Les Entrées - Hotel Jules César
Transcription
Les Entrées - Hotel Jules César
RESTAURANT LOU MARQUES Les Entrées La Tarte aux légumes 25€ Dans l’esprit d’une tartelette sablée au parmesan, légumes croquants du moment, crème de citron saumuré et copeaux de jambon iberico A vegetarian crispy tart with lemon cream and slices of iberico ham Le Homard bleu 38€ En médaillon sur une fraîcheur de tomate multicolore, infusion à la tonka , glace au piment d’Espelette Lobster medallion on a multicolored tomato freshness, infusion tonka, Espelette pepper ice cream Le Pageot et huitre 31€ Le pageot en effeuillé mariné à la verveine, huitre et coquillage, jus en granité, gelée d’ail doux et petite tomate confite au tourteaux Red sea bream plucked marined with vervain, oyster and shell, slush juice, Sweet garlic jelly and small tomato confit with crab Le Papeton 20€ Papeton d’aubergines et tomates confites à l’huile d’olive de la vallée des Baux Eggplant and tomato Papeton Le pigeonneau 31€ En salade cuit à basse température sur un crumble de girolle, émulsion au lait d’amande et l’huile d’olive de la vallée des baux Squab cooked at low temperature in salad on chanterelle’s crumble, emulsion with almond milk and olive oil from the vallée des Baux RESTAURANT LOU MARQUES Les Poissons Les Langoustines 34€ Poêlés sur un rizotto de riz rouge de Camargue, jus infusé au fenouil sec Scampis sauté on a Camargue red rice risotto, dry fennel unfused juice Le St pierre 34€ Sauté aux figues et salicornes, jeunes carottes, artichauts violets glacés à la coriandre Dory, sauteed with figs and salicornes, young carrots, coriander’s purple artichokes Le Homard 55€ Grillé entier aux herbes du jardin, millefeuille d’aubergine grillé à la tomate rôtie Lobster grilled with herbs from the garden, millefeuille of roasted tomato eggplant Le Rouget Les filets juste saisis sur un risotto végétal « carnaroli », émulsion vitelotte Red mullet on vegetal risotto « carnaroli », vitelotte emulsion 34€ RESTAURANT LOU MARQUES Les Plats Végétariens Le Risotto 15€ Risotto de riz rouge de Camargue et artichauts. Camargue red rice risotto and purple artichokes. « Le risotto : Plat typique du Jules César, composé de riz rouge sauvage de notre belle région » Les Petits Farçis Assortiment de légumes farçis à la provençale. Traditional Provencal stuffed vegetables. 30€ RESTAURANT LOU MARQUES Les Viandes L ’Agneau 35€ La selle d’agneau rôtie, sauce au cumin, chutney d’abricot aux oignons vanillés aux deux céleris Roasted saddle of lamb, caraway juice, apricot and onion chutney Le Bœuf 33€ En tournedos juste grillé sur une poêlée de girolles et gnocchis de pomme de terre rattes, jus corsé aux olives et jeunes légumes Beef tournedos grilled on chanterelle and potatoe gnocchis, olive and young vegetables juice Les Ris de veau 36€ En croûte de polenta, crème de brocoli, jus léger au carvi Veal’s sweetbreads in polenta crust, broccoli cream, light juice with carvi Le taureau En côte mariné à la sarriette et poivre long, petits farcis de Provence Rib of bull marinated with sarriette and long pepper, stuffed vegetables of Provence 36€ RESTAURANT LOU MARQUES Les Desserts Le Chariot de fromages. 14€ Cheese trolley. La traditionnelle crêpe soufflée au Grand Marnier. 15€ Traditional « crêpe souflée » with Grand Marnier. Une pêche pochée vanillée façon Melba, dans sa bulle au chocolat ivoire, émulsion à l’eau de rose, crème glacée au fromage frais 16€ a poched peach vanilla melba in ivory chocolate bublle rose water from and cheese ice cream Gourmandise chocolatée autour des fruits rouges, billes fondantes aux betteraves safranées, sorbet provençal fraise tomate et basilic 16€ chocolate and red fruits delight ;tiny balls os safran beetroot ;provencal sorbet Fraîcheur à la pastèque dans un lingot glacé, cigare croquant au Gingembre, sorbet melon Watermelon freshness in an ice bar,ginger crispy cigare ,melon sorbet 18€ RESTAURANT LOU MARQUES MENU SOIR ET WEEKEND Entrée, plat et dessert 55 euro Supplément fromage 10 euro Le pageot en effeuillé mariné à la verveine, huitre et coquillage, jus en granité, gelée d’ail doux et petite tomate confite au tourteaux Red sea bream plucked marinated with lemon vervain, oyster and shell, slush juice, sweet garlic jelly and small tomato with crab OU Le pigeonneau, en salade cuit à basse température sur un crumble de girolles, émulsion au lait d’amande et l’huile d’olive de la vallée des Baux Squab cooked at low temperature in salad on chanterelle’s crumble, emulsion with almond milk and olive oil from the Vallée des Baux *** Le Saint Pierre, sauté aux figues et salicornes, jeunes carottes, artichauts violets glacés à la coriandre Dory, sautéed with figs and salicornes, young carrots, coriander’s purple artichokes OU La selle d’agneau rôtie, sauce au cumin, chutney d’abricot aux oignons vanillés aux deux céleris Roasted saddle of lamb, caraway juice, apricot and onion chutney *** La traditionnelle crêpe soufflée au Grand Marnier Traditional « crêpe soufflé au Grand Marnier » Ou Légèreté à l’eau de rose et pêche pochée vanillée, crème glacée au fromage frais Rose water’s lightness poached vanilla’s peach, cottage cheese ice cream MENU DECOUVERTE A 75 euros Le chef vous propose de découvrir sa cuisine du moment, réalisée selon le marché au gré de ses envies, en cinq services. Ce menu-découverte est servi pour l’ensemble des convives de la table. Un accord mets et vins vous est proposé pour 35€. ***** The chef proposes his latest cuisine, created in accordance with the market place and his own inclination, to be discovered in five courses The discovery menu is served for all the dinner guests at the table A food & wine pairing is proposed for 35€. RESTAURANT LOU MARQUES Menu déjeuner – Renouvelé chaque semaine MENU A 29 euros MENU A 39 euros Entrée et plat ou plat et dessert Entrée, plat et dessert Menus servis uniquement le midi du lundi au samedi Effeuillé de cabillaud sur un taboulé végétal, légumes croquants et émulsion iodée Cod over a vegetable tabouleh, crunchy vegetables and salty emulsion Ou Roulé de lapin et artichaut en vinaigrette, mousse de carottes jaune à l’huile d’olive Rabbit and artichoke salad, yellow carrot mousse with olive oil *** Dos de sandre rôti, écrasée de pomme de terre à l’huile d’olive, sauté de blette, jus corsé de crustacé Roasted pike perch, mashed potatoes with olive oil, sautéed chards, shellfish juice Ou Noisette de gigot d’agneau rôtie aux herbes, artichaut bouquet farci aux rognons et ris d’agneau, jus léger au citron saumuré et à l’estragon Leg of lamb roasted with herbs, artichoke stuffed with lamb sweetbreads and kidneys, pickled lemon and tarragon juice *** Chariot de fromages Cheese trolley Ou Cannelloni citron et sa touche mentholée, sorbet mascarpone Lemon cannelloni and its touch of mint, mascarpone sherbet