4-105539 disco stallonatore.indd

Transcription

4-105539 disco stallonatore.indd
Disco stallonatore - Bead breaker disc
Disque etalonneur - Abdrückscheibe - Disco destalonador
Il nuovo Kit disco stallonatore per
ruote con cerchietto (accessorio
a richiesta) è stato studiato per
consentire all’HD600 TILT e HD600 di
rivolgersi a quel vasto segmento di
veicoli piccoli e medi industriali che
sono equipaggiati con ruote aventi il
cerchietto di tenuta.
Principali caratteristiche:
• Veloce da applicare sul braccio rullo
stall macchina.
• Equipaggiato con cuscinetto garantisce al disco una perfetta scorrevolezza
durante la fase di stallonatura./smontaggio e durante quella di montaggio.
The new Bead breaker disc kit for
wheels with rim (accessory available
upon request) has been designed to
allow the HD600 TILT and HD600 to
address that vast number of small and
medium-sized manufacturers that use
wheels with a seal trim.
Das neue Kit Abdrückscheibe für Räder
mit Wulstkern (Zubehör auf Anfrage)
wurde für die Maschinen HD600
TILT und HD600 entworfen, für den
Einsatz bei Reifen mit Wulstkern, mit
denen zahlreiche kleine und mittlere
Nutzfahrzeuge ausgestattet sind.
Main characteristics:
• Can be quickly applied to the bead
breaker roller arm of the machine.
• Fitted with bearings, the plate moves
smoothly during the bead breaking/
disassembly phase, and during the
assembly phase.
Haupteigenschaften:
• Schnelle Montage auf den Abdrückarm
der Maschine .
• Ausgestattet mit Lager; garantiert
ein einwandfreies Gleiten der Scheibe
während der Abdrück-, Demontageund Montagephasen.
Le nouveau kit disque étalonneur sur
roue avec tringle de talon (accessoire
sur demande) a été étudié afin de
permettre aux HD600 TILT et HD600
de se tourner vers la vaste gamme des
véhicules industriels petits et moyens,
équipés de roues possédant une
tringle de talon d’étanchéité.
El nuevo Kit disco destalonador para
ruedas con aro (accesorio a petición)
ha sido estudiado para consentir a
las HD600 TILT y HD600 abarcar el
extenso segmento de los vehículos
industriales, pequeños y medianos,
que equipan ruedas con aro de
aguante.
Caractéristiques principales :
• Application rapide sur le bras à rouleau
de l’étalonneur de la machine.
• Equipé de roulements, ce qui garantit
un parfait coulissement du disque
pendant la phase de levage du talon/
démontage et durant le montage.
Características principales:
• Se aplica rápidamente en el brazo del
rodillo destalonador de la máquina.
• Equipado con cojinete, garantiza al disco un deslizamiento perfecto durante
la fase de destalonado/desmontaje y
durante la fase de montaje.
CORGHI S.p.A. - Via per Carpi n° 9
42015 CORREGGIO - R.E. - ITALY
Tel. ++39 0522 639.111 - Fax ++39 0522
www.corghi.com - [email protected]
L’azienda si riserva di modificare le caratteristiche dei prodotti in qualsiasi momento.
Corghi reserves the right to modify the technical specifications of its products at any time.
La société se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits à tout moment.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Eigenschaften der Produkte jederzeit zu ändern.
La empresa se reserva el derecho de modificar las características de
los productos en cualquier momento.
639.150
by Marketing Div. - Cod. 4-105539 1.0 - 07/06

Documents pareils

12 V PO W ER SY STEM

12 V PO W ER SY STEM CORGHI S.p.A. - Strada Statale 468 n° 9 42015 CORREGGIO - R.E. - ITALY Tel. ++39 0522 639.111 - Fax ++39 0522 639.150 www.corghi.com - [email protected]

Plus en détail