Demande d`évaluation de poste Request for job evaluation

Transcription

Demande d`évaluation de poste Request for job evaluation
Demande d'évaluation de poste
Request for job evaluation
Nouveau poste / New position
Poste existant / Existing position
Nom de la personne qui fait la demande /
Name of person completing this request:
Qui peut répondre à des questions sur le contenu? /
Name of the person who can answer questions about the content:
Numéro de poste / Position number:
Titre du poste (français) / Position title (French):
Titre du poste (anglais) / Position title (English):
Nom du ou de la titulaire du poste / Employee name:
Numéro d'employé / Employee number:
Nom du superviseur / Supervisor name:
Numéro de poste, superviseur / Supervisor position number:
Faculté ou service / Faculty or service:
FOAP:
Affiliation syndicale / Union affiliation:
FEESO
OSSTF
IPFPC
PIPSC
Classe actuelle / Current grade:
Date d'entrée en vigueur de la nouvelle description de poste /
Effective date of new job description:
Description de poste / Job description
(Format Word/ Word document)
Description de poste signée / Signed job description
(Format PDF / PDF document)
Organigramme joint /
Organizational chart
Non syndiqué /
Non-unionized
Avec quels postes comparez-vous cette description de poste? /
Which positions are you using as comparisons for this job description?
Avez-vous des précisions, des justifications ou des commentaires à communiquer au comité d'évaluation des postes? /
Do you have additional specifications, justfication or comments to share with the job evaluation committee?
Voulez-vous faire une brève présentation du poste au comité? /
We encourage interested parties to give a brief presentation of the
position to the committee. Will someone make a presentation?
Oui / Yes
Non / No
Si oui, veuillez fournir les coordonnées de la personne qui présentera le poste. /
If yes, please provide the contact information of the person who will make the
presentation.
Signature du superviseur immédiat / Signature of immediate supervisor
Date
Signature du doyen de la faculté, du directeur administratif ou d'une autorité désignée /
Signature of faculty dean, CAO or designated authority
Date
Annexe / Appendix
Numéro de poste : numéro à six chiffres commençant par 100, 101 ou 102 assigné à chaque poste. Les numéros des
postes temporaires débutent par 999/990 ainsi que les numéros qui sont assignés temporairement à un poste en attente
de régularisation.
Position number: The six-digit number assigned to the position that begins with 100, 101 or 102. Numbers
beginning with 999 and 990 represent term positions or temporary numbers given to a position awaiting
regularization.
Titre du poste : nouveau titre souhaité en français et en anglais.
Position title: Desired French and English titles.
Nom du ou de la titulaire du poste : nom de la personne qui occupe le poste. Si cette personne est en congé ou en
affectation temporaire dans un autre poste, veuillez le préciser dans cette case. Si le poste est vacant, veuillez indiquer
« Vacant ».
Incumbent name: Name of the person currently holding the position. If the incumbent is on leave or on temporary
assignment, please idicate this in this box. If the position is vacant, please indicate "Vacant" in this box.
Date d'entrée en vigueur : date à la laquelle la personne titulaire du poste a commencé à effectuer les tâches
énoncées dans la description de tâches (nouvelle ou révisée). Si le poste augmente de classe salariale, cette date sera
utilisée comme date de rétroactivité. Si le poste est vacant, ou s'il baisse de classe salariale, la date d'entrée en vigueur
sera la même que la date d'évaluation du poste.
Effective date: The date the incumbent began performing the tasks outlined in the new or revised job description.
Also the retroactive pay date used if the position is assigned a higher grade. If the position is vacant or declassified,
the evaluation date is used as the effective date.