bianco finish fronts and structure
Natural Verde Maritaka marble top
Façades et structure finition laquée mate coloris bianco
Plan de toilette en granit naturel Verde Maritaka
Start.11
15
200
77
87
53
34
51
105
Bathroom furniture arrangement | Composition de meubles
76 | 77
Matt bianco finish fronts and structure
Crystal Sapphire marble top
Façades et structure finition laquée mate coloris bianco
Plan de toilette en marbre crystal Sapphire
Start.12
200
77
87
53
34
51
Bathroom furniture arrangement | Composition de meubles
Matt bianco finish fronts and structure
Crystal Black marble top
Façades et structure finition laquée mate coloris bianco
Plan de toilette en marbre crystal Black
105
Start.13
200
77
59
87
53
34
35
140
Bathroom furniture arrangement | Composition de meubles
78 | 79
Matt bianco finish fronts and structure
Natural Nero Africa granite top
Façades et structure finition laquée mate coloris bianco
Plan de toilette en granit naturel Nero Africa
Start.14
15
200
77
87
53
34
51
Bathroom furniture arrangement | Composition de meubles
Matt bianco finish fronts and structure
Crystal Grey marble top
Façades et structure finition laquée mate coloris bianco
Plan de toilette en marbre crystal Grey
140
Technical data sheets
Fiches techniques
Cosmos - New Fly
222
92 (82)
222
120 (101)
93 (80)
Cosmos - DX
82 | 83
93 (80)
New Fly
TECHNICAL FEATURES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Cosmos
New Fly
Dimensions
Dimensions
120x92x222
93x93x222
Installation
Installation
DX-SX
Corner-Angle
kW
kW
Pressure (Bar)
2,5
2,5
Pression (Bar)
min-mini. 1,5 - max.-maxi. 4
min-mini. 1,5 - max.-maxi. 4
Litres/minute
Litres/minute
min-mini. 6 - max.-maxi. 18
min-mini. 6 - max.-maxi. 18
Volt
Volt
220/240
220/240
Hz
Hz
50
50
A
A
10/14
10/14
DX = right - droite
SX = left - gauche
Cosmos • New Fly
Basic
WELLNESS FUNCTIONS
FONCTIONS BIEN-ÊTRE
Steam bath without boiler
Bain de vapeur (hammam) sans chaudière
Steam bath with boiler
Bain de vapeur (hammam) avec chaudière
Programmable steam bath min/°C
Bain de vapeur (hammam) programmable min/°C
Chromotherapy
Chromothérapie
Aromatherapy
Aromathérapie
Scottish shower
BTV
On System Plus System Top System
●
●
●
●
❍
❍
●
●
●
●
●
●
Douche écossaise
●
●
Vertical hydromassage
Hydromassage vertical
●
Sequential vertical hydromassage
Hydromassage vertical séquentiel
Back and neck hydrojets
Hydrojets dorsaux et cervicales
●
●
●
●
●
Foot massager
Masseur plantaire
❍
❍
❍
❍
❍
WELLNESS FEATURES SUPPLIED
ÉQUIPEMENTS BIEN-ÊTRE
Water-saving single-lever mixer
Mitigeur monocommande avec économiseur d’eau
●
●
●
●
●
Shower functions’ diverter
Inverseur de fonctions
●
●
●
●
●
Foot water temperature tester
Essai eau mélangée au niveau des pieds
●
●
●
●
●
Thermostatic mixer
Mitigeur thermostatique
❍
❍
❍
❍
❍
Accessible filter for thermostatic mixer with automatic flow stop
Filtre pour mitigeur thermostatique contrôlable avec arrêt débit automatique
❍
❍
❍
❍
❍
“Clean” boiler cleaning, limescale-removal system
Système de détartrage « Clean » pour nettoyage chaudière
●
●
●
Fixed showerhead
Pomme de douche
❍
❍
❍
●
●
Manual hand shower on riser rail
Douchette main réglable sur barre de douche
●
●
●
●
●
LCD keypad - Selection of menus in 5 languages
Clavier LCD - Sélection menu 5 langues
●
●
FM radio
Radio FM
❍
❍
❍
●
●
CD/MP3 connection
Connexion CD/MP3
❍
❍
❍
●
●
Audio speaker
Haut-parleur
❍
❍
❍
●
●
Inside light
Éclairage intérieur
●
●
●
Seat
Siège
●
●
●
●
●
Emergency bell
Touche d’alarme
❍
❍
❍
❍
●
Siphon waste
Bonde siphoïde
●
●
●
●
●
Marine wood platform
Caillebotis en bois marin
❍
❍
❍
❍
❍
❍
●
● included - standard
❍ optional - en option
New Spring - Wolly
219
101
214
77
80
New Spring - SX
84 | 85
80
Wolly
TECHNICAL FEATURES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
New Spring
Wolly
Dimensions
Dimensions
101x77x219
80x80x214
Installation
Installation
DX-SX
Corner-Angle
kW
kW
Pressure (Bar)
2,5
2,5
Pression (Bar)
min-mini. 1,5 - max-maxi. 4
min-mini. 1,5 - max.-maxi. 4
Litres/minute
Litres/minute
min-mini. 6 - max-maxi. 18
min-mini. 6 - max.-maxi. 18
Volt
Volt
220/240
220/240
Hz
Hz
50
50
A
A
10/14
10/14
DX = right - droite
SX = left - gauche
New Spring - Wolly
Basic
WELLNESS FUNCTIONS
FONCTIONS BIEN-ÊTRE
Steam bath without boiler
Bain de vapeur (hammam) sans chaudière
Steam bath with boiler
Bain de vapeur (hammam) avec chaudière
Programmable steam bath min/°C
Bain de vapeur (hammam) programmable min/°C
Chromotherapy
Chromothérapie
Aromatherapy
Aromathérapie
Scottish shower
BTV
On System Plus System Top System*
●
●
●
●
❍
❍
●
●
●
●
●
●
Douche écossaise
●
●
Vertical hydromassage
Hydromassage vertical
●
Sequential vertical hydromassage
Hydromassage vertical séquentiel
Back and neck hydrojets
Hydrojets dorsaux et cervicales
●
●
●
●
●
Foot massager
Masseur plantaire
❍
❍
❍
❍
❍
WELLNESS FEATURES SUPPLIED
ÉQUIPEMENTS BIEN-ÊTRE
Water-saving single-lever mixer
Mitigeur monocommande avec économiseur d’eau
●
●
●
●
●
Shower functions’ diverter
Inverseur de fonctions
●
●
●
●
●
Foot water temperature tester
Essai eau mélangée au niveau des pieds
●
●
●
●
●
Thermostatic mixer
Mitigeur thermostatique
❍
❍
❍
❍
❍
Accessible filter for thermostatic mixer with automatic flow stop
Filtre pour mitigeur thermostatique contrôlable avec arrêt débit automatique
❍
❍
❍
❍
❍
“Clean” boiler cleaning, limescale-removal system
Système de détartrage « Clean » pour nettoyage chaudière
●
●
●
Fixed showerhead
Pomme de douche
❍
❍
❍
●
●
Manual hand shower on riser rail
Douchette main réglable sur barre de douche
●
●
●
●
●
LCD keypad - Selection of menus in 5 languages
Clavier LCD - Sélection menu 5 langues
●
●
FM radio
Radio FM
❍
❍
❍
●
●
CD/MP3 connection
Connexion CD/MP3
❍
❍
❍
●
●
Audio speaker
Haut-parleur
❍
❍
❍
●
●
Inside light
Éclairage intérieur
●
●
●
Seat
Siège
●
●
●
●
●
Emergency bell
Touche d’alarme
❍
❍
❍
❍
●
Siphon waste
Bonde siphoïde
●
●
●
●
●
Marine wood platform
Caillebotis en bois marin
❍
❍
❍
❍
❍
Wolly model - Top System not available
Modèle Wolly - Top system non disponible
❍
●
● included - standard
❍ optional - en option
Galaxy - Luna
83
85
58
170
180
58
102
70
Galaxy - SX
86 | 87
Luna - SX
TECHNICAL FEATURES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Galaxy
Luna
Dimensions
Dimensions
180x102x58
170x85x58
Installation
Installation
DX-SX
DX-SX
Water capacity (l)
Capacité d’eau (l)
Pump (Volt)
Pompe (Volt)
Pump capacity (l/min.)
Full weight (kg)
Pressure (Bar)
Pression (Bar)
180
170
220/240
220/240
Débit de la pompe (l/min.)
290
290
Poids pleine charge (kg)
235
220
min-mini. 1,5 - max-maxi. 4
min-mini. 1,5 - max-maxi. 4
DX = right - droite
SX = left - gauche
Galaxy • Luna
STANDARD FEATURES SUPPLIED
ÉQUIPEMENTS
Bath shell with frame and drain column
Coque baignoire avec châssis et bonde de vidage
WHIRLPOOL - 6 directional and adjustable hydrojets
WHIRLPOOL - 6 buses hydromassantes orientables et réglables
AIRPOOL - 14 adjustable-power and self-cleaning air nozzles
AIRPOOL - 14 injecteurs d’air à puissance variable et autonettoyants
Pneumatic controls
Commandes pneumatiques
Digital controls
Commandes digitales
Manual air adjustment
Réglage manuel de l’air
Electronic air adjustment
Réglage électronique de l’air
Level probe
Sonde de niveau
OPTIONS
OPTIONS
Single-lever mixer with functions’ diverter switch,
hand shower and filler spout
Mitigeur monocommande, inverseur de fonctions,
douchette manuelle, bec verseur
Single-lever mixer with functions’ diverter switch,
hand shower and filler column
EASY
HYDRO
DIGIT
AIR
TURBO
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
❍
❍
❍
❍
❍
Mitigeur monocommande, inverseur de fonctions,
douchette manuelle, vidage et remplissage par trop-plein
❍
❍
❍
❍
❍
Thermostatic mixer
Mitigeur thermostatique
❍
❍
❍
❍
❍
Chromotherapy with spotlight
Chromothérapie avec spot
❍
❍
❍
❍
❍
Chromotherapy on hydrojets
Chromothérapie intégrée aux jets
❍
❍
❍
Aromatherapy
Aromathérapie
❍
❍
❍
Water heater
Réchauffeur d’eau
❍
❍
❍
Direct disinfection
Désinfection directe
❍
❍
❍
Electronic disinfection
Désinfection électronique
❍
❍
FM radio and CD/MP3 connection + 1 audio speaker
Radio FM et connexion CD/MP3 + 1 haut-parleur
❍
❍
❍
❍
❍
Headrest
Repose-tête
❍
❍
❍
❍
❍
Front panel
Tablier frontal
❍
❍
❍
❍
❍
Side panel (Luna)
Tablier latéral (Luna)
❍
❍
❍
❍
❍
Walnut side panel with walnut shelf (Galaxy)
Tablier latéral en noyer avec étagère en noyer (Galaxy)
❍
❍
❍
❍
❍
● included - standard
❍
❍ optional - en option
Cuba V/W - Valencia
58
58
170
140
140
75
Cuba V/W - SX
88 | 89
Valencia
TECHNICAL FEATURES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Cuba
Valencia
Dimensions
Dimensions
170x70x58
140x140x58
Installation
Installation
DX-SX
Corner-Angle
Water capacity (l)
Capacité d’eau (l)
Pump (Volt)
Pompe (Volt)
Pump capacity (l/min.)
Full weight (kg)
Pressure (Bar)
Pression (Bar)
170
180
220/240
220/240
Débit de la pompe (l/min.)
290
290
Poids pleine charge (kg)
220
230
min-mini. 1,5 - max.-maxi. 4
min-mini. 1,5 - max.-maxi. 4
DX = right - droite
SX = left - gauche
Cuba • Valencia
STANDARD FEATURES SUPPLIED
ÉQUIPEMENTS
Bath shell with frame and drain column
Coque baignoire avec châssis et bonde de vidage
WHIRLPOOL - 6 directional and adjustable hydrojets
WHIRLPOOL - 6 buses hydromassantes orientables et réglables
AIRPOOL - 14 adjustable-power and self-cleaning air nozzles
AIRPOOL - 14 injecteurs d’air à puissance variable et autonettoyants
Pneumatic controls
Commandes pneumatiques
Digital controls
Commandes digitales
Manual air adjustment
Réglage manuel de l’air
Electronic air adjustment
Réglage électronique de l’air
Level probe
Sonde de niveau
OPTIONS
OPTIONS
Single-lever mixer with functions’ diverter switch,
hand shower and filler spout
Mitigeur monocommande, inverseur de fonctions,
douchette manuelle, bec verseur
Single-lever mixer with functions’ diverter switch,
hand shower and filler column
EASY
HYDRO
DIGIT
AIR
TURBO
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
❍
❍
❍
❍
❍
Mitigeur monocommande, inverseur de fonctions,
douchette manuelle, vidage et remplissage par trop-plein
❍
❍
❍
❍
❍
Thermostatic mixer
Mitigeur thermostatique
❍
❍
❍
❍
❍
Chromotherapy with spotlight
Chromothérapie avec spot
❍
❍
❍
❍
❍
Chromotherapy on hydrojets
Chromothérapie intégrée aux jets
❍
❍
❍
Aromatherapy
Aromathérapie
❍
❍
❍
Water heater
Réchauffeur d’eau
❍
❍
❍
Direct disinfection
Désinfection directe
❍
❍
❍
Electronic disinfection
Désinfection électronique
❍
❍
FM radio and CD/MP3 connection + 1 audio speaker
Radio FM et connexion CD/MP3 + 1 haut-parleur
❍
❍
❍
❍
❍
Headrest
Repose-tête
❍
❍
❍
❍
❍
Front panel
Tablier frontal
❍
❍
❍
❍
❍
Side panel (Cuba)
Tablier latéral (Cuba)
❍
❍
❍
❍
❍
● di serie - standard
❍
❍ optional - en option
Star.190A - 190P - 140A - 140P
188
43
188
43
65
Star.190A
Star.190P
TECHNICAL FEATURES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Star.190A
Star.190P
Star.140A
Dimensions
Dimensions
43x43x188
65x188
40x40x166
43x135
Installation
Installation
Corner-Angle
Wall - Contre le mur
Corner-Angle
Wall - Contre le mur
Full weight (kg)
Poids pleine charge (kg)
16
16
11
8
Capacity
Débit
Pressure (Bar)
Pression (Bar)
90 | 91
min-mini. 6 - max.-maxi. 18
min-mini. 1,5 - max.-maxi. 4 Bar
Star.140P
135
166
43
40
40
Star.140A
Star.140P
Star
STANDARD FEATURES SUPPLIED
ÉQUIPEMENTS
Manual hand shower on riser rail
Douchette main réglable sur barre de douche
Manual hand shower
Douchette manuelle
Mixer
Mitigeur
Shower functions’ diverter
Inverseur de fonctions
Vertical hydromassage
Hydromassage vertical
Back and neck hydrojets
Hydrojets dorsaux et cervicales
Seat
Siège
Toiletry shelf
Étagère porte-objets
Mirror
Miroir
OPTIONS
OPTIONS
Thermostatic mixer
Mitigeur thermostatique
Thermostatic filter
Filtre thermostatique
Turkish steam bath
Bain turc ou hammam
Essential oils’ diffuser
Diffuseur huiles-essences
Shower cubicle roof
Toit cabine de douche
190.A
190.P
140.A
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
● included - standard
140.P
●
●
●
●
❍ optional - en option
The technology of wellness
The multifunction health and regeneration centre
The alternative to the traditional whirlpool bath is offered by multifunction shower
cubicles. The massaging action of water is developed vertically thanks to a set of
hydrojets that are accurately positioned to guarantee all the benefits of an energetic
and revitalising treatment.
Ilma also offers other pleasant and beneficial treatments such as the Turkish bath,
the Scottish bath, the tropical shower and aromatherapy.
For those who don’t have much space and for those who have a more dynamic
lifestyle, the multifunction shower cubicles are the ideal solution.
The flow of energy generated by the water adds intensity to the stimulating effect of
these treatments on the mind and body.
It will no longer be necessary to go to a beauty centre to get into shape: simply install
a shower cubicle with these extraordinary features and performances.
Centre multifonction de santé et de régénération
La solution alternative à l’hydromassage traditionnel sous immersion est offerte par
les cabines de douche multifonctions.
L’action massante de l’eau se développe verticalement grâce à la série d’hydrojets
idéalement répartis afin d’assurer tous les bienfaits d’un traitement énergique et
revitalisant. Ilma propose également d’autres traitements, agréables et bénéfiques,
comme le bain turc ou hammam, la douche écossaise, la douche tropicale et
l’aromathérapie. Pour ceux qui ont peu d’espace à disposition et qui mènent un style
de vie plus dynamique, les cabines de douche multifonctions constituent la solution
idéale. Le flux d’énergie engendré par l’eau intensifie encore plus l’effet stimulant
que ces traitements ont sur notre corps et sur notre psyché.
Vous ne serez donc plus obligés de vous adresser à un centre de beauté pour vous
remettre en forme, mais il vous suffira d’installer dans votre salle de bains, une
cabine de douche multifonction aux qualités et aux performances extraordinaires.
The quality of a massage
Relax the mind and body from tensions by gently soaking in the adjustable massaging jets of water and air.
This is the essence of a hydromassage, a treatment that has ancient origins and that
combines the action of air and water to produce many positive effects on the body.
In particular, hydromassage improves blood circulation and tones body tissue and
muscles while diffusing a feeling of well-being by deeply stimulating the senses.
To immerge your body and soul in this experience means to better face even the
most tiring of days. With an Ilma hydromassage it will always be like having the
expert hands of a masseur at your disposal and lots of precious treatments that are
indispensable to stay in shape.
La qualité d’un massage
Relaxez votre corps et votre esprit et soulager vos tensions immergés dans l’eau
alors que des jets d’eau et d’air réglables vous massent avec douceur.
Telle est l’essence de l’hydromassage, un traitement d’origine antique qui combine
l’action de l’air et de l’eau en produisant de multiples effets positifs sur l’organisme.
Et notamment, l’hydromassage améliore la circulation sanguine, tonifie les tissus
et les muscles et donne des sensations de bien-être en stimulant les sens en
profondeur. Immerger votre corps et votre esprit dans cette expérience signifie mieux
affronter les journées, même les plus fatigantes. Avec un appareil hydromassant
Ilma, c’est comme si vous aviez toujours à disposition les mains expertes d’un
masseur et beaucoup de précieux traitements indispensables pour pouvoir rester
en pleine forme.
Technologie du bien-être
Turkish bath
The Ilma multifunction shower cubicles have an exclusive system that develops hot,
humid steam at a temperature of 35-45° C and that is evenly-distributed throughout
the cubicle. It promotes the elimination of toxins through sweat and improves the
blood and lymphatic circulation.
Bain turc ou hammam
Les cabines de douche multifonctions Ilma disposent d’un système exclusif qui développe de la vapeur chaude humide, à une température constante de 35-45°C, de
manière uniforme dans toute la cabine. Ce traitement facilite l’élimination des toxines
à travers la sudation et améliore la circulation sanguine et lymphatique.
Aromatherapy
Since ancient times, essential oils extracted from plants and fruit have been used to
cure ailments. Intense emotions are perceived by means of your favourite aromatic
essence, while the active ingredients rebalance and tone the body.
Aromathérapie
Dès l’Antiquité, les huiles essentielles extraites des plantes et des fruits ont été utilisées dans les soins curatifs.
À travers l’essence aromatique que vous avez choisie, vous percevrez d’intenses émotions
alors que les principes actifs agiront pour rééquilibrer et pour tonifier votre organisme.
Fixed showerhead
Installed at the centre, the fixed showerhead supplies a handy jet of diffused and
evenly-distributed water that envelops the body together with the beneficial functions
of chromotherapy, of the Emotional shower and of the Scottish shower.
Pomme de douche
Installée au centre de la cabine, la pomme de douche vous permet de jouir d’un jet d’eau
diffus et uniforme qui enveloppe tout votre corps, même avec les fonctions bienfaisantes
de la chromothérapie, de la douche émotionnelle et de la douche écossaise.
Chromotherapy and Emotional shower
Ilma allows you to choose from all the colours of the range of colours that the showerhead diffuses in the multifunction shower cubicle to transmit their therapeutic action
with the aid of a large and evenly-distributed central jet of water.
Chromothérapie et Douche émotionnelle
Ilma vous permet de choisir l’une des couleurs de l’échelle chromatique que la pomme de douche diffusera dans la cabine de douche multifonction en transmettant ses
vertus thérapeutiques, avec la complicité d’un jet d’eau central large et diffus.
Scottish shower
It is a treatment that alternates jets of hot and cold water to stimulate a sort of blood
vessel and tissue exercise. The hot water makes the blood vessels dilate while the
cold water contracts them to improve circulation.
Douche écossaise
Il s’agit d’un traitement qui alterne des jets d’eau chaude à des jets d’eau froide
pour stimuler une sorte de gymnastique des vases sanguins et des tissus. L’eau
chaude provoque une vasodilatation alors que l’eau froide produit une contraction
qui améliore la circulation.
The technology of wellness
Ilma offers you the choice of three hydromassage systems: Whirlpool, Airjet, Turbojet
that diversely combine the strength of air and water, enveloping the body in wellness.
Each system ensures the most efficient hydrotherapeutic action and the choice allows you to personalise the treatment. It is best enjoyed at a water temperature of
37°C for 15/20 minutes, preferably after physical activity or before going to bed.
Ilma offre le choix entre trois systèmes hydromassants - Whirlpool, Airjet et Turbojet - qui
combinent la force de l’air et de l’eau de manière différente, en enveloppant le corps d’une
sensation de bien-être. Chaque système choisi assure la meilleure action hydrothérapeutique
et permet de personnaliser le traitement. Il s’effectue avec une température de l’eau de 37°C
pendant 15/20 minutes, de préférence après une activité sportive ou avant de se coucher.
Whirlpool
Generates a particularly energetic massage by
means of mixed air and water jets.
The water is sucked in from the bath and then
given back by means of the directional and completely removable jets. The quantity of whirlpool
jets varies from 6 to 10, depending on the model
and the size of the bath.
Whirlpool
Il génère un massage particulièrement énergique à travers des jets propulsant un mélange
d’air et d’eau. L’eau est aspirée par la baignoire
et réintroduite par des buses orientables et entièrement démontables. Le nombre de buses
Whirlpool varie de 6 à 10 selon le modèle et les
dimensions de la baignoire.
Airjet
Generates a gentle and relaxing massage through
airjet nozzles fitted with non-return valves located on the bottom of the bath and distributed by
respecting in-depth ergonomic studies.
Airjet
Il génère un massage doux et relaxant à travers
des jets d’air. Les injecteurs dotés de clapets
anti-retour sont installés dans le fond de la baignoire et distribués selon des critères ergonomiques approfondis.
Turbojet
Combines the advantages of the whirlpool hydromassage with the airjet nozzles to create a massage that
has both a relaxing and lymph-draining effect.
This combination gives your body an even more
pampered feeling as it soaks in the water.
Turbojet
Il unit les avantages des systèmes hydromassants Whirlpool et Airjet avec un massage produisant un double effet relaxant et drainant.
Cette combinaison agit en donnant au corps
immergé dans l’eau, une sensation encore plus
enveloppante.
Chromotherapy
Ilma offers the benefits of chromotherapy both
for its whirlpool baths and for its multifunction
shower cubicles to which it adds the energy of
colour to each nozzle.
Chromothérapie
Ilma propose tant pour les baignoires d’hydromassage que pour les cabines de douche
multifonctions, les bienfaits de la chromothérapie en intégrant l’énergie des couleurs dans
chaque buse.
Technologie du bien-être
Control panels
All Ilma shower cubicles and whirlpool baths are fitted with digital controls that confirm the advanced technology that became part of its production many years ago.
Each function can be started by means of a digital control panel that is easy to use
and to reach.
Lightly press on the symbol corresponding to the desired function to benefit from the
effects of water, of music of aromas and of colours as well as selecting the temperature and setting the duration of the treatments.
Panneaux de commande
Toutes les cabines de douche multifonctions et les baignoires d’hydromassage Ilma
sont dotées de commandes digitales qui attestent la technologie de pointe que la
société a depuis des années introduite dans ses différents produits. La mise en
marche des différentes fonctions s’effectue moyennant le panneau de commande
digital, simple à utiliser et d’accès aisé.
Il suffit d’exercer une légère pression sur l’icône correspondant à la fonction désirée
pour bénéficier des effets de l’eau, de la musique, des arômes et des couleurs de
même que pour sélectionner la température de l’eau et pour régler la durée des
traitements.
Enter
Corner shower enclosure - Frameless - Side entrance - RH or LH installation
Transparent tempered glass - Chromed profile - Thermoformed acrylic shower tray
Cabine de douche d’angle - Sans profilés apparents - Porte latérale
Installation droite ou gauche - Verre trempé transparent - Profilé chromé
Bac à douche en acrylique thermoformé
186
SX
DX
MODEL
MODÈLE
A / WIDTH
A / LARGEUR
B / DEPTH
B / PROFONDEUR
H / HEIGHT
H / HAUTEUR
ENTER.SX
150
90
198
ENTER.DX
150
90
198
12
76
150
96 | 97
90
Onda.QC2 - QB2
Corner shower enclosure - Frameless - Side outward-opening door
Transparent tempered glass - White or chromed profile
Cabine de douche d’angle - Sans profilés apparents - Ouverture latérale vers
l’extérieur - Verre trempé transparent - Profilé blanc ou chromé
188
MODEL
MODÈLE
A / WIDTH
A / LARGEUR
B / DEPTH
B / PROFONDEUR
H / HEIGHT
H / HAUTEUR
Onda.QC2.70
69-71,5
69-71,5
188
Onda.QC2.75
74-76,5
74-76,5
188
Onda.QC2.80
79-81,5
79-81,5
188
Onda.QC2.90
89-91,5
89-91,5
188
B
A
Corner shower enclosure - Frameless - Central outward-opening doors
Transparent tempered glass - White or chromed profile
Cabine de douche d’angle - Sans profilés apparents - Ouverture centrale vers
l’extérieur - Verre trempé transparent - Profilé blanc ou chromé
188
MODEL
MODÈLE
A / WIDTH
A / LARGEUR
B / DEPTH
B / PROFONDEUR
H / HEIGHT
H / HAUTEUR
Onda.QB2.70
69-71,5
69-71,5
188
Onda.QB2.75
74-76,5
74-76,5
188
Onda.QB2.80
79-81,5
79-81,5
188
Onda.QB2.90
89-91,5
89-91,5
188
B
A
Onda.RB2 - SB2
Semicircular shower enclosure - Frameless - Central outward-opening doors
Transparent tempered glass - White or chromed profile
Cabine de douche demi-cercle - Sans profilés apparents - Ouverture centrale vers
l’extérieur - Verre trempé transparent - Profilé blanc ou chromé
188
MODEL
MODÈLE
A / WIDTH
A / LARGEUR
B / DEPTH
B / PROFONDEUR
H / HEIGHT
H / HAUTEUR
Onda.RB2.80
79-81,5
79-81,5
188
Onda.RB2.90
89-91,5
89-91,5
188
B
A
Rounded corner shower enclosure - Frameless - Central outward-opening doors
RH or LH installation - Transparent tempered glass - White or chromed profile
Cabine de douche d’angle arrondie - Sans profilés apparents
Ouverture centrale vers l’extérieur - Installation droite ou gauche
Verre trempé transparent - Profilé blanc ou chromé
188
SX
MODEL
MODÈLE
DX
A / WIDTH
A / LARGEUR
B / DEPTH
B / PROFONDEUR
H / HEIGHT
H / HAUTEUR
Onda.SB2.9070
89-91,5
69-71,5
188
Onda.SB2.1080
99-101,5
79-81,5
188
B
A
Acqua.QC1 - QC2 - QC3
Corner shower enclosure - With frame - Side outward-opening door
Transparent or printed tempered glass - White profile
Cabine de douche d’angle - Avec profilés - Ouverture latérale vers l’extérieur
Verre trempé transparent ou imprimé - Profilé blanc
188
MODEL
MODÈLE
A / WIDTH
A / LARGEUR
B / DEPTH
B / PROFONDEUR
H / HEIGHT
H / HAUTEUR
Acqua.QC1.70
69,5-74,5
188
Acqua.QC1.75
74,5-79,5
188
Acqua.QC1.80
79,5-84,5
188
Acqua.QC1.90
89,5-94,5
188
B
A
MODEL
MODÈLE
A / WIDTH
A / LARGEUR
B / DEPTH
B / PROFONDEUR
H / HEIGHT
H / HAUTEUR
MODEL
MODÈLE
A / WIDTH
A / LARGEUR
B / DEPTH
B / PROFONDEUR
H / HEIGHT
H / HAUTEUR
Acqua.QC2.70
69-71,5
69-71,5
188
Acqua.QC3.70
68
69-71,5
188
Acqua.QC2.75
74-76,5
74-76,5
188
Acqua.QC3.75
73
74-76,5
188
Acqua.QC2.80
79-81,5
79-81,5
188
Acqua.QC3.80
78
79-81,5
188
Acqua.QC2.90
89-91,5
89-91,5
188
Acqua.QC3.90
88
89-91,5
188
Acqua.QS1 - QS2 - QS3
Corner shower enclosure - With frame - Sliding doors
Transparent or printed tempered glass - White profile
Cabine de douche d’angle - Avec profilés - Ouverture avec portes coulissantes
Verre trempé transparent ou imprimé - Profilé blanc
188
MODEL
MODÈLE
A / WIDTH
A / LARGEUR
B / DEPTH
B / PROFONDEUR
H / HEIGHT
H / HAUTEUR
Acqua.QS2.70
69-71,5
69-71,5
188
Acqua.QS2.75
74-76,5
74-76,5
188
Acqua.QS2.80
79-81,5
79-81,5
188
Acqua.QS2.90
89-91,5
89-91,5
188
B
A
MODEL
MODÈLE
A / WIDTH
A / LARGEUR
B / DEPTH
B / PROFONDEUR
H / HEIGHT
H / HAUTEUR
Acqua.QS3.70
68
69-71,5
188
Acqua.QS3.75
73
74-76,5
188
Acqua.QS3.80
78
79-81,5
188
Acqua.QS3.90
88
89-91,5
188
100 | 101
Corner shower enclosure - With frame - Sliding door
Transparent or printed tempered glass - White profile
Cabine de douche d’angle - Avec profilés - Ouverture avec porte coulissante
Verre trempé transparent ou imprimé - Profilé blanc
188
MODEL
MODÈLE
A / WIDTH
A / LARGEUR
B / DEPTH
B / PROFONDEUR
H / HEIGHT
H / HAUTEUR
Acqua.QS1.100
99-104,5
188
Acqua.QS1.120
119-124,5
188
Acqua.QS1.140
139-144,5
188
A
MODEL
MODÈLE
A / WIDTH
A / LARGEUR
B / DEPTH
B / PROFONDEUR
H / HEIGHT
H / HAUTEUR
MODEL
MODÈLE
A / WIDTH
A / LARGEUR
B / DEPTH
B / PROFONDEUR
H / HEIGHT
H / HAUTEUR
Acqua.QS2.1070
99-101,5
69-71,5
188
Acqua.QS3.1070
98
69-71,5
188
Acqua.QS2.1075
99-101,5
74-76,5
188
Acqua.QS3.1075
98
74-76,5
188
Acqua.QS2.1080
99-101,5
79-81,5
188
Acqua.QS3.1080
98
79-81,5
188
Acqua.QS2.1090
99-101,5
89-91,5
188
Acqua.QS3.1090
98
89-91,5
188
Acqua.QS2.1270
119-121,5
69-71,5
188
Acqua.QS3.1270
118
69-71,5
188
Acqua.QS2.1275
119-121,5
74-76,5
188
Acqua.QS3.1275
118
74-76,5
188
Acqua.QS2.1280
119-121,5
79-81,5
188
Acqua.QS3.1280
118
79-81,5
188
Acqua.QS2.1290
119-121,5
89-91,5
188
Acqua.QS3.1290
118
89-91,5
188
Acqua.QS2.1470
139-141,5
69-71,5
188
Acqua.QS3.1470
138
69-71,5
188
Acqua.QS2.1475
139-141,5
74-76,5
188
Acqua.QS3.1475
138
74-76,5
188
Acqua.QS2.1480
139-141,5
79-81,5
188
Acqua.QS3.1480
138
79-81,5
188
Acqua.QS2.1490
139-141,5
89-91,5
188
Acqua.QS3.1490
138
89-91,5
188
Acqua.QP1 - QP2 - QP3
Corner shower enclosure - With frame - Inward-folding door
Transparent or printed tempered glass - White profile
Cabine de douche d’angle - Avec profilés - Ouverture pliante vers l’intérieur
Verre trempé transparent ou imprimé - Profilé blanc
188
MODEL
MODÈLE
A / WIDTH
A / LARGEUR
Acqua.QP1.70
69,5-74,5
188
Acqua.QP1.75
74,5-79,5
188
Acqua.QP1.80
79,5-84,5
188
Acqua.QP1.90
89,5-94,5
188
MODEL
MODÈLE
A / WIDTH
A / LARGEUR
B / DEPTH
B / PROFONDEUR
H / HEIGHT
H / HAUTEUR
MODEL
MODÈLE
A / WIDTH
A / LARGEUR
B / DEPTH
B / PROFONDEUR
H / HEIGHT
H / HAUTEUR
Acqua.QP2.70
69-71,5
69-71,5
188
Acqua.QP3.70
68
69-71,5
188
Acqua.QP2.75
74-76,5
74-76,5
188
Acqua.QP3.75
73
74-76,5
188
Acqua.QP2.80
79-81,5
79-81,5
188
Acqua.QP3.80
78
79-81,5
188
Acqua.QP2.90
89-91,5
89-91,5
188
Acqua.QP3.90
88
89-91,5
188
102 | 103
B / DEPTH
B / PROFONDEUR
H / HEIGHT
H / HAUTEUR
B
A
Corner shower enclosure - With frame - Inward-folding door
Transparent or printed tempered glass - White profile
Cabine de douche d’angle - Avec profilés - Ouverture pliante vers l’intérieur
Verre trempé transparent ou imprimé - Profilé blanc
188
MODEL
MODÈLE
A / WIDTH
A / LARGEUR
B / DEPTH
B / PROFONDEUR
H / HEIGHT
H / HAUTEUR
Acqua.QP1.100
99,5-104,5
188
Acqua.QP1.120
119,5-124,5
188
Acqua.QP1.140
139,5-144,5
188
A
MODEL
MODÈLE
A / WIDTH
A / LARGEUR
B / DEPTH
B / PROFONDEUR
H / HEIGHT
H / HAUTEUR
MODEL
MODÈLE
A / WIDTH
A / LARGEUR
B / DEPTH
B / PROFONDEUR
H / HEIGHT
H / HAUTEUR
Acqua.QP2.1070
99-101,5
69-71,5
188
Acqua.QP3.1070
98
69-71,5
188
Acqua.QP2.1075
99-101,5
74-76,5
188
Acqua.QP3.1075
98
74-76,5
188
Acqua.QP2.1080
99-101,5
79-81,5
188
Acqua.QP3.1080
98
79-81,5
188
Acqua.QP2.1090
99-101,5
89-91,5
188
Acqua.QP3.1090
98
89-91,5
188
Acqua.QP2.1270
119-121,5
69-71,5
188
Acqua.QP3.1270
118
69-71,5
188
Acqua.QP2.1275
119-121,5
74-76,5
188
Acqua.QP3.1275
118
74-76,5
188
Acqua.QP2.1280
119-121,5
79-81,5
188
Acqua.QP3.1280
118
79-81,5
188
Acqua.QP2.1290
119-121,5
89-91,5
188
Acqua.QP3.1290
118
89-91,5
188
Acqua.QP2.1470
139-141,5
69-71,5
188
Acqua.QP3.1470
138
69-71,5
188
Acqua.QP2.1475
139-141,5
74-76,5
188
Acqua.QP3.1475
138
74-76,5
188
Acqua.QP2.1480
139-141,5
79-81,5
188
Acqua.QP3.1480
138
79-81,5
188
Acqua.QP2.1490
139-141,5
89-91,5
188
Acqua.QP3.1490
138
89-91,5
188
Acqua.RS1 - RS2 - SS2
Semicircular shower enclosure - With frame - Central or side sliding door
Transparent tempered glass - White or chromed profile
Cabine de douche demi-cercle - Avec profilés - Ouverture coulissante centrale ou
latérale - Verre trempé transparent - Profilé blanc ou chromé
MODEL
MODÈLE
A / WIDTH
A / LARGEUR
B / DEPTH
B / PROFONDEUR
H / HEIGHT
H / HAUTEUR
Acqua.RS1.90
87,5-90
87,5-90
188
MODEL
MODÈLE
A / WIDTH
A / LARGEUR
B / DEPTH
B / PROFONDEUR
H / HEIGHT
H / HAUTEUR
Acqua.RS2.80
76,5-79
76,5-79
188
Acqua.RS2.90
86,5-89
86,5-89
185
188
B
A
Rounded corner shower enclosure - With frame - Central sliding doors
RH or LH installation - Transparent tempered glass - White or chromed profile
Cabine de douche d’angle arrondie - Avec profilés - Ouverture coulissante centrale
Installation droite ou gauche - Verre trempé transparent - Profilé blanc ou chromé
188
SX
MODEL
MODÈLE
DX
A / WIDTH
A / LARGEUR
B / DEPTH
B / PROFONDEUR
H / HEIGHT
H / HAUTEUR
Acqua.SS2.9070
89-91,5
69-71,5
188
Acqua.SS2.1080
99-101,5
79-81,5
188
B
A
Goccia.C1 - C2 - C3
80
Bath deck screen - Frameless - Side outward opening
Tempered or printed transparent glass - White or chromed profile
Écran de baignoire - Sans profilés apparents - Ouverture latérale vers l’extérieur
Verre trempé transparent ou imprimé - Profilé blanc ou chromé
136
MODEL
MODÈLE
A / WIDTH
A / LARGEUR
Goccia.C1
79
B / DEPTH
B / PROFONDEUR
H / HEIGHT
H / HAUTEUR
136
Bath deck enclosure - Frameless - Side opening inner door
Transparent tempered glass - White profile
A
Écran de baignoire - Sans profilés apparents - Ouverture latérale vers l’intérieur
Verre trempé transparent - Profilé blanc
MODEL
MODÈLE
A / WIDTH
A / LARGEUR
B / DEPTH
B / PROFONDEUR
H / HEIGHT
H / HAUTEUR
Goccia.C2.70
79,5-82
69-71,5
155
Goccia.C2.75
79,5-82
74-76,5
155
Goccia.C2.80
79,5-82
79-81,5
155
Goccia.C2.90
79,5-82
89-91,5
155
MODEL
MODÈLE
A / WIDTH
A / LARGEUR
B / DEPTH
B / PROFONDEUR
H / HEIGHT
H / HAUTEUR
Goccia.C3.70
79
69-71,5
155
Goccia.C3.75
79
74-76,5
155
Goccia.C3.80
79
79-81,5
155
Goccia.C3.90
79
89-91,5
155
155
B
Goccia.S1 - S2 - S3
A
Bath deck shower enclosure - With frame - Side sliding door
Transparent tempered glass - White profile
Écran de baignoire - Avec profilés - Ouverture coulissante latérale
Verre trempé transparent - Profilé blanc
155
MODEL
MODÈLE
A / WIDTH
A / LARGEUR
B / DEPTH
B / PROFONDEUR
H / HEIGHT
H / HAUTEUR
Goccia.S1.160
159,5-164,5
155
Goccia.S1.170
169,5-174,5
155
Goccia.S1.180
179,5-184,5
155
MODEL
MODÈLE
A / WIDTH
A / LARGEUR
B / DEPTH
B / PROFONDEUR
H / HEIGHT
H / HAUTEUR
MODEL
MODÈLE
A / WIDTH
A / LARGEUR
B / DEPTH
B / PROFONDEUR
H / HEIGHT
H / HAUTEUR
Goccia.S2.1670
159-161,5
69-71,5
155
Goccia.S3.1670
158
69-71,5
155
Goccia.S2.1675
159-161,5
74-76,5
155
Goccia.S3.1675
158
74-76,5
155
Goccia.S2.1680
159-161,5
79-81,5
155
Goccia.S3.1680
158
79-81,5
155
Goccia.S2.1690
159-161,5
89-91,5
155
Goccia.S3.1690
158
89-91,5
155
Goccia.S2.1770
169-171,5
69-71,5
155
Goccia.S3.1770
168
69-71,5
155
Goccia.S2.1775
169-171,5
74-76,5
155
Goccia.S3.1775
168
74-76,5
155
Goccia.S2.1780
169-171,5
79-81,5
155
Goccia.S3.1780
168
79-81,5
155
Goccia.S2.1790
169-171,5
89-91,5
155
Goccia.S3.1790
168
89-91,5
155
Goccia.S2.1870
179-181,5
69-71,5
155
Goccia.S3.1870
178
69-71,5
155
Goccia.S2.1875
179-181,5
74-76,5
155
Goccia.S3.1875
178
74-76,5
155
Goccia.S2.1880
179-181,5
79-81,5
155
Goccia.S3.1880
178
79-81,5
155
Goccia.S2.1890
179-181,5
89-91,5
155
Goccia.S3.1890
178
89-91,5
155
Goccia.P1 - P2 - P3
A
Bath deck shower enclosure - With frame - Inward-folding doors
Transparent tempered glass - White profile
Écran de baignoire - Avec profilés - Ouverture pliante vers l’intérieur
Verre trempé transparent - Profilé blanc
155
MODEL
MODEL
A / WIDTH
A / LARGEUR
B / DEPTH
B / PROFONDEUR
H / HEIGHT
H / HAUTEUR
Goccia.P1.160
159,5-164,5
155
Goccia.P1.170
169,5-174,5
155
Goccia.P1.180
179,5-184,5
155
MODEL
MODEL
A / WIDTH
A / LARGEUR
B / DEPTH
B / PROFONDEUR
H / HEIGHT
H / HAUTEUR
MODEL
MODEL
A / WIDTH
A / LARGEUR
B / DEPTH
B / PROFONDEUR
H / HEIGHT
H / HAUTEUR
Goccia.P2.1670
159-161,5
69-71,5
155
Goccia.P3.1670
158
69-71,5
155
Goccia.P2.1675
159-161,5
74-76,5
155
Goccia.P3.1675
158
74-76,5
155
Goccia.P2.1680
159-161,5
79-81,5
155
Goccia.P3.1680
158
79-81,5
155
Goccia.P2.1690
159-161,5
89-91,5
155
Goccia.P3.1690
158
89-91,5
155
Goccia.P2.1770
169-171,5
69-71,5
155
Goccia.P3.1770
168
69-71,5
155
Goccia.P2.1775
169-171,5
74-76,5
155
Goccia.P3.1775
168
74-76,5
155
Goccia.P2.1780
169-171,5
79-81,5
155
Goccia.P3.1780
168
79-81,5
155
Goccia.P2.1790
169-171,5
89-91,5
155
Goccia.P3.1790
168
89-91,5
155
Goccia.P2.1870
179-181,5
69-71,5
155
Goccia.P3.1870
178
69-71,5
155
Goccia.P2.1875
179-181,5
74-76,5
155
Goccia.P3.1875
178
74-76,5
155
Goccia.P2.1880
179-181,5
79-81,5
155
Goccia.P3.1880
178
79-81,5
155
Goccia.P2.1890
179-181,5
89-91,5
155
Goccia.P3.1890
178
89-91,5
155
The simplicity of transparencies
RANGE
LA GAMME
Thanks to their accurate design, the shower enclosure programme developed by
Ilma offers a complete range capable of satisfying every requirement in terms of
aesthetics and installation, thanks to the reversibility, extensibility and modularity of
the construction elements. Enclosures are available that can adapt to bathtubs and
shower trays, be alcove or corner-fitted, can be square, rectangular, semicircular or
rounded in shape. The sliding, folding, single or double hinged doors make the choice
even wider and offer the user the utmost in comfort.
En vertu d’une conception soignée, le programme de cabines de douche réalisé
par Ilma propose une gamme complète à même de satisfaire toutes les exigences
esthétiques et d’installation grâce à la réversibilité, à l’extensibilité et à la modularité
des éléments qui les composent. Il existe des cabines s’adaptant sur des baignoires
et sur des bacs à douche, dans des niches ou dans des angles, déclinées dans des
formes carrées, rectangulaires, en demi-cercle ou arrondies. Les différents systèmes
d’ouverture proposant des portes coulissantes, pliantes ou avec 1 ou 2 battants,
élargissent le choix et offrent un confort maximal à l’utilisateur.
TEMPERED GLASS PANELS
VERRES
The tempered glass used for the Ilma shower enclosures is available in various thicknesses and can have a transparent or printed finish, depending on the model.
In compliance with the International safety norms, to guarantee maximum crash,
impact and flexion resistance, the glass is tempered using innovative machinery.
Furthermore, our panels have a water-repellent treatment that facilitates the flow of
water along the surfaces thus preventing unsightly marks and stains.
Les verres utilisés pour les cabines de douche Ilma existent en différentes épaisseurs
et peuvent être soit transparents soit imprimés selon le modèle. Conformément aux
normes de sécurité internationales, les verres sont trempés avec des machines de
pointe afin d’assurer la meilleure résistance au bris, aux chocs et à la flexion. En outre, ils sont traités de manière à ce que l’eau coule sur la surface en évitant ainsi qu’il
ne se forme des auréoles ou des taches de calcaire inesthétiques sur la surface.
La simplicité des transparences
PROFILES
PROFILÉS
The Ilma shower enclosures are designed with clean-cut profiles that reduce the
need to use components to cover joints, gaps or fixings to a minimum.
As well as being high-quality, the aluminium used is protected by special epoxybased varnishes or brushed with a polished chrome finish.
This treatment is indispensable to preserve the qualities and features of the product
in the course of time.
Les cabines de douche Ilma sont réalisées avec des profilés aux lignes simples qui
minimisent l’utilisation d’éléments masquant les jonctions, les fentes ou les systèmes
de fixation. L’aluminium utilisé, qui est d’excellente qualité, peut être soit laqué époxy
soit brossé avec une finition chromée brillante.
Il s’agit de traitements indispensables qui permettent de conserver les qualités et les
caractéristiques du produit dans le temps.
COMPONENTS
COMPOSANTS
Aware of the need for a practical, hygienic and functional project, Ilma designers have
fitted their shower enclosures with: transparent, mould-resistant and easy-to-remove
gaskets; hinges, handles and knobs with ergonomic and rounded shapes; removable
doors for easy cleaning and magnetic gaskets for a better seal.
All this allows us to offer you a product that is made to last.
Sensibles à rendre le produit pratique, hygiénique et fonctionnel, les concepteurs Ilma
ont doté les cabines de douche de: joints transparents et anti-moisissures faciles à
enlever; charnières, poignées et boutons aux formes ergonomiques et arrondies; portes dégondables pour rendre le nettoyage plus aisé; fermeture magnétique et système
d’évacuation de l’eau sur les portes pour une meilleure tenue.
Tout cela pour offrir un produit conçu pour durer dans le temps.
Start
Base units | Éléments bas D 51
H 26
Base units | Éléments bas D 35
W 25 - 35 - 50 - 70
W 25 - 35 - 50 - 70
W 35
W 25 - 35 - 50 - 70
W 25 - 35 - 50 - 70
W 50 - 70
W 50 - 70
Base units | Éléments bas D 51
H 51
Base units | Éléments bas D 35
W 25 - 35
W 25 - 35 - 50 - 70
W 25 - 35
W 25 - 35 - 50 - 70
W 25 - 35 - 50 - 70
W 25 - 35 - 50 - 70
W 25 - 35
W 50 - 70
W 50 - 70
H 26
H 51
Washbasin units | Éléments sous-vasque D 51
W 50 - 70
Washbasin units | Éléments sous-vasque D 35
Washbasin units | Éléments sous-vasque D 51
Washbasin units | Éléments sous-vasque D 59
H 51
W 105 - 120
H 51
W 50 - 70
H 51
W 50 - 60 - 70
W 50 - 70
W 70
W 70
Modularity
Modularité
Tall units | Colonnes D 35
H 166
H 102
H 77
Wall units | Éléments hauts D 19
W 25 - 35
W 25 - 35
W 50 - 70
W 25 - 35
H 77
Wall units with mirrors | Éléments hauts avec porte miroir D 15
W 50
W 70
W 95 - 105
H 77 - 88
H 88 - 110
Mirrors | Miroirs D 51
W 60 - 70 - 95 - 105 - 120 - 140
W 60 - 70 - 95 - 105 - 120 - 140
W 120 - 140
W 50 - 70
Start
Structure
Caisson
All the structural panels used belong to class E 1 and V 100, that determine the lowest
possible emissions of formaldehyde (making the product environment-friendly) and
high water-repellency, which are the guarantee of a qualified and resistant product.
Tous les panneaux utilisés pour la réalisation des caissons sont de Classe E1 et aux
caractéristiques V 100, indiquant la plus basse émission de formaldéhyde possible
(écologique) et un haut pouvoir hydrofuge et garantissant un produit qualifié et résistant.
Mirrors and Glass Panels
Miroirs et verres
The mirrors used are produced by Glaverbel (NG) and are manufactured with the
most innovative technologies that guarantee better durability throughout the years.
All the shelves are manufactured in glass with polished bevelled edges.
Les miroirs utilisés sont fabriqués par Glaverbel (NG) et sont réalisés avec les
technologies les plus innovantes qui leur assurent ainsi une plus grande longévité.
Toutes les tablettes sont réalisées en verre avec chants polis brillants.
Drawers
Tiroirs
The structure of the drawers, designed for a capacity that is suitable for their use,
is composed of metal sides sliding on full-extension runners fitted with an automatically-closing device. This system is equipped with two-direction adjusters and
an anti-jump safety device.
La structure des tiroirs, étudiée pour une capacité de charge adaptée à leur utilisation,
est réalisée avec des côtés métalliques montés sur des glissières à sortie totale avec
fermeture à rappel automatique. Ce système est équipé de réglages bidirectionnels
et de butée de fin de course.
Pullout Deep Drawers
Paniers coulissants
The variety of pullout deep drawers is manufactured in chromed steel wire, mounted on
painted steel frames and equipped with pullout runners that slide on rollers.
Les différents types de paniers coulissants sont réalisés en fil d’acier chromé et sont
fixés à des structures en acier laqué montées sur des glissières à galets.
Hinges
Charnières
All the doors are fitted with hinges produced by SALICE having a soft-closing system.
The hinges are in corrosion-resistant nickel-plated steel and equipped with front,
vertical and side adjusters.
Toutes les portes sont montées avec des charnières SALICE. Celles-ci sont réalisées
en acier nickelé, ne craignent pas la corrosion et sont dotées de réglage frontal,
vertical et latéral.
Lighting and Electric Systems
Éclairage et installations électriques
The range of spotlights, the electric systems, sockets, switches and transformers
used are in conformity with the European norms currently in force, the insulation
class of the fixtures is suitable for the installation requested.
La gamme des spots fournis en standard, les installations électriques, les prises, les
interrupteurs et les transformateurs utilisés respectent les normes européennes en
vigueur alors que la classe d’isolation des appareils est adaptée au lieu d’installation.
Packing
Conditionnement
All the packing materials used to protect the items are in conformity with the recycling and environmental protection and disposal norms currently in force.
Tous les emballages utilisés pour protéger les articles sont conformes aux
normes pour le recyclage et l’élimination des déchets, en vue de la protection de
l’environnement.
Modularity and Reliability
Ilma collections feature a high level of modularity that gives total planning freedom
with regard to aesthetic needs and size restrictions. Each arrangement created by
Ilma is the result of “just in time” planning. As a result of this logic, the unit ordered
is given a username code as soon as the order is forwarded. Every single detail in
terms of arrangement, size, colour and customising is strictly followed, step-by-step,
throughout all the processing phases, until it reaches destination.
Modularité et Fiabilité
Les collections Ilma se distinguent par une grande modularité assurant la plus
grande liberté au niveau de la création des agencements et répondant de manière
exhaustive à tous les besoins esthétiques et à toutes les contraintes dimensionnelles.
Chaque composition est réalisée par Ilma “just in time” et, en vertu de cette
logique, le meuble commandé a un code d’identification dès le début de la gestion
opérationnelle. Chaque détail au niveau de la composition, de la dimension, de la
couleur ou de la personnalisation est scrupuleusement suivi, pas à pas, de l’atelier
de fabrication jusqu’au lieu d’installation.
Technical Features
Caractéristiques techniques
Granite and Natural Marble
Granit et Marbre Naturel
A range of totally natural, 20 mm thick types of marble of sedimentary origin and
types of granite of magmatic formation. Main characteristics of the product are variable tones or veins that are more or less evident and the presence of other minerals
such as quartz, mica and iron that may be present on the surface of the tops. To clean
these natural materials we recommend water and neutral non-abrasive detergents;
never use alkaline-based products or corrosive or dewaxing products that can badly
damage the surface.
Ligne de marbres d’origine sédimentaire et de granits de formation magmatique, entièrement naturels, de 20 mm d’épaisseur. Les principales caractéristiques démontrant qu’il s’agit d’un produit naturel sont les tonalités variables, les veines ou marbrures plus ou moins évidentes et la présence d’autres minéraux comme le quartz, le
mica et le fer, qui apparaissent sur la surface des plans de toilette. Pour l’entretien de
ces matériaux naturels, il est recommandé d’utiliser de l’eau et des détergents neutres non abrasifs. Ne jamais utiliser ou ne jamais laisser sur les surfaces, de produits
à base alcaline, décirants ou corrosifs qui pourraient sérieusement les abîmer.
Man-made Marble
Aggregate marble types composed of marble grit, highly prized due to their even
tones and numerous colour combinations, available 20 mm thick. For maintenance
and cleaning use the same methods suitable for natural materials.
Marbre Composite
Marbre aggloméré se constituant de granules de marbre. Matériau noble de part sa
tonalité uniforme et sa grande possibilité de combinaisons de couleurs, de 20 mm
d’épaisseur. Pour l’entretien et le nettoyage de ces surfaces, adopter les méthodes
indiquées pour les matériaux naturels.
Crystal Marble
Man-made marble composed of prized silica particles from Bohemia, available 20
mm thick. Distinguished by excellent physical-mechanical properties such as resistance to flexing and impact, resistance to water and acid absorption, puts it in the
foreground in terms of applications of contemporary interior furnishings.
Glass
Premium tops composed of 15 mm thick glass panels with polished and bevelled
perimeters and one coloured side protected by special varnishes.
Oak and Lacquers
Tops made from water-resistant, 20 mm thick wood particleboard with V 100 features, polyester painted and lacquered in the colours available.
Marbre Crystal
Marbre composite se constituant de précieuses granules de silice de Bohème, de 20 mm
d’épaisseur. Se distinguant par d’excellentes propriétés physiques et mécaniques comme
la résistance à la flexion, aux chocs, à l’absorption de l’eau et des acides, ce matériau de
pointe trouve différentes applications dans l’ameublement contemporain.
Verre
Excellents plans de toilette se composant de plaques de verre de 15 mm d’épaisseur
avec 4 chants polis brillants, caractérisés par l’application, sur une face, d’une laque
colorée protégée par des vernis spéciaux.
Chêne et laqués
Plans de toilette réalisés en aggloméré hydrofuge à caractéristiques V100, de 20 mm
d’épaisseur, laqués polyester dans les différents coloris au choix ou plaqués dans les
finitions du nuancier.
Start
Natural granite | Granit naturel
Nero Africa
Nero Assoluto
Verde Maritaka
Bianco Sardo
Rosa Sardo
Fior di Crema
Rosa Portogallo
Natural marble | Marbre naturel
Bianco Naxos
114 | 115
Bianco Carrara
Calacata
Verde Guatemala
Colour Samples
Nuancier des Coloris
Man-made marble | Marbre composite
Bianco Aosta
Beige Savana
Rosa Toscana
Verde Liguria
Blu Lazio
Crystal marble | Marbre Crystal
Ice
Blue
Green
Red
Cà Pisani
Grey
Sapphire
Emerald
Ruby
Black
Start
Gloss & matt lacquers | Laques brillantes & mates
Bianco
Pergamon
Corda
Tortora
Cipria
Vaniglia
Ananas
Giallo
Arancio
Lampone
Salvia
Kiwi
Verde
Cuoio
Rosso
Lilla
Azzurro
Blu
Grigio
Alluminio
116 | 117
Colour Samples
Nuancier des Coloris
Glass | Verre
Bianco
Grigio
Argento
Alluminio
Ghiaccio
Acquamarina
Limone
Senape
Smeraldo
Muschio
Rosa Antico
Corallo
Rubino
Cacao
Moro
Celeste
Piombo
Avio
Oceano
Nero
Lighting
Éclairage
Standard halogen light
Spot halogène standard
Standard incandescent spotlight
Spot à incandescence standard
PFA019NE
PFA018AL
PFA020NE
PFA021NE
118 | 119
PFA022NE
Handles
Poignées
SMA040
SMA050
SMA060
SMA070
PROGETTO GRAFICO e ART DIRECTION: Ilma Group
FOTOGRAFIA: Photografica
FOTOLITO e IMPAGINAZIONE: Dreossi Servizi Grafici
STAMPA: Grafiche Antiga - Maggio 07
Ilma is entitled to modify the data, the technical features and the design of its products as well as to replace or eliminate some of its
models without notice and with no obligation because of its on-going product development and improvement process.The samples of
colours and materials are purely indicative.
Ilma se réserve le droit de modifier les données, les caractéristiques techniques et le design de ses produits et de remplacer ou d’éliminer certains modèles sans aucun préavis et sans aucune obligation et ceci dans le but de continuer à développer et à améliorer sa
production. Les échantillons des coloris et des matériaux sont fournis à titre purement indicatif.
Essential
Ilma s
rl
- via Ci
m a M an
era, 19 -
Zona Indus
tr
iale - 33081 A
viano (PN) Italia - T.
+39 0
oup.com
434 66 01 12 - F. +39 0434 66 01 66 - www.ilmagroup.com - info@ilmagr

Documents pareils