Les Entrées - Hotel Jules César

Transcription

Les Entrées - Hotel Jules César
RESTAURANT LOU MARQUES
Les Entrées
La Tarte aux légumes
25€
Dans l’esprit d’une tartelette sablée au parmesan, légumes croquants du moment,
crème de citron saumuré et copeaux de jambon iberico
A vegetarian crispy tart with lemon cream and slices of iberico ham
Le Homard bleu
38€
En médaillon sur une fraîcheur de tomate multicolore, infusion à la tonka , glace au
piment d’Espelette
Lobster medallion on a multicolored tomato freshness, infusion tonka, Espelette pepper ice cream
Le Pageot et huitre
31€
Le pageot en effeuillé mariné à la verveine, huitre et coquillage, jus en granité,
gelée d’ail doux et petite tomate confite au tourteaux
Red sea bream plucked marined with vervain, oyster and shell, slush juice,
Sweet garlic jelly and small tomato confit with crab
Le Papeton
20€
Papeton d’aubergines et tomates confites à l’huile d’olive de la vallée des Baux
Eggplant and tomato Papeton
Le pigeonneau
31€
En salade cuit à basse température sur un crumble de girolle, émulsion au lait
d’amande et l’huile d’olive de la vallée des baux
Squab cooked at low temperature in salad on chanterelle’s crumble,
emulsion with almond milk and olive oil from the vallée des Baux
RESTAURANT LOU MARQUES
Les Poissons
Les Langoustines
34€
Poêlés sur un rizotto de riz rouge de Camargue, jus infusé au fenouil sec
Scampis sauté on a Camargue red rice risotto, dry fennel unfused juice
Le St pierre
34€
Sauté aux figues et salicornes, jeunes carottes, artichauts violets glacés à la
coriandre
Dory, sauteed with figs and salicornes, young carrots, coriander’s purple artichokes
Le Homard
55€
Grillé entier aux herbes du jardin, millefeuille d’aubergine grillé à la tomate rôtie
Lobster grilled with herbs from the garden, millefeuille of roasted tomato eggplant
Le Rouget
Les filets juste saisis sur un risotto végétal « carnaroli », émulsion vitelotte
Red mullet on vegetal risotto « carnaroli », vitelotte emulsion
34€
RESTAURANT LOU MARQUES
Les Plats Végétariens
Le Risotto
15€
Risotto de riz rouge de Camargue et artichauts.
Camargue red rice risotto and purple artichokes.
« Le risotto : Plat typique du Jules César, composé de riz rouge sauvage de notre belle région »
Les Petits Farçis
Assortiment de légumes farçis à la provençale.
Traditional Provencal stuffed vegetables.
30€
RESTAURANT LOU MARQUES
Les Viandes
L ’Agneau
35€
La selle d’agneau rôtie, sauce au cumin, chutney d’abricot aux oignons vanillés aux
deux céleris
Roasted saddle of lamb, caraway juice, apricot and onion chutney
Le Bœuf
33€
En tournedos juste grillé sur une poêlée de girolles et gnocchis de pomme
de terre rattes, jus corsé aux olives et jeunes légumes
Beef tournedos grilled on chanterelle and potatoe gnocchis, olive and young vegetables juice
Les Ris de veau
36€
En croûte de polenta, crème de brocoli, jus léger au carvi
Veal’s sweetbreads in polenta crust, broccoli cream, light juice with carvi
Le taureau
En côte mariné à la sarriette et poivre long, petits farcis de Provence
Rib of bull marinated with sarriette and long pepper, stuffed vegetables of Provence
36€
RESTAURANT LOU MARQUES
Les Desserts
Le Chariot de fromages.
14€
Cheese trolley.
La traditionnelle crêpe soufflée au Grand Marnier.
15€
Traditional « crêpe souflée » with Grand Marnier.
Une pêche pochée vanillée façon Melba, dans sa bulle au
chocolat ivoire, émulsion à l’eau de rose, crème glacée au fromage frais
16€
a poched peach vanilla melba in ivory chocolate bublle rose water from and cheese ice cream
Gourmandise chocolatée autour des fruits rouges, billes fondantes
aux betteraves safranées, sorbet provençal fraise tomate et basilic
16€
chocolate and red fruits delight ;tiny balls os safran beetroot ;provencal sorbet
Fraîcheur à la pastèque dans un lingot glacé, cigare croquant au
Gingembre, sorbet melon
Watermelon freshness in an ice bar,ginger crispy cigare ,melon sorbet
18€
RESTAURANT LOU MARQUES
MENU SOIR ET WEEKEND
Entrée, plat et dessert
55 euro
Supplément fromage 10 euro
Le pageot en effeuillé mariné à la verveine, huitre et coquillage, jus en granité,
gelée d’ail doux et petite tomate confite au tourteaux
Red sea bream plucked marinated with lemon vervain, oyster and shell, slush juice,
sweet garlic jelly and small tomato with crab
OU
Le pigeonneau, en salade cuit à basse température sur un crumble de girolles,
émulsion au lait d’amande et l’huile d’olive de la vallée des Baux
Squab cooked at low temperature in salad on chanterelle’s crumble,
emulsion with almond milk and olive oil from the Vallée des Baux
***
Le Saint Pierre, sauté aux figues et salicornes, jeunes carottes,
artichauts violets glacés à la coriandre
Dory, sautéed with figs and salicornes, young carrots, coriander’s purple artichokes
OU
La selle d’agneau rôtie, sauce au cumin,
chutney d’abricot aux oignons vanillés aux deux céleris
Roasted saddle of lamb, caraway juice, apricot and onion chutney
***
La traditionnelle crêpe soufflée au Grand Marnier
Traditional « crêpe soufflé au Grand Marnier »
Ou
Légèreté à l’eau de rose et pêche pochée vanillée, crème glacée au fromage frais
Rose water’s lightness poached vanilla’s peach, cottage cheese ice cream
MENU DECOUVERTE A 75 euros
Le chef vous propose de découvrir sa cuisine du moment, réalisée selon le marché
au gré de ses envies, en cinq services.
Ce menu-découverte est servi pour l’ensemble des convives de la table.
Un accord mets et vins vous est proposé pour 35€.
*****
The chef proposes his latest cuisine, created in accordance with the market place
and his own inclination, to be discovered in five courses
The discovery menu is served for all the dinner guests at the table
A food & wine pairing is proposed for 35€.
RESTAURANT LOU MARQUES
Menu déjeuner – Renouvelé chaque semaine
MENU A 29 euros
MENU A 39 euros
Entrée et plat ou plat et dessert
Entrée, plat et dessert
Menus servis uniquement le midi du lundi au samedi
Effeuillé de cabillaud sur un taboulé végétal, légumes croquants et émulsion iodée
Cod over a vegetable tabouleh, crunchy vegetables and salty emulsion
Ou
Roulé de lapin et artichaut en vinaigrette, mousse de carottes jaune à l’huile d’olive
Rabbit and artichoke salad, yellow carrot mousse with olive oil
***
Dos de sandre rôti, écrasée de pomme de terre à l’huile d’olive, sauté de blette,
jus corsé de crustacé
Roasted pike perch, mashed potatoes with olive oil, sautéed chards, shellfish juice
Ou
Noisette de gigot d’agneau rôtie aux herbes, artichaut bouquet farci aux rognons
et ris d’agneau, jus léger au citron saumuré et à l’estragon
Leg of lamb roasted with herbs, artichoke stuffed with lamb sweetbreads and kidneys,
pickled lemon and tarragon juice
***
Chariot de fromages
Cheese trolley
Ou
Cannelloni citron et sa touche mentholée, sorbet mascarpone
Lemon cannelloni and its touch of mint, mascarpone sherbet

Documents pareils