2 Cliquez sur le bouton [OK].

Transcription

2 Cliquez sur le bouton [OK].
Logiciel
Windows
Mode d'emploi
EOS DIGITAL SOLUTION DISK
Prière de lire attentivement ce mode d’emploi avant
d’utiliser le logiciel de l’EOS D60.
Conservez ce guide dans un endroit sûr pour pouvoir le
consulter ultérieurement.
CT1-2030-000
© CANON INC. 2002
Edition Française
IMPRIMÉ AU JAPON
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION
Entente sur les licences de logiciels de Canon
IMPORTANT — VEUILLEZ LIRE LA PRÉSENTE ENTENTE AVANT D’UTILISER LE LOGICIEL SUR CD-ROM SE
TROUVANT DANS CETTE BOÎTE. EN UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ D’ÊTRE LIÉ PAR LES
DISPOSITIONS DE LA PRÉSENTE ENTENTE.
Cette convention de droits d’utilisation constitue une entente sur les licences (l’« Entente ») entre vous et Canon Inc.
(« Canon »).
SI VOUS REFUSEZ DE VOUS SOUMETTRE AUX DISPOSITIONS ET AUX MODALITÉS DE LA PRÉSENTE
ENTENTE, N’UTILISEZ PAS LE PROGRAMME LOGICIEL SUR CD-ROM (Y COMPRIS TOUTES LES DONNÉES
SONORES ET D’IMAGES), NI LE MANUEL D’UTILISATION CONTENU DANS CETTE BOÎTE (COLLECTIVEMENT
LE « LOGICIEL »), ET RETOURNEZ LE LOGICIEL DANS LES PLUS BREFS DÉLAIS AU POINT DE VENTE POUR
OBTENIR UN REMBOURSEMENT.
En considération du droit d’utiliser le LOGICIEL, vous acceptez de vous soumettre aux dispositions et aux modalités
de la présente Entente.
1. LICENCE : Canon vous garantit le droit personnel et non exclusif d’utiliser le LOGICIEL uniquement sur un seul
ordinateur. Vous pouvez effectuer le transfert physique du LOGICIEL d’un ordinateur à un autre à condition que ce
LOGICIEL soit utilisé sur un seul ordinateur à la fois. Vous ne devez pas installer ni utiliser le LOGICIEL sur un
réseau, plusieurs unités centrales de traitement, plusieurs sites, ni toute autre configuration matérielle, où le
LOGICIEL peut être utilisé par plus d’une unité centrale de traitement ou plus d’un utilisateur.
Relativement aux données sonores et d’images (« Données ») contenues dans le LOGICIEL, qui doivent être
téléchargées vers l’appareil photo numérique de Canon applicable, Canon vous accorde une licence personnelle
et non exclusive d’utilisation des Données sur un seul appareil photo numérique de Canon uniquement.
VOUS NE DEVEZ PAS CÉDER, LOUER, VENDRE, TRANSFÉRER, TRADUIRE, UTILISER, COPIER, ALTÉRER,
MODIFIER, DÉCOMPILER NI DÉSASSEMBLER CE LOGICIEL, NI LE CONVERTIR EN UN AUTRE LANGAGE DE
PROGRAMMATION OU LE DONNER À BAIL, NI ACCORDER DES SOUS-LICENCES À UN TIERS OU LE
SOUMETTRE À UN CONTRAT DE PRÊT, EN TOUT OU EN PARTIE, SAUF SI UN TEL CAS EST EXPRESSÉMENT
PRÉVU DANS LA PRÉSENTE ENTENTE.
2. COPIE DE SAUVEGARDE : Vous pouvez effectuer une copie du LOGICIEL aux fins de sauvegarde seulement, ou
effectuer une copie du LOGICIEL sur les unités de mémoire permanente de votre ordinateur (par exemple, disque
dur) et conserver la version originale aux fins de sauvegarde. Toute copie du LOGICIEL effectuée à des fins
autres constitue une violation de la présente Entente. Vous devez inclure et reproduire sur la copie de sauvegarde
tous les avis de droits d’auteur.
3. SOUTIEN ET MISES À JOUR : Canon, ses filiales, détaillants ou distributeurs ne sont pas responsables de
l’entretien du LOGICIEL ni d’aucun soutien à l’utilisation du LOGICIEL. Aucune mise à jour ni réparation, ni aucun
soutien ne seront offerts pour ce LOGICIEL.
4. GARANTIE RESTREINTE ET LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ : Il vous incombe de choisir, d’assurer
l’entretien et d’assortir le matériel et les composants logiciels de votre système informatique. Canon ne peut
garantir un service sans interruption ni la correction des erreurs, ni que les fonctions ou le rendement du
LOGICIEL répondront à vos exigences. LA LICENCE S’APPLIQUE À UN LOGICIEL VENDU « TEL QUEL » ET
NE COMPORTE AUCUNE GARANTIE NI CONDITION, QUELLE QU’ELLE SOIT. Le CD-ROM contenant le
LOGICIEL est garanti uniquement contre tout vice de matière dans le cadre d’une utilisation normale pour une
période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat auprès d’un détaillant Canon autorisé, tel que
confirmé par votre reçu de caisse. Si le CD-ROM s’avère défectueux, votre seul recours est le remplacement dudit
CD-ROM sans frais, à la condition qu’il soit retourné par vous, à vos frais, à votre point de vente, et qu’après
inspection, il est prouvé qu’il est défectueux. Le CD-ROM de remplacement ne sera garanti que pour le reste de la
période de garantie initiale de quatre-vingt-dix (90) jours du CD-ROM défectueux. La garantie restreinte ne
s’applique pas si la défectuosité du CD-ROM est due à un accident, un usage abusif ou impropre du LOGICIEL et
n’est pas accordée à d’autres personnes que l’utilisateur initial du LOGICIEL.
À L’EXCEPTION DE CE QUI EST PRÉVU EXPRESSÉMENT AU PARAGRAPHE 4, CANON, SES FILIALES,
DÉTAILLANTS ET DISTRIBUTEURS REJETTENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION EXPRESSE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE OU CONDITION À L’ÉGARD DE LA QUALITÉ MARCHANDE OU DE
L’APTITUDE À UNE FIN PARTICULIÈRE DU LOGICIEL.
NI CANON, NI SES FILIALES, DÉTAILLANTS ET DISTRIBUTEURS NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES
DE TOUT DOMMAGE, QUEL QU’IL SOIT ET QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y
LIMITER, LES PERTES ET DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS ET ACCESSOIRES, Y COMPRIS LA PERTE DE
PROFITS, LES DÉPENSES OU LES DÉSAGRÉMENTS OCCASIONNÉS, QUELS QU’ILS SOIENT ET QUELLE
QU’EN SOIT LA CAUSE, PAR LE LOGICIEL OU DÉCOULANT DE L’UTILISATION DUDIT LOGICIEL.
I
NI CANON, NI SES FILIALES, DÉTAILLANTS ET DISTRIBUTEURS NE SONT AUCUNEMENT TENUS DE VOUS
GARANTIR CONTRE TOUTE RÉCLAMATION PRÉSENTÉE OU POURSUITE INTENTÉE PAR UN TIERS
ALLÉGUANT QUE LE LOGICIEL OU SON UTILISATION ENFREIGNENT TOUTE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE
DE CE TIERS.
CERTAINS ÉTATS, PROVINCES OU JURIDICTIONS LÉGALES N’AUTORISENT AUCUNE EXCLUSION À L’ÉGARD
DES GARANTIES IMPLICITES, NI RESTRICTION DE LA RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DES DOMMAGES
INDIRECTS OU ACCESSOIRES, DES BLESSURES CORPORELLES OU DES DÉCÈS DÉCOULANT D’UNE
NÉGLIGENCE DE LA PART DU VENDEUR. AINSI, IL EST POSSIBLE QUE LES DÉNIS DE RESPONSABILITÉ ET
EXCLUSIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS DANS VOTRE CAS.
5. DURÉE : La présente Entente entre en vigueur dès l’utilisation du LOGICIEL et reste valide jusqu’à expiration des
intérêts des droits d’auteur pour le LOGICIEL, à moins d’y mettre fin avant. Vous pouvez mettre fin à la présente
Entente en détruisant le LOGICIEL. La présente Entente sera également annulée sans qu’aucun avis ne vous soit
présenté si vous n’en respectez pas les dispositions. Vous devrez alors retourner le LOGICIEL dans les plus brefs
délais. De plus, Canon se réserve le droit d’appliquer ses autres garanties juridiques.
6. AVIS DE DROITS LIMITÉS DU GOUVERNEMENT DES ÉTATS-UNIS : Le LOGICIEL est désigné comme un «
article commercial », conformément à la définition de ce terme au point 48 C.F.R. 2.101 (oct. 1995), consistant en
« logiciels commerciaux » et « documents sur les logiciels commerciaux », conformément à la définition de ces
termes au point 48 C.F.R. 12.212 (sept. 1995). Conformément au point 48 C.F.R. 12.212 ou 48 C.F.R. 227.7202-1
jusqu’à 227.72024 (juin 1995), tous les utilisateurs finals du gouvernement américain doivent acquérir le
LOGICIEL avec uniquement ces droits décrits aux présentes. Le fabricant est Canon Inc./30-2, Shimomaruko 3chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japon.
7. RESTRICTIONS EN MATIÈRE D’EXPORTATION : Vous convenez de vous conformer à toutes les lois et
restrictions et à tous les règlements en matière d’exportation du pays en cause, et de ne pas exporter ni
réexporter, directement ou indirectement, le LOGICIEL en violation de telles lois, restrictions ou de tels
règlements, ou sans les autorisations nécessaires.
8. DIVISIBILITÉ : Dans le cas où l’une des dispositions de la présente Entente serait déclarée illégale ou considérée
comme telle par une cour ou tout autre tribunal compétent, cette disposition sera considérée comme nulle et non
avenue en vertu de l’autorité de cette cour ou de ce tribunal, et toutes les dispositions restantes de la présente
Entente demeureront en vigueur.
9. LOIS APPLICABLES : Les dispositions de la présente Entente relatives à l’achat du LOGICIEL aux États-Unis
d’Amérique sont régies et interprétées à tous les égards conformément aux lois et règlements de l’État de New
York, sans référence aux principes régissant les conflits de lois. Les dispositions de la présente Entente relatives
à l’achat du LOGICIEL au Canada sont régies et interprétées à tous les égards conformément aux lois de la
province d’Ontario.
10. PROPRIÉTÉ : Tous les droits, y compris, mais sans s’y limiter, les droits d’auteur et les droits relatifs au secret
commercial liés au LOGICIEL sont la propriété de Canon, de ses sociétés affiliées et des donneurs de licences
de sociétés indépendantes. L’utilisation que vous faites du LOGICIEL est assujettie aux lois américaines et
canadiennes, et aux autres lois applicables au droit d’auteur et aux marques déposées et de commerce, et
aucune des clauses contenues dans la présente Entente ne constitue une renonciation des droits par Canon, ses
sociétés affiliées et les donneurs de licences de sociétés indépendantes. Vous détenez uniquement le support
CD-ROM sur lequel le LOGICIEL est conservé. Sauf si un tel cas est expressément prévu aux présentes, aucune
licence ni aucun droit, explicite ou implicite, ne vous est accordé ni consenti par Canon à l’égard de toute
propriété intellectuelle de Canon. Rien au paragraphe 1 ne peut être interprété de manière à donner à Canon des
droits de propriété sur toute image, tout graphique ou tout matériel textuel que vous sauvegardez à l’aide du
LOGICIEL.
Vous ne pouvez pas modifier, retirer ni supprimer l’un des avis de droits d’auteur ou tous les avis de droits
d’auteur (i) qui sont contenus dans le LOGICIEL, y compris toute copie de tels avis, et (ii) qui figurent sur le CDROM d’origine et sur le support d’une copie de sauvegarde effectuée conformément au point 2 ci-dessus.
11. RECONNAISSANCE : EN UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS RECONNAISSEZ QUE VOUS AVEZ LU LA
PRÉSENTE ENTENTE, QUE VOUS LA COMPRENEZ ET QUE VOUS ACCEPTEZ D’ÊTRE LIÉ PAR SES
DISPOSITIONS ET MODALITÉS. VOUS CONVENEZ ÉGALEMENT QUE LA PRÉSENTE ENTENTE
CONSTITUE UNE DÉCLARATION COMPLÈTE ET EXCLUSIVE D’ENTENTE ENTRE VOUS ET CANON À
L’ÉGARD DE L’OBJET DE LA PRÉSENTE ENTENTE ET QU’ELLE REMPLACE TOUTE PROPOSITION OU
TOUTE ENTENTE PRÉALABLE, VERBALE OU ÉCRITE, ET TOUTE AUTRE COMMUNICATION ENTRE LES
PARTIES À L’ÉGARD DE L’OBJET DE LA PRÉSENTE ENTENTE. AUCUNE MODIFICATION APPORTÉE À LA
PRÉSENTE ENTENTE NE SERA APPLIQUÉE À MOINS QU’ELLE NE SOIT SIGNÉE PAR UN REPRÉSENTANT
AUTORISÉ DE CANON.
II
Introduction
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION
Table des matières
Consignes de sécurité .............................. V
Avertissement ............................................ V
Marques déposées .................................... V
A propos des symboles utilisés
dans ce mode d’emploi ............................ V
A propos du pilote WIA ............................. VI
A propos de QuickTime ............................ VI
A propos du logiciel ................................ VII
EOS DIGITAL SOLUTION DISK ............. VII
Disque Adobe Photoshop 5.0 LE ........... VIII
Système informatique nécessaire .......... IX
1
Installation du logiciel ............. 1-1
Installation du logiciel ........................... 1-2
Installation de EOS DIGITAL
SOLUTION DISK .................................... 1-2
Installation de Photoshop 5.0 LE ............ 1-4
Fin de l’installation des pilotes
TWAIN et WIA ........................................ 1-5
Enregistrement de votre appareil photo .... 1-8
2 Préparations pour travailler
avec les images ....................... 2-1
Branchement de l’appareil photo sur
votre ordinateur ...................................... 2-2
Insertion d’une carte Compact Flash
dans votre lecteur de carte ................... 2-8
3 Travail avec les images dans le
pilote TWAIN ............................ 3-1
Démarrage du pilote TWAIN .................. 3-2
Affichage des images ............................ 3-6
Affichage des images en branchant
l’appareil photo à votre ordinateur .......... 3-6
Affichage des images en branchant un
lecteur de carte ....................................... 3-7
Sélection du format d’affichage
de l’image .................................................... 3-9
Sélection du mode d’affichage et de
la taille de l’affichage ........................... 3-10
Sélection du mode d’affichage ............. 3-10
Sélection de la taille de l’affichage ........ 3-11
Sélection des images .......................... 3-12
Sélection des images avec la souris .... 3-12
Sélection de l’image à partir du
panneau de commande ........................ 3-12
Travail avec les images
sélectionnées ....................................... 3-13
Opérations pouvant être effectuées
avec les images .................................... 3-13
Attachement de repères à des images
sélectionnées ....................................... 3-14
Protection des images .......................... 3-15
Sélection des images par condition ...... 3-16
Vérification des informations sur
l’image .................................................. 3-16
Effacement des images ........................ 3-17
Rotation des images ............................. 3-18
Traitement des images RAW ............... 3-19
Correction de la luminosité
(Correction d’exposition numérique) .... 3-20
Réglage de la balance des blancs ....... 3-21
Réglage des couleurs dans les images 3-23
Enregistrement des images ................. 3-24
Enregistrement des images de
l’appareil photo sur votre ordinateur ..... 3-24
Extraction d’images JPEG des images
RAW ..................................................... 3-27
Spécification des préférences ............ 3-29
Transfert des images vers
Photoshop 5.0 LE .................................... 3-32
III
Table des matières
avec le pilote WIA .................... 4-1
Téléchargement des images ................. 4-2
Téléchargement avec l’assistant
scanneur et appareils photo ................... 4-2
Téléchargement avec l’Explorateur Windows .... 4-3
Téléchargement avec WIA TWAIN ......... 4-5
5 Travail avec les images dans
RAW Image Converter ............. 5-1
Utilisation de RAW Image Converter ....... 5-2
6 Spécification des paramètres de l’appareil
photo à partir de votre ordinateur ....... 6-1
Spécification des réglages de l’appareil photo ..... 6-2
7 Fonctionnement de l’appareil
8 Travail avec des images dans
ZoomBrowser EX .................... 8-1
Démarrage de ZoomBrowser EX .......... 8-2
Démarrage de ZoomBrowser EX depuis
la boîte de dialogue d’événement .......... 8-2
Démarrage ZoomBrowser EX à l’aide du
bouton [Démarrer] .................................. 8-4
Fenêtre ZoomBrowser EX ..................... 8-5
Téléchargement et enregistrement des images .... 8-7
Caractéristiques de ZoomBrowser EX ... 8-9
Sélection du mode d’affichage ............... 8-9
Enregistrement d’un dossier comme
dossier d’image ................................... 8-10
Actualisation d’un dossier ..................... 8-10
Traitement des images RAW avec
ZoomBrowser EX .................................. 8-11
Fusion des images panoramiques
avec PhotoStitch .................................. 8-12
Impression des images ....................... 8-13
photo à partir de l’ordinateur ....... 7-1
Démarrage de RemoteCapture ............. 7-2
Prise de vue à partir de votre ordinateur ..... 7-4
Utilisation de RemoteCapture ................ 7-4
Paramètres par défaut ............................ 7-5
Impression des images .......................... 7-7
Prise de vues avec le minuteur .............. 7-7
Prise de vues à intervalle avec le minuteur ...... 7-8
9 Guide de dépannage et
désinstallation ......................... 9-1
Guide de dépannage .............................. 9-2
Procédure de désinstallation ................ 9-6
Désinstallation du logiciel ....................... 9-6
Désinstallation du pilote ......................... 9-7
Désinstallation de Photoshop 5.0 LE .. 9-16
Index ...................................................... 9-17
Support clients Adobe ......................... 9-19
IV
Introduction
4 Téléchargement des images
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit. Assurez-vous
que vous utilisez l’appareil conformément aux procédures décrites dans ce mode d’emploi.
Les consignes de sécurité suivantes ont pour but de vous présenter le fonctionnement adéquat
de l’appareil et de ses accessoires, et ce en vue d’éviter tout risque de dommages corporels ou
matériels. Veuillez lire ces consignes et vous assurer de les avoir comprises avant de
poursuivre la lecture des autres sections de ce mode d’emploi.
Avertissement
N’utilisez pas le(s) CD-ROM fourni(s) avec un lecteur qui ne reconnaît pas les CD de
données. Il se produirait à la lecture d’un de ces CD-ROM dans un lecteur de CD audio un
bruit extrêmement élevé susceptible d’endommager les haut-parleurs. De même, si vous
essayez de l’écouter avec un casque à partir d’un lecteur de CD audio, la puissance du son
risquerait de provoquer des troubles auditifs.
Avertissement
• Canon s’est efforcé de garantir au maximum l’exactitude et l’exhaustivité des informations
contenues dans ce mode d’emploi, mais ne peut être tenu responsable des éventuelles
erreurs ou omissions.
Canon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et des
logiciels décrits, sans avis préalable.
• Ce manuel ne peut être reproduit, transmis, transcrit, enregistré sur un système de stockage
ou traduit dans toute autre langue, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit,
en totalité ou en partie, sans l’autorisation écrite préalable de Canon.
• Canon n’offre aucune garantie pour les dommages résultant de la perte ou de l’altération de
données par suite d’une erreur d’utilisation ou d’un dysfonctionnement de l’appareil, du
logiciel, des cartes Compact Flash™, des ordinateurs, des périphériques ou de l’utilisation
de cartes Compact Flash provenant d’autres fabricants que Canon.
Marques déposées
•
•
•
•
•
Canon et EOS sont des marques déposées de Canon Inc.
Adobe et Photoshop sont des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated.
CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation.
IBM est une marque déposée d’International Business Machines Corporation.
Microsoft et Windows sont des marques déposées ou des marques de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Les autres noms et produits non mentionnés ci-dessus sont susceptibles d’être des
marques ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs.
A propos des symboles utilisés dans ce mode d’emploi
Les informations de ce mode d’emploi sont valides pour les systèmes d’exploitation Windows 98 Deuxième Edition,
Windows Me, Windows 2000 et Windows XP. Toutefois, dans le cas où les explications sont communes à tous les
systèmes d’exploitation, les écrans présentés sont ceux de Windows 98 Deuxième Edition (nommé ci-après
Windows 98 Deuxième Edition).
Les descriptions des opérations de l’EOS D60 supposent que le lecteur connaît les informations contenues dans le
mode d’emploi de l’EOS D60 fourni. Pour obtenir des informations supplémentaires sur l’utilisation des produits
logiciels et des restrictions qui s’appliquent à ces produits, veuillez vous reportez aux fichiers Aide et Lisezmoi des
produits respectifs.
: Indique des informations qui doivent être lues avant l’utilisation pour éviter les dommages et les défauts de
fonctionnement de l’appareil photo ou les problèmes qui pourraient perturber le fonctionnement du logiciel
et de l’ordinateur.
: Indique une information supplémentaire qui peut être utile lors de l’utilisation de l’appareil photo ou du logiciel.
V
Consignes de sécurité
Un mode d’emploi au format HTML pour le pilote WIA est fourni avec EOS DIGITAL
SOLUTION DISK. Vous devez disposer d’un navigateur pour afficher le mode d’emploi. Si vous
n’avez pas de navigateur installé sur votre ordinateur, installez-en un puis effectuez la
procédure décrite ci-dessous.
1 Insérez l’EOS DIGITAL SOLUTION DISK dans le lecteur de CD-ROM.
/Le panneau Installateur s’ouvre automatiquement.
2 Cliquez sur [Utilisation du logiciel].
3 Cliquez sur [Pilote WIA (Windows Me/XP Uniquement)].
/ Votre navigateur démarre et [A propos du pilote WIA] apparaît.
A propos de QuickTime
Pour enregistrer des images composites à l’aide de PhotoStitch au format VR QuickTime, vous
devez disposer de QuickTime 3.0 ou supérieur. Si QuickTime 3.0 ou supérieur n’est pas installé
sur votre ordinateur, installez-le en suivant la procédure ci-dessous.
1 Insérez l’EOS DIGITAL SOLUTION DISK dans le lecteur de CD-ROM.
/Le panneau Installateur s’ouvre automatiquement.
2 Cliquez sur [Installation de QuickTime 5.0].
3 Procédez à l’installation en suivant les messages à l’écran.
VI
Introduction
A propos du pilote WIA
A propos du logiciel
Cette section décrit les principales fonctions du logiciel fourni sur le CD-ROM intégré.
■ EOS DIGITAL SOLUTION DISK
Pilote TWAIN
● Il s’agit d’un pilote pour Windows 98 Deuxième Edition et Windows 2000 permettant de
connecter l’EOS D60 à votre ordinateur à l’aide du câble d’interface et d’afficher les images
stockées sur une carte Compact Flash dans l’EOS D60.
● Il vous permet d’afficher, d’enregistrer et d’effacer des images.
● Il vous permet d’utiliser les images RAW et de procéder ensuite au traitement des images.
Pilote WIA
● Il s’agit d’un pilote pour Windows Me et Windows XP permettant de connecter l’EOS D60 à
votre ordinateur à l’aide du câble d’interface et démarrant automatiquement l’Assistant
scanneurs et appareils photo pour télécharger vos images.
● Vous permet également de copier des images de l’appareil à l’aide de la procédure normale
de copie de fichiers dans l’Explorateur Windows (mais ne vous permet pas de charger des
fichiers de l’ordinateur vers l’appareil).
ZoomBrowser EX
● Vous pouvez démarrer automatiquement ce programme* et l’utiliser pour afficher les images
stockées dans l’EOS D60. Il vous suffit de connecter l’appareil photo au port USB de votre
ordinateur. Pour télécharger les images de l’EOS D60 vers l’ordinateur, sélectionnez les
miniatures (liste d’images réduites) sur votre ordinateur.
* Le démarrage automatique de ZoomBrowser EX est pris en charge par Windows 98 Deuxième Edition,
Windows 2000 et Windows XP uniquement. Il n’est pas pris en charge par Windows Me.
● Ce programme affiche les images téléchargées sous forme de liste et vous permet de les
classer et de les organiser par thème.
● Ce programme permet d’afficher des images dans l’ordre dans lequel elles ont été prises.
● Ce programme permet de démarrer votre programme* de messagerie électronique et
d’envoyer des images en fichiers joints. Etant donné que la taille des fichiers et le taux de
compression peuvent être contrôlés, vous pouvez réduire la taille des fichiers d’image et
ainsi faciliter la transmission.
* Le démarrage automatique des programmes de messagerie électronique est pris en charge par
Windows et les programmes de messagerie électronique doivent être activés en tant que clients MAPI.
PhotoRecord
● Ce programme permet d’ajouter des arrière-plans et des cadres ainsi que des titres et des
commentaires. Il permet également d’imprimer les images. Vous pouvez préparer les
impressions de vos images. Elles apparaissent comme si elles étaient collées dans un
album photo. Vous pouvez également l’utiliser pour effectuer des mises en page artistiques
d’une seule image.
● Vous permet de créer des impressions d’index avec les images enregistrées sur votre
ordinateur et votre appareil photo.
● Ce programme permet de sortir des photos ou des étiquettes (feuille de 8 étiquettes) sur l’imprimante
photo CP-10 (en option) connectée à l’ordinateur par le câble d’interface PIF-100 (en option).
VII
A propos du logiciel
● Ce programme permet de traiter les images RAW prises avec l’EOS D60 et enregistrées sur
votre ordinateur. Vous pouvez également utiliser ce programme pour enregistrer vos images
aux formats les plus courants tels que TIFF (8 ou 16 bits/canal) et JPEG.
PhotoStitch
● PhotoStitch offre la possibilité de fusionner une série d’images qui se chevauchent en un
panorama uniforme en arrangeant automatiquement les cadres dans l’ordre. Vous pouvez
utiliser cette fonction pour coller vos prises de vues les unes aux autres afin de créer une
seule image panoramique à 360º.
RemoteCapture
● RemoteCapture permet de faire fonctionner l’EOS D60 à distance et de télécharger des
images vers votre ordinateur. Il vous permet également de prendre des photos avec une
fonction de prise de vues avec minuteur ou de prise de vue par intervalle avec minuteur, en
plus de la prise vue par vue.
■ Disque Adobe Photoshop 5.0 LE
Photoshop 5.0 LE
● Il s’agit d’un programme complet de retouche d’images, doté de toute une gamme de
fonctions de traitement des images. Vous pouvez également utilisez Photoshop 5.0 LE pour
démarrer le pilote TWAIN.
● Vous pouvez également utiliser ce programme avec le pilote WIA pour afficher et traiter les
images enregistrées sur votre ordinateur.
* Si Photoshop 5.0 LE est déjà installé sur votre ordinateur, il n’est pas nécessaire de le réinstaller.
* Les explications pour l’application compatible pilote TWAIN de ce mode d’emploi utilisent toutes des
exemples pris à partir de Photoshop 5.0 LE.
VIII
Introduction
RAW Image Converter
Système informatique nécessaire
Ordinateur
Système
d’exploitation
Machines compatibles PC/AT IBM équipées d’un port USB.
Windows 98 Deuxième Edition
Windows Me
Windows 2000 Professionnel
Windows XP
* Versions déjà installées (mises à niveau non prises en charge)
Processeur
RAM
Windows 98 Deuxième Edition
Windows Me
Windows 2000
Pentium 150 MHz ou supérieur
Windows XP
Pentium 300 MHz ou supérieur
Windows 98 Deuxième Edition
Windows Me
Windows 2000
64 Mo minimum requis,
128 Mo ou plus recommandé
Windows XP
128 Mo minimum requis, 256 Mo ou plus
recommandé
Interface
USB
Espace sur le
disque dur
Pilote TWAIN
Pilote WIA
ZoomBrowser EX
(y compris le programme d’impression PhotoRecord )
PhotoStitch
RAW Image Converter
RemoteCapture
Adobe Photoshop 5.0 LE
Affichage
800 × 600 points, 256 couleurs (couleurs 8 bits) ou plus requis
1024 × 768 points, 64 000 couleurs (couleurs 16 bits) ou plus recommandé
● Un lecteur de CD-ROM est nécessaire pour l’installation du logiciel.
IX
25 Mo ou plus
25 Mo ou plus
120 Mo ou plus
40 Mo ou plus
15 Mo ou plus
20 Mo ou plus
40 Mo ou plus
1
Installation du logiciel
Ce chapitre décrit la procédure d’installation du logiciel pour l’EOS
D60 et Photoshop 5.0 LE.
Installation du logiciel
● Suivez la procédure indiquée ci-dessous pour installer le logiciel.
1. EOS DIGITAL SOLUTION DISK
2. Photoshop 5.0 LE
3. Branchez l’appareil photo et terminez l’installation.
a Lorsque vous branchez l’appareil photo sur votre ordinateur, le pilote est
automatiquement installé et l’installation du pilote se termine. (Pour Windows 98
Deuxième Edition et Windows 2000, le pilote TWAIN est installé et pour Windows
Me et Windows XP, le pilote WIA est installé.)
Ne branchez pas l’appareil photo sur votre ordinateur avant d’avoir installé le logiciel,
cela pourrait faire échouer l’installation du logiciel.
Installation de EOS DIGITAL SOLUTION DISK
1
Démarrez votre ordinateur.
2
Introduisez le disque SOLUTION DISK dans le lecteur de CD-ROM.
3
1-2
● Les utilisateurs de Windows 2000 ou Windows XP Professionnel doivent se
connecter avec les privilèges [Administrateur].
● Fermez tous les programmes en cours d’exécution avant de commencer à installer le logiciel.
aLe panneau Installateur s’ouvre automatiquement.
● Si le panneau Installateur n’apparaît pas, cliquez deux fois sur [Poste de travail] sur
le bureau s l’icône du lecteur de CD-ROM contenant le disque SOLUTION DISK s
icône [Setup]. (Les utilisateurs de Windows XP doivent cliquer le bouton [Démarrer]
s [Poste de travail], puis cliquer deux fois sur l’icône du lecteur de CD-ROM
contenant le disque SOLUTION DISK s icône [Setup].)
Cliquez sur [Installation du logiciel de l’appareil photo numérique].
4
5
6
Lisez attentivement la totalité de l’accord de licence de l’utilisateur. Si vous
acceptez les termes et conditions de cette licence, cliquez sur le bouton [Oui].
7
Sélectionnez l’EOS D60.
8
9
Continuez l’installation en suivant les messages à l’écran.
Sélectionnez le dossier dans lequel le logiciel sera installé, puis
cliquez sur le bouton [Suivant].
Sélectionnez les logiciels à installer.
● Cliquez sur les cases des logiciels
à installer, puis cliquez sur le
bouton [Suivant].
● Cochez la case [EOS D60], puis
cliquez sur le bouton [Suivant].
a Lorsque l’installation est terminée, le panneau Installateur réapparaît.
Cliquez sur le bouton [Terminer], puis redémarrez votre ordinateur.
1-3
Installation du logiciel
Installation du logiciel
Installation du logiciel
Installation de Photoshop 5.0 LE
● Vous devez entrer le numéro de série pendant l’installation de Photoshop 5.0 LE. Le
numéro de série est le :
SDM501B4164785-650
1
2
3
4
5
1-4
Introduisez le CD-ROM Adobe Photoshop 5.0 LE dans le lecteur de CD-ROM.
Cliquez deux fois sur [Poste de travail] sur le bureau pour l’ouvrir.
● Les utilisateurs de Windows XP doivent cliquer sur le bouton [Démarrer], puis sur [Poste de travail].
Cliquez deux fois sur CD-ROM [Photosle] s dossier [Français] s
dossier [Photosle].
Cliquez deux fois sur l’icône [Setup.exe].
Continuez l’installation en suivant les messages à l’écran.
● Pour plus d’informations sur la procédure d’installation, reportez-vous à [Installer]
dans le dossier [Français] du CD-ROM Photoshop 5.0 LE.
Installation du logiciel
● Avant de brancher l’appareil photo sur votre ordinateur, vous devez installer le
pilote TWAIN ou le pilote WIA à partir du disque EOS DIGITAL SOLUTION DISK.
● Réglez la fonction de mise hors tension automatique sur [Hors tension] avant de
commencer à installer le pilote.
● Ne réglez pas l’interrupteur de l’appareil photo sur <OFF> avant la fin de l’installation.
● Pour les restrictions du pilote WIA, cliquez sur le bouton [Démarrer] et sélectionnez
[Programmes] ([Tous les programmes] pour Windows XP) s [Canon Utilities] s
[EOS D60 WIA Driver] s [WIA Driver Readme].
Pour les utilisateurs de Windows 98 Deuxième Edition :
1
2
Branchez correctement l’appareil photo sur votre ordinateur. (➞2-2)
3
Cliquez sur le bouton [OK] sans charger le disque EOS DIGITAL
SOLUTION DISK.
Réglez l’interrupteur de l’appareil photo sur <ON>.
a La boîte de dialogue [Création de la liste des pilotes] apparaît, suivie rapidement de
la boîte de dialogue [Insérez une disquette]
a La boîte de dialogue [Insérez une disquette] (fenêtre de détails) apparaît.
1-5
Installation du logiciel
Fin de l’installation des pilotes TWAIN
et WIA
Installation du logiciel
4
Sélectionnez l’emplacement de destination.
5
Cliquez sur le bouton [OK].
1-6
● Cliquez sur le bouton [Parcourir...],
ouvrez le dossier [Program Files]
du disque sur lequel vous
souhaitez installer le logiciel et
sélectionnez le dossier [Canon]
s dossier [eos d60 twain] s
[cap_d60.cat]. Puis, cliquez sur le
bouton [OK].
a L’installation du pilote est terminée.
● Cette installation est effectuée uniquement la première fois que vous branchez l’appareil
photo sur votre ordinateur après avoir installé EOS DIGITAL SOLUTION DISK.
● Lorsque l’installation est terminée, la boîte de dialogue [EOS D60 event] apparaît. Ici,
cliquez sur le bouton [Annuler] et fermez la boîte de dialogue d’événement affichée.
● Lorsqu’un message apparaît vous demandant si vous souhaitez redémarrer votre
ordinateur, redémarrez conformément aux instructions du message.
Installation du logiciel
Pour les utilisateurs de Windows 2000, Windows Me ou Windows XP :
Branchez correctement l’appareil photo sur votre ordinateur (➞2-2).
Réglez l’interrupteur de l’appareil photo sur <ON>.
a La boîte de dialogue [Nouveau matériel détecté] apparaît et l’installation du pilote se termine.
a Si vous utilisez Windows Me, l’installation du pilote se termine sans que la boîte de
dialogue s’affiche.
● Cette installation automatique est effectuée uniquement la première fois que vous branchez
l’appareil photo sur votre ordinateur après avoir installé EOS DIGITAL SOLUTION DISK.
● Lorsque l’installation est terminée, une des boîtes de dialogue d’événement
répertoriées ci-dessous apparaît, en fonction de la version de Windows que vous
utilisez. Cliquez sur le bouton [Annuler] pour fermer la boîte de dialogue
d’événement. Si vous utilisez Windows XP, fermez la boîte de dialogue [EOS D60],
ainsi que la boîte de dialogue [Assistant Scanneur et appareil photo].
Windows 2000 : La boîte de dialogue [Evénement sur le périphérique: EOS D60]
apparaît.
Windows Me :
La boîte de dialogue [Assistant Scanneur et appareil photo]
apparaît.
Windows XP :
Les boîtes de dialogue [EOS D60] et [Assistant Scanneur et
appareil photo] apparaissent en se chevauchant.
● Lorsqu’un message apparaît vous demandant si vous souhaitez redémarrer votre
ordinateur, redémarrez conformément aux instructions du message.
1-7
Installation du logiciel
1
2
Installation du logiciel
En cas de problème pendant l’installation du pilote
Si vous rencontrez des problèmes avec l’installation du pilote, vérifiez les rubriques répertoriées
ci-dessous. Si la boîte de dialogue [Assistant Ajout de nouveau matériel] ([Assistant Nouveau matériel
détecté] dans Windows 2000) apparaît lorsque vous vérifiez ces rubriques, cliquez sur le bouton
[Annuler] et débranchez l’appareil photo de l’ordinateur. Réinstallez ensuite le logiciel du pilote.
(1) Votre ordinateur correspond-il aux critères nécessaires ?
● Le système dispose d’un port USB intégré et est fourni avec Windows 98 Deuxième
Edition, Windows Me, Windows 2000 ou Windows XP préinstallé. (L’interface USB
n’est pas prise en charge par les systèmes ne remplissant pas les conditions décrites
ci-dessus.)
(2) L’appareil photo est-il correctement branché ?
● Reportez-vous à « Branchement de l’appareil photo sur votre ordinateur » (➞2-2) pour
plus d’informations.
(3) L’appareil photo et l’ordinateur sont-ils correctement installés pour la communication ?
● L’interrupteur de l’appareil photo est-il réglé sur <ON> ?
● Même si l’interrupteur de l’appareil photo est réglé sur <ON>, l’appareil photo se met
hors tension automatiquement si la fonction de Mise hors tension automatique est
activée. Désactivez cette fonction pour éviter que cela ne se produise. (Reportez-vous
à la « Liste des fonctions des menus » dans le mode d’emploi de l’EOS D60.)
(4) La batterie de l’appareil photo est-elle suffisamment chargée ?
● Lorsque vous branchez votre appareil photo sur un ordinateur, utilisez le Kit coupleur CC
pour pouvoir continuer à utiliser l’appareil photo quel que soit le niveau de la batterie.
Si aucune des rubriques ci-dessus ne correspond à votre problème et si vous ne pouvez
toujours pas procéder à l’installation du pilote, reportez-vous à « Désinstallation du pilote »
(➞9-7) et procédez de nouveau à l’installation du pilote à partir du début.
Enregistrement de votre appareil photo
Nous vous recommandons de prendre quelques instants pour enregistrer votre appareil photo,
afin de recevoir les informations sur les nouveaux produits.
Pour obtenir la page d’inscription de l’utilisateur en ligne, cliquez simplement sur le bouton
[Inscription de l’utilisateur] à partir de [EOS DIGITAL SOLUTION DISK].
Si vous n’obtenez pas de réponse lorsque vous cliquez sur le bouton [Inscription de
l’utilisateur], veuillez cliquer deux fois sur le fichier « /SOFTWARE/INSTDATA/ENGLISH/
REGIST.HTM » dans l’explorateur Windows.
1-8
2
Préparations pour travailler
avec les images
Ce chapitre explique comment brancher l’appareil photo sur votre
ordinateur, comment spécifier les paramètres pour démarrer le logiciel
automatiquement et comment utiliser un lecteur de carte (produit tiers).
Branchement de l’appareil photo sur votre ordinateur
Branchez l’EOS D60 sur votre ordinateur avec le câble d’interface de façon à ce que les deux appareils
communiquent. Vous pouvez brancher l’appareil photo lorsque l’ordinateur fonctionne.
Vous pouvez également configurer votre logiciel pour que ZoomBrowser EX ou une application compatible avec
le pilote TWAIN telle que Photoshop 5.0 LE démarre lorsque vous branchez l’appareil photo sur votre ordinateur.
Avant de brancher l’appareil photo sur l’ordinateur, les utilisateurs de Windows XP doivent sélectionner
le programme à démarrer automatiquement (Photoshop 5.0 LE, ZoomBrowser EX ou l’assistant
scanneurs et appareils photo). Reportez-vous à « Démarrage automatique du logiciel (Windows XP) »
(➞2-6). Le branchement fonctionnera correctement si le paramètre de démarrage automatique est
spécifié.
1
2
Branchez le câble d’interface sur l’ordinateur.
● Branchez le câble sur le port USB
de l’ordinateur.
● L’emplacement du port est différent
selon les ordinateurs. Reportezvous au mode d’emploi de votre
ordinateur pour plus de détails.
Port USB
Câble
d’interface
Branchez le câble d’interface sur votre appareil photo.
● Ouvrez le couvercle et branchez le
câble d’interface en vous assurant
que le repère t de la prise est
aligné avec le repère t situé à
côté de la borne NUMERIQUE.
Borne NUMERIQUE
Câble
d’interface
Repère t
Repère t
3
2-2
Réglez l’interrupteur de l’appareil photo sur <ON>.
a La boîte de dialogue [EOS D60 event] apparaît.
a Si vous utilisez Windows 2000, la boîte de dialogue [Evénement sur le périphérique :
EOS D60] apparaît.
a Si vous utilisez Windows Me ou Windows XP (et que vous sélectionnez Assistant
scanneurs et appareils photo dans les paramètres de démarrage automatique), la
boîte de dialogue Assistant scanneurs et appareils photo apparaît. Cliquez sur le
bouton [Annuler] pour fermer la boîte de dialogue Assistant scanneurs et appareils
photo.
a Lorsque la fonction de démarrage automatique du logiciel est activée (➞2-5, 2-6),
le logiciel spécifié démarre.
Branchement de l’appareil photo sur votre ordinateur
Sélectionnez le logiciel.
● Sélectionnez le logiciel à utiliser et
cliquez sur le bouton [OK].
a Le logiciel sélectionné démarre.
● Pour annuler le démarrage
automatique du logiciel, cliquez sur
le bouton [Annuler].
Préparations pour travailler avec les images
4
2-3
Branchement de l’appareil photo sur votre ordinateur
● Utilisez uniquement le câble d’interface fourni avec l’appareil photo pour brancher
l’appareil photo sur votre ordinateur.
● Poussez la fiche bien à fond dans la prise. Un branchement trop lâche peut provoquer
des erreurs ou des défauts de fonctionnement.
● Branchez l’appareil photo directement sur le port USB de l’ordinateur, pas sur un
concentrateur. Le branchement risque de ne pas fonctionner correctement via un
concentrateur.
● Le branchement risque de ne pas fonctionner correctement si vous utilisez en même
temps d’autres périphériques USB, à l’exception des souris et des claviers USB. Si
cela se produit, débranchez les autres périphériques de l’ordinateur et essayer de
rebranchez l’appareil photo.
● Ne branchez pas plus d’un appareil photo sur le même ordinateur. Les branchements
risquent de ne pas fonctionner correctement.
● Lorsque l’appareil photo et l’ordinateur communiquent, l’écran LCD de l’appareil
photo risque de clignoter et si vous utilisez le moniteur LCD, l’image sur le moniteur
risque de scintiller. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
● Lorsque vous débranchez le câble d’interface de la borne
NUMERIQUE de l’appareil photo, appuyez sur le bouton de la
prise tout en tirant sur la prise.
● Si vous n’utilisez pas l’appareil photo pendant environ
5 minutes lorsqu’il est branché sur votre ordinateur, un
message de confirmation vous demandant si vous souhaitez
Bouton PUSH
continuer à communiquer avec l’appareil photo apparaît sur
l’écran de l’ordinateur. Si vous ne faites rien, la connexion à
l’appareil photo s’interrompt après environ une minute. Si vous utilisez une prise
secteur, aucun message n’apparaît et la connexion ne s’interrompt pas. Pour rétablir
la connexion, enfoncez le déclencheur à mi-course ou réglez l’interrupteur de
l’appareil photo sur <OFF> puis de nouveau sur <ON>.
Reportez-vous au mode d’emploi de l’EOS D60 fourni avec l’appareil photo pour plus
de détails.
● Ne mettez pas votre ordinateur en veille lorsqu’il est branché à l’appareil photo.
Si vous le mettez en veille lorsqu’il est branché sur l’appareil photo, ne débranchez
jamais le câble d’interface lorsque votre ordinateur est encore en veille. Réactivez
toujours votre ordinateur avant de débranchez l’appareil photo. Avec certains types
d’ordinateurs, le fait de débrancher le câble d’interface lorsque l’ordinateur est en
veille risque d’empêcher l’ordinateur de se réactiver correctement. Reportez-vous
au mode d’emploi de l’ordinateur pour plus d’informations sur le mode de veille.
Lorsque vous branchez votre appareil photo sur un ordinateur, utilisez le Kit coupleur CC
pour pouvoir continuer à utiliser l’appareil photo quel que soit le niveau de la batterie.
2-4
Branchement de l’appareil photo sur votre ordinateur
Démarrage automatique du logiciel
(Windows 98 Deuxième Edition/Windows 2000)
1
2
3
4
5
Lorsque l’appareil photo est branché sur l’ordinateur, cliquez sur le bouton
[Démarrer], puis sélectionnez [Paramètres] s [Panneau de configuration].
Cliquez sur l’icône Scanneurs et appareils photo pour l’ouvrir.
a La boîte de dialogue Propriétés de Scanneurs et appareils photo apparaît.
Sélectionnez l’icône [EOS D60] et cliquez sur le bouton [Propriétés].
a La boîte de dialogue [Propriétés de EOS D60] apparaît.
Sélectionnez l’onglet [Evénements].
a L’onglet [Evénements] apparaît.
Décochez toutes les cases sauf celle correspondant au logiciel que
vous souhaitez démarrer automatiquement et cliquez sur le bouton [OK].
a La prochaine fois que vous
branchez l’appareil photo sur
l’ordinateur, le logiciel sélectionné
démarre automatiquement.
● La sélection de la case à cocher
[Désactiver les événements de
périphériques] entraîne la
désactivation du démarrage
automatique.
2-5
Préparations pour travailler avec les images
Effectuez cette procédure lorsque vous souhaitez que le logiciel démarre automatiquement
sans que la boîte de dialogue d’événement s’affiche.
Branchement de l’appareil photo sur votre ordinateur
Démarrage automatique du logiciel (Windows XP)
Le logiciel ne peut pas démarrer automatiquement dans Windows Me.
Effectuez la procédure ci-dessous pour sélectionner un logiciel à démarrer automatiquement.
Dans Windows XP, vous devez spécifier ce paramètre après avoir installé le logiciel.
1
Lorsque l’appareil photo est branché sur l’ordinateur, cliquez sur le
bouton [Démarrer], puis cliquez sur [Panneau de configuration] s
[Imprimantes et autres périphériques] s icône Scanneurs et appareils
photo pour ouvrir la boîte de dialogue Scanneurs et appareils photo.
2
Sélectionnez l’icône [EOS D60] et cliquez sur [Afficher les propriétés du
périphérique] dans [Acquisistion d’images].
3
4
Sélectionnez l’onglet [Evénements].
2-6
a La boîte de dialogue [Propriétés de EOS D60] apparaît.
a L’onglet [Evénements] apparaît.
Spécifiez le logiciel que vous souhaitez démarrer automatiquement.
● Pour démarrer automatiquement un logiciel (ZoomBrowser EX ou Photoshop 5.0 LE)
1 Sélectionnez [Default] dans la liste [Sélectionnez un événement] puis
sélectionnez le bouton radio [Ne rien faire].
2 Sélectionnez [EOS D60 Connected] dans la liste [Sélectionnez un événement],
puis sélectionnez le bouton radio [Démarrer]. Puis sélectionnez [Canon
ZoomBrowser EX] ou [Photoshop].
● Pour démarrer automatiquement Assistant scanneurs et appareils photo.
1 Sélectionnez [Par défaut] dans la liste [Sélectionnez un événement]. Puis
sélectionnez le bouton radio [Démarrer] et sélectionnez [Assistant Scanneurappareil photo Microsoft] dans la liste.
2 Sélectionnez [EOS D60 Connected] dans la liste [Sélectionnez un événement]
puis sélectionnez le bouton radio [Ne rien faire].
5
Cliquez sur le bouton [OK].
a La prochaine fois que vous branchez l’appareil photo sur l’ordinateur, le logiciel
sélectionné démarre automatiquement.
2-7
Préparations pour travailler avec les images
Branchement de l’appareil photo sur votre ordinateur
Insertion d’une carte Compact Flash dans votre lecteur de carte
Pour télécharger des images d’une carte Compact Flash directement sur votre ordinateur, retirez la
carte Compact Flash de l’appareil photo et insérez-la dans le lecteur de carte (produit tiers)
branché sur votre ordinateur.
1
2
Retirez la carte Compact Flash de l’appareil photo.
Insérez la carte dans le lecteur de carte.
Structure de dossier de carte Compact Flash et noms de fichiers
Les images sur une carte Compact Flash se trouvent dans des sous-dossiers nommés
[XXXCANON], dans lesquels « XXX » représente un nombre entre 100 et 998 dans le dossier
[DCIM].
IMG_xxxx.JPG (images JPEG)
CRW_xxxx.CRW (images RAW)
CRW_xxxx.THM*
Le dossier qui contient les fichiers de contrôle d’images dans le dossier DCIM.
Le dossier créé lorsque les paramètres DPOF sont définis.
Il contient les fichiers des paramètres DPOF.
● Les « xxxx » dans les noms de fichiers représentent des nombres à quatre chiffres.
● Tous les dossiers sauf les dossiers « XXXCANON » contiennent des fichiers de contrôle
d’images. Ne les ouvrez pas. Ne les supprimez pas non plus.
* Les fichiers avec l’extension THM sont des fichiers d’images en miniature pour le mode de lecture de l’index de l’appareil photo.
Pour des informations sur le branchement du lecteur de carte sur votre ordinateur,
reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le lecteur de carte.
2-8
3
Travail avec les images
dans le pilote TWAIN
Ce chapitre explique comment utiliser le pilote TWAIN pour afficher et
enregistrer les images stockées sur la carte Compact Flash de l'appareil
photo. Il décrit également le processus de traitement des images RAW.
Le pilote TWAIN est le pilote utilisé pour Windows Deuxième Edition et
Windows 2000.
Démarrage du pilote TWAIN
Le pilote TWAIN est le pilote utilisé pour Windows 98 Deuxième Edition et Windows 2000. Il
se démarre depuis une application compatible TWAIN, telle que Adobe Photoshop 5.0 LE.
Les descriptions données ici prennent le logiciel Photoshop 5.0 LE intégré pour exemple.
Si vous utilisez une autre application compatible avec le pilote TWAIN que Photoshop 5.0 LE,
reportez-vous aux modes d’emploi de votre logiciel pour les informations sur la mise en place
et l'utilisation l'un périphérique TWAIN.
1
Démarrez Photoshop 5.0 LE.
2
Sélectionnez le menu [Fichier] s [Importation] s [Source
TWAIN32...].
3-2
● Si la boîte de dialogue d’événement apparaît lorsque vous branchez l'appareil
photo sur l'ordinateur, sélectionnez [Photoshop], puis cliquez sur le bouton [OK].
● Lorsque vous branchez l'appareil photo sur l'ordinateur et que Photoshop 5.0 LE
ne démarre pas (comme ZoomBrowser EX lorsque vous branchez l'appareil
photo sur l'ordinateur), cliquez sur le bouton [Démarrer], puis [Programmes]
([Tous les programmes] pour Windows XP) s [Adobe] s [Photoshop 5.0 Limited
Edition] s [Adobe Photoshop 5.0 Limited Edition].
a Photoshop 5.0 LE démarre.
● Vous pouvez également configurer le logiciel pour que Photoshop 5.0 LE démarre
automatiquement, sans que la boîte de dialogue d’événement n’apparaisse (➞2-5, 2-6).
a La boîte de dialogue de sélection
de la source apparaît.
3
Sélectionnez [Canon EOS D60 USB] et cliquez sur le bouton [Select].
4
Sélectionnez le menu [Fichier] s [Importation] s [TWAIN_32...].
a Le pilote TWAIN démarre.
a Lorsque vous démarrez le pilote
TWAIN, la fenêtre principale
s’ouvre. Dans la fenêtre principale,
vous pouvez afficher et traiter les
images enregistrées sur la
carte Compact Flash de l'appareil
photo.
● Pour fermer le pilote TWAIN,
cliquez sur le bouton [Quitter] de
la fenêtre principale.
● Les étapes 2 et 3 ne sont pas nécessaires pour toutes les opérations. Procédez à ces
étapes uniquement lorsque vous démarrez le logiciel du pilote pour la première fois
après l'installation ou lorsque vous changez les réglages pour un autre pilote TWAIN.
● Pour modifier des images à partir de Photoshop 5.0 LE lorsque vous utilisez le pilote
WIA (Windows Me ou Windows XP), utilisez WIA TWAIN pour modifier les images
(voir « Téléchargement avec WIA TWAIN » (➞4-5)).
3-3
Travail avec les images dans le pilote TWAIN
Démarrage du pilote TWAIN
Démarrage du pilote TWAIN
Fenêtre principale du pilote TWAIN
Affichage du
chemin
Liste Mode d'affichage (➞3-10)
Affiche le nom de
l'appareil photo
branché et le nom
du dossier.
Liste Taille d'affichage (➞3-11)
Liste Format de l'image
affichée (➞3-9)
Barre de statut
Zone de saisie de
commentaires (➞3-16)
Liste Mode de transfert
d'image (➞3-32)
Valeur RVB de l'affichage
Lorsque vous déplacez le pointeur
sur une image, les coordonnées de la
position du pointeur et ses valeurs
RVB (conversion 8 bits) s’affichent ici.
Zone d'informations
sur l'image
(➞3-16)
Zone d'affichage de sélection
de dossier image (➞3-6)
Bouton Informations IPTC
* Les images prises avec l'EOS D60 ne sont
pas compatibles avec cette fonction.
Bouton Paramètres de
l'appareil photo (➞6-2)
Bouton Faire tourner de 90° sur
la droite (➞3-18)
Bouton Préférences (➞3-29)
Bouton Affichage de vue AF
Bouton Faire tourner de 90°
sur la gauche (➞3-18)
* Les images prises avec l'EOS D60 ne
sont pas compatibles avec cette
fonction.
3-4
Démarrage du pilote TWAIN
Boîte de dialogue Sélectionner
No d'image. (➞3-12)
Bouton Sélectionner
première image (➞3-12)
Bouton Sélectionner image
précédente (➞3-12)
Bouton Supprimer protection (➞3-15)
Bouton Supprimer marqueur (➞3-14)
Bouton Aide
Bouton Dialogue
A propos de
Bouton Protéger
(➞3-15)
Bouton Lire note
* Les images prises avec l'EOS D60 ne
sont pas compatibles avec cette fonction.
Bouton Sélectionner image
suivante (➞3-12)
Bouton Correction d'exposition
numérique (➞3-20)
Bouton Activer clic de
balance des blancs (➞3-22)
Zone de liste Contraste (➞3-23)
Bouton Etablir marqueur
(➞3-14)
Bouton Clic de balance des blancs
(➞3-22)
Zone de liste Mode de
préréglage des blancs (➞3-21)
Zone de liste Teinte (➞3-23)
Zone de liste Saturation (➞3-23)
Bouton Branchement appareil (➞3-6)
Bouton Ouvrir le dossier… (➞3-7)
Bouton Transférer image (➞3-32)
Bouton Sauvegarder fichier… (➞3-24,
3-27)
Bouton Sélectionner (➞3-16)
Bouton Effacer (➞3-17)
Bouton Quitter (➞3-3, 3-33)
3-5
Travail avec les images dans le pilote TWAIN
Bouton Sélectionner dernière
image (➞3-12)
Affichage des images
Cette section décrit comment afficher les images enregistrées sur une carte Compact Flash.
Vous pouvez afficher les images via le câble d'interface lorsque la carte Compact Flash est
encore dans l'appareil photo ou en chargeant la carte Compact Flash dans un lecteur de carte.
Affichage des images en branchant l'appareil photo sur votre ordinateur
1
Cliquez sur le bouton [Branchement appareil].
2
Sélectionnez un dossier contenant des images.
a Les images apparaissent après un
bref délai.
● L'image avec le numéro le plus
élevé dans le dossier avec le
numéro le plus élevé est
automatiquement sélectionnée et
affichée.
● Lorsque vous cliquez sur le nom d'un dossier dans la zone d'affichage du dossier
d'image sélectionné, les images de ce dossier s’affichent. Cliquez sur [Tous] pour
afficher toutes les images sur la carte Compact Flash.
● Etant donné que les images RAW sont traitées avant d'être affichées, il y a un bref
délai avant qu’elles n’apparaissent.
● Vous pouvez spécifier l'image a afficher en premier lorsque le bouton [Branchement
appareil] est enfoncé. (➞3-29)
3-6
Affichage des images
Affichage des images en branchant un lecteur de carte
Retirez la carte Compact Flash de l'appareil photo et introduisez-la dans le lecteur de carte. (➞2-8)
1
Cliquez sur le bouton [Ouvrir le dossier…].
2
Sélectionnez le format d'image.
3
Sélectionnez un dossier.
4
Cliquez sur le bouton [OK].
Travail avec les images dans le pilote TWAIN
a La boîte de dialogue [Sélectionner
le dossier de l'image] apparaît.
● Sélectionnez [Images dans le
dossier DCIM (JPEG & RAW)].
● Ouvrez le lecteur de la
carte Compact Flash contenant les
images prises avec l'EOS D60 et
spécifiez le dossier [DCIM (ou
Dcim)].
a Les images prises avec l'EOS D60 dans le dossier sélectionné s’affichent.
3-7
Affichage des images
Formats d'affichage des images
[Images dans le dossier DCIM (JPEG&RAW)]
Utilisez cette option pour afficher les images JPEG et RAW enregistrées dans le dossier
DCIM.
A l'étape 3, vous pouvez également sélectionner n’importe quel dossier dans le dossier
DCIM et afficher uniquement les images enregistrées dans ce dossier.
Si vous affichez les images dans ce format, ne renommez pas les dossiers sur la carte
Compact Flash. L'attribution d'un autre nom au dossier DCIM ou au dossier 100CANON rend
l'affichage des images impossible dans ces dossiers.
[Images RAW (*.TIF) dans n’importe quel dossier]
Utilisez cette option pour afficher uniquement les images RAW au format TIFF (EOS-1D, etc.)
enregistrées dans le dossier sélectionné. Sélectionnez ce format à l'étape 2, puis sélectionnez
un dossier contenant des images RAW au format TIFF.
[Images RAW (*.CRW) dans n’importe quel dossier]
Utilisez cette option pour afficher uniquement les images RAW au format CRW (EOS D60 et
D30, etc.) enregistrées dans le dossier sélectionné. Sélectionnez ce format à l'étape 2, puis
sélectionnez un dossier contenant des images RAW au format CRW.
[Images JPEG (*.JPG) dans n’importe quel dossier]
Utilisez cette option pour afficher uniquement les images JPEG enregistrées dans le dossier
sélectionné. Sélectionnez ce format à l'étape 2, puis sélectionnez un dossier contenant des
images JPEG.
Vous risquez de ne pas pouvoir afficher certaines images JPEG, selon le type d'appareil ayant
créé l'image à l'origine.
Pour enregistrer les images d'une carte Compact Flash sur votre ordinateur ou un
autre support, vous devez sélectionner et sauvegarder ensuite les images affichées
(➞3-24) ou copier le dossier DCIM sur votre ordinateur ou sur le support voulu.
● Etant donné que les images RAW sont traitées avant d'être affichées, il y a un bref
délai avant qu’elles n’apparaissent.
● Pour afficher les images enregistrées sur le disque dur de votre ordinateur, utilisez
la procédure indiquée dans « Affichage des images en raccordant un lecteur de
carte » (➞3-7).
3-8
Sélection du format d'affichage de l'image
Les options de format d'affichage des images sont [Tous], [JPEG], [EOS D60 RAW] et [Tous
EOS D60]. En spécifiant une de ces options, vous pouvez afficher uniquement les images
au format spécifié.
Cliquez sur la liste [Format de l'image affichée] et sélectionnez le
format d'affichage de l'image.
Travail avec les images dans le pilote TWAIN
a Seules les images au format
d'affichage sélectionné s’affichent.
[Tous]
Toutes les images enregistrées dans le dossier sélectionné s’affichent.
[JPEG]
Seules les images au format JPEG s’affichent.
[EOS D60 RAW]
Seules les images EOS D60 RAW s’affichent.
[Tous EOS D60]
Seules les images prises avec l'EOS D60 au format RAW+JPEG s’affichent.
Il est possible que vous ne puissiez pas afficher correctement les images prises avec
des appareils photo autres que l'EOS D60 ou les images modifiées ou renommées sur
un ordinateur après avoir été prises.
Si le dossier sélectionné ou la carte Compact Flash de l'appareil photo connecté contient
des images (y compris les images RAW ou JPEG) qui ont été prises avec un appareil autre
que l'EOS D60, le format d'affichage de ces images s’affiche dans la liste.
3-9
Sélection du mode d'affichage et de la taille de l'affichage
Les modes d'affichage possibles sont [Visu miniature], [Aperçu] et [Aperçu JPEG]. Vous
pouvez choisir entre [Grand ], [Moyen] ou [Petit] comme taille pour chaque mode d'affichage.
Sélection du mode d'affichage
Cliquez sur la liste [Mode d'affichage] et sélectionnez le mode.
a Les images s’affichent dans le
mode d'affichage sélectionné.
[Visu miniature]
Plusieurs images sont disposées en
succession. Les informations indiquées cidessous sont également affichées pour ces
images.
Numéro d'affichage
Des numéros sont attribués en succession aux images
affichées, en commençant par la première image.
Correction d'exposition
numérique (➞3-20)
Repère de transfert
d'image (➞3-33)
Ce repère est ajouté aux
images ayant été
transférées vers
l'application compatible
TWAIN.
Repère de protection
(➞3-15)
Ce repère est joint
aux images protégées.
Format d'enregistrement
Le symbole [RAW] s’affiche
pour les images RAW.
Aucun symbole n’apparaît
pour les images JPEG.
Marqueur (➞3-14)
Nom du fichier ou date/heure de la prise de vue
L'élément sélectionné dans la liste [Eléments à afficher en bas]
de la boîte de dialogue [Préférences] (➞3-29) s’affiche ici.
Lorsque vous démarrez le pilote TWAIN, les images s’affichent toujours en mode [Visu
miniature].
3-10
Sélection du mode d'affichage et de la taille de l'affichage
[Aperçu]
Travail avec les images dans le pilote TWAIN
L'image sélectionnée s’affiche en mode une
seule vue.
[Aperçu JPEG]
L'image JPEG est affichée.
Le tableau ci-dessous montre les types
d'images JPEG affichées pour les différents
formats d'enregistrement des images.
Format
d'enregistrement
Image JPEG
affichée
Image JPEG
Image JPEG
Image RAW
image JPEG
(Moyenne/Fine)
Lorsque vous prenez une image RAW avec l'EOS D60, cette image est en même
temps enregistrée en JPEG (Moyenne/fine). Cette image JPEG (Moyenne/Fine)
intégrée à l'image RAW est celle qui s’affiche lorsque vous sélectionnez [Aperçu
JPEG] pour une image RAW prise avec l'EOS D60.
Sélection de la taille de l'affichage
Cliquez sur la liste [Taille d'affichage] et sélectionnez la taille de l'affichage.
a L'image s’affiche dans la taille
sélectionnée.
Dans l'affichage [Aperçu], les tailles d'image disponibles sont [Grand] (100 %),
[Moyen] (50 %) et [Petit] (25 %).
3-11
Sélection des images
Sélection des images avec la souris
Placez le pointeur de la souris sur l'image et cliquez sur
le bouton gauche de la souris.
● Pour sélectionner plusieurs
images, maintenez la touche
<Ctrl> enfoncée et sélectionnez
les images.
● Pour sélectionner une suite
d'images, sélectionnez la
première image, maintenez la
touche <Maj> enfoncée et
sélectionnez la dernière image.
a Le cadre autour de l'image
sélectionnée change de couleur.
Sélection de l'image à partir du panneau de commande
Vous pouvez également sélectionner les images dans le panneau
de commande de sélection des images.
: Bouton [Sélectionner première image]
Sélectionne la première image en miniature affichée.
: Bouton [Sélectionner image précédente]
Sélectionne l'image précédant l'image actuellement sélectionnée.
: Case [Sélectionner No d'image]
Sélectionne l'image avec le numéro spécifié. Vous pouvez entrer un
nombre entre 1 et 9999. Entrez le nombre puis appuyez sur <Entrée>.
: Bouton [Sélectionner image suivante]
Sélectionne l'image suivante.
: Bouton [Sélectionner dernière image]
Sélectionne la dernière image en miniature affichée.
● Si vous placez le pointeur de la souris sur une image et cliquez deux fois, l'image
est transférée vers Photoshop 5.0 LE (application compatible TWAIN).
● Pour sélectionner une image avec le clavier, utilisez les flèches (↑ ← → ↓) pour
vous déplacer sur l'image, puis appuyez sur la barre d'espace.
3-12
Travail avec les images sélectionnées
Opérations pouvant être effectuées avec les images
Le tableau ci-dessous présente une liste des opérations disponibles avec le pilote TWAIN.
Lorsqu’une image JPEG est sélectionnée, les opérations ne pouvant pas être effectuées
apparaissent en grisé.
Opérations
RAW
JPEG
Description
Etablir marqueur
✓
✓
Utilisé pour sélectionner des images spécifiques.
Protéger
✓
✓
Protège l'image pour qu’elle ne soit pas effacée.
Effacer
✓
✓
Efface les images non protégées.
Zone de saisie de commentaires*
✓
✓
Joint un bref commentaire à chaque image.
Transférer image
✓
✓
Transfère les images vers des applications
comme Photoshop 5.0 LE.
Sauvegarder fichier…
✓
✓
Enregistre une image sur votre ordinateur.
Rotation image*
✓
✓
Fait pivoter l'image de 90 degrés.
Correction d'exposition
numérique
✓
–
Règle la luminosité.
Mode de préréglage des blancs
✓
–
Règle la balance des blancs.
Clic de balance des blancs
✓
–
Règle automatiquement la balance des blancs.
Contraste
✓
–
Règle le contraste.
Saturation
✓
–
Règle la densité de couleur.
Teinte
✓
–
Règle la teinte des couleurs.
● Les opérations marquées d'un astérisque (*) ne peuvent pas être effectuées sur des
images enregistrées sur la carte Compact Flash et apparaissent en grisé dans le panneau
de commande. Enregistrez ces images sur votre ordinateur ou effectuez l'opération via un
lecteur de cartes.
La netteté des images RAW peut être définie dans la boîte de dialogue [Préférences]
(➞3-29).
3-13
Travail avec les images dans le pilote TWAIN
Formats d'enregistrement et options de traitement des images
Travail avec les images sélectionnées
Attachement de repères à des images sélectionnées
Vous pouvez utiliser cette fonction pour joindre des repères à vos images afin de pouvoir les
sélectionner plus rapidement. Le fait de joindre un repère à une image ne protège pas cette image.
Cliquez sur le bouton [Etablir marqueur].
a Lorsque vous joignez un repère à une image, le symbole [
● Cliquez sur le bouton [Supprimer
marqueur] pour supprimer le
[
] de l'image et annuler le
repère.
] apparaît.
Le repère est supprimé lorsque vous quittez le pilote TWAIN.
Une série d'opérations est également disponible en sélectionnant l'image, en
appuyant sur le bouton droit de la souris et en sélectionnant une option dans le menu
déroulant qui apparaît.
3-14
Travail avec les images sélectionnées
Protection des images
Vous pouvez protéger les images importantes pour éviter qu’elles ne soient
accidentellement effacées.
Travail avec les images dans le pilote TWAIN
Cliquez sur le bouton
[Protéger].
a L'image est protégée et [
] s’affiche.
● Cliquez sur le bouton [Supprimer
protection] pour supprimer le
[
] et enlever la protection.
● Lorsque plusieurs images sont sélectionnées, elles sont automatiquement protégées.
● Le [
] est automatiquement affiché pour les images protégées sur l'appareil photo.
● La protection des images empêche uniquement leur effacement. D'autres types de
traitement d'image peuvent être appliqués aux images protégées.
● Une série d'opérations est également disponible en sélectionnant l'image, en
appuyant sur le bouton droit de la souris et en sélectionnant une option dans le
menu déroulant qui apparaît.
3-15
Travail avec les images sélectionnées
Sélection des images par condition
Cette fonction vous permet de sélectionner en une seule opération plusieurs images pour
lesquelles une condition spécifique a été définie (images protégées ou marquées par
exemple). Vous pouvez également sélectionner toutes les images affichées.
Cliquez sur le bouton [Sélectionner] et sélectionnez la condition
dans le menu qui s’affiche.
a Seules les images correspondant
à cette condition sont
sélectionnées.
Vérification des informations sur l'image
Des informations sur la prise de vues sont enregistrées lorsque les images sont
photographiées. Vous pouvez consulter ces informations en sélectionnant l'image.
Vous pouvez également copier ces informations pour les coller dans une autre application et
vous pouvez y ajouter un commentaire.
Zone d'informations sur l'image
● Affiche des informations telles que le nom du fichier, le modèle de l'appareil
photo et les données de prise de vues. Le nombre de rubriques affiché varie
selon les réglages de l'appareil photo.
● Utilisez les boutons déroulants pour afficher les informations qui ne sont pas
visibles.
● Lorsque vous sélectionnez plusieurs images, les informations sur l'image
sélectionnée en dernier sont affichées.
● Vous pouvez copier les informations sous forme de texte et les coller dans
une autre application.
Zone de saisie de commentaires
Vous pouvez utiliser cette case pour entrer un commentaire de 120 caractères
maximum. Tapez votre commentaire et appuyez sur la touche <Entrée>.
3-16
Travail avec les images sélectionnées
Effacement des images
Utilisez la procédure ci-dessous pour effacer les images dont vous ne voulez pas d'une
carte Compact Flash ou de votre ordinateur.
1
Cliquez sur le bouton [Effacer].
2
Cliquez sur le bouton [OK].
Travail avec les images dans le pilote TWAIN
a La boîte de dialogue [Appareil
photo numérique Canon] apparaît.
a L'image est effacée.
● Les images effacées ne peuvent pas être récupérées. Soyez prudent lorsque vous
effacez des images.
● Protégez les images importantes pour éviter qu’elles ne soient accidentellement
effacées.
● Si vous cliquez sur le bouton [Effacer] lorsque plusieurs images sont sélectionnées,
toutes les images sélectionnées sont effacées. Faites particulièrement attention
lorsque vous venez juste de finir un travail incluant la sélection de plusieurs
images.
Une série d'opérations est également disponible en sélectionnant l'image, en
appuyant sur le bouton droit de la souris et en sélectionnant une option dans le menu
déroulant qui apparaît.
3-17
Travail avec les images sélectionnées
Rotation des images
Utilisez la procédure ci-dessous pour faire pivoter une image sélectionnée de 90 degrés vers
la droite ou vers la gauche.
Faites pivoter l'image.
● Pour faire pivoter l'image vers la
droite (dans le sens des aiguilles
d'une montre), cliquez sur le
bouton [Faire tourner de 90° sur
la droite].
● Pour faire pivoter l'image vers la
gauche (dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre), cliquez sur
le bouton [Faire tourner de 90° sur
la gauche].
a L'image pivote de 90 degrés dans
la direction sélectionnée.
● Lorsque plusieurs images sont sélectionnées, elles pivotent automatiquement.
● Une série d'opérations est également disponible en sélectionnant l'image, en
appuyant sur le bouton droit de la souris et en sélectionnant une option dans le
menu déroulant qui apparaît.
3-18
Traitement des images RAW
1
Traitez l'image RAW.
2
Changez les paramètres.
3
Enregistrez ou transférez l'image dans un format communément
utilisé.
● Réglez le format d'affichage de l'image sur [EOS D60 RAW]. (➞3-9)
● Sélectionnez l'image RAW à traiter. (➞3-12)
● Nous vous recommandons d'utiliser le mode [Aperçu] pour vérifier l'image traitée.
(➞3-11)
● Changez les paramètres. Consultez les pages suivantes pour plus d'informations
sur le réglage des paramètres.
a L'image est retraitée à l'aide des paramètres modifiés et le résultat obtenu
s’affiche.
● Les paramètres réglés pendant la prise de vues et les paramètres modifiés pour
l'image RAW sont mis à jour en temps réel.
● Vous pouvez enregistrer l'image en tant que fichier JPEG ou TIFF en cliquant sur le
bouton [Sauvegarder fichier …], puis en sélectionnant [Convertir et enregistrer en
fichier…] dans le menu qui apparaît (➞3-24). Lorsque vous sélectionnez [Extraction
JPEG…], vous pouvez extraire et enregistrer une image JPEG (Moyenne/Fine) d'une
image enregistrée au format RAW (➞3-27).
● Cliquez sur le bouton [Transférer image] pour transférer l'image sur
Photoshop 5.0 LE.
(➞3-32) Lorsque l'image est transférée, vous pouvez spécifier le nombre de couleurs
dans l'onglet [Paramètres de traitement RAW] de la boîte de dialogue [Préférences]
(➞3-30).
● Lorsque plusieurs images sont sélectionnées, le traitement spécifié est appliqué à
toutes les images sélectionnées.
● La netteté des images RAW peut être définie dans la boîte de dialogue
[Préférences] (➞3-29).
3-19
Travail avec les images dans le pilote TWAIN
Les images RAW sont traitées afin d'être optimisées pour leur utilisation. En plus de la
correction d'exposition numérique et du réglage de la balance des blancs, le pilote TWAIN
vous permet de spécifier le clic de balance des blancs, le contraste, la densité de couleur et
la teinte des couleurs.
Ce traitement de l'image n’inclut pas le travail avec les images RAW d'origine. Il applique des
paramètres virtuels aux images RAW provisoirement téléchargées sur l'ordinateur.
Ainsi, vous pouvez recommencer le traitement avec différents paramètres.
Vous pouvez également rétablir les les paramètres modifiés sur les réglages utilisés lorsque
la photographie a été prise.
Traitement des images RAW
Correction de la luminosité (Correction d'exposition numérique)
Vous pouvez corriger la luminosité d'une image d'un équivalent de ±2 valeurs par paliers de
0,1 valeur.
1
Cliquez sur le bouton [Correction d'exposition numérique].
2
Corrigez la luminosité de l'image.
3
Cliquez sur le bouton [OK].
3-20
a La boîte de dialogue [Correction
d'exposition numérique] apparaît.
● Réglez la luminosité de l'image en
déplaçant le curseur vers la
gauche ou vers la droite à l'aide
de la souris.
● Lorsque vous cliquez sur le
bouton [Aperçu], la luminosité de
l'image change en fonction de la
nouvelle position du curseur.
a La valeur corrigée est appliquée à
l'image et la boîte de dialogue
[Correction d'exposition
numérique] se ferme.
a La valeur corrigée est affichée
avec l'image corrigée.
Traitement des images RAW
Réglage de la balance des blancs
Vous pouvez régler la balance des blancs de vos images RAW.
Vous pouvez choisir la balance des blancs parmi les 8 réglages disponibles. Vous pouvez
également procéder à des réglages plus fins de la balance des blancs à l'aide de la fonction
Clic de balance des blancs qui vous permet de régler la balance en sélectionnant une zone
blanche de l'image.
Sélectionnez la balance des blancs à partir de la liste [Mode de
préréglage des blancs].
● Le tableau ci-dessous présente
les 8 réglages de la balance des
blancs disponibles.
● [Réglages de vue] s’affiche
uniquement lorsque vous
sélectionnez une image réglée à
l'aide de la fonction Clic de
balance des blancs.
Balance des blancs
Détails
Temp. de couleur/ K (Kelvin)
Réglages de vues
Sélectionnez cette option pour appliquer le paramètre de
balance des blancs appliqué lorsque la photo a été prise.
–
Automatique
Le pilote TWAIN règle automatiquement la balance
des blancs.
Environ 3000 à 7000
Lumière du jour
Sélectionnez ce réglage pour les photographies
prises à l'extérieur par temps ensoleillé.
Sélectionnez ce réglage pour les photographies prises
Ombragé/Nuageux à l'extérieur par temps nuageux ou à l'ombre, au
crépuscule et pour les photos de coucher de soleil.
Environ 5200
Environ 6000
Tungstène
Sélectionnez ce réglage pour les photographies
prises avec un éclairage blanc incandescent.
Environ 3200
Fluorescent
Sélectionnez ce réglage pour les photographies
prises avec un éclairage blanc fluorescent.
Environ 4000
Sélectionnez ce réglage pour les photographies prises avec un flash.
Environ 6000
Flash
Point blanc
Affiché lorsque vous utilisez la fonction Clic de
balance des blancs.(➞3-22)
Environ 2000 à 10 000
a L'image réglée apparaît.
3-21
Travail avec les images dans le pilote TWAIN
Sélection de la balance des blancs
Traitement des images RAW
Fonction Clic de balance des blancs
Cette fonction vous permet de régler automatiquement la balance des blancs uniquement en
cliquant sur un point dans une partie blanche de l'image.
1
Cochez la case [Activer clic de balance des blancs].
2
Sélectionnez une zone blanche.
a Le bouton [Clic de balance des
blancs] est maintenant actif.
● Lorsque vous déplacez le pointeur sur l'image, il prend la forme d'un comptegouttes.
● Cliquez sur une zone blanche de l'image.
a La balance des blancs est ajustée de façon à ce que la zone cliquée apparaisse en
blanc et le résultat est affiché.
● Pour régler la balance des blancs en utilisant un autre emplacement, cliquez de
nouveau sur le bouton [Clic de balance des blancs].
● Pour terminer la procédure de Clic de balance des blancs, cliquez de nouveau sur
la case pour l'annuler et terminer l'opération.
3-22
Traitement des images RAW
Réglage des couleurs dans les images
Utilisez les procédures ci-dessous pour régler les paramètres de couleur des images (contraste,
densité de couleur et teinte des couleurs). Yous pouvez régler les couleurs en sélectionnant les
paramètres des listes respectives.
Règlage du contraste
Sélectionnez le contraste souhaité dans la liste [Contraste].
Travail avec les images dans le pilote TWAIN
a L'image modifiée s’affiche.
Réglage de la densité de couleur
Sélectionnez la densité de couleur souhaitée dans la liste
[Saturation].
a L'image modifiée s’affiche.
Réglage de la teinte des couleurs
Sélectionnez la teinte des couleurs souhaitée dans la liste
[Teinte].
a L'image modifiée s’affiche.
● [Teinte 1] permet d'augmenter la
quantité de rouge.
[Normal] applique le réglage de
couleur standard.
[Teinte 2] permet d'augmenter la
quantité de jaune.
3-23
Enregistrement des images
Cette section explique comment utiliser le câble d'interface pour enregistrer des images
stockées sur la carte Compact Flash dans l'appareil photo ou l'ordinateur. Cette section décrit
également comment créer simplement des images JPEG à partir d'images RAW.
Enregistrement des images de l'appareil photo sur votre ordinateur
Nous vous recommandons d'enregistrer sur votre ordinateur les images que vous avez prises.
1
Sélectionnez les images.
2
Cliquez sur le bouton [Sauvegarder fichier…] et sélectionnez
[Convertir et enregistrer en fichier...] dans le menu qui apparaît.
3
Cliquez sur le bouton [Référence].
4
Sélectionnez un dossier.
Boîte de dialogue Spécifier le dossier d'enregistrement
● Sélectionnez le dossier dont les
images seront enregistrées dans
la zone d'affichage des dossiers et
cliquez sur le bouton [OK].
a Les fichiers d'image du dossier
sélectionné sont affichés dans la
zone d'affichage des fichiers.
Zone d'affichage des
dossiers
3-24
● Pour enregistrer les images dans des dossiers séparés, cliquez sur le nom du
dossier dans la zone d'affichage de sélection de dossier image, puis sélectionnez
les images à enregistrer.
● Pour regrouper les images de différents dossiers et les enregistrer dans un même
dossier, cliquez sur [Tous] dans la zone d'affichage de sélection de dossier image,
puis sélectionnez les images à enregistrer.
● Seules les images avec des cadres de couleur sont enregistrées.
● Reportez-vous à « Sélection des images » (➞2-14) pour plus d'informations sur la
manière de sélectionner les images.
a La boîte de dialogue [Sauvegarder
fichier] apparaît.
a La boîte de dialogue [Spécifier le
dossier d'enregistrement] apparaît.
Zone d'affichage des
fichiers
Bouton Nouveau dossier
Enregistrement des images
a Cliquez sur le bouton [Nouveau
dossier…] pour ouvrir la boîte de
dialogue [Nouveau dossier].
● Vous pouvez créer un nouveau
dossier dans le dossier
sélectionné en entrant le nom du
dossier et en cliquant sur le
bouton [OK].
5
Réglez les options d'enregistrement et cliquez sur le bouton [OK].
a Les images sont enregistrées dans le dossier sélectionné.
Travail avec les images dans le pilote TWAIN
Boîte de dialogue Sauvegarder fichier
1
2
3
4
6
7
10
8
9
11
12
5
1
L'image convertie est enregistrée dans le même dossier que celui de l'image affichée. Vous
ne pouvez pas sélectionner cette option pour les images enregistrées sur une
carte Compact Flash dans l'appareil photo. Cette option est disponible uniquement pour les
images enregistrées sur votre ordinateur ou sur une carte Compact Flash se trouvant dans
un lecteur de cartes.
2
Utilisez ce bouton lorsque vous voulez spécifier le dossier dans lequel l'image doit être
enregistrée.
3
La sélection du bouton radio [Enregistrement dans le dossier d'image spécifié] permet de
spécifier le dossier dans lequel l'image doit être enregistrée.
4
Affiche le nom du dossier dans lequel l'image doit être enregistrée.
3-25
Enregistrement des images
5
Sélectionnez cette option lorsque les images à enregistrer comprennent des images RAW.
Sélectionnez [Ne pas convertir], [Exif-JPEG], [Exif-TIFF(8bit/ch)] ou [TIFF(16bit/ch)].
Les extensions de fichier correspondantes sont décrites ci-dessous.
Extension de fichier
Format de conversion
Ne pas convertir
_.CRW
Exif-JPEG
_RJ.JPG
Exif-TIFF(8bit/ch)
_RT8.TIF
TIFF(16bit/ch)
_RT16.TIF
● Le pilote TWAIN ne peut pas afficher les images converties au format TIFF (ExifTIFF(8bit/ch) ou TIFF(16bit/ch)) puis enregistrées.
● Pour utiliser le traitement linéaire, spécifiez-le dans la boîte de dialogue
[Préférences] (➞3-30) et sélectionnez [TIFF(16bit/ch)] lorsque vous enregistrez
l'image. Même lorsqu’il est spécifié, le traitement linéaire ne peut pas être appliqué
aux images enregistrées au format [Exif-TIFF(8bit/ch)].
6
Vous pouvez spécifier le [Taux de compression] (qualité de l'image) lorsque vous
sélectionnez [Exif-JPEG] dans la liste [Convertir depuis RAW dans un autre format].
Vous pouvez sélectionner quatre taux de compression : de [4 (Image de la plus haute
qualité)] à [1 (Taux de compression élevé)]. Plus la valeur est élevée, meilleure est la
qualité de l'image JPEG.
7
Cette case est activée lorsque vous sélectionnez [Ne pas convertir] dans la liste
[Convertir depuis RAW dans un autre format]. Cliquez sur cette case lorsque vous
désirez enregistrer l'image RAW sans changer de nom.
8
Ce texte est inséré avant le numéro du fichier, pour permettre le tri. Vous pouvez saisir
jusqu’à 12 caractères. Lorsque vous entrez du texte, un exemple du nom de fichier
apparaît dans le champ [Exemple] sous la zone de texte.
9
Vous pouvez entrer jusqu’à 9 chiffres dans le numéro de fichier.
10 Spécifie le premier numéro de fichier.
11 Cette fonction n’est pas compatible avec les photos prises avec l'EOS D60.
12 Cette fonction n’est pas compatible avec les photos prises avec l'EOS D60.
Une série d'opérations est également disponible en sélectionnant l'image, en
appuyant sur le bouton droit de la souris et en sélectionnant une option dans le menu
déroulant qui apparaît.
3-26
Enregistrement des images
Extraction d'images JPEG des images RAW
1
Sélectionnez l'image RAW à partir de laquelle vous voulez
extraire l'image JPEG.
2
Cliquez sur le bouton [Sauvegarder fichier...] et sélectionnez
[Extraction JPEG...] dans le menu qui apparaît.
3
Entrez les paramètres souhaités et cliquez sur le bouton [OK].
● Réglez le format d'affichage de l'image sur [EOS D60 RAW] (➞3-9) et sélectionnez
l'image RAW à partir de laquelle vous voulez extraire l'image JPEG. (➞3-12)
\ La boîte de dialogue [Extraction
JPEG] apparaît.
a L'image JPEG est enregistrée dans le dossier sélectionné.
3-27
Travail avec les images dans le pilote TWAIN
Lorsque vous prenez une image RAW avec l'EOS D60, cette image est en même temps
enregistrée en JPEG (Moyenne/fine). Vous pouvez enregistrer l'image JPEG (Moyenne/
Fine) intégrée dans l'image RAW EOS D60 sur votre ordinateur en extrayant l'image JPEG
de l'image RAW.
Enregistrement des images
Boîte de dialogue Extraction JPEG
1
2
3
4
5
6
8
7
1
L'image convertie est enregistrée dans le même dossier que celui de l'image affichée.
Vous ne pouvez pas sélectionner cette option pour les images enregistrées sur une
carte Compact Flash dans l'appareil photo. Cette option n’est disponible que pour les
images enregistrées sur votre ordinateur ou sur une carte Compact Flash se trouvant dans
un lecteur de cartes.
2
Utilisez ce bouton lorsque vous voulez spécifier le dossier dans lequel l'image doit être
enregistrée.
3
La sélection du bouton radio [Enregistrement dans le dossier d'image spécifié] permet de
spécifier le dossier dans lequel l'image doit être enregistrée.
4
Affiche le nom du dossier dans lequel l'image doit être enregistrée.
5
Cliquez sur cette case lorsque vous désirez enregistrer l'image RAW sans changer de
nom.
6
Ce texte est inséré avant le numéro du fichier, pour permettre le tri. Vous pouvez saisir
jusqu’à 12 caractères. Lorsque vous entrez du texte, un exemple du nom de fichier
apparaît dans le champ [Exemple] sous la zone de texte.
7
Vous pouvez entrer jusqu’à 9 chiffres dans le numéro de fichier.
8
Spécifie le premier numéro de fichier.
3-28
Spécification des préférences
Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour spécifier les paramètres généraux pour le
pilote TWAIN ainsi que pour la méthode de traitement des images RAW.
1
Cliquez sur le bouton [Préférences].
2
Sélectionnez l'onglet [Paramètres généraux] ou l'onglet
[Paramètres de traitement RAW].
3
4
Spécifiez les paramètres souhaités.
a L'onglet sélectionné apparaît.
● Sélectionnez l'option désirée dans chaque paramètre.
Cliquez sur le bouton [OK].
a Les paramètres sont appliqués et la boîte de dialogue [Préférences] se ferme pour
terminer la procédure.
Onglet Paramètres généraux
1
3
4
2
3-29
Travail avec les images dans le pilote TWAIN
a La boîte de dialogue [Préférences]
apparaît.
Spécification des préférences
● Vous pouvez spécifier les paramètres indiqués ci-dessous dans l'onglet
[Paramètres généraux].
1
Lorsque vous cliquez sur le bouton [Branchement appareil], l'image avec le numéro le
plus élevé du dossier avec le numéro le plus élevé dans le dossier DCIM s’affiche.
Lorsque cette case n’est pas cochée, l'image avec le plus petit numéro du dossier
avec le plus petit numéro s’affiche.
2
Sélectionnez [Nom de fichier] ou [Date/Heure de prise de vue] comme information
affichée sous les images.
3
Sélectionnez [pouce] ou [cm] comme unité utilisée dans le pilote TWAIN.
4
Réglez la résolution utilisée lorsque les images sont transférées vers une application
compatible avec le pilote TWAIN, comme Photoshop 5.0 LE. Vous pouvez spécifier une
valeur entre 50 et 2400 pixels pour [pouce] et entre 20 et 944 pour [cm].
Onglet Paramètres de traitement RAW
5
6
7
8
9
10
11
3-30
12
13
Spécification des préférences
● Vous pouvez spécifier les paramètres indiqués ci-dessous dans l'onglet
[Paramètres de traitement RAW].
5
Sélectionnez [EOS D60].
6
Réglez la netteté sur [Réglages de vue], [Désactivé], [Bas], [Normal] ou [Elevé].
7
Lorsque vous cochez cette case, l'ajustement de la courbe de ton linéaire est appliqué
à l'image.
Cette option permet de réduire la dégradation de l'image qui se produit à l'application
de l'ajustement de la courbe de ton lors du transfert de l'image vers une application
telle que Photoshop 5.0 LE, l'ajustement étant alors linéaire. Sélectionnez cette option
si vous souhaitez effectuer des réglages fins sur les couleurs de façon indépendante.
De même, lorsque vous transférez ou enregistrez une image pour laquelle vous avez
spécifié un traitement linéaire, sélectionnez [16 bits par canal de couleur] dans
[Transfert des images vers l'application en cours] et sélectionnez [TIFF(16bit/ch)]
dans la liste [Convertir depuis RAW dans un autre format] (➞3-25, 3-26) de la boîte de
dialogue [Sauvegarder fichier].
8
Cochez cette case pour neutraliser les fausses couleurs.
9
Lorsque vous cochez cette case, une image réduite à 16 % est affichée en mode
[Aperçu].
10 Sélectionnez [8 bits par canal de couleur] ou [16 bits par canal de couleur] comme
débit binaire de transfert vers l'application compatible avec le pilote TWAIN. Veuillez
noter que lorsque vous sélectionnez [16 bits par canal de couleur], les images sont
transférées en tant qu’images 16 bits uniquement si le logiciel prend en charge les
images 16 bits.
● Les boutons de la liste ci-dessous sont affichés dans chacun des onglets.
Ils fonctionnent de la même manière dans chaque onglet.
11 Rétablit tous les paramètres dans l'onglet actuellement affiché sur les valeurs par
défaut.
12 Applique les paramètres spécifiés, ferme la boîte de dialogue [Préférences] et termine la
procédure.
13 Ignore tous les réglages, rétablit les paramètres sur leurs valeurs d'origine et termine la
procédure.
Lorsque vous sélectionnez [EOS-1D], [EOS D30], [PowerShot G1], [PowerShot G2],
[PowerShot Pro90 IS], [PowerShot S30] ou [PowerShot S40] dans la liste [Nom du
modèle], les réglages correspondant au modèle d'appareil photo sélectionné s’affichent.
3-31
Travail avec les images dans le pilote TWAIN
Les paramètres décrits ici sont ceux présentés lorsque [EOS D60] est sélectionné dans
la liste [Nom du modèle].
Transfert des images vers Photoshop 5.0 LE
Utilisez la procédure ci-dessous pour transférer les images affichées par le pilote TWAIN vers
Photoshop 5.0 LE (application compatible avec le pilote TWAIN).
1
Sélectionnez le mode de transfert dans la liste [Mode de transfert d'image].
2
Cliquez sur le bouton [Transférer image].
● Deux modes de transfert sont
disponibles.
[Transfert d'une seule vue] :
les images sélectionnées sont
transférées sous forme d'images
individuelles.
[Transfert image index] :
Des miniatures sont créées pour
les images sélectionnées et
transférées sous forme de fiche
d'index.
a Si vous sélectionnez [Transfert
image index] dans la liste [Mode
de transfert d'image], la boîte de
dialogue [Options de transfert de
page d'index] apparaît.
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
6
Largeur de la page d'index à créer.
Hauteur de la page d'index à créer.
Résolution des images de l'index.
Taille du fichier d'image projeté sur la base de la largeur, de la hauteur et de la
résolution spécifiées.
Applique les paramètres spécifiés, ferme la fenêtre [Options de transfert de page
d'index] et démarre le transfert de la page d'index.
Annule les paramètres d'options du transfert de la page d'index.
3-32
Transfert des images vers Photoshop 5.0 LE
Entrez les paramètres et cliquez sur le bouton [OK].
a La boîte de dialogue [Transfert
des images] apparaît et affiche la
progression du transfert.
● Vous pouvez interrompre le
transfert d'image en appuyant sur
le bouton [Annuler].
a L'image transférée est affichée dans Photoshop 5.0 LE.
a Le symbole [
] s’affiche pour les images transférées. (➞3-10)
● Cliquez sur le bouton [Quitter] de la fenêtre principale pour quitter le pilote TWAIN.
● Affiche une image transférée avec [Transfert d'une seule vue].
3-33
Travail avec les images dans le pilote TWAIN
3
Transfert des images vers Photoshop 5.0 LE
● Affiche une image transférée avec [Transfert image index].
● Lorsque vous sélectionnez des images RAW et que vous les transférez sous forme
d'index, les paramètres de traitement d'images RAW spécifiés dans le pilote TWAIN
ne s’appliquent pas aux images transférées.
● Lorsque vous voulez transférer une seule vue, vous pouvez également transférer
l'image en positionnant simplement le pointeur de la souris sur l'image et en
cliquant deux fois.
● Une série d'opérations est également disponible en sélectionnant l'image, en
appuyant sur le bouton droit de la souris et en sélectionnant une option dans le
menu déroulant qui apparaît.
● Vous pouvez modifier le paramètre de la résolution de transfert dans l'onglet
[Paramètres généraux] de la boîte de dialogue [Préférences]. (➞3-29)
● Le nombre maximal d'images pouvant être transférées en une seule fois vers la
version Windows de Photoshop 5.0 LE est 30.
3-34
4
Téléchargement des images
avec le pilote WIA
Ce chapitre décrit le téléchargement des images avec le pilote WIA.
Le pilote WIA est le logiciel utilisé avec Windows Me et Windows XP.
Un certain nombre de restrictions s’appliquent au pilote WIA, notamment
en ce qui concerne la suppression et la protection des images. Pour plus
d’informations, reportez-vous à : [Démarrer] s [Programmes] ([Tous les
programmes] pour Windows XP) s dossier [Canon Utilities] s dossier
[EOS D60 WIA Driver] s [WIA Driver Readme].
Téléchargement des images
Lorsque vous utilisez Windows Me ou Windows XP, vous pouvez télécharger les images à
l’aide de l’assistant, de l’Explorateur ou du pilote TWAIN WIA.
Téléchargement avec l’assistant scanneur et appareil photo
Suivez les messages de l’assistant pour télécharger les images sur votre ordinateur. Veuillez
noter que vous ne pouvez pas télécharger d’images RAW avec l’[Assistant Scanneur et
appareil photo]. Pour télécharger les images RAW, utiliser l’Explorateur Windows. (Reportezvous à « Téléchargement avec l’Explorateur Windows » en page suivante.)
1
Branchez l’appareil photo sur votre ordinateur.
● Pour plus d’informations sur le branchement de l’appareil photo sur votre
ordinateur, reportez-vous à « Branchement de l’appareil photo sur votre
ordinateur » (➞2-2).
a La boîte de dialogue [Assistant Scanneur et appareil photo] apparaît.
2
3
Cliquez sur le bouton [Suivant].
4
Spécifiez un nom de fichier et un emplacement, puis cliquez sur
le bouton [Terminer].
4-2
a La fenêtre de sélection d’image de la boîte de dialogue [Scanneur et appareil
photo] apparaît.
Sélectionnez les images que vous souhaitez télécharger, puis
cliquez sur le bouton [Suivant].
● Pour sélectionner plusieurs
images, appuyez et maintenez
enfoncée la touche <Ctrl> ou
<Maj> tout en cliquant sur les
images. Pour sélectionner toutes
les images, cliquez sur le bouton
[Sélectionner tout].
a La fenêtre de destination des
images de la boîte de dialogue
[Assistant Scanneur et appareil
photo] apparaît.
● Les images sélectionnées sont téléchargées vers le dossier spécifié. Si vous ne
spécifiez pas de dossier, les images sont enregistrées par défaut dans le dossier
[Mes images] du dossier [Mes documents] de l’ordinateur.
Téléchargement des images
Téléchargement avec l’Explorateur Windows
Le téléchargement des images sur l’ordinateur avec l’Explorateur Windows se fait de la même
manière que la copie de fichiers. Les images RAW peuvent égalemnt être téléchargées de
cette manière.
1
Branchez l’appareil photo sur votre ordinateur.
2
3
Cliquez sur le bouton [Annuler].
4
Enregistrez les images sur votre ordinateur.
Lancez l’Explorateur Windows et sélectionnez [EOS D60].
● Vous pouvez lancer l’Explorateur
en cliquant avec le bouton droit de
la souris sur le bouton [Démarrer],
puis en sélectionnant [Explorer]
dans le menu qui apparaît.
a Les images de l’appareil photo
apparaissent dans la fenêtre de
l’Explorateur sous forme de
miniatures.
● Téléchargement en sélectionnant un dossier spécifique
Sélectionnez puis cliquez avec le bouton droit de la souris sur une image dans
l’Explorateur, puis sélectionnez [Enregistrer] dans le menu qui apparaît. La boîte de
dialogue permettant de parcourir les dossiers apparaît. Cliquez sur le dossier dans
lequel les images doivent être enregistrées puis cliquez sur le bouton [OK]. Les
fichiers d’image et les miniatures sont enregistrés dans le dossier sélectionné.
● Téléchargement par glisser-déposer
Sélectionnez une image dans l’Explorateur, faites-la glisser vers le dossier cible et
relachez le bouton de la souris. Les fichiers d’image RAW convertis et téléchargés
de cette façon perdent l’extension « CRW » mais gardent le reste du nom de fichier
d’origine. Par exemple, [CRW_0001.CRW] sur la carte Compact Flash devient
[CRW_0001] sur l’ordinateur.
4-3
Téléchargement des images avec le pilote WIA
● Pour plus d’informations sur le branchement de l’appareil photo sur votre ordinateur,
reportez-vous à « Branchement de l’appareil photo sur votre ordinateur » (➞2-2).
a La boîte de dialogue [Assistant Scanneur et appareil photo] apparaît.
Téléchargement des images
Traitement des images RAW avec l’Explorateur Windows
Lorsque vous sélectionnez et cliquez avec le bouton droit de la souris sur une image RAW dans
l’Explorateur Windows, puis que vous sélectionnez l'option de conversion dans le menu qui
apparaît, RAW Image Converter démarre. Vous pouvez traiter des images RAW en cliquant
d’abord sur le bouton [Liste des réglages de conditions de développement...]. Reportez-vous à
« Traitement des images RAW » (➞3-19) pour plus d’informations sur la manière de traiter des
images RAW.
Si vous utilisez RemoteCapture pour prendre des photos alors que vous utilisez l’Explorateur Windows
pour afficher les images de l’appareil photo, RemoteCapture risque de ne pas fonctionner correctement.
4-4
Téléchargement des images
Téléchargement avec WIA TWAIN
Cette section décrit comment lancer le programme de retouche d’images, comment
sélectionner des images via le pilote WIA TWAIN et les importer dans votre programme,
puis les enregistrer sur votre ordinateur. La description suivante prend le logiciel
Photoshop 5.0 LE intégré pour exemple.
Branchez l’appareil photo sur votre ordinateur.
● Pour plus d’informations sur le branchement de l’appareil photo sur votre
ordinateur, reportez-vous à « Branchement de l’appareil photo sur votre
ordinateur » (➞2-2).
a La boîte de dialogue [Assistant Scanneur et appareil photo] apparaît
2
3
Cliquez sur le bouton [Annuler].
4
5
6
Sélectionnez le menu [Fichier] s [Importation] s [Source TWAIN_32...].
Lancez Photoshop.
● Cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sélectionnez [Programmes] ([Tous les
programmes] pour Windows XP) s [Adobe] s [Photoshop 5.0 Limited Edition] s
[Adobe Photoshop 5.0 Limited Edition].
a La boîte de dialogue de sélection de la source apparaît.
Sélectionnez [WIA-EOS D60] et cliquez sur le bouton [Select].
Sélectionnez le menu [Fichier] s [Importation] s [TWAIN_32...].
a La boîte de dialogue [Obtenir les photos de EOS D60] apparaît.
4-5
Téléchargement des images avec le pilote WIA
1
Téléchargement des images
7
Sélectionnez les images que vous souhaitez télécharger, puis
cliquez sur le bouton [Obtenir la photo].
a Les images sélectionnées sont
téléchargées dans le programme
● Le lancement du programme et
l’utilisation des boîtes de dialogue
dépend du programme que vous
utilisez. Reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec votre logiciel
pour plus de détails.
Les images RAW ne s’affichent pas dans WIA TWAIN. De même, vous ne pouvez pas télécharger
d’images RAW via cette méthode. Pour télécharger les images RAW, utilisez l’Explorateur
Windows. (Reportez-vous à « Téléchargement avec l’Explorateur Windows » (➞4-3).)
4-6
5
Travail avec les images dans
RAW Image Converter
Ce chapitre décrit comment utiliser RAW Image Converter pour afficher
les images enregistrées sur votre ordinateur ou sur une carte Compact
Flash insérée dans un lecteur de carte tiers et comment traiter ces images
RAW.
Utilisation de RAW Image Converter
Lorsque vous utilisez le pilote WIA ou que vous copiez les images directement depuis le lecteur de carte,
vous pouvez utiliser RAW Image Converter pour afficher et traiter les images comme avec le pilote TWAIN.
Vous pouvez également enregistrer les images traitées au format JPEG ou TIFF (8 ou 16 bits/canal).
1
Démarrez RAW Image Converter.
● Cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sélectionnez [Programmes] s [Canon
Utilities] s [RAW Image Converter xx] s [RAW Image Converter].
● Les informations sur la version de RAW Image Converter s’affichent dans xx.
● Lorsque vous utilisez le pilote WIA, vous pouvez également démarrer RAW Image
Converter en sélectionnant une image RAW sur l’appareil photo. Appuyez ensuite sur
le bouton droit de la souris pour afficher le menu et sélectionnez l'option de traitement.
a La fenêtre principale de [RAW Image Converter] apparaît.
Fenêtre principale de RAW Image Converter
Affiche la liste
des images RAW.
Ajoute des images
à la liste des
images RAW.
Supprime les
images de la liste
des images RAW.
La boîte de
dialogue
[Préférences] du
pilote TWAIN
(➞3-29) apparaît.
Lorsque toutes
les images sont
sélectionnées,
affiche la boîte
de dialogue
[Sauvegarder
fichier…] dans
le pilote
Avec toutes
les images
sélectionnées,
la boîte de
dialogue
[Extraction JPEG]
5-2
Affiche toutes les
images présentées
dans la liste des
images RAW de la
fenêtre principale
du pilote TWAIN.
Affiche l’aide sur RAW
Image Converter.
Permet de quitter
RAW Image Converter.
Utilisation de RAW Image Converter
2
Téléchargez les images.
3
Traitez et enregistrez les images.
● Lorsque vous cliquez sur le bouton [Convertir et enregistrer par les réglages
actuels...] et que toutes les images RAW affichées dans la liste d’images sont
sélectionnées, la boîte de dialogue [Sauvegarder fichier] du pilote TWAIN (➞3-25)
apparaît. Utilisez cette boîte de dialogue pour traiter et enregistrer les images.
● Lorsque vous cliquez sur le bouton [Liste des réglages de conditions de
développement...], toutes les images RAW de la liste d’images s’affichent en vue
miniature dans la fenêtre principale du pilote TWAIN (➞3-4). Utilisez cette fenêtre pour
traiter les images.
● Lorsque vous cliquez sur le bouton [Extraire et enregistrer JPEG...], la boîte de
dialogue [Extraction JPEG] du pilote TWAIN (➞3-28) apparaît. Utilisez cette boîte
de dialogue pour enregistrer uniquement les images JPEG du dossier sélectionné.
5-3
Travail avec les images dans RAW Image Converter
● Cliquez sur le bouton [Ajouter
l’image RAW], puis sélectionnez
les images dans la boîte de
dialogue [Open] qui apparaît et
ajoutez les images RAW à la liste
d’images.
a Les images RAW sont ajoutées à
la liste d’images.
Utilisation de RAW Image Converter
4
Cliquez sur le bouton [Quitter].
● Pour plus d’information sur l’utilisation des fenêtres et des boîtes de dialogue qui apparaissent, reportezvous au chapitre 3, « Travail avec les images dans le pilote TWAIN ».
● Lorsque vous affichez la fenêtre principale du pilote TWAIN dans RAW Image Converter, les boutons
[Paramètres de l’appareil photo], [Branchement appareil], [Transférer image], [Erase] et la liste [Mode de
transfert d’image] ne s’affichent pas. Pour effectuer certaines tâches telle que le téléchargement
d’images depuis un appareil photo, démarrez le pilote TWAIN à partir de Photoshop 5.0 LE.
● Lorsque vous cliquez sur le bouton [Liste des réglages de conditions de développement...] et que la boîte
de dialogue [Sauvegarder fichier] apparaît, l’option [Ne pas convertir] de la liste [Convertir depuis RAW
dans un autre format] n’est pas disponible.
5-4
6
Spécification des réglages de l’appareil
photo à partir de l'ordinateur
Ce chapitre fournit des informations sur les réglages de l’appareil photo
tels que le nom du propriétaire et l’horodateur.
Spécification des réglages de l’appareil photo
Utilisez la procédure décrite ci-après pour appliquer les réglages (nom du propriétaire, date et
heure) à l’appareil photo. Le nom du propriétaire et l’horodateur appliqués à l’appareil photo
sont enregistrés avec les images.
Vous pouvez également formater (initialiser) des cartes Compact Flash et vérifier les données
des propriétés de l’appareil photo, ainsi que l’état de la batterie et de la carte Compact Flash.
Affichez la boîte de dialogue [Paramètres d’appareil photo].
● Pour afficher cette boîte de dialogue à
partir du pilote TWAIN, cliquez sur le
bouton [Paramètres d’appareil photo]
dans la fenêtre principale.
● Pour afficher cette boîte de dialogue à
partir de ZoomBrowser EX, cliquez
sur le bouton [OPTIONS CONFIG.]
dans la fenêtre Photos sur l’appareil
photo, puis sélectionnez [Paramètres
d’appareil photo...] dans le menu qui
apparaît.
● Pour afficher cette boîte de dialogue à
partir de RemoteCapture,
sélectionnez [Paramètres de l’appareil
photo...] dans le menu [Appareil
Photo(C)] dans la fenêtre Prise.
a La boîte de dialogue [Réglages de l’appareil photo] apparaît.
6-2
Spécifications des réglages de l’appareil photo
Boîte de dialogue Réglages de l’appareil photo
Cette case indique le nom du modèle de l’appareil photo, le
numéro d’identification du boîtier et la version du firmware.
Cette case indique si une
carte Compact Flash est
chargée dans l’appareil
photo, l’espace disponible
sur la carte et sa capacité
totale. Vous pouvez
également formater une
carte Compact Flash à
partir de cette case.
Applique les réglages spécifiés,
ferme la boîte de dialogue
[Réglages de l’appareil photo] et
termine la procédure.
Le niveau de la batterie de
l’appareil photo est indiqué
par
or
. Lorsque
une prise secteur est utilisée,
l’icône
est affichée.
Applique les réglages.
Ignore tous les réglages, rétablit les
paramètres sur leurs valeurs
d’origine et termine la procédure.
Le formatage (initialisation) d’une carte Compact Flash efface toutes les données sur
la carte. Ce formatage efface également toutes les images protégées et il est
préférable de vérifier attentivement les données enregistrées sur la carte avant de
procéder au formatage.
6-3
Spécification des réglages de l’appareil photo à partir de votre ordinateur
Ces champs servent au
réglage du nom du
propriétaire et de
l’horodateur. Vous pouvez
entrer jusqu’à 31 caractères
dans le champ [Nom du
propriétaire].
Spécification des réglages de l’appareil photo
Réglage du nom du propriétaire, et de l’horodateur
1
2
Entrez le nom du propriétaire.
3
Cliquez ssur le bouton [Appliquer].
6-4
● Entrez le nom à partir de votre clavier. Vous pouvez entrer jusqu’à 31 caractères.
Réglez l’horodateur.
● Vous pouvez utiliser les boutons [▲] et [▼] pour régler l’horodateur ou vous pouvez
sélectionner un champ et entrer la date ou l’heure souhaitée à partir du clavier. Si vous
cliquez sur le bouton [Depuis le PC], la date et l’heure de l’ordinateur sont importées.
a Le nom du propriétaire, la date et l’heure sont appliqués à l’appareil photo.
● Lorsque vous avez cliqué sur le bouton [Appliquer], les réglages restent valides jusqu’à
ce que vous réinitialisiez le nom du propriétaire, la date ou l’heure.
● Cliquez sur le bouton [OK] pour appliquer les réglages spécifiés, fermer la boîte de
dialogue [Paramètres d’appareil photo] et terminer la procédure.
7
Fonctionnement de l’appareil
photo à partir de l’ordinateur
Ce chapitre décrit le fonctionnement de l’EOS D60 à l’aide du logiciel
RemoteCapture, la photographie à distance, la prise de vues avec le minuteur et la
prise de vues par intervalle avec le minuteur.
Démarrage de RemoteCapture
1
Cliquez sur le bouton [Démarrer] et sélectionnez [Programmes] ([Tous les
programmes] pour Windows XP) s [Canon Utilities] s [RemoteCapture]
s [RemoteCapture xx].
● Les informations sur la version de RemoteCapture s’affichent dans xx.
a La boîte de dialogue [RemoteCapture] apparaît.
2
Cliquez sur le bouton [Connecter].
a La fenêtre Enregistrement et la fenêtre
Prise apparaissent.
● Pour quitter RemoteCapture, cliquez sur le bouton [Déconnecter] et sélectionnez
[Quitter] dans le menu [Fichier].
● Si vous utilisez RemoteCapture pour prendre des photos alors que vous utilisez le pilote WIA
avec l’Explorateur Windows pour afficher les images de l’appareil photo, RemoteCapture
risque de ne pas fonctionner correctement.
● Lorsque vous utilisez le blocage du miroir en position relevée pour prendre des photos, il y a un
délai d’environ 2 secondes après avoir cliqué sur le bouton [Déclencher] de RemoteCapture
avant que la photo ne soit prise.
Sélectionnez [Paramètres de l’appareil photo...] dans le menu [Appareil photo(C)] de la fenêtre Prise pour spécifier
les paramètres de l’appareil photo. Pour plus d’informations sur la spécification des paramètres de l’appareil photo,
reportez-vous au chapitre 6 « Spécification des paramètres de l’appareil photo à partir de votre ordinateur ».
7-2
Démarrage de RemoteCapture
Fenêtre Enregistrement
Bouton Supprimer
Le symbole [RAW]
Vue en format miniature
s’affiche pour les
images RAW.
Affiche en format
miniature les images
photographiées.
Supprime l’image sélectionnée en vue miniature. Les images
effacées sont totalement supprimées de votre ordinateur.
Vérifiez attentivement avant de les effacer.
Bouton Afficher
Affiche dans une fenêtre différente l’image
sélectionnée en format vue miniature agrandie.
Bouton Déconnecter
Coupe le branchement
à l’appareil photo.
Histogramme
Affiche la distribution
des valeurs de
luminosité.
Permet de vérifier le détail
des informations sur l’image.
Zone d’affichage de l’image
Commentaires
Affiche l’image sélectionnée en vue miniature.
Utilisez ce champ pour entrer un commentaire sur l’image.
Nombre de photos
Cette case affiche le
nombre d’images pouvant
être enregistrées sur votre
ordinateur ou sur la
carte Compact Flash de
l’appareil photo.
Liste Rotation
Fenêtre Prise
Bouton Déclencher
Prend une photo avec
l’appareil. L’image est
automatiquement
enregistrée sur l’ordinateur.
Même si vous enfoncez le
déclencheur de l’appareil
photo, l’image est
enregistrée sur l’ordinateur.
Fait pivoter l’image à prendre
de 90 degrés vers la gauche ou
vers la droite.
7-3
Fonctionnement de l’appareil photo à partir de l’ordinateur
Informations sur l’image
Prises de vues à partir de votre ordinateur
Vous pouvez commander l’appareil photo à partir de votre ordinateur et procéder à la photographie vue
par vue, à la prise de vues avec le minuteur et à la prise de vues par intervalles avec le minuteur. Ces
images seront automatiquement enregistrées sur votre ordinateur.
Les photos prises avec RemoteCapture et enregistrées sur votre ordinateur peuvent être affichées et
traitées dans le pilote TWAIN de la même manière que les images prises avec l’appareil photo.
Reportez-vous au fichier d’aide pour plus d’informations sur l’utilisation de RemoteCapture.
Utilisation de RemoteCapture
1
2
Réglez l’appareil photo pour qu’il soit prêt à la prise de vues.
● Effectuez manuellement la mise au point (mise au point manuelle).
Cliquez sur le bouton [Déclencher].
a L’image est enregistrée sur votre ordinateur et affichée à l’écran.
● Pour agrandir et vérifier l’image, sélectionnez l’image et cliquez sur le bouton [Afficher].
a L’image est présentée agrandie dans une fenêtre séparée.
● Pour supprimer l’image, sélectionnez-la et cliquez sur le bouton [Supprimer].
a L’image est supprimée.
● Les images RAW sont traitées avant d’être affichées et il y a un bref délai avant qu’elles
n’apparaissent.
● Lorsque vous sélectionnez une image RAW EOS D60 et que vous cliquez sur le bouton
[Afficher], ou lorsque vous sélectionnez [Visualiser dans l’Afficheur] dans le menu [Affichage],
l’image JPEG (Moyenne/Fine) enregistrée avec l’image RAW est affichée.
● Pour charger une image pivotée, sélectionnez [90 degrés vers droite] ou [90 degrés vers
gauche] dans la liste [Rotation] avant de cliquer sur le bouton [Déclencher].
● Pour faire pivoter une image téléchargée, sélectionnez l’image, puis sélectionnez [Faire
pivoter l’image enregistrée de 90 degrés vers la droite] ou [Faire pivoter l’image enregistrée
de 90 degrés vers la gauche] dans le menu [Edition].
7-4
Prises de vues à partir de votre ordinateur
Paramètres par défaut
Utilisez la procédure ci-dessous pour sélectionner le dossier dans lequel les images doivent être enregistrées et
pour spécifier les noms de fichier.
1
Sélectionnez [Préférences...] dans le menu [Fichier].
a La boîte de dialogue [Préférences] apparaît.
2
Sélectionnez la destination vers laquelle les images sont enregistrées.
● Cliquez sur le bouton radio [Ordinateur
uniquement] ou [Carte CF, puis
ordinateur].
● [Ordinateur uniquement]
Cette option vous permet de prendre des photos lorsqu’il n’y a pas de carte Compact Flash
dans l’appareil photo ou lorsque la carte Compact Flash est saturée.
● [Carte Compact Flash, puis ordinateur]
Cette option permet d’enregistrer les images à la fois sur l’ordinateur et sur la carte Compact
Flash dans l’appareil photo.
7-5
Fonctionnement de l’appareil photo à partir de l’ordinateur
Boîte de dialogue Préférences
Prises de vues à partir de votre ordinateur
3
Entrez le nom du fichier à utiliser lorsque les images sont enregistrées.
● Si vous entrez [Capture], des noms de fichiers en série seront automatiquement attribués en
commençant par [Capture_0001.jpg] ou [Capture_0001.tif].
● Les noms de fichiers peuvent inclure jusqu’à 16 caractères.
4
Sélectionnez le dossier dans lequel les images seront enregistrées.
● Sélectionnez le lecteur et ensuite le
dossier à utiliser pour les images
enregistrées.
a L’accès au dossier sélectionné est
affiché dans [Dossier dans lequel les
images sont téléchargées].
● Pour créer un dossier dans lequel
enregistrer les images, cliquez sur le
bouton [Nouveau dossier...] pour créer
un dossier dans le dossier actuel.
5
Cliquez sur le bouton [OK].
a Les paramètres sont enregistrés et la boîte de dialogue [Préférences] se ferme pour terminer
la procédure.
Vous pouvez régler la touche directe pour le déclenchement en sélectionnant l’onglet [Accès Déclencher].
7-6
Prises de vues à partir de votre ordinateur
Impression des images
Vous pouvez imprimer les images. Toutes les images présentées en miniature sont imprimées sous forme
d’index. L’heure de la prise de vues et les noms de fichiers sont imprimés avec les images.
1
2
Sélectionnez [Imprimer l’index...] dans le menu [Fichier].
a La boîte de dialogue [Configuration de l’impression] apparaît.
Sélectionnez l’imprimante à utiliser, spécifiez les paramètres
d’impression et cliquez sur le bouton [OK].
a Les images sont imprimées.
Prise de vues avec le minuteur
Utilisez cette fonction pour définir le délai du minuteur. Les prises de vues avec minuteur sont
effectuées après le nombre de secondes spécifié.
Sélectionnez [Prises à retardement...] dans le menu [Prise(S)].
a La boîte de dialogue [Prises à retardement] apparaît.
Entrez le nombre de secondes et cliquez sur le bouton [Lancer].
Fonctionnement de l’appareil photo à partir de l’ordinateur
1
2
● Vous pouvez régler une valeur entre
2 et 30 secondes par paliers d’une
seconde.
a Les prises de vues avec le minuteur
sont effectuées après le nombre de
secondes spécifié.
7-7
Prises de vues à partir de votre ordinateur
Prise de vues par intervalle avec le minuteur
Cette fonction vous permet de spécifier l’intervalle entre les prises de vues et le nombre de vues.
1
2
Sélectionnez [Déclenchement de prises à intervalle...] dans le menu [Prise(S)].
3
Entrez la durée de l’intervalle entre les photos et le nombre de photos,
puis cliquez sur le bouton [Lancer].
a La boîte de dialogue [Conseils sur le déclenchement de prises à intervalle] apparaît.
Vérifiez les informations dans les avertissements et cliquez
sur le bouton [OK].
a La boîte de dialogue [Déclenchement de prises à intervalle] apparaît.
● Vous pouvez régler l’intervalle de
photographie entre 5 et 60 secondes
par paliers d’une seconde.
● Vous pouvez régler un maximum de
9999 photos.
a Les prises de vues par intervalle avec
le minuteur sont effectuées selon
l’intervalle entre les photos et le
nombre de photos spécifiés.
Sur certains ordinateurs, si vous réglez un intervalle court entre les photos et s’il n’y a pas
suffisamment de temps pour télécharger et enregistrer les images, la prise de vues peut s’avérer
impossible à l’intervalle spécifié. Si cela se produit, définissez un intervalle plus long et
recommencez.
Selon la capacité disponible du disque dur de votre ordinateur, le nombre maximum de prises de
vues disponibles peut être inférieur à 9999. Vous pouvez vérifier le nombre de prises de vues
possible à régler en vous référant au nombre de prises de vues disponibles indiqué dans la
fenêtre Prise. (➞7-3)
7-8
8
Travail avec des images
dans ZoomBrowser EX
Ce chapitre explique comment utiliser ZoomBrowser EX pour effectuer toute une série
d’opérations, du téléchargement des images de l’appareil photo à leur impression.
Démarrage de ZoomBrowser EX
Vous pouvez démarrer ZoomBrowser EX depuis la boîte de dialogue d’événement qui apparaît lorsque
vous branchez l’appareil photo sur votre ordinateur ou en cliquant sur [Démarrer] ou sur l’icône du bureau.
Démarrage de ZoomBrowser EX depuis la boîte de dialogue d’événement
Lorsque vous branchez l’appareil photo sur votre ordinateur, démarrez ZoomBrowser EX
depuis la boîte de dialogue d’événement.
1
Branchez l’appareil photo sur votre ordinateur.
2
Sélectionnez [Canon ZoomBrowser EX], puis cliquez sur le bouton [OK].
3
Assurez-vous que le bouton radio [Afficher les images dans la
fenêtre Appareil photo] est sélectionné, puis cliquez sur [Terminer].
● Pour plus d’informations sur le branchement de l’appareil photo sur votre ordinateur,
reportez-vous à « Branchement de l’appareil photo sur votre ordinateur » (➞2-2).
a La boîte de dialogue d’événement apparaît.
a La boîte de dialogue [Automation
de ZoomBrowser] apparaît.
a La fenêtre Photos sur l’appareil
photo et la fenêtre principale de
ZoomBrowser EX apparaissent.
Vous pouvez également configurer le logiciel pour que ZoomBrowser EX démarre automatiquement, sans
que la boîte de dialogue d’événement n’apparaisse. Reportez-vous à « Démarrage automatique du logiciel
(Windows 98 Deuxième Edition/Windows 2000) » (➞2-5) pour les détails.
8-2
Démarrage de ZoomBrowser EX
Procédure à suivre lors des démarrages suivants de ZoomBrowser EX
Lorsque vous sélectionnez [Canon ZoomBrowser EX] dans la boîte de dialogue d’événement, puis
cliquez sur le bouton [OK], les paramètres de traitement automatique sélectionnés précédemment
s’affichent dans la boîte de dialogue [Automation de ZoomBrowser]. Pour utiliser ces paramètres sans
les changer, cliquez sur [Démarrer]. Pour ne rien faire, cliquez sur [Annuler]. Pour modifier les
paramètres, cliquez sur le bouton [Modifier les paramètres].
● Lorsque le bouton radio [Afficher les images dans la fenêtre Appareil photo] est sélectionné,
cliquez sur [Terminer].
a La fenêtre Photos sur l’appareil photo apparaît.
● Lorsque le bouton radio [Télécharger les images vers ZoomBrowser EX] est sélectionné,
cliquez sur le bouton [Suivant], puis procédez en suivant les messages à l’écran.
a Les images de l’appareil photo sont téléchargées.
● Après avoir sélectionné le bouton radio [Exécuter RemoteCapture], cliquez sur le bouton [Terminer].
a RemoteCapture (➞7-2) démarre.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des boîtes de dialogue [Automation de ZoomBrowser] et
[Assistant Automation de ZoomBrowser], reportez-vous au menu Aide de ZoomBrowser EX.
8-3
Travail avec des images dans ZoomBrowser EX
a Lorsque vous cliquez sur le bouton [Modifier les paramètres], la boîte de dialogue [Assistant
Automation de ZoomBrowser EX] apparaît.
Démarrage de ZoomBrowser EX
Démarrage de ZoomBrowser EX à l’aide du bouton [Démarrer]
Lorsque vous branchez l’appareil photo sur l’ordinateur et que ZoomBrowser EX ne démarre pas (comme
Photoshop 5.0 LE lorsque vous branchez l’appareil photo sur l’ordinateur) ou lorsque vous souhaitez
télécharger des images d’un dossier sur votre ordinateur ou d’un lecteur de carte sans brancher l’appareil
photo sur l’ordinateur, cliquez sur le bouton [Démarrer] ou sur l’icône du bureau pour démarrer
ZoomBrowser EX.
Etant donné que Windows Me ne prend pas en charge le démarrage automatique du logiciel, effectuez la
procédure suivante pour démarrer ZoomBrowser EX.
Cliquez sur le bouton [Démarrer] puis [Programmes] ([Tous les
programmes] pour Windows XP) s [Canon Utilities] s [ZoomBrowser
EX] s [ZoomBrowser EX] pour démarrer ZoomBrowser EX.
● Vous pouvez également démarrer
ZoomBrowser EX en cliquant deux
fois sur l’icône du bureau [Canon
ZoomBrowser EX].
a La fenêtre principale de
ZoomBrowser EX apparaît.
8-4
Fenêtre ZoomBrowser EX
Lorsque vous démarrez ZoomBrowser EX, la fenêtre principale de ZoomBrowser EX apparaît. Puis,
lorsque le branchement à l’appareil photo démarre, la fenêtre Photos sur l’appareil photo apparaît.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de ZoomBrowser EX, reportez-vous au menu Aide de
ZoomBrowser EX.
Fenêtre principale de ZoomBrowser EX
Enregistre le dossier
sélectionné comme [Dossier
Image]. (➞8-10)
Bascule la zone d’affichage du
navigateur en mode défilement. (➞8-9)
Bascule la zone d’affichage du
navigateur en mode zoom. (➞8-9)
Met à jour le dossier. (➞8-10)
Cliquez ici pour brancher sur
l’appareil ou le lecteur de
carte.
Cliquez ici pour
sélectionner les
images.
Cliquez ici pour
agrandir ou réduire les
images.
Affiche les informations sur
l’image.
Cliquez ici pour imprimer les
images.
Cliquez ici pour afficher les images.
Affiche les informations sur
l’image sélectionnée.
Cliquez ici pour supprimer les images.
8-5
Travail avec des images dans ZoomBrowser EX
Zone d’affichage sous Réduit le panneau Zone d’affichage du navigateur Le symbole [RAW] s’affiche pour les
images RAW.
forme d’arborescence de commande.
Fenêtre de ZoomBrowser EX
Fenêtre PhotoRecord
Règle les différents paramètres de l’appareil. Reportezvous à « Spécification des réglages de l’appareil photo »
(➞6-2) pour des informations sur la manière de spécifier
les paramètres.
Une image de l’appareil photo ou de la
carte Compact Flash s’affiche ici.
Miniature
Le symbole [RAW] s’affiche pour les
images RAW.
Affiche l’aide de la
fenêtre Photos sur
l’appareil photo.
Reconnectez l’appareil
photo à votre ordinateur.
Vous permet de choisir la
méthode de sélection de
l’image.
Cliquez ici pour supprimer les
images.
Télécharge les images sélectionnées
sur l’ordinateur.
Vous permet de modifier
l’affichage et les
spécifications d’impression
Affiche les données de la prise
de vues.
Enregistre les images de l’ordinateur sur
la carte Compact Flash de l’appareil.
Fait pivoter les images affichées au format miniature.
Cliquez ici pour imprimer les images.
8-6
Téléchargement et enregistrement des images
La procédure ci-dessous décrit comment télécharger et enregistrer les images de la carte Compact Flash
insérée dans l’appareil photo ou le lecteur de carte.
1
Affichez les images.
2
Créez un dossier pour enregistrer les images de l’appareil photo.
3
Dans la zone d’affichage sous forme d’arborescence,
sélectionnez le dossier
nouvellement créé.
● Dans la zone d’affichage sous forme
d’arborescence, cliquez avec le bouton
droit de la souris sur le dossier [1ère
bibliothèque d’images], puis sur [Nouveau
dossier...] dans le menu qui apparaît.
Saisissez ensuite un nom de dossier.
a Un nouveau dossier est créé.
8-7
Travail avec des images dans ZoomBrowser EX
● Pour afficher les images sur l’appareil,
sélectionnez [Appareil photo Canon] dans
la zone d’affichage sous forme
d’arborescence.
● Si ZoomBrowser EX a démarré
automatiquement, la boîte de dialogue
[Automation de ZoomBrowser] apparaît. Si
vous cliquez sur le bouton [Modifier les
paramètres], sélectionnez ensuite le
bouton radio [Afficher les images dans la
fenêtre Appareil photo], puis cliquez sur le
bouton [Terminer] pour que les images sur
l’appareil photo apparaissent
automatiquement dans la fenêtre Photos
sur l’appareil photo.
a Dans la fenêtre Photos sur l’appareil
photo, les images sur l’appareil photo sont
affichée sous forme de miniatures (images
réduites).
● Pour afficher les images du lecteur de
carte, cliquez sur le bouton [IMPORTER]
puis sélectionnez [Depuis Appareil photo
Canon] dans le menu qui apparaît.
a Les images de la carte Compact Flash
sont affichées sous forme de miniatures
dans la fenêtre Photos sur l’appareil photo.
Téléchargement et enregistrement des images
4
Sélectionnez les images que vous souhaitez télécharger de la fenêtre
Photos sur l’appareil photos, puis cliquez sur le bouton [TELECH.].
● Cliquez sur une miniature pour sélectionner l’image correspondante.
a Les images téléchargées sont enregistrées sur l’ordinateur et apparaissent dans la zone
d’affichage du navigateur.
● Le dossier créé se trouve généralement sur le disque [C:] dans le dossier [Program Files] s dossier
[Canon] s dossier [ZoomBrowser EX] s dossier [1ère bibliothèque d’images]. Les images téléchargées
sont enregistrées dans le dossier créé.
● Vous pouvez également télécharger les images de l’ordinateur en les faisant glisser de la fenêtre Photos
sur l’appareil photos et en les déposant dans la zone d’affichage sous forme d’arborescence ou dans la
zone d’affichage du navigateur.
● Pour déconnecter l’appareil photo, cliquez sur la case de fermeture [ ] située dans l’angle supérieur
droit de la fenêtre Photos sur l’appareil photo. La fenêtre Photos sur l’appareil photo se ferme.
8-8
Caractéristiques de ZoomBrowser EX
La partie inférieure de la fenêtre principale de ZoomBrowser EX contient les boutons qui contrôlent les
différentes fonctions. Cette section décrit quatre de ces fonctions particulièrement pratiques.
Pour plus d’informations sur les opérations de ZoomBrowser EX qui ne sont pas décrites ici, reportezvous au menu Aide de ZoomBrowser EX.
Sélection du mode d’affichage
Vous pouvez passer du mode défilement au mode zoom (et vice versa) lorsque les images sont affichées
dans la zone d’affichage du navigateur.
Mode zoom
Lorsque vous créez un sous-dossier dans un
dossier, utilisez ce mode pour afficher toutes les
images, même celles qui sont dans le sous-dossier.
Les images des sous-dossiers
s’affichent également.
Utilisez ce mode pour afficher les images d’un
seul dossier. Lorsque le nombre d’images est
supérieur à la capacité de la zone d’affichage du
navigateur, une barre de défilement apparaît à
droite de la zone d’affichage du navigateur. Les
sous-dossiers apparaissent uniquement comme
icônes de dossier dans ce mode.
Les images des sousdossiers ne s’affichent pas.
Barre de
défilement
8-9
Travail avec des images dans ZoomBrowser EX
Mode défilement
Caractéristiques de ZoomBrowser EX
Enregistrement d’un dossier comme dossier d’image
Les dossiers affichés dans la zone d’affichage sous forme d’arborescence avec un symbole [
] sont
appelés Dossiers d’image. ZoomBrowser EX gère uniquement les images contenues dans ces dossiers et
leurs sous-dossiers.
1
Cliquez sur le bouton [ENREG. DOS. IMAGE].
2
Sélectionnez le dossier que vous souhaitez enregistrer, puis cliquez sur le bouton [OK].
a La boîte de dialogue [Enregistrer le
Dossier Image] apparaît.
a Le dossier s’enregistre comme un
dossier d’image.
Actualisation d’un dossier
Le dossier est enregistré comme
Dossier d’image.
Seuls les dossiers d’image ajoutés, copiés ou modifiés à l’aide de ZoomBrowser EX s’affichent
correctement dans un dossier faisant partie d’un dossier d’image ZoomBrowser EX. Si vous déplacez
ou copiez des dossiers d’image avec l’Explorateur Windows ou que vous modifiez des images avec
une autre application, les informations contenues dans ZoomBrowser EX ne sont pas mises à jour.
Pour mettre un dossier à jour, sélectionnez puis cliquez sur le bouton [RAFRAîCHIR]. Ceci rafraîchit les
informations sur l’image et tous les sous-dossiers du dossier sélectionné.
8-10
Caractéristiques de ZoomBrowser EX
Traitement des images RAW avec ZoomBrowser EX
Pour traiter des images RAW dans ZoomBrowser EX, démarrez RAW Image Converter.
1
Sélectionnez une image RAW.
2
3
Cliquez sur le menu [Fichier] puis sur [Traitement de l’image RAW...].
● Sélectionnez une image RAW dans la zone d’affichage du navigateur de la fenêtre
principale de ZoomBrowser EX.
a La fenêtre principale de RAW Image Converter apparaît.
Cliquez sur le bouton [Liste des réglages de conditions de développement...].
Travail avec des images dans ZoomBrowser EX
a L’image RAW apparaît sous forme de miniature dans la fenêtre principale du pilote TWAIN.
● Reportez-vous à « Traitement des images RAW » (➞3-19) pour plus d’informations sur la
manière de traiter des images RAW.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de RAW Image Converter, reportez-vous à
« Utilisation de RAW Image Converter » (➞5-2).
8-11
Fusion des images panoramiques avec PhotoStitch
Vous pouvez fusionner une série d’images qui se chevauchent en un panorama uniforme.
Sélectionnez les images JPEG dans la zone d’affichage du navigateur.
Cliquez sur [Edition], puis sur [PhotoStitch...].
a PhotoStitch démarre.
● Suivez les instructions dans la fenêtre de guidage pour fusionner des images.
● Veuillez vous reporter au menu d’aide de PhotoStitch pour plus de détails.
Suivez les
instructions pour
fusionner les images.
Vous ne pouvez pas ouvrir d’images RAW dans PhotoStitch.
8-12
Impression des images
1
2
Sélectionnez la ou les image(s) que vous souhaitez imprimer.
3
Sélectionnez un mode d’impression, puis cliquez sur le bouton [Suivant].
● Traitez les images RAW avant de les imprimer. (➞8-11)
Cliquez sur le bouton [IMPRIMER] puis sur [Agencer] dans le menu
affiché.
a L’utilitaire d’impression
PhotoRecord démarre et la boîte
de dialogue [Mode d’Impression
de PhotoRecord] apparaît.
a La fenêtre de mise en page de la boîte de dialogue [Mode d’Impression de PhotoRecord] apparaît.
4
Choisissez la taille du papier et les autres paramètres, puis cliquez sur le bouton [Suivant].
5
Sélectionnez la méthode de mise en page, puis cliquez sur [Terminer].
6
Cliquez sur le bouton [Imprimer] dans la fenêtre PhotoRecord.
a La fenêtre de paramètres de mise en page de la boîte de dialogue [Mode d’Impression de
PhotoRecord] apparaît.
a La fenêtre de PhotoRecord apparaît.
● Vous pouvez utiliser cette fenêtre pour spécifier plus de modifications à apporter à la mise en page.
a La boîte de dialogue [Imprimer] apparaît.
8-13
Travail avec des images dans ZoomBrowser EX
● Sélectionnez le bouton radio [Album Image/Agencement] pour cet exemple.
Impression des images
7
Cliquez sur le bouton [IMPRIMER].
a Les images sont imprimées.
PhotoRecord window
Sélectionne un modèle
de mise en page pour
chaque page. Cliquez sur
la flèche [▼] pour afficher
un menu.
Vous pouvez librement
insérer des titres de
pages, des titres
d’images ou du texte.
Vous pouvez déplacer
des images pour
modifier la mise en page.
Faites glisser le repère vers
la gauche pour réduire la
taille de l’image ou vers la
droite pour l’agrandir.
Sélectionne AUTOMATIQUE,
EN INDEX ou MANUEL comme
mode d’AGENCEMENT.
Annule l’importation des
images.
Règle le mode d’impression,
la taille du papier, etc.
Bascule entre les tailles
de panneau de
commande.
Affiche le fichier d’aide.
Importe des images.
Affiche la boîte de
dialogue [IMPRIMER].
Modifie l’arrière-plan ou le cadre de la
photo.
Annule ou rétablit l’action précédente.
Lorsque vous cliquez sur le bouton [IMPRIMER] dans la fenêtre principale ZoomBrowser EX, puis
sélectionnez [Index] dans le menu affiché, la boîte de dialogue [Paramètres d’Impression en index] apparaît.
Réglez la taille de miniature souhaitée et la taille du papier, puis cliquez sur le bouton [IMPRIMER] pour
démarrer l’impression de l’index.
Lorsque vous sélectionnez l’option [Album Image/Agencement], vous pouvez redimensionner ou
repositionner librement les images à imprimer. Les autres modes d’impression vous permettent de disposer
en mosaïque les images à imprimer ou de les arranger pour les imprimer sur du papier perforé Canon.
8-14
9
Guide de dépannage et
désinstallation
Ce chapitre fournit des informations sur le dépannage et décrit les
procédures de désinstallation.
Guide de dépannage
Lorsque le message « Impossible de terminer l’installation correctement » ou « La communication entre
l’appareil photo et l’ordinateur a échoué » apparaît, vérifiez les rubriques décrites ci-dessous.
L’installation du pilote a échoué.
● Avez vous installé le pilote TWAIN de l’EOS D60 ou le pilote WIA de l’EOS D60 ?
➞ Vous ne pouvez pas installer le pilote correctement sauf si le pilote TWAIN de l’EOS D60 ou le
pilote WIA de l’EOS D60 est déjà installé. Insérez le disque SOLUTION DISK dans le lecteur de
CD-ROM et installez le pilote TWAIN de l’EOS D60 ou le pilote WIA de l’EOS D60.
● Le câble est-il bien branché dans la prise ?
➞ Assurez-vous que la fiche du câble d’interface est correctement branchée dans le port
USB sur votre ordinateur. (➞2-2)
9-2
Guide de dépannage
J’ai installé le pilote TWAIN ou le pilote WIA mais l’appareil
photo et l’ordinateur ne peuvent pas communiquer.
● Votre ordinateur correspond-il aux critères nécessaires ?
➞ Le système dispose d’un port USB intégré et est fourni avec Windows 98 Deuxième Edition, Windows
Me, Windows 2000 ou Windows XP préinstallé. (Pas compatible avec des ordinateurs mis à jour.)
* L’interface USB n’est pas prise en charge par les systèmes ne remplissant pas les conditions décrites
ci-dessus.
● L’appareil photo et l’ordinateur sont-ils correctement branchés ?
➞ Branchez correctement l’appareil photo sur votre ordinateur à l’aide du câble d’interface. (➞2-2)
● La batterie de l’appareil photo est-elle suffisamment chargée ?
➞ Votre ordinateur n’alimente pas l’appareil photo. Branchez le kit coupleur CC sur l’appareil photo ou
mettez en place une batterie entièrement chargée dans l’appareil photo avant de le brancher sur
votre ordinateur. (➞ « Mise en place et retrait de la batterie » dans le mode d’emploi de l’EOS D60.)
● Y a-t-il plus d’un câble d’interface branché ?
Si vous connectez plus d’un câble d’interface sur un même ordinateur, le pilote et l’appareil photo
risquent de ne pas fonctionner normalement.
➞ Fermez le pilote TWAIN de l’EOS D60 ou le pilote WIA de l’EOS D60 et débranchez tous les câbles
d’interface. Rebranchez ensuite uniquement le câble d’interface raccordant l’appareil photo à votre
ordinateur.
● Le pilote fonctionne-t-il correctement ?
Guide de dépannage et désinstallation
Ouvrez l’onglet [Gestionnaire de périphériques]
(➞9-5). Cliquez sur le signe plus ([+]) à gauche
de [Périphérique d’images] et vérifiez si
[EOS D60] est affiché.
9-3
Guide de dépannage
➞ Si [EOS D60] n’est pas affiché, le pilote ne fonctionne pas correctement. Débranchez puis
rebranchez le câble d’interface, assurez-vous que la connexion est sécurisée. Si [EOS D60] ne
s’affiche toujours pas, suivez la procédure ci-dessous pour réinstaller le pilote.
1 Débranchez le câble d’interface et désintallez le pilote. (➞9-7)
2 Réinstallez le pilote. (➞1-2)
3 Lorsque l’installation est terminée, redémarrez votre ordinateur.
4 Après le redémarrage, branchez l’appareil photo sur votre ordinateur à l’aide du câble d’interface.
(➞2-2)
5 Terminez l’installation du pilote. (➞1-5)
➞ Lorsque le signe [X], [!] ou [?] est affiché à côté de [EOS D60], une partie du pilote est manquante
ou corrompue. Utilisez la procédure suivante pour réinstaller le pilote.
1 Supprimez [EOS D60] affiché dans [Périphérique d’images].
2 Débranchez le câble d’interface et désintallez le pilote. (➞9-7)
3 Réinstallez le pilote. (➞1-2)
4 Lorsque l’installation est terminée, redémarrez votre ordinateur.
5 Après le redémarrage, branchez l’appareil photo sur votre ordinateur à l’aide du câble
d’interface. (➞2-2)
6 Terminez l’installation du pilote. (➞1-5)
● Le pilote est-il correctement installé ?
Ouvrez [Gestionnaire de périphériques] (➞9-5). Cliquez sur le signe plus [+] à gauche de [Autres
périphériques] ou [Périphériques inconnus] et vérifiez si [EOS D60] est affiché.
➞ Si [EOS D60] ou [Appareil photo numérique Canon] est affiché dans [Autres périphériques] ou
[Périphériques inconnus], le pilote n’a pas été installé correctement.
Effectuez la procédure suivante pour installer le pilote.
1 Supprimez [EOS D60] ou [Appareil photo numérique Canon] affiché dans [Autres périphériques]
ou [Périphériques inconnus].
Débranchez le câble d’interface et désintallez le pilote. (➞9-7)
Réinstallez le pilote. (➞1-2)
Lorsque l’installation est terminée, redémarrez votre ordinateur.
Après le redémarrage, branchez l’appareil photo sur votre ordinateur à l’aide du câble
d’interface. (➞2-2)
6 Terminez l’installation du pilote. (➞1-5)
2
3
4
5
9-4
Guide de dépannage
Affichage du Gestionnaire de périphériques
● Windows 98 Deuxième Edition et Windows Me
➞ Cliquez sur le bouton [Démarrer] et sélectionnez [Paramètres] s [Panneau de
configuration]. Ensuite, cliquez deux fois sur l’icône [Système] pour ouvrir la boîte de
dialogue [Propriétés système], puis sélectionnez l’onglet [Gestionnaire de
périphériques].
● Windows 2000
➞ Cliquez sur le bouton [Démarrer] et sélectionnez [Paramètres] s [Panneau de
configuration]. Ensuite, cliquez deux fois sur l’icône [Système] pour ouvrir la boîte de
dialogue [Propriétés système], puis sélectionnez l’onglet [Matériel], puis cliquez sur le
bouton [Gestionnaire de périphériques...].
● Windows XP
Guide de dépannage et désinstallation
➞ Cliquez sur le bouton [Démarrer] et sélectionnez [Panneau de configuration] s
[Performances et maintenance] s [Système]. Ensuite, sélectionnez l’onglet [Matériel],
puis cliquez sur le bouton [Gestionnaire de périphériques].
9-5
Procédure de désinstallation
● Avant de commencer la désinstallation du logiciel, fermez tous les logiciels que vous utilisez et
débranchez le câble d’interface de votre ordinateur.
Désinstallation du logiciel
Les explications suivantes utilisent les procédures de désinstallation de ZoomBrowser EX comme
exemple de désinstallation des autres programmes.
● Si vous avez désintallé ZoomBrowser EX à cause d’un fichier de base de données corrompu ou tout
autre problème, veuillez également supprimer le dossier [Database] qui se trouve dans [Poste de
travail] s [C:] s dossier [Program Files] s dossier [Canon] s dossier [ZoomBrowser EX].
● Pour des informations sur la désintallation du pilote TWAIN ou du pilote WIA, reportez-vous à
« Désinstallation du pilote ». (➞9-7)
● Les utilisateurs de Windows 2000 ou Windows XP Professionnel doivent se connecter avec les
privilèges [Administrateur].
● Pour éviter les défauts de fonctionnement, redémarrez toujours l’ordinateur après avoir désinstallé le
logiciel. La réinstallation du logiciel sans avoir tout d’abord redémarré l’ordinateur est susceptible
d’entraîner des défauts de fonctionnement de l’ordinateur.
1
Cliquez sur le bouton [Démarrer] et sélectionnez [Programmes] ([Tous les
programmes] pour Windows XP) s [Canon Utilities] s [ZoomBrowser EX] s
[Programme de désinstallation de ZoomBrowser EX].
2
Procédez à la désinstallation en suivant les messages à l’écran.
a Le logiciel est désinstallé.
Lorsque la désinstallation est terminée, redémarrez votre ordinateur.
9-6
Procédure de désinstallation
Désinstallation du pilote
Pour désintaller le pilote, vous devez d’abord désinstaller [EOS D60 TWAIN Driver] ou [EOS D60 WIA
Driver], puis supprimez [EOS D60] de la boîte de dialogue [Propriétés de Scanneurs et appareils-photo] ou
de la boîte de dialogue [Scanneurs et appareils photo], puis supprimez les fichiers de paramètres du pilote.
● Les utilisateurs de Windows 2000 ou Windows XP Professionnel doivent se connecter avec les
privilèges [Administrateur].
● Pour éviter les défauts de fonctionnement, redémarrez toujours l’ordinateur après avoir désinstallé le
pilote. La réinstallation du pilote sans avoir tout d’abord redémarré l’ordinateur est susceptible
d’entraîner des défauts de fonctionnement de l’ordinateur.
1
Désinstallez [EOS D60 TWAIN Driver] ou [EOS D60 WIA Driver].
2
3
Procédez à la désinstallation en suivant les messages à l’écran.
4
Cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sélectionnez [Paramètres]
s [Panneau de configuration].
5
Cliquez deux fois sur l’icône [Scanneurs et appareils photo].
● Si vous utilisez Windows 98 Deuxième Edition ou Windows 2000, cliquez sur le bouton
[Démarrer], puis sélectionnez [Programmes] s [Canon Utilities] s [EOS D60 TWAIN Driver]
s [TWAIN Driver Uninstall].
● Si vous utilisez Windows Me ou Windows XP, cliquez sur le bouton [Démarrer], puis
sélectionnez [Programmes] ([Tous les programmes] pour Windows XP) s [Canon Utilities]
s [EOS D60 WIA Driver] s [WIA Driver Uninstall].
a Le pilote est désinstallé.
Branchez l’appareil photo sur votre ordinateur.
● Les utilisateurs de Windows XP doivent cliquer sur le bouton [Démarrer], puis sur [Panneau
de configuration] s [Imprimantes et autre périphériques].
● Les utilisateurs de Windows XP devront cliquer sur [Scanneurs et appareils photo].
a Si vous utilisez Windows 98 Deuxième Edition ou Windows 2000, la fenêtre [Propriétés de
Scanneurs et appareils-photo] apparaît. Si vous utilisez Windows Me ou Windows XP, la
fenêtre [Scanneurs et appareils photo] apparaît.
9-7
Guide de dépannage et désinstallation
● Si la boîte de dialogue d’événement ou la boîte de dialogue [Assistant Scanner et
appareil photo] apparaît, cliquez sur le bouton [Annuler]. Si le logiciel sélectionné
pour un démarrage automatique démarre, quittez le programme.
Procédure de désinstallation
6
Supprimez [EOS D60].
● Si vous utilisez Windows 98 Deuxième
Edition ou Windows 2000,
sélectionnez [EOS D60], puis cliquez
sur le bouton [Supprimer].
● Si vous utilisez Windows Me ou
Windows XP, sélectionnez, puis
cliquez avec le bouton droit de la
souris sur [EOS D60], puis
sélectionnez [Supprimer] dans le menu
qui apparaît. Lorsque le message de
confirmation apparaît, cliquez sur le
bouton [Oui].
● Lorsque [EOS D60] n’est plus affiché
dans la boîte de dialogue [Propriétés
de Scanneurs et appareils photo] ou
dans la boîte de dialogue [Scanneurs
et appareils photo], fermez la boîte de
dialogue et procédez comme suit.
● Si les pilotes pour d’autres périphériques comme des scanners sont déjà installés, le nom de
ces périphériques apparaît.
● Sur Windows Me ou Windows XP, les icônes des appareils photo et les scanners installés
sont affichées.
7
8
9-8
Ouvrez l’onglet [Gestionnaire de périphériques].
● Reportez-vous à « Affichage du Gestionnaire de périphériques » (➞9-5) pour des instructions
sur la manière d’afficher le gestionnaire de périphériques.
Supprimez [EOS D60] ou [Appareil photo numérique Canon].
Pour les utilisateurs de Windows 98 Deuxième Edition et Windows Me :
Procédure de désinstallation
● Si [EOS D60] ou [Appareil photo numérique Canon] s’affiche lorsque vous cliquez sur le
symbole plus [+] à gauche de [Périphérique d’images] ou [Autres périphériques], sélectionnez
[EOS D60] ou [Appareil photo numérique Canon] puis cliquez sur le bouton [Supprimer].
● Lorsque le message de confirmation apparaît, cliquez sur le bouton [OK].
● Cliquez sur le bouton [OK] pour fermer la boîte de dialogue [Propriétés système].
● Si [EOS D60] ou [Appareil photo numérique Canon] est affiché à la fois dans [Périphérique
d’images] et [Autres périphériques], ou s’il est affiché plus d’une fois dans [Autres
périphériques], supprimez toutes les entrées.
● Lorsque [EOS D60] ou [Appareil photo numérique Canon] n’est pas affiché dans [Périphérique
d’images] ou [Autres périphériques], fermez la boîte de dialogue et procédez comme suit.
● Si [EOS D60] ou [Appareil photo numérique Canon] s’affiche lorsque vous cliquez sur le
symbole plus [+] à gauche de [Périphérique d’images] ou [Autres périphériques],
sélectionnez et cliquez avec le bouton droit de la souris sur [EOS D60] ou [Appareil photo
numérique Canon] puis cliquez sur le bouton [Désinstaller] dans le menu qui apparaît.
● Lorsque le message de confirmation apparaît, cliquez sur le bouton [OK].
● Cliquez sur le bouton [OK] pour fermer la boîte de dialogue [Propriétés système].
● Si [EOS D60] ou [Appareil photo numérique Canon] est affiché à la fois dans [Périphérique
d’images] et [Autres périphériques], ou s’il est affiché plus d’une fois dans [Autres
périphériques], supprimez toutes les entrées.
● Lorsque [EOS D60] ou [Canon Digital Camera] n’est pas affiché dans [Périphérique d’images]
ou [Autres périphériques], fermez la boîte de dialogue et procédez comme suit.
9
Supprimez les fichiers de paramètres du pilote.
● La méthode de suppression des fichiers de paramètres varie en fonction de votre système
d’exploitation. Reportez-vous aux informations des pages suivantes pour supprimer les
fichiers de paramètres.
• Windows 98 Deuxième Edition, Windows Me (➞9-10)
• Windows 2000 (➞9-12)
• Windows XP (➞9-14)
9-9
Guide de dépannage et désinstallation
Pour les utilisateurs de Windows 2000 ou Windows XP :
Procédure de désinstallation
Suppression des fichiers de paramètres du pilote
La suppression accidentelle de certains fichiers peut provoquer des problèmes de fonctionnement de Windows.
Vérifiez attentivement les noms des fichiers avant de les supprimer.
Pour les utilisateurs de Windows 98 Deuxième Edition et Windows Me :
1
Cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sélectionnez [Paramètres] s
[Options des dossiers...].
2
3
Sélectionnez l’onglet [Affichage].
4
Cliquez sur le bouton [OK] pour fermer la boîte de dialogue [Options des dossiers].
9-10
● Les utilisateurs de Windows Me doivent cliquer sur le bouton [Démarrer], puis sélectionnez [Paramètres]
s [Panneau de configuration]. Ensuite, cliquez deux fois sur l’icône [Options des dossiers...].
a La boîte de dialogue [Options des dossiers] apparaît.
a L’onglet [Affichage] apparaît.
Sélectionnez le bouton radio [Afficher tous les fichiers] dans [Fichiers cachés].
● Les utilisateurs de Windows Me doivent sélectionner le bouton radio [Afficher les
fichiers et dossiers cachés] dans [Fichiers et dossiers cachés].
● Si vous avez déjà sélectionné cette option, continuez sans la changer.
a Les fichiers et les dossiers précédemment cachés sont à présent visibles.
Procédure de désinstallation
5
6
Dans la fenêtre [Poste de travail] sur le bureau, cliquez deux fois sur [C:]
s dossier [Windows] s dossier [Inf] pour l’ouvrir.
7
8
Cliquez deux fois sur le dossier [Autres] dans le dossier [Inf] pour l’ouvrir.
Supprimez [Drvdata.bin] et [Drvidx.bin].
Le dossier [Inf] contient un grand nombre de fichiers. La suppression accidentelle de certains
fichiers peut, dans le pire des cas, empêcher le démarrage de Windows. Lorsque vous
supprimez des fichiers, vérifiez attentivement les noms des fichiers avant de procéder.
9-11
Guide de dépannage et désinstallation
Supprimez le fichier [Canon.IncCAP_D60].
Procédure de désinstallation
Pour les utilisateurs de Windows 2000 :
1
Cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sélectionnez [Paramètres] s
[Panneau de configuration].
2
3
4
Cliquez deux fois sur l’icône [Options des dossiers].
5
Cliquez sur le bouton [OK] pour fermer la boîte de dialogue
[Options des dossiers].
9-12
a La boîte de dialogue [Options des dossiers] apparaît.
Sélectionnez l’onglet [Affichage].
a L’onglet [Affichage] apparaît.
Sélectionnez le bouton radio [Afficher les fichiers et dossiers cachés]
dans [Fichiers et dossiers cachés].
● Si vous avez déjà sélectionné cette
option, continuez sans la changer.
a Les fichiers et les dossiers précédemment cachés sont à présent visibles.
Procédure de désinstallation
6
7
Dans la fenêtre [Poste de travail] sur le bureau, ouvrez [C:] s
dossier [WINNT] s dossier [Inf].
8
Vérifiez le contenu des fichiers [Oem*].
9
Supprimez les fichiers [Oem*] et [Oem*.pnf] identifiés.
Recherchez les fichiers nommés [Oem*] ou [Oem*.pnf].
● Remplacez un chiffre tel que 0 ou 1 par un astérisque (*). De plus, étant donné que les
fichiers [Oem*] et [Oem*.pnf] fonctionnent par paire, remplacez le même chiffre par un
astérisque pour chaque paire (par exemple, Oem0 et Oem0.pnf).
● Il est possible que le dossier [Inf] contienne plusieurs paires de fichiers [Oem*].
Le dossier [Inf] contient un grand nombre de fichiers. La suppression accidentelle de certains
fichiers peut, dans le pire des cas, empêcher le démarrage de Windows. Lorsque vous
supprimez des fichiers, vérifiez attentivement les noms des fichiers avant de procéder.
9-13
Guide de dépannage et désinstallation
● Cliquez deux fois sur un fichier [Oem*] pour afficher le contenu du fichier. Vérifiez que
[*** Canon Digital Camera USB Setup File ****] apparaît sur la première ligne.
● S’il existe plusieurs fichiers [Oem*], répétez la procédure.
● Après avoir identifié le ou les fichier(s) cible, notez le nom du ou des fichier(s).
Procédure de désinstallation
Pour les utilisateurs de Windows XP :
1
Cliquez sur le bouton [Démarrer] puis sélectionnez [Panneau de
configuration] s [Apparence et thèmes] s l’icône [Options des dossiers].
2
3
Sélectionnez l’onglet [Affichage].
4
Cliquez sur le bouton [OK] pour fermer la boîte de dialogue [Options des dossiers].
9-14
a La boîte de dialogue [Options des dossiers] apparaît.
a L’onglet [Affichage] apparaît.
Sélectionnez le bouton radio [Afficher les fichiers et dossiers cachés]
dans [Fichiers et dossiers cachés].
● Si vous avez déjà sélectionné cette
option, continuez sans la changer.
a Les fichiers et les dossiers précédemment cachés sont à présent visibles.
Procédure de désinstallation
5
6
7
Cliquez sur le bouton [Démarrer] puis sur [Poste de travail].
8
Vérifiez le contenu des fichiers [Oem*].
9
Supprimez les fichiers [Oem*] et [Oem*.pnf] identifiés.
Cliquez deux fois sur le lecteur [C:] s dossier [WINDOWS] sdossier [Inf]
pour l’ouvrir.
Recherchez les fichiers nommés [Oem*] ou [Oem*.pnf].
● Remplacez un chiffre tel que 0 ou 1 par un astérisque (*). De plus, étant donné que les
fichiers [Oem*] et [Oem*.pnf] fonctionnent par paire, remplacez le même chiffre par un
astérisque pour chaque paire (par exemple, Oem0 et Oem0.pnf).
● Il est possible que le dossier [Inf] contienne plusieurs paires de fichiers [Oem*].
Le dossier [Inf] contient un grand nombre de fichiers. La suppression accidentelle de certains
fichiers peut, dans le pire des cas, empêcher le démarrage de Windows. Lorsque vous
supprimez des fichiers, vérifiez attentivement les noms des fichiers avant de procéder.
9-15
Guide de dépannage et désinstallation
● Cliquez deux fois sur un fichier [Oem*] pour afficher le contenu du fichier. Vérifiez que
[*** Canon Digital Camera USB Setup File ****] apparaît sur la première ligne.
● S’il existe plusieurs fichiers [Oem*], répétez la procédure.
● Après avoir identifié le ou les fichier(s) cible, notez le nom du ou des fichier(s).
Procédure de désinstallation
Désinstallation de Photoshop 5.0 LE
● Avant de commencer la désinstallation du logiciel, fermez tous les programmes que vous
utilisez et débranchez le câble d’interface de votre ordinateur.
Désinstallez Photoshop 5.0 LE de la manière suivante :
● Cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sélectionnez [Programmes] ([Tous les programmes] pour
Windows XP) s [Adobe] s [Photoshop 5.0 Limited Edition] s [Désinstaller Photoshop 5.0
Limited Edition].
● Procédez à la désinstallation en suivant les messages à l’écran.
Lorsque la désinstallation est terminée, redémarrez votre ordinateur.
9-16
Index
A
D
Affichage du Gestionnaire de périphériques .... 9-5
Aperçu ............................................................ 3-11
Aperçu JPEG ................................................. 3-11
Démarrage automatique du logiciel
B
F
Balance des blancs ........................................ 3-21
Boîte de dialogue Extraction JPEG ................ 3-28
Boîte de dialogue Options de transfert
de page d’index .............................................. 3-32
Boîte de dialogue Préférences ......................... 7-5
Boîte de dialogue Préférences
Fenêtre PhotoRecord ..................................... 8-14
Fenêtre Photos sur l’appareil photo ................. 8-6
Fenêtre principale de ZoomBrowser EX .......... 8-5
Fenêtre principale de RAW Image Converter .. 5-2
Fenêtre principale du pilote TWAIN ................. 3-4
Fonction Clic de balance des blancs ............. 3-22
Formats d’enregistrement des images
et options de traitement de l’image ................ 3-13
Format de l’image affichée ...................... 3-8
Onglet Paramètres généraux ..................... 3-29
Boîte de dialogue Réglages de l’appareil photo ... 6-3
Boîte de dialogue Sauvegarder fichier ........... 3-25
Bouton Branchement de l’appareil ........... 3-5, 3-6
Bouton Clic de balance des blancs ........ 3-5, 3-22
Bouton Correction d’exposition
numérique .............................................. 3-5, 3-20
Bouton Dialogue A propos de .......................... 3-5
Bouton Effacer ....................................... 3-5, 3-17
Bouton Etablir marqueur ........................ 3-5, 3-14
Bouton Faire tourner de 90° sur la droite ... 3-4, 3-18
Bouton Faire tourner de 90° sur la gauche ... 3-4, 3-18
Bouton Ouvrir le dossier… ....................... 3-5, 3-7
Bouton Paramètres de l’appareil photo .... 3-4, 6-2
Bouton Préférences ............................... 3-4, 3-29
Bouton Protéger ..................................... 3-5, 3-15
Bouton Quitter ................................ 3-3, 3-5, 3-33
Bouton Sauvegarder fichier… ...... 3-5, 3-24, 3-27
Bouton Select ......................................... 3-5, 3-16
Bouton Supprimer marqueur .................. 3-5, 3-14
Bouton Supprimer protection ................. 3-5, 3-15
Bouton transférer image ........................ 3-5, 3-32
C
Case à cocher Activer clic de balance
des blancs .............................................. 3-5, 3-22
Correction d’exposition numérique ................ 3-20
Windows XP ................................................. 2-6
L
Liste Contraste ....................................... 3-5, 3-23
Liste Format de l’image affichée ............... 3-4, 3-9
Liste Teinte ............................................. 3-5, 3-23
Liste Mode d’affichage ........................... 3-4, 3-10
Liste Taille d’affichage ............................ 3-4, 3-11
Liste Mode de préréglage des blancs .... 3-5, 3-21
Liste Mode de transfert d’image ............. 3-4, 3-32
Liste Saturation ...................................... 3-5, 3-23
M
Mode défilement .............................................. 8-9
Mode zoom ...................................................... 8-9
N
Nom du propriétaire ......................................... 6-4
P
PhotoRecord ....................................................... V
Photoshop 5.0 LE .............................................. VI
PhotoStitch ......................................................... VI
Pilote TWAIN ....................................................... V
Pilote WIA ........................................................... V
9-17
Guide de dépannage et désinstallation
Onglet Paramètres de traitement RAW ...... 3-30
Windows 98 Deuxième Edition/Windows 2000 ..... 2-5
Index
R
RAW Image Converter ....................................... VI
Réglage de la date et de l’heure ...................... 6-4
RemoteCapture .................................................. VI
RemoteCapture
Fenêtre Enregistrement ................................ 7-3
Fenêtre Prise ................................................ 7-3
S
Structure de dossier de carte Compact Flash
et noms de fichiers ........................................... 2-8
V
Visu miniature ................................................ 3-10
Z
Zone d’affichage de sélection
de dossier image ....................................... 3-4, 3-6
Zone d’informations sur l’image ............. 3-4, 3-16
Zone de saisie de commentaires ........... 3-4, 3-16
ZoomBrowser EX ................................................ V
9-18
Support clients Adobe
Des informations sur le support clients d’Adobe Systems Inc. sont disponibles sur le CD-ROM fourni.
Emplacement du fichier PDF et instructions sur l’ouverture
Placez le CD-ROM d’Adobe Photoshop LE dans le lecteur et cliquez deux fois sur l’icône [Poste de
travail] sur le bureau de Windows, puis sur l’icône du CD-ROM [Photosle]. La fenêtre présente des
dossiers avec différentes langues. Cliquez deux fois sur le dossier dans la langue appropriée et sur le
fichier [Support.pdf] à l’intérieur de ce dossier.
Guide de dépannage et désinstallation
● Pour la lecture des fichiers PDF, Adobe Acrobat Reader doit être installé sur votre ordinateur. Un
installateur pour ce programme se trouve dans le CD-ROM Adobe Photoshop LE à l’intérieur de
chaque dossier de langue dans un dossier intitulé [Acroread].
9-19
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japon
Etats-Unis
CANON U.S.A. INC.
Pour tout renseignement concernant cet appareil, appelez ce numéro gratuit aux Etats-Unis.
1-800-OK-CANON ou écrivez-à : Customer Relations, Canon U.S.A., Inc.
One Canon Plaza, Lake Success, N.Y. 11042-1198
CANADA
CANON CANADA INC. HEADQUARTERS
6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada
CANON CANADA INC. MONTREAL BRANCH
5990, Côte-de-Liesse, Montréal Québec H4T 1V7, Canada
CANON CANADA INC. CALGARY OFFICE
2828, 16th Street, N.E. Calgary, Alberta T2E 7K7, Canada
Pour tout renseignement concernant cet appareil, appelez ce numéro gratuit au Canada.
1-800-OK-CANON
EUROPE,
AFRIQUE &
MOYEN-ORIENT
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen,Pays-Bas
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.
102, Avenue du Général de Gaulle 92257 La Garenne-Colombes Cedex, France
CANON UK LTD.
Woodhatch Reigate Surrey RH2 8BF, Royaune-Uni
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Europark Fichtenhain A10, 47807 Krefeld, Allemagne
CANON ITALIA S.p.A.
Palazzo L, Strada 6, 20089 Rozzano, Milanofiori, Milan, Italie
CANON Benelux N.V./S.A.
Bessenveldstraat 7, 1831 Diegem (Machelen), Belgique
CANON Schweiz AG
Geschäftsbereich Wiederverkauf, Industriestrasse 12, CH-8305 Dietlikon,
Suisse
CANON G. m. b. H.
Oberlaaerstrasse 233, 4th floor, 1100 Vienne, Autriche
CANON España, S. A.
C/Joaquín Costa, 41, 28002 Madrid, Espagne
SEQUE Soc. Nac. de Equip., Lda.,
Praça da Alegria, 58, 2°, 1269-149 Lisbonne, Portugal
AMERIQUE
CANON LATIN AMERICA, INC. DEPTO DE VENTAS
CENTRALE& AMERIQUE 703 Waterford Way Suite 400 Miami, FL 33126 Etats-Unis.
DU SUD
CANON LATIN AMERICA, INC. CENTRO DE SERVICIO Y
REPARACION
Apartado 2019, Zona Libre de Colón, Panama
ASIE
CANON HONGKONG CO., LTD.
9/F, The Hong Kong Club Building, 3A Chater Road, Central, Hong Kong
CANON SINGAPORE PTE. LTD.
79 Anson Road, #09-01 / 06, Singapour 079906
OCEANIE
CANON AUSTRALIA PTY. LTD.
1 Thomas Holt Drive, North Ryde, N.S.W. 2113, Australie
CANON NEW ZEALAND LTD.
Fred Thomas Drive, P.O. Box 33-336, Takapuna, Auckland, Nouvelle-Zélande
JAPON
CANON SALES CO., INC.
12-15 Mita, 3-Chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japon
Ce mode d’emploi est daté de janvier 2002. Pour tous renseignements sur la compatibilité de
l’appareil avec les accessoires système mis sur le marché après cette date, veuillez contacter votre
Service Après-Vente Canon.