Interculturalité lecture bilingue citations

Transcription

Interculturalité lecture bilingue citations
Interculturalité / lecture bilingue
Quelques citations :
« Les psycholinguistes nous apprennent que le bilinguisme non seulement
n’est pas un obstacle au développement de l’enfant, mais qu’il est un facteur
protecteur de l’estime de soi et des apprentissages. Nous avons intérêt à
développer, par exemple, la lecture de contes en arabe, swahili ou chinoise au
sein des écoles. D’autant qu’un enjeu affectif se greffe sur l’enjeu de
connaissance : pour les enfants de migrants, valoriser la langue de leurs
parents, la langue de transmission, revient d’une certaine manière à
reconnaître la richesse de leur famille et la légitimité de leur histoire. »
Marie-Rose Moro, psychiatre, psychanalyste in Sciences humaines. N°282 juin
2016 (p. 22-25)
« Éveiller les enfants à différentes langues et sonorités, à d’autres façons de
vivre et d’être, développant chez eux des attitudes positives envers la
diversité. L’éveil aux langues contribue à développer chez les enfants les
capacités d’écoute, d’observation et de réflexion, favorisant
l’apprentissage des langues étrangères mais aussi du français »
Association Dulala (D’une langue à l’autre)
La littérature permet la découverte d’un auteur, d’un genre, d’un contexte
historique et culturel. Surtout, elle donne accès à une vision singulière du
monde. Une vision qui découle de la langue elle-même. Il n’y a rien de mieux
pour apprendre que d’être emporté par un récit, une intrigue, une histoire »
Rebecca Ricault, professeure d’anglais, in Le Monde des livres, vendredi 17 juin
2016

Documents pareils